Томас оперативно развёл костёр и вскипятил воды в большой кастрюле, а Бродяга ловко нарезал на узкие и широкие полосы собственную запасную нательную рубаху.

— Быстрее, быстрее! — настойчиво торопила Айна, умело водя лезвием и без того острого боевого топора по шершавой поверхности прибрежного валуна.

После этого она — с помощью барсучьего жира, которым Томас пользовался в повседневной походной жизни для кухонных нужд — старательно отмыла в горячей воде от грязи и крови раненую ладонь Отто. Параллельно с этим Томас, следую указанием Айны, также тщательно очистил и протёр мокрой тряпицей лопасть одного из вёсел.

— А черенок весла сейчас не нужен, — подсказала девушка. — Смело отламывай его! Лопасть же положи вот на тот плоский камень, напоминающий столб — в половину человеческого роста…. Ага, правильно! Ну, мой усатенький, — обратилась к Коту. — Ты готов?

— Я…, э-э-э….не знаю…, - промямлил Отто. — Может…

— Тогда пошли! — строго велела Айна, и в её голосе послышался звон булатной стали. — Времени почти не осталось…. Пошли! — обернулась к Томасу и Бродяге. — А вы, благородные господа, отойдите-ка в сторонку. Зачем смущать слабую и беззащитную девушку любопытными взглядами? Потом я вас позову. Лады?

Она достала из кармана штанов заветный пузырёк с желчью Красного Дракона, аккуратно вытащила керамическую пробку, бестрепетной рукой наклонила флакончик над своим боевым топором. Одинокая тёмно-зелёная капля устремилась вниз. Раздалось тихое шипение, лезвие топора тут же стало розово-алым…

— Тоже мне, нашлась слабая и беззащитная девушка, — с нескрываемым восторгом пробубнил следопыт. — Легендарного Барад-Дилла искромсала в тоненькую лапшу, а туда же…. Скромничает…

Томас и Бродяга отошли метров на двадцать-тридцать вверх по откосу речного берега, достали курительные трубки, пощёлкав кресалами, задымили, искоса посматривая в сторону «операционной».

— Это мы выбрали правильную позицию, — лукаво подмигнул Бродяга. — Сверху, как известно, наблюдать — удобнее всего…

Отто пристроил раненую руку на лопасть весла, лежавшую на плоском камне. Задрал голову вверх и, плотно прикрыв глаза, беззвучно зашевели губами.

— Закрой рот! — приказала Айна, встав у бокового торца столбообразного камня. — А теперь — задержи дыхание и замри!

Девушка глубоко вздохнула-выдохнула, зажмурилась и резко, по широкой дуге, взмахнула топором…. Томас и Бродяга тут же, не дожидаясь команды-зова, бросились вниз.

"Сейчас мы услышим душераздирающий вопль", — успел предположить про себя Томас. — "Наш дорогой Отто никогда не отличался хладнокровием и железобетонной выдержкой…".

Кот же — вопреки этому предположению — повёл себя на удивление мужественно: никаких тебе громких вскриков, болезненных причитаний и горючих слёз. Стоял себе, прикрыв глаза, возле камня-столба и лишь изредка нервно подёргивал правым усом.

— Какой же ты у меня молодец! Просто умница! — растроганно приговаривала Айна, ловко бинтуя левую руку Отто. — Очень мужественный и терпеливый! Самый лучший!

— Я знаю, — не открывая глаз, скромно ответил Кот. — Очень уж хотелось, чтобы ты не приняла меня за труса и слабака…

Рядом с мило воркующей парочкой валялся боевой гномий топор с окровавленным лезвием, а чуть в стороне от него обнаружились и беспорядочно разбросанные отрубленные пальцы, слегка похожие на варёные баварские сардельки.

— Похоже, друг мой Томас, что наша помощь здесь не требуется, — усмехнулся Бродяга. — Пойдём, займёмся текущими делами. Я надёжно закреплю на берегу плоты, смастерю новоё весло и разобью палатку. А ты приготовишь сытный ужин.

— А шалаш я всё равно смастерю, — сообщила им в спины Айна, а после короткой паузы добавила: — На две персоны…

Во время ужина Кот отсутствием аппетита не страдал, был бодр и весел, много шутил и каламбурил:

— Левая рука — ерундовая изначально. Кинжал, удочку и ложку я всегда держу правой рукой. Так что, ничего страшного не произошло. Кстати, — лукаво подмигнул Айне, — и обручальные кольца принято носить на безымянном пальце — именно — правой руки…

А вот Бродяга, наоборот, был хмур и неразговорчив.

— Какие раздумья одолевают тебя на этот раз, господин проводник? — спросил Томас. — Не носи в себе, поделись с народом. Оно, может быть, и полегчает. Если не секрет, конечно…

— Какие секреты между своими? Просто размышляю, что нам делать завтрашним утром. Идти к "Тёмной таверне" берегом, бросив здесь часть груза? Нормальный, в принципе вариант. За трое суток можно дойти…. Только вот, Кот меня беспокоит…

— Чего это — Кот? — возмутился Отто. — Я в полном порядке. Пойду наравне со всеми и обузой не буду. Честью клянусь!

— Так-то оно так…. А, может, и не так совсем…. Сейчас ты сидишь у костра.

Весь такой из себя сытый, отдохнувший и бодрый. А что будет с тобой завтра вечером, когда прошагаешь километров тридцать, а то — и все сорок? Причём, две трети из них — по вязкому болоту, в окружении голодных и злых комаров? Грязь может случайно попасть в рану, от усталости, того гляди, поднимется жар…. А ещё можно ненароком упасть в противную болотную жижу, поскользнувшись на мокрой кочке. Выбираться из трясины с одной действующей рукой — дело неприятное по определению…. Короче говоря: оно нам надо?

— Не надо! — покладисто откликнулась Айна. — Поплывём дальше на плотах, как и планировали изначально. Не вижу для этого абсолютно никаких препятствий.

— Подожди. А как же второй Барад-Дилл, который уцелел?

— Во-первых, он сыт. А, во-вторых, здорово напуган смертью первого…. Никогда ещё эти ненасытные и кровожадные уроды не получали такого достойного отпора! — гордо известила девушка.

— Может, ты и права, — недоверчиво покачал головой следопыт. — Ладно, рискнём. Где наша не пропадала?

"И "эльфийские воробьи" разлетелись — кто куда — ещё до заката. Только парочка осталась", — мысленно отметил Томас. — "Следовательно, шоу закончилось, и в ближайшие дни можно не ждать экстраординарных каверз…. В том смысле, что шоу, безусловно, продолжается, просто объявлен непродолжительный антракт…".

Айна достала из вещмешка новенький сосновый факел, подожгла его от костра, и, демонстративно погладив рукоятку кинжала в кожаных ножнах, от души украшенных золотыми и серебряными нашлёпками, пояснила:

— Пойду, похороню бедные отрубленные пальчики. Я их завернула в холщовую тряпицу и оставила лежать на том камне-столбе. Выкопаю ножом глубокую ямку и предам земле…. Так полагается — по нашим традициям. Закон древний такой: кто отрубил, тот и должен похоронить. Иначе, возможны всякие неприятности, э-э-э…

— Мистического характера, — добавил Отто, тоже поднимаясь на ноги. — Ты же, красавица, не будешь против, если я составлю тебе компанию? Как никак, пальцы-то мои…. Я не буду мешать, честное слово! Просто постою рядом, повздыхаю немного, капну — слезинкой…

Оставшаяся часть пути прошла без происшествий и неожиданностей. Первым плотом, на котором расположился — на одиноком тюке с тёплой одеждой — раненый Отто, управлял Бродяга. Томас и Айна усердно работали веслами на втором, нагружённом на совесть различным скарбом.

Никаких чудовищ из светлых вод Сильверлоуда больше не появлялось. Правда, во время плавания через болотистую равнину нешуточно донимали злобные и ненасытные комары, с чем пришлось покорно смириться.

Успешно преодолев сыро-комариную местность, они заночевали уже на твёрдом берегу — на симпатичной лесной опушке, по краям которой росли отличные подберёзовики и подосиновики. Отто и Айна, предварительно смастерив двухместный шалаш, даже успели немного порыбачить, поймав трёх крупных лещей.

— Всё бы нечего, — недовольно пыхтел Кот. — Только очень уж неудобно одной рукой надевать червяка на крючок…. Ничего, будем работать над этим процессом. Тренироваться неустанно…

Пока влюблённая парочка занималась рыбной ловлей, Бродяга, подбросив в костёр охапку сухих дров, неожиданно завёл странный разговор:

— Что-то, Утренник, ты загрустил. Неправильно это…

— Что тут неправильного? — искренне удивился Томас, активно помешивая ложкой в кастрюле, пристроенной рядом с пламенем костра. — Любимая невеста чёрт те сколько времени томится в плену у свирепых чуруков, а я, значит, должен радоваться, шутить и смеяться до печёночных колик?

— Да я не про это…

— Про что тогда?

— Понимаешь, схватка с Зелёным Драконом — дело изначально непростое. Если хочешь его победить, то надо чтобы глаза блестели от нешуточного азарта. Чтобы рука — сама по себе — сжималась, в предчувствии скорого боя, на рукоятке меча. Чтобы внутри всё дрожало — от нетерпения…. Понимаешь меня? А ты — какой-то вялый и аморфный…. С чего бы это вдруг? Сомнения мучают? Не знаешь, как подступиться к Дракону? Ещё не решил, как будешь его убивать? Боишься и поэтому переживаешь?

— Ни капельки я не боюсь. — Томас осторожно схлебнул с ложки горячую тёмно-коричневую жидкость. — Славный получился грибной супчик…. И, как справиться с Зелёным Драконом, я знаю. Вернее, предполагаю и имею в голове намётки дельного плана. Просто…. У меня нет железной уверенности, что это поможет Мари. Жива ли она? Ничего не сделали с ней плохого? Не обманет ли этот эльфийский владыка Элронд? Больно уж он мутный какой-то, ненадёжный…. Здесь, в Средиземье, похоже, никому верить нельзя. На душе тоскливо и безысходно, серенько так и тревожно. А ты говоришь, мол, азарт должен быть в глазах…

— Что ж, теперь всё ясно, — Бродяга достал из-за голенища сапога обеденную ложку, попробовав суп, добавил — насквозь непонятно: — Надо подумать хорошенько. Чего-то здесь явно не хватает…

Уже под вечер следующего дня на левом, высоком и обрывистом берегу Сильверлоуда показались соломенные крыши одноэтажных непрезентабельных домиков, замелькали солнечные зайчики, отражённые от круглых слюдяных окошек хоббитанских нор, выкопанных в склонах окрестных холмов. Только одно здание в посёлке было двухэтажным, солидным и крытым тёмно-красной черепицей.

"Не иначе, это она и есть, искомая "Тёмная таверна", местная

достопримечательность", — решил Томас. — "Хранилище запасов целебного сидра, гнездо зла и коварных замыслов…".

— Добро пожаловать в посёлок Прибрежный! — торжественно объявил Бродяга с передового плота. — Всё, соратники, пристаём берегу! Гребите следом за нами!

Плоты — друг за другом — вошли в узкий и извилистый речной залив и через пять-шесть минут причалили к песчаному берегу, поросшему молоденькими соснами и ёлочками.

— А почему мы пристали именно в этом месте? — принялся ворчать Кот, демонстрируя свою природную вредность. — Отсюда — до посёлка — будет порядка двух километров, если не больше…. Ведь можно было причалить и поближе к обитаемым местам. Я видел, там даже предусмотрена специальная пристань с лесенкой, вырубленной в обрыве. Мы чего-то опасаемся?

— Пожалуй, что и опасаемся, — согласился с ним Бродяга. — Тут такое место, где принято опасаться…. Причём, всего и вся. Здесь за каждым кустом зазевавшегося путника может ждать коварная засада. Приграничье, так его растак…. Ладно, считайте, что я вас подробно проинструктировал — относительно общей обстановки. Проинструктировал и пошёл. И на разведку, и за лошадкой, чтобы перевезти всё наше барахлишко. Вон за теми деревьями проходит просёлочная дорога…. Дожидайтесь меня здесь. Далеко не отходите от плотов. Не шумите и костров не разжигайте. Вопросы?

— Мы будем ночевать в "Тёмной таверне"? — спросил настырный Отто. — Там, надеюсь, предусмотрены удобные номера для проезжающих путников?

— Шикарные номера, конечно, предусмотрены. Как же без них? Только мы, друзья, заночуем в совершенно другом месте, более безопасном и для некоторых, — следопыт многообещающе и ехидно подмигнул Томасу, — практически родном…

Бродяга скрылся за деревьями. Кот и Айна, усевшись в обнимку на поваленном стволе толстой берёзы, приняли тихонько и нежно ворковать друг с другом. Томас же всё ходил — туда-сюда — возле плотов и, сбитый с толку последними словами следопыта, усиленно размышлял: — "Что же этот длинноволосый сукин сын имел в виду? Что это за место такое — практически родное для меня? Ничего мало-мальски умного не приходит на ум…. Только всякая чушь настойчиво лезет в голову: тренировочный зал восточных единоборств, австрийский детский сад, компьютерный клуб…. Бред какой-то! Вот же, коварный хитрец, загадал загадку…".

Следопыт появился только через час, когда солнце уже приблизилось к линии горизонта, а голова Томаса окончательно распухла от напряжённых раздумий. Причём, пришёл Бродяга не один, а в сопровождении пожилого, краснолицего и упитанного хоббита.

— Меня зовут Кроллом, — представился краснолицый толстячок, любезно приподнимая над головой круглую хоббитанскую шляпу и испуганно косясь в сторону Айны. — Приглашаю вас, благородные путники, провести эту долгую и суровую ночь в моей норе, то есть, в хоромине…. Буду польщён! Почту за честь…

— Вот же, эта знаменитая хоббитанская вежливость! — притворно возмутился Бродяга. — Если её не остановить вовремя, то и не заметишь, как наступит чёрная ночь…. Все разговоры откладываются на потом. Сейчас усердно переносим вещи к дороге, загружаем их на пони и следуем к дому гостеприимного Кролла. Кстати, он мой личный друг и, вообще…. Ну, вы меня, наверное, поняли. Тогда за дело, господа и дамы!

"Ага, это же Бродяга, говоря о родном месте, имел в виду обычную хоббитанскую нору!", — наконец-таки прозрел Томас. — "Что же, я с удовольствием ознакомлюсь — и с этим строением, и с повседневным хоббитанским бытом. Вернее, с «бутафорским» строением и с «бутафорским» же бытом…. Эх, если бы с "настоящими"!".

Они быстро и слаженно перетащили к дороге нехитрый походный скарб, разместили на спинах двух рыженьких пони разнообразные тюки, свёртки и мешки.

— Только, ради всех Древних богов, не надо шуметь в дороге, — вежливо попросил Кролл. — Между собой, пожалуйста, разговаривайте только шёпотом.

— Возможны неприятности? — по-деловому поинтересовался Отто.

— Как вам сказать, уважаемые, — хоббит задумчиво и неторопливо почесал в затылке. — Неприятности, они очень странные создания, если так можно выразиться…. Приходят и уходят — когда захотят. Только звать-кликать их никогда не стоит. Тут же прибегут — не весть откуда. Навалятся дружным роем, только держись. Поэтому, так и напрашивается мудрая и вечная сентенция: чем больше молчишь, тем меньше неприятностей…. Недаром старинная хоббитанская мудрость гласит: — "Слово — серебро, а молчание — золото…". Я полностью солидарен с этим утверждением…

— Кролл, остановись! — посоветовал Бродяга. — А то мы и до рассвета не дойдём до твоей хоромины. Может, уже тронемся, а? Берись за уздечку первой лошадки, а мы с Томасом позаботимся о второй. Молодёжь! — обратился к Коту и Айне. — Вы являетесь замыкающими в походной колонне. Попрошу не отвлекаться на разные глупости и поцелуи! Неустанно бдите и посматривайте по сторонам…. Айна, возьми мой арбалет. Подожди, я его сейчас заряжу….

Впереди цокали копыта рыжего пони, сзади слышались негромкие смешки и вздохи влюблённой парочки.

— Заметил, как Кролл посматривает на нашу Айну? — спросил Бродяга. — Уважительно так, и с немаленькой долей испуга.

— Есть такое дело, — согласился Томас, чуть поддёргивая за уздечку сонной и неторопливой лошадки. — Он, что же, почувствовал, что девица происходит из «настоящих» гномов?

— Конечно же, почувствовал. Кролл, он ведь и сам — на одну четвёртую — «настоящий» хоббит. Такие вещи местные мулаты и метисы определяют сразу же. Голос древней крови, так сказать…. На одну четверть, это не потому, что «искусственному» Средиземью ужасно много лет. Просто в этих краях издревле обитали различные индейские племена, а среди хоббитанок встречаются весьма даже симпатичные особы.

— Вот оно даже как…

— Ага. В сегодняшнем Средиземье всё переплелось и перемешалось самым причудливым образом. А что же будет лет этак через сто? Даже интересно, право слово…. Это притом, что в отдельных диких местах края осталось — в дебрях и под землёй — ещё много поселений «изначальных» жителей Средиземья, не выявленных Серым магом и его приспешниками. Да, дела делишки….

— А как же семья Кролла? Мы, случайно, не помешаем его домочадцам? Не стесним? — забеспокоился Томас.

— Не переживай. Жена нашего хозяина и пятеро ребятишек отбыли погостить к родственникам. Сейчас ведь сезон поздних яблок. А в Прибрежном фруктовых деревьев не было отродясь. Земля уж больно глинистая и каменистая. Вот наш хозяйственный хоббит и отправил всё своё семейство в гости — отъедаться на зиму витаминами. Ну, и с собой привезут полную подводу яблок, не без этого…

— Подожди, подожди…. А из чего же тогда в здешней "Тёмной таверне" варят лечебный сидр Фергюса? Здесь же, как ты говоришь, нет фруктовых деревьев.

— Странно и смешно — выслушивать такое, — ехидно усмехнулся следопыт. — Ты же, Утренник, вроде, вполне разумный хоббит…. Извини, человек. А вопросы иногда задаёшь — хоть стой, хоть падай…. Естественно, этот грушевый сидр — вовсе и не сидр. А специальная хитрая микстура, изготовленная в Другом мире. Оттуда его, в смысле, её, и доставляют. Сперва — кораблями — в Серебристую гавань, потом развозят по всему Средиземью. А, может, и по воздуху…. Если на вершине Заверти есть вертолётная площадка, то почему бы им не быть и в других местах? Логистика, как известно, высокое и очень занятное искусство…

— Предполагаю, что всё гораздо проще, — мстительно хмыкнул Томас. — Странно и смешно — выслушивать такие топорные и пошлые версии. Ты же, Бродяга, вроде, вполне разумный следопыт…. Извини, человек. А такое говоришь иногда — уши вянут…. Очевидно, что в Средиземье завозят только порошковую микстуру. Разводишь её в самой обыкновенной воде — в соотношении, к примеру, один к трёмстам — и без всяких проблем получаешь лечебный сидр в требуемых количествах и объёмах. Зачем же транспортировать на дальние расстояния громоздкие бочки с жидкостью? Ну, что ответишь на это?

— Уел ты меня, понятное дело, — по-честному признался следопыт. — Это я чего-то не додумал. Бывает…. Кстати, как тебе наш добряк Кролл? Приглянулся?

— Занятный такой дядечка, симпатичный и смешной. Только очень уж многословный…

— Э-э, друг мой Томас! Это ты ещё не общался со стопроцентными «настоящими» хоббитами. Вот эти да, говорливые — до полного безобразия. Кого хочешь — сведут с ума…. Всё, заканчиваем болтологию. Уже почти прибыли…. Сейчас ты полноценно ознакомишься с хоббитанским бытом. Причём, практически, с первозданным. Жена Кролла — на половину «настоящая» хоббитанка…

Ровная площадка перед склоном холма отгораживалась — от всего остального мира — высоким забором: в землю были вкопаны толстые дубовые жерди, тщательно переплетенные сухой ивовой и липовой лозой. На отдельных кольях, которые были гораздо выше основной «плетёнки», красовались старые керамические горшки и кружки с отколотыми ручками.

"Прямо как в маленьких австрийских деревушках!", — с нотками ностальгии подумал Томас. — "И пахнет очень похоже: навозом, дымком и…, и каким-то бесконечно домашним уютом…. Аж сердце защемило! Как бы не всплакнуть. Вот смеху-то будет…".

Кролл, повозившись минуту-другую с хитрым запором, широко распахнул двухстворчатые полукруглые ворота и приглашающе взмахнул рукой:

— Добро пожаловать, гости дорогие! Заходите, заходите…

Солнце уже на три четверти скрылось за горизонтом, но небо ещё нестерпимо пылало оранжево-алым, и вокруг было достаточно светло. В склоне холма виднелась солидная полукруглая дверь тёмно-фиолетового дерева, щедро оббитая широкими полосами железа. По обеим сторонам от двери наличествовали — примерно с десятиметровыми интервалами — по три круглых окошка, затянутых светло-серыми пластинками слюды. За последним правым окном в склоне холма имелись ещё одни широкие двухстворчатые ворота, из-за которых доносилось беспокойное куриное кудахтанье и бодрый гусиный гогот.

— Снимайте, пожалуйста, с пони тюки, свёртки, мешки, и относите их к крыльцу, — смешно засуетился Кролл. — Я же отведу лошадок в конюшню, привяжу, накормлю и скоро вернусь. Подождите меня, пожалуйста, я быстро! Вы даже не успеете соскучиться, как я…

— Иди уже! — насмешливо прикрикнул на него Бродяга. — Вот же, язык без костей, право слово.

Кот недоумённо завертел головой:

— А где же амбары, сеновал, прочее? Я ведь в нашем Пригорье бывал в гостях у хоббитов. У них возле нор разных пристроек — и не сосчитать. И пахнет здесь по-другому, как-то очень уж непривычно и…тревожно…. Хотя, я, кажется, догадался, в чём тут дело, — вопросительно посмотрел на Айну. — Что случилось с тобой, моя расчудесная красавица? Какая-то ты хмурая, невесёлая, задумчивая…. Может, приболела? Простудилась на холодном речном ветру?

— Спасибо, я чувствую себя хорошо, — неохотно ответила девушка. — Просто…. Просто гномы и хоббиты изначально недолюбливают друг друга. Так вот повелось издревле.

— А как же — командир? — удивился Отто. — Почему к нему ты не испытываешь неприязни?

— Томас? Какой из него хоббит! — легкомысленно улыбнулась Айна и тут же поправилась: — Нет, он, конечно же, хоббит. Только не такой…. В смысле, от него хоббитом не пахнет…. А здесь витает такой сильный хоббитанский аромат! Это что-то…

Смущённо улыбаясь, подошёл Кролл. Ловко просочился сквозь гостей к крыльцу, поднялся по широким ступеням, несколько раз щёлкнул массивным бронзовым ключом в замке, несильно толкнул дверь внутрь и предложил:

— Заходите, дорогие мои! Заносите ваши вещи. Пятнадцать шагов по коридору — справа увидите глубокую нишу. Это кладовая. Вот в неё и складывайте все пожитки. А ты, Бродяга, почаще пригибай голову. Смотри, не набей шишку на макушке — как в прошлый раз, — лукаво улыбнулся и скрылся в полукруглом проёме.

Томас шёл по коридору с громоздким тюком в руках. Внутри хоромины было очень тепло и уютно, вокруг царил приятный, слегка голубоватый свет, исходящий из маленьких стеклянных баночек, укреплённых на стенах через каждые три метра.

Отсчитав положенное количество шагов, он повернул направо, и, зайдя в нишу, опустил тюк на деревянный пол у дальней стены.

"Здесь, похоже, всё — стены, пол, потолок — отделано деревом", — отметил Томас. — "Только не досками, а половинками молодых и ровных стволов лиственных деревьев, аккуратно расщепленных на половинки…. Интересно, а почему вокруг так светло? Вернее, откуда берётся этот приятный полусумрак?".

Он подошёл к ближайшей стеклянной баночке, висящей (приклеенной?) на стене, всмотрелся.

— Там сидят обычные светлячки, — пояснил Бродяга, пристраивая рядом с тюком Томаса объёмный мешок с овсом — всё, что осталось от погибшего Живчика. — Сейчас на дворе самый разгар осени, совсем не сезон для светлячков. Взрослые особи давно уже умерли, а их личинки — до поздней весны — зарылись в землю. А в домах хоббитов эти нежные крохи светят круглый год. Вот такая загадка природы…. Я имею в виду дома «настоящих» хоббитов. Это, кстати, ещё один способ — отличить «настоящих» от "искусственных"…. И никакого особо-чуткого носа не требуется при этом.

Вся обстановка внутри хоббитанской норы была какой-то на редкость деревенской и патриархальной. Мебель — в основном — плетёная из лозы ивы и краснотала, только приземистые столы и табуреты были изготовлены из стволов деревьев, расщепленных на половинки и тщательно оструганных. Везде и всюду лежали полосатые половички и коврики, сотканные, явно, вручную. Я ещё, всё вокруг было каким-то скруглённым: найти — где-либо — ярко выраженный угол не представлялось возможным. Даже полосы на многочисленных ковриках были неровными, с постоянно изменяющейся шириной.

На ужин Кролл пригласил гостей в овальную столовую, усадил всех на круглые табуретки вокруг овального стола, покрытого домотканой скатертью, разрисованной плавными разноцветными полосами пастельных цветов и оттенков. Вернее, эти полосы только угадывались, так как скатерть была плотно заставлена самыми разнообразными тарелками, мисками, кастрюльками, ковшиками, кувшинами, графинами, кружками…

Еда, вроде бы, была самой обычной для Средиземья: наваристые гороховый и грибной супы, варёная картошка с чечевичной подливкой, буженина и ветчина, плоские пшеничные лепёшки с тёмно-жёлтым маслом, варёные куриные и гусиные яйца, мясные паштеты в ассортименте, крохотные пирожки с разными смешанными начинками, колбасы и сыры, варенья и джемы…. Но всё это было безумно ароматным, свежим и, определённо, неземным. Это не говоря уже про пахучие вина и домашнее, тёмно-янтарное пиво…

— Никогда не пробовал ничего подобного! — восторгался, сыто икая и слегка покачиваясь от сытости, Отто. — Вы, любезный Кролл, настоящий волшебник! Натуральный король кулинарии! Кстати, а не отыщется ли у вас, случайно, горшочка с жирной хоббитанской сметаной? Пусть, и совсем маленького горшочка, низенького такого…

Даже Айна заметно подобрела и, хмельно улыбаясь, начала поглядывать на пожилого хоббита с заметной симпатией.

— Прогуляемся? — предложил следопыт. — Покурим на сытый желудок, полюбуемся на здешние звёзды…. Я пошёл. Давай, Утренник, допивай своё пиво и догоняй…

Томас, аккуратно притворив дверь, вышел на крыльцо, посмотрел на небо и восхищённо прошептал:

— Да, прав Бродяга: звёзд нынче высыпало — миллиарды миллиардов…. Над моей благословенной Австрией — осенними ясными ночами — точно такие же висят. Или, почти такие?

Около плетёного забора громко защёлкало кремниевое кресало, замелькали крупные, светло-жёлтые искры, через минуту знакомый голос позвал:

— Греби сюда, Утренник! Здесь имеется шикарная скамья. Даже узкий матрас, набитый мягкой соломой, подстелен для удобства…

Они сидели на скамейке и молча курили, наслаждаясь тёплой звёздной ночью, сытостью, лёгким хмелем в голове и ароматным табачным дымом.

Неожиданно из-за забора раздался далёкий перестук конских копыт, зазвучали неясные человеческие голоса.

— Тихо, не шевелись, — прошептал следопыт. — Дорога проходит прямо за забором. Послушаем, кого это, на ночь глядя, черти носят по Средиземью…

Вскоре звуки приблизились, став разборчивыми и понятными.

— А Питер Фергюс отдаст нам эту карту? — спросил тоненький голосок, принадлежащий молодой женщине.

— Продаст, — ответил грубый и хриплый мужской голос. — Золотых монет у меня нынче в достатке. А без этой карты нам не добраться до долины Димрилл…. Лишь бы опередить отряд Бродяги!

— А если Бродяга уже здесь? — засомневалась женщина.

— Тогда придётся убить этого настырного типа. Вместе со всеми его компаньонами, конечно же…