Обсуждение, доказательство и согласие.
Откуда берутся идеи, если никто их не выдвигает?
Вначале составьте карту.
Японцы никогда не перенимали западной привычки спорить. Возможно, это связано с тем, что в феодальном обществе высказывать несогласие было слишком невежливо или даже рискованно. Или, быть может, с тем, что взаимное уважение и чувство собственного достоинства слишком важны для японцев, чтобы они позволяли себе критиковать друг друга или спорить. Вполне вероятно, что японская культура не придает такого значения идее «я», как западная культура: причины спора часто коренятся глубоко в «эго». Наиболее вероятное объяснение – на японскую культуру не повлиял греческий стиль мышления, впоследствии усовершенствованный средневековыми монахами в целях доказательства ошибочности еретических взглядов. Нам кажется необычным, что японцы не спорят. Японцам кажется необычным, что мы лелеем идею спора.
Участники встреч в западном стиле приходят со своими точками зрения и во многих случаях ждут от обсуждения определенного результата и согласия других участников с этим ожидаемым конечным выводом. Далее встреча состоит из споров по поводу каждой точки зрения, в ходе которых участники могут увидеть, кто из них выдержит критику и найдет больше сторонников из числа присутствующих.
Таким образом, первоначальные идеи изменяются и улучшаются. Это похоже на ваяние мраморной скульптуры, когда из каменной глыбы высекается конечный продукт.
Дискуссии на согласительных встречах в западном стиле менее напряженные, так как в них нет явных победителей или проигравших. В этом случае результатом является совместно принятое, приемлемое для всех решение. Это чем-то напоминает лепку скульптуры из глины: сердцевина обрастает кусками глины, приобретая конечную форму.
Японские встречи не имеют согласительного характера.
Западным людям тяжело понять, что японцы приходят на встречи без заранее сформулированных идей. Цель встречи – слушать. Тогда почему встреча не проходит в абсолютной тишине? Потому что каждый последующий участник в ответ на выступления предыдущих надевает белую шляпу и излагает свою порцию нейтральной информации. Постепенно карта становится более точной. Она становится богаче и детальнее. Когда карта составлена, все ясно видят путь. Я не утверждаю, что этот процесс длится всего одну встречу – он может растянуться на недели и месяцы.
Суть в том, что никто не высказывает заготовленных идей. Информация излагается в манере белой шляпы, медленно организуясь в идею. Это происходит на глазах у участников.
Западная точка зрения такова, что форму идеи следует выковывать в спорах.
Японская точка зрения состоит в том, что идеи рождаются, как зародыш кристалла, и затем вырастают, приобретая определенную форму.
Все вышеизложенное – что-то вроде идеализированного взгляда на контраст между западным спором и японским обменом информацией. Я намеревался скорее подчеркнуть этот контраст, чем следовать за теми, кто верит, что все японское замечательно и достойно подражания.
Мы не можем изменить культуру. Так что нам нужен какой-то механизм, который позволил бы преодолеть нашу привычку спорить. Именно этой цели и служит белая шляпа. Когда эту роль играют все участники встречи, суть ее сводится к следующему: «Давайте все прикинемся японцами на японской встрече».
Искусственные средства и идиомы вроде белой шляпы мышления нужны нам для того, чтобы сделать такое переключение возможным. Призывы и объяснения имеют мало практической ценности.
(Я не хочу углубляться в объяснение причин, по которым японцы не более изобретательны, чем люди Запада. Для изобретательности может потребоваться культура, основанная на идее «эго», воспитывающая людей, способных отстаивать идеи, кажущиеся всем безумными. Мы можем сделать это более практичным образом, прибегнув к намеренным провокациям в рамках латерального мышления, о котором я веду речь в других работах, а также в главе о мышлении в зеленой шляпе.)