Разбудил ее настойчивый стук в дверь спальни.

Совершенно позабыв о том, что она распорядилась, чтобы ей по утрам подавали в каюту чай, Розина подняла взлохмаченную голову и, протерев пальцами заспанные глаза, с недоумением посмотрела на рыжеволосого официанта, к лацкану белого пиджака которого был приколот значок с его именем — Питер. Держа в руках поднос, на котором стояли чашки, он насмешливо посмотрел на своих коллег, прикованных наручниками к ножкам кровати, ухмыльнулся и произнес:

— Я вижу, ночка у вас была нелегкая, ребята.

— Помоги нам выбраться отсюда! — воскликнул Рик.

— Я бы и рад, но у меня нет ключа от твоих браслетов, — ответил Питер, с любопытством разглядывая голых дам. Особый интерес вызвала у него Ву Сан: он с трудом смог оторвать от ее коричневой фигурки восхищенный взгляд. — Эта красотка, наверное, ест тебя заживо, приятель? Искренне тебе сочувствую.

Розине было просто лень прикрыть чем-то свою наготу.

А By Сан умышленно раздвинула ноги, заигрывая с мужчиной, в отношении которого в ее голове моментально родился оригинальный план.

— Поставьте поднос на столик, — сонно пробормотала Розина и, скользнув рассеянным взглядом по лежащим на полу Рику и Роберту, тряхнула головой, только теперь сообразив, что стала участницей оргии не во сне, а наяву.

В ее воспаленном мозгу вспыхнула картина завершения ночной вакханалии — распростертый на полу Рик и она сама, сжимающая влагалищем его громадный член и нюхающая его потную подмышку, которую, засыпая, укусила.

Питер продолжал беспокойно топтаться на месте. Розина махнула рукой и сказала:

— Ступай, тобой мы займемся в другой раз.

Питер с видимой неохотой удалился.

By Сан ухмыльнулась и, сладко потянувшись, посмотрела на Розину, облизывая губки. В ее темно-карих глазах читалась похоть. Она погладила Розину по груди, поцеловала ее в губы и, перекинув через нее ногу, просунула ей в промежность руку. Розина повела бедрами — и смуглые пальчики китаянки проскользнули в ее влажное лоно. By Сан слегка поласкала его, вскочила с кровати и выбежала в соседнюю комнату. Розина покосилась на Роберта и живо представила себе картину их вчерашнего соития. По телу ее побежали мурашки, клитор начал вибрировать. В это время вернулась китаянка, держа в руках оригинальный фаллоимитатор с округлыми головками по обоим концам. Она засунула один его конец в свою расселину, а второй нацелила на промежность Розины.

— Задери повыше ножки, милая, — приторным голосочком промяукала она. — Я хочу слегка поднять тебе настроение.

Рик встал на колени и с отчаянием воскликнул:

— Вы когда-нибудь уйметесь, ненасытные сучки?

Розина хотела было освободить его от наручников, но Ву Сан толкнула ее в грудь и, прижав ладонями ее руки к матрацу, засадила ей во влагалище фаллоимитатор. От необычного ощущения Розина взвизгнула и закинула ноги ей на спину.

Здоровенный резиновый член легко вошел в нее целиком. Ву Сан стала имитировать совокупление. Ошалевшие официанты молча созерцали эту сцену, сглатывая слюну.

Необычная конструкция фаллоимитатора позволяла обеим проказницам получать от совокупления большое удовольствие. Телодвижения темпераментной китаянки принимали все более буйный характер. Испытав бурный оргазм, By Сан повертела задом и спрыгнула с кровати, оставив резиновый фаллос торчащим из вульвы Розины. Впервые видевшие такой пассаж Рик и Роберт изумленно ахнули и принялись мастурбировать. Розина сжала фаллоимитатор в руке и стала удовлетворять себя сама.

День не ознаменовался какими-то особыми приключениями и впечатлениями. Трехчасовая прогулка по Ницце показалась Розине скучной. Их бесцельный променад по набережной сопровождался многозначительными взглядами и репликами встречавшихся им мужчин, банальными предложениями покататься на яхте и выразительным переливчатым свистом им вслед.

Розина стойко выдержала натиск фланирующих вдоль берега ловеласов, хотя и была польщена их вниманием. By Сан внезапно куда-то исчезла на непродолжительное время, однако в конце концов нашлась, Ее улыбающаяся физиономия красноречиво объясняла причину ее отсутствия. Розина не стала ни о чем ее расспрашивать.

По мере приближения ночи смутное беспокойство Розины стремительно нарастало. Темное время суток ассоциировалось у нее с постелью, а следовательно, и с раздеванием. Нагое женское тело не может обрести покой без секса. Это было для Розины аксиомой. А без покоя не бывает и сна. В этом было уверено ее тело.

Утренняя разминка с By Сан, прошедшая в присутствии двух прикованных к ножкам кровати зрителей, взбодрила Розину, однако не принесла ей полного удовлетворения. Похотливые взгляды и сальные реплики джентльменов, прогуливавшихся в поисках амурных приключений по набережной, раздразнили ее сексуальный аппетит. И после ужина Розина вновь отправилась гулять по палубе, надеясь познакомиться с кем-то из легкомысленных пассажиров или на худой конец суровых матросов.

Однако на сей раз ей не встретился даже стойкий механик Перкинс; очевидно, он так перепугался накануне, что теперь вообще не вылезал из машинного отделения.

By Сан вновь куда-то подевалась. Стимуляция клитора пальцем особой радости Розине не доставила. Вибратор довел ее до умопомрачения, но не принес ей желанного облегчения, даже будучи засунутым в анальное отверстие и включенным на полную мощность. Ей требовался живой, горячий мужской причиндал. Мастурбация порождала в ее воображении образ механика Перкинса, рассказывающего ей жуткую историю о том, как матросы затаскивают доверчивых путешественниц в трюм и драют их там всем личным составом, то поочередно, то скопом.

Наконец она решительно отбросила шелковое покрывало, вскочила с кровати и надела халат…

…Полы розового халата, надетого ею на голое тело, развевались от потоков теплого воздуха, восходящих из машинного отделения. Легкое подрагивание корпуса корабля передавалось ногам Розины и вызывало вибрацию в ее клиторе. Вволю насладившись ласками воздуха, Розина запахнула полы халата и начала спускаться по служебной лестнице в машинное отделение. Шелк тер ее отвердевшие соски, усиливая вожделение. Соки струились по бедрам, сердце сладко замирало при каждом ее шаге, предчувствуя необыкновенные приключения. В этот полночный час ей не встретилась по пути сюда ни одна живая душа. Но чутье подсказывало ей, что механик Перкинс сейчас несет свою вахту.

И вот наконец она увидела его внизу и замерла, парализованная видом его обнаженного мускулистого торса, блестящего от пота. Перкинс неторопливо направлялся куда-то по проходу между агрегатами, посматривая на манометры. Влагалище Розины сжалось, колени подкосились, она чуть было не свалилась с лестницы в пролет. Как встретит он ее на этот раз? Отвергнет и прогонит или же прижмет к своей сильной груди и, расстегнув молнию на ширинке джинсов, загонит в ее трепетное лоно свой внушительный мужской инструмент? Розина перевела дух и стала спускаться по лестнице быстрее, подгоняемая неудовлетворенной похотью.

Стук ее каблуков по металлическим ступеням заставил механика замереть на месте и обернуться. При виде Розины глаза его едва не вылезли из орбит, а челюсть отвисла. Он озабоченно огляделся по сторонам и, никого поблизости не заметив, нахмурился.

— Вам нечего здесь делать, мисс! — крикнул он, перекрывая своим могучим голосом шум двигателей.

Охваченная от волнения дрожью, Розина продолжала идти к нему, ощущая себя бабочкой, летящей на пламя свечи.

Она приблизилась к нему настолько, что ощутила знакомый запах его тела, и только тогда остановилась, вцепившись рукой в поручень, чтобы не упасть от головокружения.

— Меня могут из-за вас уволить! Как же вы этого не понимаете, мисс! — крикнул он ей в ухо.

На лице Розины не дрогнул ни один мускул, хотя в промежности у нее все затрепетало. Она смотрела куда-то поверх его плеча, втягивая ноздрями спертый горячий воздух и чувствуя, как в голове у нее возникает розовый туман, а ноги становятся ватными. Он встряхнул ее за плечи и крикнул:

— Не притворяйтесь лунатиком, мисс! Вам все равно не удастся меня одурачить! Говорю вам в последний раз: уходите отсюда немедленно, не подвергайте себя риску.

— Риску? — оживилась Розина. — Что вы под ним подразумеваете? Я обожаю опасности.

Перкинс взял ее за руку и куда-то повел. Она не сопротивлялась. Вокруг стоял ужасный гул, железные мостки у них под ногами вибрировали. Наконец механик завел ее в служебное помещение и закрыл за собой металлическую дверь. Сразу же стало значительно тише, и Розина услышала стук своего сердца. Они были в кубрике одни, здесь Перкинс мог сделать с ней все, что ему вздумалось бы, а потом выкинуть ее за борт через иллюминатор. Однако таких намерений у него, как выяснилось, не было. Он взглянул ей в глаза и сказал:

— Послушайте, мисс, я не хочу лишиться работы. Давайте я провожу вас на вашу палубу.

Вместо ответа Розина скинула шелковый халат.

— О Боже! — воскликнул механик Перкинс, вперив взгляд в ее роскошный бюст. — Напрасно вы сверкаете передо мной своими сиськами, мисс. Этим вы ничего не добьетесь.

Розина смертельно побледнела и чуть слышно спросила:

— Неужели я в вас ошиблась? Неужели вы гомосексуалист?

Перкинс побагровел и прохрипел:

— Не искушайте судьбу, мисс! Лучше уходите, пока не получили неприятности.

— Какие именно? — осевшим голосом спросила Розина, согласная на все. Груди ее взволнованно вздымались.

Перкинс уставился на ее отвердевшие соски, наклонился и прошептал:

— Я знаю, чего вы добиваетесь! Мне приходилось иметь дело с дамочками такого сорта, как вы, мисс!

От звука его голоса, близости обнаженного до пояса тела и запаха пота Розина едва не потеряла сознание.

— Какого сорта? — пропищала, однако, она.

Перкинс толкнул ее к двери со словами:

— А такого, мисс, что обожают морочить парням голову, а потом визжать и звать на помощь, когда он предъявит им свой последний аргумент.

— Значит, вам нечего мне предъявить? — шепотом спросила Розина. — Или вы боитесь?

— Довольно! Ступайте вон! — Перкинс снова подтолкнул ее к двери.

Но Розина не могла позволить ему просто так от нее избавиться. Она сбросила халат на пол, выпятила груди, подбоченилась и вскричала:

— Одно из двух, Перкинс: или ты слабак, или просто боишься женщин. Неужели ты до сих пор тихо мастурбируешь, запершись в своем кубрике?

— Послушайте, мисс! — воскликнул механик, теряя терпение. — Я не слабак, не голубой и не боюсь женщин. Но я в последний раз повторяю: ступайте в свою каюту!

— А что будет, если я не послушаюсь? — с вызовом спросила Розина, поводя бедрами.

— Тогда… В общем, вы пожалеете об этом! — прохрипел он.

— Ох, напугал! — Розина расхохоталась ему в лицо. — Мог бы и предложить мне чашку чаю, здесь очень жарко.

Механик провел пальцем по ее животу, резко нажал на клитор и ухватил ее всей своей огромной лапой за передок.

— А ты действительно вспотела, крошка, — ухмыльнувшись, прохрипел он и схватил ее другой рукой за набухшую грудь.

Розину обдало адским жаром. Ей показалось, что пламя, растекшееся от промежности по всему ее телу, вот-вот испепелит ее.

— Пожалуй, я дам тебе возможность охладиться, — продолжал Перкинс, орудуя рукой в ее лоне. — За бортом сейчас более чем прохладно. Но сперва я тебя свяжу и хорошенько продраю все твои втулки. Ну, и что ты на это скажешь, крошка? Язык проглотила с перепугу?

Розину бросило в дрожь, она с трудом удержалась на ногах. В промежности у нее случилась судорога. Она сделала глубокий вдох и воскликнула:

— Если ты не шутишь, тогда начинай, Перкинс! Какую втулку будешь драить в первую очередь?

В подтверждение своей готовности подвергнуться этой процедуре она ухватила его рукой за выпуклость в штанине.

Механик отшатнулся, внимательно посмотрел на нее и произнес:

— Боже правый! Да ведь ты просто бесстыдная стерва!

Розина горделиво вскинула подбородок:

— Зато я четко знаю, чего хочу. Ну, так и будем топтаться на месте и обмениваться любезностями? Или ты все-таки начнешь действовать как мужчина?

Не дожидаясь ответа, Розина расстегнула молнию на ширинке и выпустила наружу его петушка. Его вид переполнил чашу ее терпения, и она принялась массировать свою кнопочку греха. Перкинс мрачно посмотрел ей в глаза и сурово произнес:

— Тебя определенно следует проучить, нахальная ковырялка.

Розине стало немного не по себе от угрожающего тона его голоса и тяжелого взгляда. Похоже было, что она перегнула палку. Вид судового механика сулил ей серьезные неприятности.

Перкинс припер ее к перилам мостков и прорычал:

— Шутки в сторону, соплячка! Теперь я возьмусь за тебя всерьез! — С этими словами он поддел указательным пальцем, потемневшим от гари и машинного масла, ее розовый упругий сосок, ткнул им ей в пупок, так что у нее перехватило дух, и, опустившись на колени, раздвинул ей руками ноги. Волосики у нее на лобке зашевелились от его горячего дыхания, клитор затрепетал в предчувствии массажа. Розина напряглась и застыла, ожидая подвоха.

Но она ошиблась — намерения у механика были действительно серьезные: он просунул язык в расселину между ее половыми губами и стал им там проворно орудовать, словно отверткой.

Розина пошире раздвинула ноги и выпятила низ живота, облегчая доступ Перкинсу к ее заветным чувствительным местечкам.

Он стал ощупывать руками ее бедра.

Влагалище и анус Розины начали непроизвольно сжиматься.

Перкинс потискал ее попку, похлопал по бедрам и ввел ей в преддверие лона оба больших пальца. Затем он проскользнул у нее между ног, сел на мостки и, задрав голову, взглянул ей в глаза, лазурные, как Средиземное море в спокойную погоду.

Розина вцепилась руками в поручень и присела.

Перкинс лизнул ей половые губы, подразнил их языком и, свернув в трубочку, просунул его во влагалище. Колени Розины подкосились, она опустилась еще ниже. Перкинс вытянул язык из ее горячего и влажного тоннеля и начал обхаживать им ее набухший, словно распускающийся бутон розы, клитор. Нервы Розины напряглись, как струны виолончели. Она балансировала на грани потрясающего оргазма, дрожа от внутреннего жара.

Перкинс сжал своими грубыми мозолистыми руками ее нежные бедра и стал вылизывать вульву шершавым языком. Когда он втянул в рот клитор и стал его сосать, Розина принялась ритмично приподниматься и опускаться на цыпочках, словно балерина на сцене. Перкинс замычал и засопел, входя во вкус дегустации ее нектара. Розина не поскупилась и щедро оросила им все его лицо. Он стал покусывать ее нежные местечки и просовывать язык в анус еще проворнее. Дрожь охватила Розину с головы до ног. Она схватила механика за уши и начала тереться передком о его лицо. Задыхаясь, Перкинс укусил ее за промежность. Розина завизжала и кончила.

Перкинс выбрался из-под нее, встал и хрипло спросил, сжав пальцами ее щеки:

— Ты этого добивалась так настойчиво?

Розина медлила с ответом, отупев после оргазма, Перед глазами у нее маячил огромный фаллос. Перкинс расценил ее затянувшееся молчание как неуважение к нему и прорычал:

— А вот я сейчас возьму да отхлестаю тебя ремнем по заднице, похотливая дрянь!

Розина почувствовала себя рядом с этим разъяренным матросом крохотной беззащитной зверушкой и окончательно онемела.

Перкинс схватил ее рукой за волосы и вынудил склонить голову. Его фаллос стал еще длиннее и толще за время их разговора. Розина жалобно заскулила. Перкинс снова дернул ее за волосы и, запрокинув ей голову, впился ртом в ее губы. У Розины перехватило дух от соприкосновения с его влажной кожей, а в клиторе моментально возникла пульсация. Головка члена Перкинса уперлась в ее вульву, словно бы норовя проткнуть ее насквозь. Розина утробно застонала. Перкинс сжал одной рукой ее ягодицу, сдавил ей другой рукой горло и заставил выгнуться дугой, выпятив тугие груди. Живот ее напрягся, волосы зависли золотистым снопом над пролетом, а голубые глаза едва не вылезли из орбит.

Розина шире раздвинула ноги и подалась лобком вперед, навстречу его разъяренному пенису. Скользнув по волосикам, он лег плашмя на ее живот. Мошонка шлепнулась по ее трепетному бугорку и словно бы прилипла к нему. Перкинс стиснул руками ее груди, сжал пальцами соски и принялся тереться о вульву яичками. В ответ Розина ошпарила их соками лона. Перкинс больно ущипнул ее за соски.

Она взвизгнула и зарычала, словно раненая тигрица.

— Ага! — удовлетворенно воскликнул Перкинс. — Значит, тебе больше по вкусу грубые ласки! Ты решила осуществить свои девичьи фантазии!

Глаза его вспыхнули сатанинским огнем. Он стянул джинсы.

Розина судорожно сглотнула ком, боясь его спугнуть неосторожным словом. Перкинс провел ладонью по ее животу, присел и просунул головку члена между ее половыми губами. Розину затрясло, на лбу у нее выступила испарина.

Она зажмурилась, млея от долгожданного ощущения пениса в своем истосковавшемся по нему влагалище. Соки лились из нее горячими ручьями. Она знала, что спустя считанные мгновения наконец-то почувствует оргазм.

— Отвечай, стерва! — хрипел судовой механик, вертя ее соски пальцами. — Ведь тебя привело ко мне желание материализовать свои грязные мечты! Так расскажи мне, чего тебе больше всего хочется? Наверное, потрахаться с простым работягой и потом хвастаться этим перед своими подружками, увешанными драгоценностями? Рассказывать им, как это грубое животное терзало твое изнеженное тело? Как он тарабанил тебя в задний проход, привязав к поручням и отхлестав ремнем?

Розина захрипела и забилась в конвульсиях, пронзенная миллионами раскаленных иголочек. Груди ее болели, стенки влагалища судорожно сжимали толстенный пенис. Но как она ни вертелась, как ни извивалась, оргазм все не наступал.

— Отвечай, дрянь! — прорычал Перкинс и просунул палец ей в анус. — О чем именно ты грезила?

Розина лишь тяжело вздыхала, мотая головой.

Палец вошел в ее узкий потайной тоннель до упора.

Розина почувствовала, что она близка к истерике.

Перкинс вытянул из ануса палец и, вновь вогнав его туда, укусил ее в шею.

— Ладно, молчи, упрямая стерва, — пробурчал он. — Сейчас я преподнесу тебе сюрприз.

Он стал угрюмо исследовать своим натруженным указательным пальцем ее задний проход. О большем она и не мечтала. Райское блаженство растеклось по всем клеточкам ее обнаженного тела, распухшие половые губы зачавкали, пытаясь покрепче ухватить основание пениса, клитор приготовился к взрыву.

Оргазм сжал ее в своих крепких объятиях. Но в последние мгновения Розину вдруг охватили сомнения: она не была уверена, что хочет кончить именно в такой позе, прижатой спиной к железному поручню мостков и с пальцем механика Перкинса в своем анусе. Не лучше ли обострить ощущения, прижавшись задом не к перилам, а к ребристому металлу мостков? Ведь именно в таком положении она увидела себя во сне, когда ненадолго задремала, устав от мастурбации. А что, если то было видение, а не сон? Может быть, само провидение привело ее в полночь в чрево корабля, напоминающее преисподнюю?

Перкинс нарушил ход ее размышлений, покрутив пальцем в ее анусе.

Розина взвизгнула и завертела задом.

Механик ухмыльнулся и произнес:

— Следуй за мной! Сейчас ты испытаешь нечто такое, чего не забудешь до конца своих дней.

Он схватил ее за волосы и поволок куда-то по мосткам, не обращая внимания на ее жалобное повизгивание.

Розине вдруг стало страшно. Спасти ее от разъяренного судового механика, в котором она сама же и разбудила зверя, было некому. И сколько бы она ни взывала о помощи, ее воплей и криков все равно никто бы не услышал.