Бродяга, выслушав известие о появлении в "Тёмной таверне" чурука, который знает Томаса в лицо, сразу же озаботился:

— Это очень плохо. Затея с нашим карнавалом может провалиться со страшным треском. Будем форсировать начало операции…, - настороженно замолчал.

Послышались звуки мягких шагов, и в их нишу заглянул гоблин. Только другой: молодой, высокий, толстый, рыжий и очень жизнерадостный.

— Ой, простите! — гоблин извинительно прижал могучие лапы к широкой груди, на которой наблюдалась тёмно-синяя жилетка-безрукавка. — Я думал, что здесь пристроились на поздний ужин мои беспутные друзья-собутыльники…. Простите, пожалуйста, ещё раз! О, какие легендарные личности посетили нашу деревушку! Я польщён…, - по-товарищески подмигнул Томасу и скрылся.

"Он мне, определённо, знаком!", — с удивлением понял Томас. — "В смысле, эту толстую рыжую физиономию, то есть, морду, я вижу в первый раз. А, вот, голос…. Слышал я его уже где-то…. Только вот, где?".

Следопыт, недовольно покачав головой, внимательно посмотрел на Айну:

— Давай, красавица, начинай! Как и договаривались, работай сугубо с левым крылом. Только не перебарщивая, — помявшись, добавил: — Ради всех Древних богов…

— Без вопросов! — Айна упруго поднялась на ноги, стащила с головы бронзовый шлем, пристроила его на столе, ладонями пригладила растрёпанные светлые волосы и невозмутимо уточнила: — Убивать никого нельзя, это я запомнила хорошо и однозначно. Но, если будет туго, то кинжалом-то можно воспользоваться? Так, совсем чуть-чуть, лишь для порядка?

— Чуть-чуть и лишь для порядка, пожалуй, можно, — милостиво разрешил следопыт, скорчив кислую гримасу. — Повторяю, твоя задача — учинить обыкновенный скандал минут на десять-пятнадцать, чтобы все посетители пялились только в ту сторону. Отвлечь внимание на себя, короче говоря. Если можно, то без кровопролития и драки.

— Без драки не получится, — перебила его Айна. — Ну, ни как…

— Ладно, на твоё усмотрение. Только будь предельно осторожна и не лезь в самое пекло…. Если будет очень жарко, то Томас поможет. Да и я подключусь. Но только, когда обо всём договорюсь с Фергюсом…. Помнишь условный сигнал к отходу? Молодец! Всё, иди! Только начинай буянить не сразу, а минуты через три-четыре…

Айна, на ходу разминая кисти рук, неторопливо направилась в левое крыло зала.

— Дуй за барную стойку, Утренник! — следопыт протянул на раскрытой ладони маленькую коробочку с сонными хоббитанскими пилюлями. — Смотри, не упусти нужный момент. Но и торопиться-суетиться излишне не надо…. Я же, как только начнётся заварушка, отправлюсь на второй этаж — потолковать с Питером Фергюсом.

Томас — через узенькую деревянную дверку-калитку — прошёл за барную стойку и заговорщицки подмигнул пожилому гоблину.

— Всё готово, парнишка, — прошептал-известил горбун, нарезая острым кухонным ножом свиной бекон на тонкие ломтики, на секунду оторвался от своего занятия и ткнул чёрным мохнатым пальцем в высокий стеклянный кувшин, на две трети заполненный напитком благородного тёмно-бордового цвета. — Это вино нам привезли из Серебристой гавани. Где оно произведено? Не знаю. Наверное, на прекрасных виноградниках Другого мира.

Загородив спиной кувшин от любопытных карих глаз гоблина, Томас снял с коробочки крышку и высыпал крохотные белые горошины в тёмно-бордовое вино. Раздалось еле слышное шипение, по поверхности напитка шустро забегали крохотные пузырьки.

— Похоже, намечается скандал, — забеспокоился гоблин. — Эта ваша приятельница…. Она, очень похоже, весьма боевая девица…

— Это точно! — усмехнулся Томас и прислушался.

— О чём это вы, бородатые уроды, шептались? — громким голосом задиристо поинтересовалась Айна. — Как это — когда? Тогда! Когда — безо всякого зазрения совести — пялились на мою тугую задницу. Что смущённо переглядываемся и молчим, словно откусили языки, твари похотливые? А в чём была причина ваших гадких смешков? Ну, я жду…. Чего-чего? Запихайте ваши извинения в грязную конскую задницу! Что краснеем и перемигиваемся? Ах, так? Ну, вы сами виноваты, засранцы! Доигрались…

Послышалась звонкая оплеуха, звон разбитого стекла, чьё-то болезненное оханье. Мимо барной стойки торопливо прошагали две любопытные "чёрные шляпы".

— Наконец-то наметилось что-то интересное, — сообщил один из степных конокрадов другому. — Обожаю кабацкие драки!

— И я тоже! — откликнулся второй. — А вот серую скуку — не терплю, — обернулся к столам правого крыла зала и возбуждённо замахал обеими руками: — Сюда, ребята! Тут такое…. Девка гномам бьёт морды!

Заметив, что в нише конкурентов остался только "голубой капюшон", а чуруки дружно переместились поближе к месту скандала, Томас, водрузив на широкий серебряный поднос кувшин с вином и пять чистых оловянных чаш-фужеров, вышел из-за барной стойки в зал. Обогнув толстый деревянный столб, он приблизился к столику потенциальных противников, мимоходом заглянув под капюшон светло-синего плаща.

"Молодое женское лицо, мелкие рыжие кудряшки, миленький носик, задорно вздёрнутый вверх и щедро усыпанный крупными веснушками", — отметил про себя Томас. — "Кто же она такая? Не эльфийка, не хоббитанка…. Может быть, фея из Лазурной Чащобы? Мари что-то рассказывала про них. Вернее, легенду о том, что много сотен лет тому назад в Синей Чащобе жили-поживали добрые феи…".

— Мальчик, отодвинься в сторону! — раздраженно попросила неизвестная женщина. — Смотреть мешаешь…

— Извините, — пробормотал Томас, тихонько перемещаясь вдоль стола к стене, а про себя подумал: — "Чёрт побери, та же самая история! Снова знакомый голос. И вот эти интонации…. «Мальчик», опять же. Надо срочно напрягать память. Что-то очень важное и конкретное спрятано за данными повторяющимися странностями…".

Он выставил на стол оловянные чаши-фужеры, наполнил их вином из кувшина. После этого составил на поднос старые чаши, а новые расставил на столе — напротив тарелок с недоеденной снедью.

— Что она вытворяет?! — восхищённо выдохнула женщина в светло-синем плаще. — Вот же, молодец!

Томас взглянул налево. Айна пригнулась, ловко уворачиваясь от кулака приземистого гнома в тёмно-зелёном камзоле, элегантным пируэтом ушла в сторону, оказавшись за спиной у противника. Потом — практически без замаха — ударила рёбрами ладоней гнома по почкам, а когда тот, болезненно охнув, согнулся по полам, она одной рукой крепко ухватила бедолагу за шиворот, другой — за фалды камзола, и с силой отправила по направлению к барной стойке — в свободное плавание…

Гном, естественно, со всего маху врезался в толпу зрителей, сбивая праздных зевак с ног. Крики, гвалт, опрокинутые навзничь столы, звон разбитой посуды…

— Наших бьют! — раздался азартный вопль. — Наёмники, суки толстощёкие, наших бьют!

— Какая умница! — рыжеволосая дамочка радостно захлопала в ладоши, складывалось впечатление, что ещё чуть-чуть — и она сама, закатав длинные рукава плаща, бросится Айне на помощь. — Так их, грубиянов! Будут знать, как насмехаться над слабыми и беззащитными женщинами!

Томас подхватил поднос с грязной посудой и, ещё раз извинившись перед незнакомкой за причинённое беспокойство — насколько это позволял царивший вокруг шум и гам — отбыл за барную стойку. Конечно, так и подмывало — отбросить поднос далеко в сторону и тоже полноценно поучаствовать в весёлой свалке. Но Бродяга — в своих инструкциях — строго велел оставаться на месте, мол, надо убедиться, что клиенты не побрезговали предложенным напитком.

Пристроив поднос на специальный столик для грязной посуды, Томас переместился к левому торцу барной стойки: чтобы наблюдать и за столиком конкурентов, и за ходом кабацкой ссоры, которая — тем временем — переросла во всеобщую драку. Уже было не разобрать, кто с кем сражается: всё левое крыло кабачка превратилось в одну большую "кучу малу", повсюду летали, вдребезги разбиваясь о стены, кувшины и блюдца, мелькали тяжёлые дубовые табуретки, громко трещала ткань разрываемой одежды, слышались яростные вскрики и болезненные стоны…

Томас с облегчением заметил, как Айна, пользуясь образовавшимся бедламом, умудрилась в нужный момент отскочить в сторону и спрятаться за тяжёлой бархатной портьерой.

— Ерунда какая-то! — возмутился грубый мужской голос. — Что тут происходит?

Пристав на цыпочки, Томас обнаружил, что рядом с рыженькой девицей расположился светловолосый мужчина в чёрных одеждах.

— Ничего особенного, — вяло ответила незнакомка, с видимым удовольствием прихлёбывая вино из оловянной чаши. — Дерутся ребятишки. Видимо, совсем заскучали…. А у тебя — как дела?

— Хуже не бывает, — мрачно и недовольно ответил чёрный следопыт. — Бродяга здесь не появлялся, ни вчера, ни сегодня. Что уже — само по себе — странно и подозрительно…. Зато нарисовалась третья команда — во главе с роханским лошадником самого страхолюдного вида.

— Третья команда? — тоненький голос женщины едва пробивался сквозь какофонию звуков, сопровождающую кабацкое безобразие. — Чья она? Откуда взялась? Зачем?

— Затем, что и остальные. Слишком много обещано за правый глаз Зелёного Дракона…. Чья команда? Бог его знает! И Серый маг мог — вопреки правилам — сформировать вторую группу, только тайную. Да и наш обожаемый Саурон…. А, возможно, что в соревнование вмешался кто-то третий, со стороны. В смысле, кто-то из Другого мира.

— Карта у тебя, Ахерон?

— В том-то и дело, что нет! — мужской голос тут же — из хмурого и недовольного — превратился в рассерженный и яростный. — Роханский лошадник перекупил! Мерзкая дрянь, обритая налысо…. Предложил за неё два крупных изумруда и прекрасный сапфир — чистейшей воды. Питер Фергюс, сквалыжник известный, и отдал…. Но это не всё! Была ещё одна странность — странная до невозможности.

— Какая странность? Говори, говори…. Иначе я усну…

— Лошадник Питеру ещё дал самоцветов. Три изумруда, два сапфира и один ярко-красный рубин. Да, помимо карты. Пошептал ему что-то на ухо — с минуту — и вручил…. За что? Знать бы…

— Что теперь будем делать?

— Пойду искать лошадника. Попробую поговорить…. Как — поговорить? Уж, как получится.

Мужчина, поименованный Ахероном, многообещающе поглаживая рукоять кинжала, висящего на поясе в кожаных чёрных ножнах, поднялся на ноги.

— Такое необычайно-вкусное вино, — сонно пробурчала рыжеволосая барышня из-под своего светло-синего капюшона. — Необычайно-вкусное и очень ароматное. Вкус и аромат — далёких стран…

— В самом деле? — заинтересовался чёрный следопыт. — Жажда замучила, давай, попробую.

Он — в несколько крупных и жадных глотков — выпил свою чашу до дна, поставил на стол, подумав с минуту, снова опустился на табурет и расслабленно засомневался:

— А зачем мне нужен этот роханский лошадник? Убивать его — прямо здесь — нельзя…. Что я ему, собственно, скажу? Мол, отдавай карту, морда бритая? Эх, поспать бы! Устал я что-то…

"Дело сделано!", — мысленно потирая ладони, подумал Томас. — "Правда, ещё остались чуруки…. Но и что из того? Они, наверняка, лишь старательные и недалёкие подчинённые. Главное, что чёрный следопыт — главарь этой подлой шайки — выбыл из Игры. Как минимум — на две недели. Да и его симпатичная рыжеволосая подружка…. Где же я раньше слышал её голос? «Мальчик», понимаешь…".

Бросив взгляд в левое крыло трактирного зала, он тут же подобрался и внутренне похолодел: к тёмно-серым портьерам, за которыми пряталась Айна, подкрадывался — с обнажённым кинжалом в ладони правой руки — Илвер, предводитель степных чуруков.

Томас схватил в руки всё тот же серебряный поднос, предварительно смахнув с него на пол грязную посуду. Он — словно бы через гимнастического коня — перепрыгнул на другую сторону барной стойки, потеряв при этом рваную хоббитанскую шляпу, и бросился к портьерам, метнув на ходу поднос. Над головами дерущихся промелькнула светлая, чуть подрагивающая полоса, и метательный снаряд с силой врезался в лохматый затылок чурука.

Впрочем, на Илвера это не произвело должного впечатления: он только слегка пошатнулся, после чего обернулся, и, гневно сверкнув тёмно-фиолетовыми глазами, двинулся в сторону Томаса, многообещающе перебрасывая кинжал из одной ладони в другую. Судя по гадкой ухмылке на физиономии, заросшей по самые глаза короткой серо-седой шёрсткой, он узнал своего обидчика.

Томас принял классическую оборонительную стойку из арсенала карате-до. Но ему не удалось продемонстрировать местным увальням хитрые и элегантные приёмы японской школы: из-за портьер — шустрой и сильной змеёй — выскользнула Айна и, хорошенько размахнувшись, ударила вожака чуруков сжатым кулаком по темечку. Илвер рухнул — как подкошенный — на грязный пол таверны.

"Интересное дело!", — удивился про себя Томас. — "Тяжёлый поднос Илвер проигнорировал, а от удара крохотным женским кулачком потерял сознание…".

— Браво, браво! — раздались сбоку громкие аплодисменты. — Вот это удар! Настоящий ударище!

Томас обернулся. Выяснилось, что это отчаянно хлопал одной лапой о другую давешний рыжий гоблин.

— Достойная у тебя подружка, братец! — весело сообщил гоблин. — Её, кстати, не Мари Бер зовут?

— Нет, это Айна, — ответил Томас, внимательно разглядывая рыжего гиганта. — А Мари сейчас находится…. Подожди, откуда ты знаешь её фамилию — из Другого мира?

Но интересный разговор пришлось срочно прервать: от входной двери раздался громкий петушиный крик.

— Уходим! — объявила Айна, сильно дёрнув Томаса за рукав камзола. — Бродяга уже ждёт…

Они выскочили на крыльцо.

— Что там происходит? — обеспокоено поинтересовался сторож-здоровяк, крепко сжимая в ладони рукоятку гигантского палаша. — Побоище? Кто с кем дерётся?

— Ерунда! — небрежно отмахнулась Айна. — Это господин Питер Фергюс наводит порядок. Учит уму-разуму всяких тупоголовых олухов…. Кстати, он велел, чтобы ты закрыл — за нами — входную дверь на запор.

— Закрыть дверь? — неуверенно переспросил здоровяк.

— Вот именно, закрыть! Никого не впускать и никого не выпускать! Понял? Ну, тогда до встречи! Всех благ…

Когда до толстого дерева, за которым прятался Отто, оставалось метров пятнадцать-двадцать, сзади послышался неясный шум. Томас обернулся: совсем рядом, неуклонно приближаясь, угрожающе мелькали неясные тёмные тени.

— Ложись! — истошно завопил Кот.

Томас тут же упал на землю, уткнувшись носом в пыльный сапог следопыта. Рядом взволнованно и учащённо дышала Айна. Над головой трижды просвистело, где-то рядом послышался жалобный визг, переходящий в предсмертный хрип.

— Что же ты делаешь, морда кошачья? — гневно прошипел Бродяга, вскакивая на ноги. — Ведь я сто раз повторял: убивать кого-либо вблизи "Чёрных таверн" строжайше запрещёно….

— Я думал, что это касается только разумных существ, — принялся оправдываться Кот, выходя из-за дерева с банкой со светлячками в здоровой руке. — Надо давать более чёткие инструкции, уважаемый.

— А в кого же ты метал ножи?

— В крупных тёмно-бурых псов, на которых так любят скакать, сломя головы, подлые чуруки.

— Ну, это ещё ничего, — облегчённо выдохнул следопыт. — Это в Прибрежном дозволяется…. Всё, быстро уходим к хоромине Кролла! Где мой арбалет? Надо же добить раненых собак, а то визжат — на всю округу. Ага, спасибо…

Они уже подходили к хоббитанской норе, когда Томас спросил у следопыта:

— Так достал ты карту? Дойдём мы с её помощью до Димрилла?

— Карта со мной! — довольно сообщил следопыт. — Причём, очень подробная. Я уже успел — краем глаза — взглянуть на неё.

— А за что ты отдал Фергюсу дополнительные самоцветы?

— О чём это ты?

— Чёрный следопыт сказал своей рыжеволосой подружке, мол: — " Роханский лошадник дал Питеру — помимо платы за карту — ещё три изумруда, два сапфира и один ярко-красный рубин. Пошептал ему что-то тихонько на ухо — с минуту — и вручил…". Так за что ты отсыпал трактирщику камушки?

— Ах, эти! — деланно усмехнулся Бродяга. — Просто купил — для страховки — шесть литров грушевого сидра. А внеплановый сидр — он очень дорогой. Вот, одна фляга лежит в правом кармане, а вторая — в левом…

"А ведь он сейчас врёт мне!", — понял Томас. — "Врёт нагло и неумело…. Видимо, не ожидал такого неприятного вопроса, поэтому и излагает первое попавшееся, что пришло в голову…. Вот же, проклятое и лицемерное Средиземье! Так можно окончательно распрощаться с верой в дружбу и благородство…".