Нью-Йорк в марте навевает депрессию. Погода постоянно меняется: один день может быть теплым и солнечным, другой – серым и холодным. Часто идет снег, но в отличие от бурь в январе и феврале в нем уже нет очарования. Едва коснувшись тротуара, колючие снежинки превращаются в грязное месиво, и весь город начинает ворчать: «Хватит, надоело», – и топать ногами, словно стряхивая грязь с ботинок. Даже несмотря на то что сезон вечеринок в самом разгаре и скучать не приходится, все, у кого есть возможность в поисках тепла и солнца уехать в Майами или еще южнее, обязательно ею пользуются.
Но Лили осталась в городе. Она не захотела уезжать, хотя родители звали ее в Нэшвилл, чтобы немного отвлечься. На вечеринки она тоже не ходила. Насколько возможно, старалась держаться в тени и виделась лишь с несколькими подругами. Вместе с Эллисон, Кейт, Лиз и Хелен они гуляли в парке или пили кофе с молоком в «Ле Пэн котидьян» рядом с ее домом. Но в основном Лили сидела дома, занималась с Уиллом и ждала звонка или электронного письма от Роберта – он связывался с ней ровно три раза в неделю, чтобы спросить, как дела у сына.
«А не у меня».
Еще он навещал Уилла – всегда в воскресенье с двух до четырех часов дня, объясняя это тем, что в другое время занят.
Визиты Роберта все время были какие-то неловкие. Они никогда не обсуждали то, что произошло на благотворительном балу, последовавшую за этим статью в «Пост» и телефонный разговор с Джозефин. Роберт старался не встречать с женой взглядом, а Лили избегала любых разговоров с ним. Они обходили все темы, которые могли бы закончиться спором, – невозможно было обсудить его работу, семью и практически всех подруг Лили и друзей Роберта. За три недели они нашли лишь три общие темы: их замечательный сын, ужасная погода и счета по ее кредитным карточкам. А в последнее воскресенье марта Роберт заявил, что в следующий раз хотел бы поговорить с ней. И не на безопасные темы, как это было в прошедшие несколько недель, а обсудить их будущее.
– Приходи вечером. Я приготовлю что-нибудь. Ты наверняка в последнее время не ел домашней еды, – предложила Лили, решив, что Роберт не из тех мужчин, кто будет просить развода за ужином с жареным цыпленком и картофельным пюре.
– Тебе совсем не обязательно…
– Нет, в самом деле, я не против. Я хочу что-нибудь приготовить, – настаивала она.
В следующее воскресенье Роберт появился на пороге ровно в семь часов вечера. Он был в джинсах, старом кашемировом джемпере и держал в руке бутылку пино нуар. Роберт был небрит, с темными кругами под глазами, но от него исходил такой свежий мужской запах, что Лили тут же захотелось прижаться головой к его груди. Забрав вино, она проводила его в гостиную, где Уилл занимался музыкальной игрушкой.
– Он ее просто обожает. – Лили улыбнулась. – Ты угадал, что ему понравится.
– Бум, бум, – произнес малыш, ударив кулачком по игрушечному барабану.
Лили робко подняла руки к потолку, словно говоря: видишь, я пытаюсь.
– Итак. – Она прокашлялась. – Подождешь здесь, пока я закончу? Если только не хочешь помочь мне на кухне?
– Нет, не волнуйся. Я подожду здесь.
Расставив на столе тарелки с жареным цыпленком, зеленой фасолью в масле и картофельным гратеном, Лили позвала мужа в столовую. Если он и заметил, что она сняла портрет, на котором изображен он с матерью и сестрой, и перекрасила комнату в болотно-зеленый цвет, то ничего не сказал. Усадив Уилла в высокий стульчик, Роберт открыл бутылку и налил Лили полный бокал.
– Даже не знаю, с чего начать. – Он теребил в руках салфетку.
Лили положила фасоль сначала ему, потом себе и внезапно выпалила:
– Роберт, я не приставала к Кристиану!
– Лили, я знаю. Друзья по клубу рассказали мне о том, как он ведет себя с женщинами. Чертов ублюдок не переносит отказов. Но похоже, ты поощряла его.
– Ты только что сказал, что я его поощряла? – разозлилась Лили.
– Ты же сама дала мне телефонные счета. Он звонил тебе несколько раз в прошлом месяце.
– Но я очень редко поднимала трубку, – принялась объяснять Лили.
– Зачем ему терять время и звонить сюда, если ты его не поощряла? – раздраженно поинтересовался Роберт. – Я видел, как вы общались на Сен-Барте. И не говори, что он не казался тебе привлекательным.
– Сначала, наверное, да. Но даже тогда я не собиралась спать с ним.
– Тогда почему ты не рассказала мне о том, что случилось в туалетной комнате в бутике?
– Боялась, что ты рассердишься.
– Но это же глупо, – усмехнулся он.
– Ты и так злился на меня. Помнишь? Мы не разговаривали. Я еще поссорилась с твоей матерью, – напомнила Лили. – К тому же единственная причина, почему я начала проводить время с Кристианом, – это желание помочь тебе.
– С какой стати мне могла понадобиться помощь этого придурка?
– Он говорил, что не все в совете директоров уверены, что ты подходишь для работы в фонде. И если я напишу хорошую статью, то их отношение к тебе может измениться в лучшую сторону. Я знала, что это невозможно, но надеялась, что с моей помощью Кристиан станет твоим союзником. Если бы он стал моим другом, то и твоим тоже.
– Вот как ты в меня веришь, раз приняла его слова за чистую монету! Ты, судя по всему, считаешь, что я самый настоящий идиот-неудачник?
– Я хотела защитить тебя.
– Именно поэтому я здесь больше не живу. Ты совсем в меня не веришь и не доверяешь мне. Как вышло, что ты поверила не мне, своему мужу, а этому придурку Кристиану? Как я должен чувствовать себя в такой ситуации? – Роберт покачал головой и потер подбородок. – Так вот, чтоб ты знала: появись такая статья в прессе, совет директоров был бы очень недоволен. Она только привлекла бы к нам внимание, а это, хочешь верь, хочешь нет, не нужно ни одному хеджевому фонду. Внимания прессы ищут далеко не все. Даже якобы положительную статью можно рассматривать двояко. По-моему, опыт с «Таунхаусом» тебя этому научил.
– Тебе совсем не обязательно обижать меня, – пробормотала Лили.
Но он продолжал, словно не замечая боли, исказившей лицо супруги.
– А история с галереей! Том Говард позволил Кристиану заняться этим проектом, но почти все члены совета директоров пришли в ярость, когда узнали, что он одобрил его расходы. Если у кого-то и нет абсолютной поддержки совета, то именно у Кристиана. Раньше он помогал фонду собирать крупные суммы в Европе, но теперь у нас там солидное присутствие и он не оправдывает свою зарплату в десять миллионов долларов в год. Думаю, в какой-то момент, скорее всего в следующем году, они с ним расстанутся.
Лили внезапно вспомнила, как Кристиан смотрел на мистера Говарда и Роберта на новогодней вечеринке. Его взгляд был полон презрения и даже ревности. Он боялся, что Роберт может занять его место в фонде.
– Я поступила так глупо, – прошептала она, перекрестив вилку и нож на тарелке, и положила на поднос Уилла два кусочка картошки с сыром, которые он тут же засунул в рот.
Роберт сделал глоток вина.
– Почему, когда я говорю тебе, что всего этого можно было избежать, если бы ты посоветовалась со мной, то сам себе напоминаю испорченную пластинку? Лили, если бы ты рассказывала мне о том, что происходит…
Она не знала, что ответить. Как репортеру ей не следовало открывать свои источники информации, а как жене нельзя было ничего утаивать от Роберта. Интуиция подвела ее. Опять подвела.
И в случае с Эмили она ошиблась. Не стоило вообще писать эту статью. Жаль, что она не сказала об этом в своем интервью Бет, журналистке из «Нью-Йорк мэгэзин». Фактической точности в том случае было недостаточно, иногда следует быть более щепетильной. Лили знала, что с Эмили не все в порядке. Пищевые расстройства, упаковки обезболивающих лекарств – все это были сигналы опасности. Почему же она не обратила на них внимания? Лили оправдывала себя тем, что изображает Эмили как жертву, но чьей жертвой она была? Светские дамы не принимали ее в свой круг, и Эмили по собственной воле подвергала себя насмешкам. А Лили пролила на это свет, публично высмеяв ее. Она решила связаться с Бет и сказать, что теперь понимает, что статья об Эмили была спорной с этической точки зрения. Роберт ел в полном молчании, время от времени наклоняясь к сыну, чтобы потрепать ему волосы или положить в тарелку фасоль.
– Ты потеряешь эту работу? – поинтересовалась Лили.
– Возможно, они найдут повод, чтобы от меня избавиться, но вовсе не потому, что совет директоров меня не поддерживает. По крайней мере основная причина не в этом, – ответил он, и Лили почувствовала, что, несмотря на внешнее спокойствие, он опять разозлился.
– Ты простишь меня когда-нибудь? – спросила она.
Роберт посмотрел на стену – туда, где раньше висел их семейный портрет, и поскреб подбородок. Лили знала, что он размышляет, куда он подевался, но спрашивать ничего не стал. Вместо этого он сказал:
– Раньше ты была такой сильной! Когда я познакомился с тобой, ты была независимой, смелой девушкой. Ты жила, как считала нужным, и тебя совершенно не волновало, кто и что о тебе думает. – Роберт отодвинул тарелку и вытер салфеткой уголки рта. – Ты изменилась.
Со стуком поставив бокал вина на стол, Лили закричала:
– Но это несправедливо!
Красная жидкость выплеснулась через край, и на скатерти появилось пятно в форме ядерного гриба. Она понизила голос, чтобы не напугать Уилла, который замер на своем стульчике, не дожевав стручок зеленой фасоли.
– Если я изменилась, то только потому, что считала это необходимым. Хотела стать своей в твоем мире. Чтобы ты поверил, что я – одна из вас, а не мертвый груз на твоей шее. И не опускаю тебя, вернее, не тащу за собой вниз, на свой уровень – уровень среднего класса. Ведь все окружающие внушали мне именно это. Морган и Ди говорили, что ты мог найти себе кого-нибудь получше. И Джозефин так считала. Она называла меня деревенщиной за то, что я громко разговариваю. Что еще я должна была думать, когда ты отодвинул меня в сторону и начал проводить с ней все больше времени? С ней, а не со мной! Ты ведь знаешь, что она звонила мне после того случая на благотворительном вечере? И заявила, что я изо всех сил старалась разрушить твою жизнь и виновата в том, что ты ушел с прежней работы. Она ненавидела меня все это время. А ты ни разу не заступился, потому что не хотел обижать мать. Вместо этого позволял ей вытирать об меня ноги. Какая перспектива могла быть у нашей семьи, если ты занимал первое место в моем сердце, а я в твоем – нет? – Лили осознавала, что за прошедшие месяцы совершила несколько ужасных ошибок, но хотела, чтобы и Роберт признал свою вину в охлаждении их отношений.
– Лили, послушай, мне жаль, что мама тебе звонила. Я узнал об этом недавно. Почему ты сама не рассказала мне?
– Я уже один раз звонила тебе в то утро. И не собиралась преследовать тебя, если ты не хотел иметь со мной ничего общего.
– Так вот, Колетт все-таки сообщила мне об этом пару недель назад, когда мама снова завела свою вечную песню о том, какая ты плохая, и обмолвилась об этом звонке. Колетт начала тебя защищать, а она с гордостью заявила, что звонила тебе и назвала тебя испорченной и неблагодарной.
– А еще лживой и злой, – печально добавила Лили.
– Она сказала, что тебе нечего было ей возразить.
– Просто это прозвучало бы невежливо.
– После разговора с Колетт я ушел с работы и вытащил Джозефин с очередного дурацкого ленча в «Карлайл». И прямо в холле отеля заставил дословно повторить все, что она тебе сказала. Естественно, она была в шоке. Я не смог сдержаться и закатил ужасную сцену. Я еще никогда в жизни не был в такой ярости и заявил, что она не имела права говорить с тобой в таком тоне и что я отказываюсь встречаться и разговаривать с ней, пока она не извинится перед тобой лично и письменно.
– Но из этого ничего не вышло бы.
– Я ведь уехал от них и последние две недели ночую у своего друга Генри. У него в гостиной есть диван.
Лили допила вино и поставила бокал на стол.
– Не могу сказать, что меня не радует, что ты уехал от Джозефин, но за прошедший месяц я кое-что поняла: источник наших проблем не в твоей матери. Возможно, многих из них – да, но далеко не всех. Ты помнишь тот день, когда приехал домой на «порше»?
– О Боже, только не надо опять про «порше»! – Роберт поднялся и расстегнул ремешок на детском стульчике. Вынув Уилла, он поставил его на пол и смотрел, как малыш, покачиваясь, сделал несколько нетвердых шагов, отходя от стола.
– В тот день, – продолжала Лили, – ты посоветовал мне найти работу. Я так и поступила. Потом полгода вкалывала, чтобы добиться успеха. Хотела, чтобы ты гордился мной.
– Но я всегда тобой гордился.
– А как же все те месяцы, когда ты не хотел заниматься со мной сексом? Постоянно сидел в офисе или в клубе, или уезжал на вечеринку со своей матерью, бросая меня и Уилла – семью, которую ты создал? Я была в отчаянии от одиночества. Мне хотелось знать, что происходит у тебя в голове, поделиться с тобой своими мыслями и переживаниями, но ты не реагировал. Как бы помогли мне тогда несколько добрых слов, признание моего тяжелого материнского труда. Разве у меня был выбор? Я должна была привлечь твое внимание другим способом?
Лили оглянулась на Уилла, который стоял, держась за край стула, и выжидающе смотрел на нее круглыми глазами. Она почувствовала себя ужасно из-за того, что ссорится с Робертом в присутствии сына.
– Мама! – воскликнул малыш, раскачиваясь на толстых ножках. Она схватила его на руки и вдохнула сладкий запах волос.
– Мое счастье, – прошептала она в маленькое ушко и погладила мягкие волосы сына.
– У меня была депрессия. Я не мог найти работу и чувствовал себя неудачником, – Роберт бросил салфетку на стол, болезненно сморщив лоб. – Мне очень жаль, что не смог поддержать тебя тогда.
Лили встала из-за стола и задвинула стул.
– Я испекла пирог… – Ее слова прозвучали скорее как вопрос.
– Думаю, мне пора. Уже поздно. – Роберт вздохнул и протянул руки к сыну. – Иди ко мне, малыш.
Пока Лили убирала со стола и мыла посуду, Роберт уложил Уилла спать. Она отрезала несколько кусков черничного пирога и сложила их в контейнер «Тапперуэр», чтобы дать Роберту с собой. У двери он на прощание поцеловал ее в щеку и поблагодарил за ужин.
– Что с нами будет? – спросила она.
Разговор разозлил их обоих, но они все же общались после стольких недель молчания, и Лили не хотела останавливаться. Как приятно было выговориться, добраться до самой сути гнева Роберта и ее обиды. Замолчать – означало махнуть рукой на семейную жизнь, а Лили не хотела, чтобы так произошло, по крайней мере не сейчас.
– Когда ты вернешься домой? – Она вздохнула.
– Не знаю. Родители летом уезжают путешествовать, так что я смогу пожить у них до сентября. Я бы хотел видеться с Уиллом по выходным и, если возможно, забирать его на одну ночь.
– Это значит, мы расходимся? – потрясенно спросила она, осознав, что муж пришел сегодня, уже зная, что собирается провести все лето в двухэтажной квартире родителей.
– Давай не будем это так называть. Мне просто нужно немного времени, чтобы во всем разобраться. – Роберт ушел, оставив Лили одну на пороге квартиры с пакетом, где остывал теплый пирог.
На следующей неделе Эллисон пригласила Лили с Уиллом к себе в гости. И хотя они уже встречались несколько раз после того памятного благотворительного вечера, Лили с нетерпением ждала разговора с подругой за кофе с домашним печеньем с шоколадной крошкой, которое та обещала приготовить. Когда они с Уиллом наконец добрались до особняка Эллисон, то сразу почувствовали аромат ванили и сахара. Лусита, няня Эллисон, встретила их внизу на лестнице и проводила в гостиную, где уже была организована игровая зона для детей с игрушками и развивающими книжками для малышей. – Я на кухне, – крикнула хозяйка, как только Лили усадила сына на ковер возле детской пластмассовой копии Ноева ковчега. Она нажала на несколько кнопок, и игрушка начала мигать разноцветными лампочками, за криком слона послышалось лошадиное ржание – этого было достаточно, чтобы Уилл открыл рот от восторга и начал пускать слюни.– Можно я его оставлю с тобой ненадолго? – спросила Лили у Луситы.– Да, конечно. – Она тепло улыбнулась. – С ним все будет в порядке.Лили нырнула за угол и оказалась на блестящей кухне, где у центрального стола с мраморной столешницей Эллисон наливала в две чашки кофе из блестящего стального кофейника.– Божественный аромат… – заметила Лили, взяв чашку.– А ты выглядишь…– Не очень хорошо.– Слишком худой. – Эллисон положила теплое печенье на блюдце Лили. – Посмотри на себя. Одежда просто болтается.– У меня нет аппетита. И я не могу сидеть дома без дела, поэтому мы целыми днями гуляем по городу. За прошлую неделю Уилл ни разу не спал днем в своей кроватке – только в коляске. Я уже боюсь, что она вот-вот сломается.– Значит, насколько я понимаю, с Робертом на прошлой неделе не все прошло гладко?Лили налила в кофе сливки.– Даже не знаю, с чего начать. Он все еще очень сердится на меня за то, что я поверила, будто совет директоров фонда сомневается в нем. Кроме того, я не сказала ему, что Кристиан приставал ко мне в туалете французского бутика. – Она загибала пальцы, перечисляя обиды мужа. – И последний, достаточно важный момент – ему ужасно не нравится, какой я стала. Судя по всему, только слабые и пустые люди беспокоятся о том, что говорят у них за спиной.– Ох, Лили, уверена, он так не думает.– К сожалению, думает. И знаешь что? Он прав. Я достойна жалости. То есть хочу сказать… Я в буквальном смысле тряслась от страха из-за Ди и Морган. А теперь не могу взять в толк, почему вдруг захотела подружиться с ними. Конечно, я поняла это только после того, как разрушила свой брак! Я испортила все, потому что мечтала стать светской дамой! Светской! О чем я только думала?– Не суди себя слишком строго. Тебе было очень непросто. Ты не понимала, кто ты есть на самом деле, и в какой-то момент ошиблась в выборе приоритетов. Такое часто случается с молодыми мамами.– С тобой ведь такого не было, – мрачно заметила Лили.– Было. Но в тот момент мой муж не искал свое место в жизни, так что он был рядом и поддерживал меня, насколько возможно. А тебе пришлось пройти через это одной, потому что Роберт решал свои проблемы. Вы оба пребывали в депрессии, и, естественно, это отразилось на семейной жизни. По-другому быть не могло.– Но даже если так, нам с Робертом просто невозможно быть вместе. Как создать стабильную семью, если мы не в состоянии говорить откровенно? Когда поженились, я думала, мы всегда будем поддерживать друг друга. Я стану развлекать его, когда он будет не в настроении, и наоборот. Вот как это должно было быть.– Лили, спустись с небес на землю, – фыркнула Эллисон. – Только одинокие так идеализируют брак. На практике все неясно, и запутанно, и отвратительно, и просто грязно. Но ты терпишь все это и справляешься с глупостями. Дай Роберту немного времени, чтобы он мог зализать свои раны. Он все обдумает и вернется к тебе.– Ты не можешь знать наверняка.– Могу. – Она тряхнула блестящими темными волосами, которые струились по спине. – Иначе это будет глупость, а я знаю, что он не дурак. – Эллисон схватила Лили за руку. – А теперь бери печенье. Я не выпущу тебя из кухни, пока все не съешь.