– Ну как, справитесь? – спросила Мейра, стоявшая на четвереньках позади Хэка в узком проходе, соединявшим машинное отделение с рубкой.

Хэк осветил фонариком сгоревший участок кабеля.

– Думаю, что справлюсь.

– Не понимаю, почему не включились дублирующие системы.

– Потому что они были повреждены еще раньше. Нам еще повезло, что мы отделались сгоревшим кабелем.

– Вот когда доберемся до Тори, тогда и скажем, что повезло.

– Нет, если вернемся оттуда, – закряхтев от натуги, Хэк выдернул из креплений в переборке сгоревший участок провода.

– Да, это будет настоящее везение. Что вам подать?

– Подвиньте поближе ящик с инструментами. Ага, вот так, спасибо. А теперь пошарьте в нашей каптерке. Может быть, у того, кто снаряжал нас, хватило сообразительности положить туда моток оптико-волоконного кабеля. И заодно принесите пару муфт, – крикнул он вслед удалявшейся Мейре.

Со стороны шлюзовой камеры были слышны удары, но Мейра, рывшаяся в каптерке, не обратила на них никакого внимания.

– Ттар поднял шум, – сказала она, забираясь обратно в проход и подавая Хэку то, что он просил.

– Ну и пусть, это научит его быть посговорчивее. У него там меньше воздуха, чем у нас, и скоро он будет чувствовать себя, как рыба без воды.

– Кстати о времени. Сколько его у нас осталось?

– Думаю, что успеем.

– По-моему, можно было обойтись и без квалифайера, – она прищурилась, пытаясь получше разглядеть конечный результат работы Хэка, но ей мешали его широкие плечи.

– Ну вот, теперь все готово, – отдуваясь, пробурчал Хэк. – Отправляйтесь в рубку и попытайтесь включить компьютер.

Ттар почти затих, лишь изредка давал о себе знать постукиванием в люк. "Мы делаем все, что в наших силах, – мысленно сказала она ему. – А пока, терпи" Мейра нажала на кнопку повторного запуска. Один из идиотских индикаторов мигнул и погас, а из-под панели послышался какой-то слабый писк.

– Не включается! – крикнула она Хэку.

– О, дьявол. А ну, попробуйте сейчас!

В компьютере что-то опять запищало, затем ожили все индикаторы, дисплеи и мониторы, засветившись ровным, серо-голубым цветом. Вслед за этим послышалось щелканье, которое вскоре перешло в равномерный гул, – заработали вентиляторы. В рубку опять стал поступать прохладный, сухой воздух. И в довершение всего включился свет, сначала тусклый, но постепенно достигший обычной яркости.

В рубке появился Хэк и занял свое место рядом с Мейрой.

– Чего я не пойму, так это – почему мы ни с чем не столкнулись во время свободного дрейфа, – удивилась Мейра, проверявшая функционирование основных систем.

– Именно поэтому никаких столкновений и не произошло, – ответил андроид. – Все, что могло столкнуться с нами, просто отталкивало от себя наш корабль, который в результате мог еще больше сбиться с курса.

– Включите навигационный компьютер и выясните, где мы находимся.

На экране небольшого дисплея перед Хэком замелькали цифры.

– Могло быть и хуже. Незначительная коррекция, и все будет в порядке. Если не произойдет никаких новых столкновений.

– Долго нам еще лететь до Тори?

– Около восьми часов, если лететь со скоростью, обеспечивающей минимальную безопасность.

– Какая же скорость может считаться безопасной?

– Трудно сказать.

– Как только опять ляжем на курс, придется заняться ремонтом дублирующих систем. Они могут понадобиться нам в любую минуту.

– Я беру это на себя. В одном месте корпус получил приличную вмятину. Удивительно, как только выдержала обшивка. Некоторые датчики серьезно повреждены, да и центральный компьютер лишился некоторых важных функций.

– Интересно, какой умник придумал разместить компьютер у самой обшивки внешнего корпуса?

– Ни один из блоков не размещен у внешнего корпуса. Просто вмятина, о которой я говорил, очень глубокая.

– А внутренний корпус задет?

– К сожалению.

– Наш гость успокоился.

– Наверное, рад тому, что хоть воздух снова появился.

– Может быть, с ним что-нибудь случилось?

– А вам не все равно? – спросила Мейра.

– Он нам еще ничего не рассказал.

– Сомневаюсь, что у него развяжется язык Слишком многое зависит от его молчания. Ну вот, все системы в порядке. Уф-ф, можно и передохнуть пару минут.

– Отлично, – Хэк щелкнул тумблером. – Ттар? Вы слышите меня?

– Да, слышу хорошо.

– Как вы там себя чувствуете?

– Сейчас нормально. А что случилось?

– Небольшая проблема с астероидами.

– И все? Вы что, собираетесь держать меня здесь до самой посадки?

– А вы передумали насчет нашего предложения о временном перемирии?

– Похоже, что мы крепко влипли в это дело вместе, и неизвестно, чем все кончится. Я мог бы помочь.

– Возможно, – Хэк взглянул на Мейру, та отрицательно покачала головой, и он выключил коммуникатор. – Ттар действительно мог бы нам пригодиться.

– Зачем? – возмущенно спросила Мейра. – Чтобы испробовать на себе его навыки убивать людей?

– Какой в этом смысл. Все равно ему не удастся никуда бежать.

– Почему? Как раз наоборот. Ликвидировав нас, он получит в свое распоряжение навигационный компьютер и программу полета туда и обратно. Именно за этим он явился.

– Значит, мы должны закодировать программу, только и всего. Он не сможет подобраться к ней.

– И все же ваша идея не очень-то мне нравится.

Хэк пожал плечами и опять включил коммуникатор.

– Извините, но мой партнер не доверяет вам.

– Эй, послушайте. Я даю вам слово, – торопливо заговорил Ттар, и в его голосе явственно прозвучала паника. – Черт возьми, да здесь можно околеть от холода. Попробовали бы вы сами просидеть несколько часов в ящике, без света и почти без воздуха. Куда мы направляемся? Скоро ли мы прибудем туда? Я голоден, да и помыться мне не мешало бы.

– Можете жаловаться сколько угодно. Мы давали вам шанс, – сказала Мейра.

– Да, но я ошибся, и теперь хочу исправить свою ошибку. Дайте же мне возможность загладить свою вину.

– Мне бы очень хотелось это сделать, – произнесла Мейра с иронией. – Где же вы хотите получить эту возможность, здесь или там, где вы сейчас?

Хэк взглянул на нее с изумлением.

– Вы действительно хотите выйти оттуда? – продолжила она.

– Черт побери, конечно.

– И вы клянетесь не чинить нам никаких препятствий?

– Пока вы не высадите меня на одну из дружественных нам планет, я не причиню вам ни малейшего вреда.

Мейра вздохнула:

– Как бы я хотела в это верить.

– Но вы можете верить. Как мне убедить вас? Черт побери, я здесь напугался до смерти. Я уже считал себя покойником.

– Вы действительно чуть было не погибли. Положение и так очень напряженное, и не хватало еще в этот момент осложнений с вашей стороны.

– Никаких осложнений не будет, обещаю вам. Ведь мы в Каменном Поясе. Я не сделаю ничего, что могло бы помешать нам выбраться отсюда втроем. Вы собираетесь выпустить меня или нет?

– Одну минутку, – Мейра выключила канал. – Ладно, кодируйте навигационную программу. Используйте систему двойного шифра. Я не слишком доверяю Ттару.

Пару минут Хэк напряженно набирал на пульте шифр, а затем облегченно вздохнул и откинулся на спинку кресла. Посмотрев на свою напарницу, он негромко сказал ей:

– Кодовое слово – Джерри Уоберн.

Мейра вздрогнула.

– Почему вы выбрали именно это словосочетание?

– Ттар никогда не догадается.

Она понимающе кивнула.

– Тогда выпускайте его.