К ним, приветливо и глумливо улыбаясь, направлялись две низенькие ведьмочки — темнолицые, морщинистые, с седыми взлохмаченными волосами и длинными уродливыми носами, щедро утыканными ярко-лиловыми и тёмно-сизыми бородавками. У одной из безобразных старух наличествовал солидный горб, а вторая, картинно прихрамывая, опиралась на чёрный сучковатый костыль.

«Сразу видно, что это — «карнавальные» ведьмы», — мысленно прокомментировал Максим. — «В том смысле, что поддельные…. Во-первых, лохмотья на них очень уж чистенькие и аккуратные. То бишь, насквозь бутафорские и однозначно театральные. Во-вторых, где же жирные вши и прочие мерзкие насекомые, которые прямо-таки обязаны — присутствовать в их седых волосах? Где, я вас спрашиваю? Ну, хотя бы в пошлом пластиковом виде? Структурные недоработки и откровенная халтура, короче говоря…. В-третьих, глаза. Ну, не бывает у «настоящих» ведьм (по моему частному мнению), таких цепких и внимательных глаз — словно у опытных сторожевых собак…. А какими они, собственно, должны быть? Например, отстранёнными и мечтательными. Или же, наоборот, похотливыми и развратными…».

— Как дела, кабальерос? — непринуждённо поинтересовалась старуха с костылём.

— Какие милые и славные парни, — многозначительно усмехнулась её горбатая спутница. — Не угостите ли даму сигаретой?

— Мой приятель не курит, — нахмурился сеньор Кастильо. — Я же, так повелось, предпочитаю трубочный табак. Извините, сеньоры.

— Сеньориты, — слаженным хором сообщили ведьмы.

— Серьёзно? Вдвойне рады за вас…

— А как себя чувствует уважаемый и высокочтимый сеньор Романо? — вкрадчивым голосом поинтересовалась горбунья. — Надеюсь, он находится в добром здравии?

— По крайней мере, на неизлечимые болезни нам не жаловался, — сообщил Максим. — А что?

— Нет, ничего. Просто вы так ненадолго задержались в «Чёрное кошке», что невольно подумалось — о болезни её хозяина….

— Ненадолго?

— Ну, да. Даже и двух часов там не пробыли…. Неужели осмотрели — за столь короткий промежуток времени — всю знаменитую коллекцию клана Романо?

— А что там, собственно, осматривать? — очень натурально удивился Мегре, которому Макс ещё не успел ничего рассказать о чёрной базальтовой плите с высеченной на ней хоббитанской молитвой. — На мой частный вкус, обычная экспозиция провинциального краеведческого музея средней руки, и не более того. Сплошные заржавевшие кинжалы, сабли, страхолюдные абордажные крючья, бронзовые ядра, мушкетные пули, морские раковины, почерневшие монетки да всякие карты-планы — самого подозрительного и несерьёзного вида. Совершенно ничего особенного. Раздули, понимаешь, нездоровый ажиотаж на ровном месте…

— Совсем-совсем ничего интересного? — недоверчиво прищурилась ведьма с костылём.

— Абсолютно. По крайней мере, на первый и неискушённый взгляд. Хотя у профессиональных археологов и дипломированных историков, наверняка, может быть и другое мнение, в корне отличное от нашего.

— А что вы ожидали там увидеть?

— Что-нибудь не столь простенькое и тривиальное, — легкомысленно передёрнул плечами Максим. — Например, серебристые обломки древнего НЛО. Или же засушенную мумию большеголового инопланетного пришельца…. Всё, милые сеньориты, наше такси прибывает. Всех благ, незабываемых впечатлений, а также симпатичных и пылких ухажёров. Встретимся на карнавале…. Гони к «Виктории», шеф. За достойную скорость передвижения плачу двойной тариф…

Такси, высадив пассажиров, укатило.

Макс, почувствовав лёгкое беспокойство, посмотрел направо и непроизвольно вздрогнул: мимо них — со стороны гостиницы — проходила женщина.

«Достаточно высокая, пожилая, прилично одетая, аккуратно причёсанная и вполне — внешне — обычная», — подумалось. — «В том смысле, что никаких тебе лохматых седых косм и крупных разноцветных бородавок, щедро разбросанных по лицу…. Но она, как это и ни странно, гораздо больше похожа на ведьму, чем две наших недавних собеседницы, снабжённые лохмотьями и бутафорскими горбами-костылями…. В чём тут дело? Наверное, в некой незримой личной ауре. А также в глазах этой старенькой сеньоры — молодых, тёмно-зелёных и явственно-порочных…».

— Чертовщиной какой-то попахивает, — зябко поёжившись и подозрительно глядя вслед уходящей старушке, сообщил Мегре. — Неоднозначная такая бабушка. Бр-р-р…. — И знаешь, Путник, со мной здесь такое происходит уже не в первый раз. Например, вчерашней ночью, когда тебя разыскивал, тоже столкнулся с аналогичной ерундой. Казалось бы, ничего необычного. Идёт мне навстречу хоббит — каких здесь пруд пруди: низкорослый, пузатенький, кучерявый, босой, с круглыми жёлто-лимонными ушами. Идёт себе и идёт, равнодушно глядя в сторону и рассеянно поплёвывая под ноги. А на меня будто чем-то нездешним повеяло. Даже мелкие ледяные мурашки шустро забегали — туда-сюда — вдоль позвоночника…

В холле «Виктории» было прохладно и малолюдно.

— К вам посетитель, сеньоры, — почтительным шёпотом сообщил пожилой портье, дежуривший за стойкой выдачи ключей. — Расположился на скамеечке, вон за той кадкой с развесистой пальмой. Прошу — ключи от ваших номеров. Всегда рад услужить…

Максим, обогнув пальму, засомневался: — «И кто же это так искусно, грамотно и достоверно вошёл в карнавальный «образ»? На скамейке сидит гном. Причём, очень даже натуральный: невысокий, щупленький, с седой аккуратной бородой, пегими усами и кустистыми смоляными бровями, одет в старенькие и потрёпанные «гномьи» одежды, за широким кожаным поясом расположилась бронзовая кирка на короткой деревянной ручке. Да и глаза у него, безусловно, правильные. То бишь, лукавые до полной невозможности, какие и должны быть у подземных гномов…».

— Значит, это вы и есть — те самые любопытные заезжие сеньоры, о чьей безграничной щедрости уже слагаются легенды? — загадочно улыбнувшись, поинтересовался ломким голосом гном.

— М-м-м…, — замялся сеньор Кастильо. — А вы, собственно, по чьей рекомендации?

— Я, видите ли, не нуждаюсь ни в каких рекомендациях. Зато остро нуждаюсь в хрустящих зеленоватых купюрах, на которых принято изображать мужественные физиономии американских президентов. Мужественные и одновременно подлые. Такие, вот, реалии. Философия голимая.

— Позвольте, милейший…

— Отставить, — улыбнувшись, распорядился Макс. — Неужели, коллега, красноречие этого уважаемого гнома тебе ни о чём не говорит?

— Пепе? — запоздало прозрел Мегре. — Не может быть.

— Может, — мальчишка, крепко ухватившись ладонями за солидный «гномий» нос, сдвинул — на пару-тройку секунд — маску в сторону. — Ну, теперь поверили, сеньор?

— Поверил…. Появились важные новости?

— С прямыми и однозначными новостями туго, врать не буду. Да и разыскиваемая вами девица пока не появлялась. Но зато — совершенно случайно — всплыла одна странность странная…

— Подожди, приятель — попросил Максим. — С минуту, не больше.

Он достал из кармана брюк индикатор «информационной безопасности», перевёл кнопку-тумблер в рабочее положение и, полюбовавшись — с видимым удовольствием — на ярко-зелёную лампочку, вернул прибор на прежнее место.

— Шпионские зарубежные причиндалы? — понимающе ухмыльнулся в накладные пегие усы Пепе. — Ну, да, куда же без них? Времена нынче такие — непростые и откровенно-мутные…. Теперь, надеюсь, можно говорить? Премного благодарен, отважные кабальерос…. Я, кстати, по этому поводу вас, сеньоры, и беспокою…

— В Сан-Анхелино объявились шпионы?

— И, заметьте, не простые, недостатка в которых здесь никогда не ощущалось, а, так сказать, насквозь научной направленности. То бишь, отягощённые очень солидной профильной аппаратурой. Новый, так сказать, подход. Или же виток…. Это — интересная информация?

— Безусловно.

— Потянет на сто долларов?

— Вполне, — продемонстрировал запрашиваемую купюру Макс. — Только излагай, пожалуйста, с чувством, толком и расстановкой. Не отвлекаясь — без нужды — на красноречивые и пространные рассуждения.

— Как скажешь, доблестный русский идальго…. Рассказываю. В девяти с половиной километрах к северо-западу от нашего Сан-Анхелино расположен так называемый — «Сизый холм». А южнее городка — примерно на одиннадцать километров — «Жёлтый холм». Вообще-то, это и не совсем холмы, а, наоборот, беспорядочные нагромождения острых и рваных скал, правда, с покатыми вершинами, поросшими мелколесьем. Дикие, скучные и мрачные места, говоря между нами. Туда только изредка заглядывают чудаковатые иностранные охотники на горных коз и баранов…. Так вот. Трое суток тому назад на вершины означенных холмов приземлялись — несколько раз подряд — серьёзные транспортные вертолёты. Приземлялись и выгружали всякую разность, в основном, сборно-щитовые домики, картонные коробки с продовольствием и напитками, а так же громоздкие фанерные ящики с научным снаряжением. Сейчас на обеих вершинах оборудовано по крепкому стационарному пункту, а оба холма круглосуточно охраняются крепкими широкоплечими молодчиками, выряженными в форму королевских мушкетёров. Вернее, регулярно патрулируются лишь основные тропы, ведущие непосредственно к вершинам. И, как я понимаю, сугубо на всякий пожарный случай. Мол: — «Кому — во время проведения знаменитого «Карнавала Святого Джедди» — захочется лазать по дурацким острым скалам…». Всё, доклад закончен. Жду обещанный гонорар…

— Откуда, шалопай, ты узнал обо всём этом? — спросил Мегре.

— А вам-то, судари мои, какая разница?

— Большая, — неодобрительно покачал головой Максим. — В серьёзных шпионских делах, как известно, мелочей не бывает. Золотое и краеугольное правило…. Колись, давай, бродяга красноречивый.

— Сто баксов — за информацию. Двадцать — за раскрытие источника.

— Согласен. И ещё добавлю тридцать, если потом дельно ответишь на один дополнительный вопрос…. Итак?

— А и нет никаких особых секретов, — нахально подмигнул гном. — Это я «двадцатку» зелёненькую на ровном месте додавил. По устоявшейся привычке…. Короче говоря, мой старший братан работает на здешней метеостанции: отвечает за запуск различных метеозондов, которые измеряют температуру воздуха, его влажность, силу ветра и прочую климатическую хрень. Вот, на эти зонды Серхио и устанавливает — время от времени — крохотные южнокорейские видеокамеры с надёжными передатчиками…. Как это — зачем? Дополнительный бизнес такой. Качественные фотографии природных красот (а также и видеозаписи), сделанные с различных высот, очень даже успешно продаются — и всем желающим через Интернет, и местным изготовителям памятных курортных открыток…. Так что, информация о стационарных научных пунктах, оборудованных на вершинах пригородных холмов, самая точная и правдивая. Не сомневайтесь, уважаемые кабальерос…. Что там у вас — за дополнительный вопрос?

— До вершины какого из холмов проще добраться, обойдя мушкетёрские караулы? Сизого? Или же, наоборот, Жёлтого?

— Однозначно рекомендую Жёлтый. Он значительно лесистее и раза в полтора — по занимаемой площади — крупнее. Да и троп там побольше…. Что с моим честно-заработанным гонораром?

— Держи, вымогатель, — улыбнулся Макс. — Заработал, спора нет…. Спасибо и до встречи. Заскакивай на огонёк, если что.

— Обязательно заскочу, загадочные идальго. Всех благ. А так же большой и светлой любви…

Мальчишка, бодро семеня ногами в «гномьих» угольно-чёрных сапогах, ушёл.

— А теперь, Путник, нам срочно требуется опытный диверсант, — торжественно провозгласил сеньор Кастильо. — То бишь, наступает твой звёздный час.

— Это в каком же, извини, смысле? — насторожился Максим.

— Конечно же, в оперативном и практическом…. Как думаешь, дружок, почему мудрый и дальновидный дон Рауль Бурручага привлёк именно тебя к….м-м-м, к данному мероприятию? Исходя из каких твоих личных качеств? То бишь, в качестве кого?

— Ну, в качестве охранника…

— А вот и нет. Позволь не согласиться. В первую очередь, в качестве опытного и решительного человека, обладающего богатым боевым и диверсионным опытом…. Понимаешь, о чём я толкую?

— Кажется, понимаю…. И какие же, пардон, экстренные оперативные задачи ложатся на мои опытные и решительные плечи?

— Совсем другое дело, — расплылся в одобрительной улыбке Мегре. — Люблю работать с покладистыми, сообразительными и трудолюбивыми людьми…. Первое, необходимо, обойдя стороной все сторожевые караулы, подняться на вершину Жёлтого холма. Второе, следует вступить, используя профессиональные навыки и личное обаяние, в контакт с учёным людом, дежурящим на стационарном пункте, и узнать, что они там делают. То есть, чётко и подробно прояснить данный вопрос…. Наконец, третье. Было бы неплохо, честно говоря, разжиться индикатором, разделяющим живые организмы (как минимум, людей и котов), на «чатлан» и «пацаков». Ну, одним из тех, которыми пользуются здешние королевские мушкетёры…. Каким образом — разжиться? Тебе, как опытному и виды видавшему диверсанту, виднее. Придумай что-нибудь оригинальное и дельное. Главное, чтобы без крови и излишнего шума…. Кстати, а о чём вы говорили с уважаемым сеньором Романо, пока я практиковался в конной выездке?

Макс подробно и развёрнуто пересказал недавний разговор, не забыв привести (как запомнилось), текс хоббитанской похоронной молитвы, а также упомянул про непонятный намёк — о «ведьмином» годе.

— Как же всё интересно складывается, — уважительно покивал головой Мегре. — В том плане, что всё интереснее и интереснее. Всё изысканнее и изысканнее. Натуральная салонная шарада третьего уровня.

— Что, что?

— Не важно. Проехали…. Наши дальнейшие действия?

— Будем готовиться к выполнению поставленных задач. Необходимо, чисто для начала, разжиться должной диверсантской экипировкой.

— Ты что же, Путник, ничего — из необходимого — с собой не привёз? А как же быть с твоим хвалёным профессионализмом?

— Кое-что прихватил, конечно же, — обиженно нахмурился Макс. — Например, мощный «цэйсовский» бинокль, швейцарский армейский нож широкого профиля, баллончик с усыпляющим израильским газом и универсальную медицинскую аптечку — практически на все случаи жизни. Только этого, к сожалению, маловато…. И, вообще, меня никто не предупреждал о возможных диверсионных вылазках в густые джунгли и дикие скалы. Так что, извиняйте, высокопоставленные дяденьки и тётеньки. Сами виноваты…. А нам с тобой, старина, сейчас придётся пройтись по местным магазинам. Только я сперва облачусь в костюм легендарного Зорро…

Но «пройтись» не пришлось: на часах было уже девятнадцать тридцать восемь, второй день (вернее, вечер), «Карнавала Святого Джедди» неуклонно набирал свои обороты, вследствие чего все нужные магазины и магазинчики оказались закрытыми.

— Чёрт знает что, — с трудом продираясь сквозь шумную толпу «ряженых», ворчал Максим. — Ничего путного нельзя купить. Ну, зачем мне серпантин, конфетти, всяческие маски, сосиски в тесте и молодое виноградное вино? А? Бред горячечный и законченный…. Что делать?

— Поехали в «La Golondrina blanka», — неуверенно вздохнув, предложил сеньор Кастильо. — Там нам обязательно и всенепременно помогут. Я даже — ради пользы общего дела — немного пофлиртую с этой не в меру активной пожилой сеньорой. Так и быть…

— Поехали? То есть, на нашем милом «Линкольне»? Извини, старина, только ничего не получится.

— Почему это?

— Во время проведения «Карнавала Святого Джедди» передвижение по Сан-Анхелино на автомобилях и автобусах — с шести вечера до шести утра — строго запрещено, — пояснил Макс. — Естественно, что данное ограничение не касается машин специального назначения — пожарных, полицейских, спасательных, аварийных и медицинских. Поэтому, старина, пройдёмся пешочком…. Шагаем?

— Э-э-э…

— Что такое?

— Может, не стоит так часто именовать меня — «стариной»? Не так уж я и стар.

— Как скажешь, старина. Обязательно учту…. Так, собственно, как? Шагаем?

— Шагаем, — подтвердил Мегре и тут же занервничал: — А как же…, м-м-м…

— Это ты по поводу нашего предстоящего выезда на объект? Вот, после шести утра и выедем. Самое милое дело. Для конечной пользы всего рабочего процесса, я имею в виду.

— Почему это?

— Вот, ты сам посуди, старина. То есть, уважаемый старший коллега. Ночь, мушкетёрские патрули усиленно бдят, не расслабляясь ни на минуту. Всякие там непонятные хрусты, угрожающие шорохи, мистические лязганья, таинственные всхлипы и подозрительные уханья. Захочешь, но не расслабишься. Тем более — в непосредственной близости от тропических джунглей…. А потом наступает так называемый — «час волка». Это когда чёрная тропическая ночь ещё не умерла окончательно, а новый долгожданный день пока не народился. Светло-серая вязкая-вязкая муть-взвесь. Почти все яркие ночные звёзды уже погасли, а ленивое солнышко, пребывая за далёкой линией горизонта, ещё только готовится к предстоящему восходу…. Именно в этот знаковый час и принято — среди серьёзных и решительных людей — совершать наглые и отвязанные диверсии. Ну, и прочие аналогичные штуковины. Поэтому в «час волка» и всякие охранные службы напряжены — до полной и нескончаемой невозможности…. Но, рано или поздно, наступает рассвет — ласковый такой, тихий, чарующий и нежный. Крохотные пичуги беззаботно щебечут в густой ярко-зелёной листве. Хрустальная роса медленно оседает на траве и нижних ветках деревьев-кустов. Всеобъемлющая благостность разливается вокруг. Блаженство натуральное и бесспорное. Так и тянет — немного расслабиться и слегка помечтать-вздремнуть. Или же, наоборот, от Души пофилософствовать — о Вечном, мать его…. Вот, здесь-то и надо, пользуясь расслабленностью и усталостью противника, решительно атаковать. Или же просто — предпринимать активные действия. Очередное золотое правило успешного диверсанта. Не сомневайся, старина. В том плане, что дон Мануэль…. Сейчас всё быстро отработаем. На раз…

Быстро, конечно, не получилось.

Во-первых, пробиться через плотную и бесшабашную карнавальную толпу оказалось делом заведомо-непростым. А, во-вторых, и в «La Golondrina blanka» царил самый настоящий кавардак: свободных столиков не было, разновозрастные шустрые официанты, не зная отдыха, безостановочно сновали туда-сюда, а многочисленные гномы, хоббиты, ведьмы, эльфийские принцессы, средневековые рыцари и разнообразные вурдалаки пировали на полную катушку.

Донья Розана, суетящаяся за высокой барной стойкой, только рукой махнула, мол: — «Если есть желание поговорить, то придётся немного подождать. Следуйте, птенчики зарубежные, на кухню, в известный вам приватный уголок. Располагайтесь, отдыхайте и смело угощайтесь тем, что найдёте. Ну, и, понятное дело, ожидайте моего визита. Как только — так сразу…».

Они проследовали, расположились и принялись угощаться.

Вернее, угощался, в основном, Максим, воздавая должное жирному бараньему рагу, копчёной свиной колбасе и различным изысканным морепродуктам. А сеньор Кастильо лишь изредка прикладывался к высокому хрустальному бокалу с ароматным сливовым вином, да задумчиво нюхал свою курительную трубку.

Трактирщица появилась в «приватном уголке» только через сорок пять минут и сразу же перешла к делу, вежливо поинтересовавшись:

— Чего припёрлись, деятели? Проблемы возникли?

— Мне срочно понадобился новый карнавальный костюм, — сыто икнув, сообщил Макс.

— Надо же, какой милый пассаж…. И чем же тебя, молодчик белобрысый, не устраивает «облик» легендарного Зорро?

— Всем устраивает. Всегда, везде и бесспорно. Просто…. Нужен новый карнавальный костюм, и всё тут.

— Какой?

— Э-э-э…. Необходима экипировка Рембо, в которой он перемещался по Вьетнаму. Ну, дельный камуфляжный костюм. Всё прочее. Исключая, понятное дело, огнестрельное оружие.

— Ха-ха-ха! — развеселилась донья Розана. — Ха-ха-ха! Ох, и уморил…. Прочее — это что? Мачете, качественный антимоскитный спрей, охотничий нож, армейские ботинки с высокой шнуровкой, набор специальных красок — для боевой раскраски мужественной физиономии, калорийный сухой паёк и пузатая фляга с качественным сливовым вином?

— Вы, прекрасная сеньора, очень прозорливы.

— Льстец, тоже мне, выискался…. Значит, в тутошние джунгли намылился? Типа — поиграться в опытного и умелого диверсанта?

— Так, только краешком, — скромно улыбнулся Максим. — Ознакомительная прогулка-экскурсия, и не более того…. Так как? Поможете?

— Помогу, молодчик. Куда же я денусь? — обречённо вздохнула трактирщица. — Заскакивай ближе к рассвету. Всё запрошенное, так и быть, приготовлю…. Э-э-э, сто долларов с тебя. Давай прямо сейчас. В наше скользкое и мутное время без стопроцентной предоплаты — никак…

Они стартовали из Сан-Анхелино в шесть двадцать пять утра.

Жёлто-оранжевое солнышко, напоминающее собой крутобокий и зрелый тропический апельсин, уже взошло и дарило — всем вокруг — своё живительное и ласковое тепло. Подавляющее большинство участников и участниц «Карнавала Святого Джедди» благоразумно отправилось отдыхать и отсыпаться. Городские улицы были тихи и пустынны. Лишь на отдельных тёмно-синих скамейках расположились влюблённые парочки.

— Сюрреализм голимый, — неодобрительно хмыкнув в полуседые пышные усы, прокомментировал сеньор Кастильо, занявший на этот раз водительское место. — Чёрт знает что…

— Это, извини, в каком же смысле? — меланхолично позёвывая, уточнил Макс.

— В наипрямейшем. Мол, чёрт знает кто — и с кем — обнимается-целуется. Вон лохматый гоблин (правда, в развратной юбочке с мелкими пуговицами), со средневековым рыцарем. А там, прости Господи, нежная эльфийская принцесса — с лохматым тёмно-рыжим котом-в-сапогах. Только вокруг шеи означенного кота почему-то обмотан легкомысленный розовый шарфик. Так и отдаёт — Содомом и Гоморрой…

— Значит, комиссар, ты относишься к гомосексуализму (во всех его формах и проявлениях), насквозь отрицательно?

— Насквозь. Не смотря на все эти модные тенденции и настойчивые призывы к массовой толерантности…. А ты, Путник?

— В твоём голосе, старина, проскользнули нотки искреннего беспокойства? С чего бы это, вдруг?

— Тебе просто показалось, не смеши и не бери в голову…. И, тем не менее, как — относишься?

— Аналогично отношусь. Меня, как и полагается опытному и виды видавшему диверсанту, привлекают сугубо молоденькие и симпатичные сеньориты. Вернее, на данный конкретный момент, лишь одна — самая лучшая и неповторимая…

Небесно-голубой «Линкольн», получивший (по предложению Мегре), наименование собственное — «Ласточка», выехал, бодро и оптимистично похрюкивая, на южную окраину Сан-Анхелино.

И здесь отличная асфальтовая дорога резко оборвалась — как отрезало, превратившись в низкопробный провинциальный просёлок буро-красноватого цвета.

— Сплошные ямины и колдобины, на совесть перемешанные с рытвинами и выбоинами, — сноровисто управляясь с автомобильной баранкой, сообщил Мегре. — Жуть какая-то…

— Жуть — это твоя манера управлять автомобилем, — неодобрительно фыркнув, откликнулся Максим. — Отвязанная и насквозь авантюристичная.

— Ну, извини. Постараюсь исправиться…. Кстати, а что это там, впереди? М-м-м…. Что ещё за высоченная тёмно-зелёная стена?

— Джунгли, мой отважный комиссар. Обыкновенные тропические джунгли…. Ага, плотно обступили дорогу. Сплошная мрачная тень. Словно бы въехали в подземный тоннель…. Так-так, преодолели уже, считай, больше десяти километров. Справа — в редких прогалинах — мелькает какая-то гористая субстанция…. Искомый Жёлтый холм? Пожалуй…

— Останавливаемся?

— Просто сбавляем скорость и высматриваем нечто похожее на просеку…. Нет-нет, эта — слишком широкая. То есть, нахоженная и подлежащая — в данной ситуации — строгому контролю…. Ага, а вот эта гораздо более перспективная. Узенькая такая. На совесть заросшая высоченной травой и разлапистыми папоротниками. По ней уже с полгода, как я понимаю, никто не ходил. Тормози, старина…

Макс забросил за плечи компактный рюкзак, после чего несколько раз подпрыгнул на месте, проверяя, тем самым, свою потенциальную «бесшумность» на предстоящем маршруте.

— Ну, и рожа у тебя, напарник, — насмешливо улыбаясь, прокомментировал сеньор Кастильо. — Сплошные чёрно-зелёные линии и штриховки. Вылитый Чингачгук Большой Змей на тропе войны. Прости, конечно же, Рембо…. Когда тебя ждать-встречать?

— Сам доберусь, — пообещал Максим. — Дошагаю на своих двоих, не переломлюсь. Мол, «карнавальный» Рембо, устав от здешних разнообразных развлечений, следует в гостиницу. Не вопрос. Тут и не далеко совсем…. Ты только это, старина…

— Что?

— Не надо без меня предпринимать ничего серьёзного. Ничего и пожалуйста…. Ладно? Договорились?

— Обещаю. Замётано…