Деревушка оказалась гостеприимнее, чем показалось на первый взгляд. Все эти дни Ровио благолепно отдыхал от трудностей пути, изредка помогая Некрасу в домашних делах, знакомясь поближе с деревенскими вдовушками и просто бездельничая. Простуда, словно по волшебству, исчезла, и после дедовского лечения больше не возвращалась, как это обычно бывает.

Про Гарольда он и не вспоминал, полностью выбросив его из головы. За свою жизнь весёлый бородач ссорился с очень многими, и выработал привычку не держать обид. В жизни и так слишком много мрачного, чтобы ещё вздыхать над каждым когда-то обиженным. Так что Ровио неторопливо шёл в Мариград, единственный кусочек цивилизации, совершенно не опасаясь мести. К тому же, в городе легко затеряться. Про свои обещания он уже позабыл.

Прощание с деревенскими выдалось долгим. Сперва дед Некрас устроил небольшую пьянку. Затем Ровио лично навестил каждую из вдовушек. В итоге он тащил на горбу огромный мешок разнообразной снеди и обещание снова навестить женщин.

Дорога, затёртая между сосен, прямая как стрела, вела, несомненно, к городу, но сколько ещё идти — бородач не знал. А спросить об этом у деревенских он благополучно забыл. Уже через несколько тяжёлых дней пути мешок начал показывать дно, а ещё через день там остались только крошки. Погода тоже не радовала, морозными ночами заставляя Ровио прижиматься к костру, да так, что несколько раз одежда начинала тлеть. Он опасался, что снова заболеет, но напасть миновала.

Когда бородач всерьёз начал бояться, что никогда не дойдёт до города и его отправили в неверную сторону, вдали показались ближайшие к Мариграду деревеньки. Ровио стянул там несколько куриц и впервые за долгое время основательно подкрепился. Бодрость духа вернулась, и он радостно взирал на городские стены, показавшиеся вдали.

Первой странностью стало отсутствие часовых на воротах и бурые пятна засохшей крови на земле. В голову закралась мысль поскорей уйти отсюда, но любопытство влекло его вперёд.

Полупустые улицы выглядели так, словно мусор не убирался с начала времён. В городе царила разруха. Дезертир шёл вперёд, пытаясь найти хоть какие-то признаки жизни. Где-то впереди в воздухе висел дым. Ровио направился туда. На площадь.

Повсюду сновали вооружённые люди, и бородач осторожно пробирался поближе к замку. Перед воротами замка стояли баррикады, а вокруг костров, разведённых прямо тут, сидели солдаты. Посередине площади стоял эшафот, с которого щуплый мужичок отвечал на вопросы толпы. На виселице была прибита табличка, но разобрать написанное Ровио не мог. Научиться чтению он так и не сумел.

— А что потом? — выкрикнула какая-то баба.

— Выкинем этих гадов, организуем совет, позовём кого-нибудь из императорской свиты на княжение, — бойко отвечал мужчина, постоянно поглаживая огромные залысины.

— И что, такой же совет как у них? — раздался пьяный голос.

— Нет! В него войдут самые уважаемые люди, которых выберут открытым голосованием! Следующий вопрос!

— Когда будет штурм? — спросила женщина.

— Этот вопрос будет решать Мирон.

Похоже, Ровио прибыл очень своевременно. В самом разгаре какой-то смуты. Бородач ухмыльнулся. На этом поприще он был мастером.

— Настала пора сбросить тиранию и разбить оковы! — прокашлявшись, выкрикнул Ровио громким поставленным голосом. — На штурм, братцы! Вперёд, завоюем свою свободу!

Толпа повернулась к нему. Некоторые солдаты начали вставать и поправлять амуницию.

— А ты кто такой будешь? — спросил мужчина на эшафоте.

Бывший солдат на мгновение задумался. Открывать своё настоящее имя было бы глупо.

— Лессан дю Фрон, капитан шестой роты Метсальского полка кавалерии Его Императорского Величества! — выкрикнул он имя своего бывшего командира. Здесь вряд ли о нём могли слышать. Капитан уже наверняка давно погиб.

— По-моему, ты больше похож на оборванца! — раздался хохот из толпы.

— Кавалерист, ты где коня потерял? — народ откровенно потешался над бородачом.

— Молчать! — рявкнул Ровио. — Как представитель императорской армии я беру на себя полномочия командовать штурмом! Несогласные будут отданы под трибунал!

По правде, дезертиру уже давным-давно грозил военный суд и быстрая казнь за измену, но за давностью лет Ровио подзабыл о всех своих преступлениях, и без зазрения совести сам грозился трибуналом.

Солдаты наконец-то зашевелились, а бывшие насмешники растворились среди толпы.

— А здесь, в Пограничье, ты что забыл, капитан? — спросил мужчина на эшафоте.

— Я нахожусь здесь по личному поручению Его Величества! — выдал ещё одну ложь новоиспечённый Лессан дю Фрон. — Цель поручения выдавать я не имею права.

Народ заволновался. Неужели сам император позаботился о проблемах своих отдалённых территорий? Неужели братоубийственная война закончилась, и Его Величество спешит сюда, на помощь Мариграду?

— Император едет сюда? Война закончена? — посыпались вопросы со всех сторон, и Ровио остро пожалел о своих словах.

— Я уже давно не был на западе, и не могу знать! — одним изящным ударом он разрубил узел нарастающих проблем. — Я голоден и хочу отдохнуть с дороги.

Его отвели к одному из костров, предложив скудный обед из куска хлеба и сыра. Жаловаться Ровио не стал, видя, что ничего другого нет. Сидя у костра, он жевал угощение и слушал доносящиеся со всех сторон разговоры.

— ...Токмо одного и оставили, полоняником. Сидит сейчас, вроде как, в подвале у кого-то, — по всей видимости, солдат делился подробностями недавней битвы.

— Пытают? — поинтересовался его собеседник.

— Небось, — ухмыльнулся солдат. — Нехай потерпит, гад. Мы терпели, и он потерпит.

— Это уж верно.

Ровио вгляделся в маячащие на стенах фигуры. С расстояния полёта стрелы всех деталей не видно, но он различил чёрные рясы и блестящее новое оружие. В отличие от горожан, которые были вооружены чем попало. Лишь некоторые могли похвастаться добрым клинком. Сам дезертир носил топор и копьё, взятые у айваров.

— А в чьём подвале сидит-то? — спросил бывший проповедник, вытряхивая из бороды хлебные крошки.

— Тебе это зачем знать, чужак? — окрысился солдат, подтягивая поближе длинный нож. — Не шпион ли ты часом? Живо в тот подвал попадёшь, коли шпион, токмо признайся.

— Да какой из меня шпион! — рассмеялся бородач. — Чей подвал, тот и командует тут. Вот и мне нужно узнать всю диспропорцию войск! У вашего командования. Чтобы на себя командование взять, как действующий капитан армии.

— Диспозицию войск? — уточнил солдат.

— Я ж говорю, диспозицию. А тебе что послышалось? — хохотнул Ровио.

— Вон, на помосте, лысый такой. Это Гвидо Бергтер, аптекарь местный. К нему в подвал и посадили вражину, — ответил солдат.

— Благодарю, — поднимаясь, бросил дезертир. — Объявляю тебе благодарность от лица командования имперской армии.

— За императора! — вскочил солдат, исполняя воинское приветствие, совершенно незнакомое бородачу. Видимо, за эти несколько лет обычаи в армии серьёзно поменялись.

Самозваный капитан, как сумел, повторил жесты, и направился к деревянному помосту. Гвидо с недоверием взирал на пришлого офицера.

— Говорят, в твоём подвале пленный сидит. Допросить хочу, — резким отрывистым тоном бросил Ровио.

— А больше тебе ничего не надо, капитан? — уселся на мокрые брёвна аптекарь.

— Можешь ещё ситуацию в городе подробно объяснить, — улыбнулся бородач.

Гвидо недоверчиво нахмурил брови, но информацией поделился. И о захватчиках, и о городском ополчении. "Офицер" сложил руки на груди и прищурился, делая вид, что мотает на ус каждое слово аптекаря. На самом деле он обдумывал свои следующие шаги.

Сектанты в замке оказались его соратниками, и драгоценные сведения о городском ополчении следовало каким-то образом передать им. Ровио скривился, когда ему перевели надпись на виселице. По его мнению, Пастырь заслуживал памятника, а уж никак не пеньковой верёвки.

— Проводишь меня в подвал? — улыбнулся Ровио, выказывая крайнюю степень дружелюбия.

Бергтер неохотно согласился и отправился в аптеку. Дезертир последовал за ним. Пока что всё складывалось очень удачно.

Аптеку охраняли двое ополченцев, которые при виде Бергтера ощутимо расслабились. Гвидо открыл дверь ключом и прошёл внутрь. Пленника охраняли как зеницу ока, понял Ровио. В самом помещении тоже находились вооружённые люди.

В тёмном подвале сидел привязанный к стулу чернорясник. В воздухе висел железный запах крови, смешанный с ароматом лечебных трав. Бородач заметил завязанный узлом рукав сектанта. Сражаться он больше не сможет.

— О чём ты его допросить хотел? Спрашивай, только вряд ли он тебе скажет. Мирон с Гарольдом его уж попытать успели, молчит как рыба, — произнёс аптекарь.

— Можно с ним наедине потолковать? — спросил Ровио.

— Всё равно не скажет, как ни пытай.

— Ну это мы посмотрим, — ухмыльнулся дезертир. — Выйди, будь любезен.

Бергтер потёр залысины, ещё раз поглядел на "капитана" и полез наверх, оставляя его с пленником наедине.

— Здравствуй, брат, — прошептал Ровио на ухо пленнику. — Готов ли ты жизнь отдать за овец наших?

Сектант захлопал глазами, явно не ожидая услышать часть проповеди для внутреннего круга.

— Расскажи, как попасть в замок, и ты послужишь общему делу. Возможно, лучшим образом за всю свою жизнь.

— Никак, — слабо ответил пленник, ещё не совсем доверяя незнакомцу.

— Если ты не скажешь, замок возьмут штурмом, всех перебьют, и ты будешь проклят в посмертии. Если скажешь, я успею рассказать Пастырю о городских войсках, и он что-нибудь обязательно предпримет. Наше дело правое и мы победим, — убеждал его бородач.

— Есть тайные ходы под городом, но они закрыты, и снаружи их не открыть, — признался чернорясник. — Как тебя зовут, брат?

— Ровио, из бродячих проповедников, — шёпотом ответил дезертир. — А другие пути в замок существуют?

— Через ворота тебе не успеть, тебя подстрелят, — перебирал варианты раненый. — Перелезть стену с другой стороны? Нет, слишком высоко. Я не знаю.

— Замок полностью блокирован? — спросил Ровио.

— Да, — вздохнул чернорясник.

Бородач грязно выругался. Все планы рушились.

— Передать сведения внутрь тоже никак?

— Забросить в окна, может? Нет, тебя тоже подстрелят, — хмыкнул пленник.

Ровио в раздумьях прошёлся по комнате.

Гарольд в раздумьях шагал по улице. Мирон шёл рядом, то и дело хватаясь за меч, когда из подворотни выруливал очередной пьяный бандит. Повстанцев обходили стороной, но осторожность ещё никому не мешала. Разруха и лишения предыдущих дней, казалось, никак не повлияли на городские трущобы. Мирон и Гарольд отправились на самое дно в поисках нужных людей. Тех, кто поможет во время штурма.

— Чтоб им лопнуть, — процедил следопыт, когда впереди показалась компания гуляк. Судя по их виду и пьяным крикам, они искали беззащитную жертву, чтоб поглумиться.

— Не любишь местных? — спросил Мирон.

— Кто же их любит, — хмыкнул Гарольд, прислушиваясь к песне, которую затянули пьяные. — Отбросы, ворьё и проститутки.

— Жизнь такая, — пожал плечами командир повстанцев.

— Нет, — отрезал следопыт. — Они бы могли её изменить. Сами не хотят.

Гарольд не стал рассказывать, как они, будучи детьми, смогли выбраться из точно таких же трущоб. Имея в запасе лишь свои умения, они не только выжили. Максимиллиан, например, ещё и сумел возвыситься.

— Долго нам идти ещё? — буркнул Гарольд, поморщившись от неприятных воспоминаний.

— Пока не дойдём, — исчерпывающе ответил Мирон. — Не беспокойся, с ними уже есть договорённость.

Следопыт сплюнул в грязь, выражая своё отношение к таким договорам.

— Никогда не имей дел с бандитами, — менторским тоном произнёс Гарольд. — Как только почуют наживу, никакие договоры не спасут. Сам не знаю, зачем согласился с тобой пойти.

— Потому что больше выхода нет, — отрезал Мирон, взглядом провожая пьяную компанию. Гуляки скрылись за углом, и песня затихла.

— Выход есть всегда. Можно атаковать без них, — фыркнул следопыт.

— И положить на стенах половину города? Нет, лучше уж так.

— Как знаешь, — пожал плечами Гарольд. — По-моему, за нами следят.

— Ты тоже заметил? — спросил Мирон, и следопыт скривился в ответ.

— Замечать скрытое — моя работа. Спросим?

— Эй, мужики! Чего за нами плетётесь? — повернулся Мирон, обращаясь к пьяницам за углом.

— Влас приказал вас проводить, незаметно, — из-за угла вышел абсолютно трезвый мужчина. — Чтоб вы тут глупостей не натворили. Всё-таки, его владения.

Гарольд презрительно фыркнул.

— Веди, — приказал Мирон.

Снаружи резиденция бандитского вожака ничем не отличалась от остальных зданий на этой улице, но внутри царила кричащая роскошь. Богатая библиотека, медвежья шкура на полу, изысканная мебель. Сам главарь совершенно не вписывался в обстановку. Такого медведя проще было представить в грязном притоне или на поле брани, а уж никак не в дорогом кресле. Влас изучал вошедших повстанцев, насупив густые брови. Гарольд мгновенно заметил в его взгляде незаурядный ум и нечеловеческую жестокость. Такие люди опаснее всего.

— Мы уже обсуждали все условия, — произнёс главарь, скрещивая руки на груди. — Или они уже изменились?

— Нет, но стоит кое-что уточнить, насчёт обещанной платы.

Переговоры вёл Мирон. Он, в конце концов, уже договаривался с одной такой бандой. Гарольд со скучающим видом рассматривал корешки книг. Попадались весьма интересные экземпляры.

— И что ты хотел уточнить? Свою долю? — фыркнул Влас. — Ваш толстяк обещал нам пограбить замок, и на меньшее я не согласен. Делиться с кем-то я не собираюсь.

— Пограбить, вместе с остальными бандами, — уточнил Мирон.

— Можешь поцеловать все остальные банды в жопу, — произнёс главарь. — Без моей помощи вам просто не хватит сил, кого бы вы там не позвали, поэтому условия тут ставлю я.

— Без нас тебе тоже не хватит сил, — процедил Гарольд сквозь зубы. — Поэтому можешь свои условия ставить кому-нибудь другому.

Мирон тихо шикнул на соратника.

— А ты смышлёный, — хохотнул Влас. — Как тебя зовут?

— Не твоё дело, — ответил следопыт.

— Я тебя и так знаю, "Не твоё дело". Звать тебя Гарольд, и ты треклятый охотник за призами, — нахмурился бандитский вожак. — Сколько взял наших в этом году?

— Больше, чем тебе хотелось бы, — фыркнул следопыт. — Жаль только, за тебя ещё награду не объявили. Может, пару медяков за твою башку сторговал бы.

Мирон дёрнул его за рукав, пытаясь утихомирить Гарольда. Бандит только расхохотался в ответ на дерзкие речи.

— Твоя башка тоже немногого стоит. Хотя некоторые товарищи страстно хотят её заполучить. Над камином повесить, как трофей. Не побоишься на штурм с нами пойти? — улыбнулся одними губами Влас.

— Пусть сектанты боятся, — ответил Гарольд.

— Это верно! — снова рассмеялся бандит. — Не представляешь, какие убытки я понёс из-за этих ублюдков. За всё время ни одного каравана! Наркоту почти не берут, денег ни у кого нет, на ставки тоже никто почти не тратится! Колоссальные убытки!

При упоминании караванов Мирона передёрнуло как от мороза.

— Я бы эти убытки хотел возместить. Из их казны. Ну и ребятам часть придётся раздать, за труды, — заявил Влас, на клочке пергамента что-то царапая. — Вот столько, не меньше.

На записке красовалась сумма, которую повстанцы не могли даже представить. Гарольд присвистнул от удивления и наглости бандита.

— Золотом? Столько даже на телеге не увезти, — хмыкнул следопыт. Мирон скрипнул зубами и хрустнул костяшками пальцев.

— Это уже не мои проблемы, — осклабился бандит. — Кстати, не помешал бы аванс и кое-какие гарантии. А то мало ли, что во время штурма произойдёт.

— Гарантии? — просипел Мирон.

— Гарантии. Заложники будут идеальным вариантом. Можно даже с обеих сторон, если вы не доверяете моему честному слову.

Следопыт расхохотался в голос.

— Твоё честное слово гроша ломаного не стоит.

— Тогда обменяемся заложниками? — ухмыльнулся Влас.

Гарольд поглядел на растерянного Мирона. Похоже, дипломатия — это не его стезя. Командир ополчения задумчиво чесал бороду.

— Кого оставим? — шепнул он Гарольду на ухо.

— Понятия не имею, — ответил тот.

— Заложники должны быть ценными! — напомнил бандит. — Я вот, готов отдать вам свою собственную дочь. Родную дочь отдаю!

— Может, Фриду тогда оставим? — чуть замявшись, спросил Мирон.

Следопыт молниеносным движением взял его за грудки и потянулся за ножом, но оружие отобрали на входе. Пришлось угрожать одним лишь кулаком.

— Я скорее тебя оставлю, чем Фриду, — прошипел Гарольд. — Аптекаря оставь, он всё равно бесполезен для битвы!

— Совещайтесь быстрее, меня ждут дела, — равнодушно произнёс главарь.

— Мы оставляем аптекаря! — выпалил следопыт, не дождавшись ответа от Мирона.

— Бергтера здесь многие не любят. Бизнесу мешает. Его прирежут по-тихому, и мою дочурку тогда тоже. На такой обмен я не согласен, — отмахнулся Влас.

— Обмен будет сейчас проходить или перед штурмом? — спросил Мирон.

— Перед штурмом, у всех на виду, — подтвердил бандит. — Чтоб никаких сложностей не возникло.

— Тогда мы найдём кого-нибудь достаточно ценного, чтоб ты согласился, — сказал Мирон. — До скорой встречи.

Лессан дю Фрон уже несколько раз обошёл замок, выискивая слабые места. Задача стояла непосильная, проникнуть внутрь таким образом, чтобы ни та, ни другая сторона ничего не заподозрили. Бородач раз за разом перебирал варианты, включая даже самые безумные. Например, подбежать к воротам, выкрикивая постулаты учения, чтоб его пустили внутрь, или перелезть через неприступную стену на руках. Но каждый вариант сулил только один исход — смерть. Либо от рук повстанцев, либо от стрелы защитников крепости. Со стен за ним неусыпно следили. Стальные наконечники блестели на солнце.

Подземные ходы были закрыты, и снаружи к ним не докопаться. Ровио ходил вокруг стен, как кот, подкрадывающийся к сметане. Дезертир ругал сам себя за то, что пришёл так поздно. С другой стороны, приди он чуть раньше, то сведения о численности, вооружении и планах мятежников так и остались бы тайной. Эта информация могла изменить судьбу города, одна решительная победа навсегда отучила бы горожан противиться своей судьбе, но Ровио был бессилен. Передать эти сведения до штурма было невозможно.

Северная стена замка стояла прямо на берегу реки, возвышаясь над водой. С этой стороны нападения не ждали, все приготовления шли на площади. Ополченцы строили штурмовые лестницы, даже не скрываясь от вражеских наблюдателей. В голову Ровио пришла дерзкая мысль забраться на стену с воды. Нужна лишь только крепкая верёвка, лодка, и небольшая толика везения.

Штурм планировали на рассвете, и у дезертира в запасе была целая ночь. Ночь, которая изменит весь ход сражения, если у него получится незаметно проникнуть в крепость. Повстанцы многое бы отдали за такую диверсию, и если бы в замке не было его соратников, учителей и друзей, то Ровио с лёгким сердцем открыл бы ворота горожанам. Но учение Пастыря слишком глубоко засело в сердце. И верность своим братьям превыше всего.

Его посетила идея попросить помощи у ополченцев. Самозваный капитан расхохотался. Это могло сработать. Он отправился обратно на площадь.

Ополченцы сколачивали из молодых сосен штурмовые лестницы. По плану Мирона, горожане с трёх сторон должны были одновременно пойти в атаку. Первыми, по его замыслу, должны были идти власовские бандиты, за ними остальные банды, и уже в конце, городское ополчение. Но хитрый бандит внёс свои коррективы, потребовав изменить план. Теперь все они делились на три отряда, каждый из которых штурмовал свой участок стены. Скрепя сердце, командир согласился, и должен был теперь лично вести горожан на южную стену.

Лессан дю Фрон тоже играл немалую роль в новом плане, возглавляя западный отряд, собранный из бандитов портового района. Но Ровио не собирался идти на штурм. Он желал быть рядом со своими братьями, защищая крепость, и теперь искал тех, кто ему в этом поможет.

Вверенный ему отряд уже собрался у Закатных ворот. "Капитан" критически оглядел своих подчинённых, больше похожих на нищих оборванцев. Впрочем, после долгого путешествия по лесу Ровио выглядел не лучше.

— Здорово, орлы! — рявкнул он, пытаясь пробудить в этих отбросах боевой дух. Но, похоже, боевой дух в них могло пробудить только золото, сокрытое в замке.

Отряд, наспех собранный из портового сброда, грабителей и попрошаек, нестройным хором отозвался на приветствие. Командира-чужака откровенно презирали.

— Не пойти бы тебе отсюда, цыплёночек, — кто-то озвучил витающие в воздухе настроения.

— Кто сказал? — рыкнул бородач, сверкая глазами.

— Ну я, — из толпы вышел мускулистый татуированный бандит, стараясь напустить на себя как можно более беззаботный вид.

Ровио отточенным движением врезал сопернику кулаком в челюсть. Бандит пошатнулся, но устоял.

— Вопросы есть? Если нет, встать в строй, — слова командира падали, словно каменные глыбы. — Звать меня капитан Лессан дю Фрон, и завтра на рассвете я поведу вас на вот эту грёбаную стену. Поэтому советую не упрямиться, иначе до завтрашнего вечера вам не дожить.

Бандит потёр скулу и встал на место, признавая своё поражение. От удивления половина отряда загомонила, пытаясь осознать и обсудить происходящее, но Ровио гневным окриком прервал их.

— Отставить разговоры, демона вам в глотку! — рявкнул он, подражая собственному бывшему командиру. — Если ещё раз услышу хоть мышиный писк, оторву ублюдкам яйца и заставлю сожрать без соли!

Отряд вытянулся по струнке перед грозным командиром. Ровио вспомнил приятное чувство власти над людьми, так греющее душу.

— Муштровать вас, бесполезных слизняков, уже поздно, поэтому спрошу прямо! Кто-нибудь в армии служил?

Из шеренги вышли несколько человек, в том числе татуированный бандит. Капитан прошёлся мимо них, заглядывая каждому в глаза. По крайней мере, он помнил, что его бывший командир делал именно так.

— Вы двое, будете на время битвы сержантами! — бородач выбрал наиболее тупых и бесполезных, на его взгляд, солдат. Чем больше он сможет нанести вреда повстанцам сейчас, тем проще будет отбить атаку утром.

— Почтём за честь, сир капитан! — рявкнули новоявленные сержанты, одним махом возносясь над прочим сбродом. И пусть ещё недавно они были худшими из худших, но их назначил сам командир, и это приносило ни с чем не сравнимое ощущение превосходства.

— И ещё, — словно невзначай добавил Ровио. — Мне нужны два добровольца. Ночью на разведку.

Все переглянулись. Становиться добровольцами в безумной затее капитана не хотелось никому. На разведке всегда есть риск погибнуть, а сражающиеся за деньги оборванцы умирать решительно отказывались. По крайней мере, умирать бесплатно.

— Нет добровольцев? Тогда я назначаю, — процедил командир.

— Не имеешь права, капитан! — отчаянно произнёс татуированный. — Мы токмо на штурм подписались!

— Тебе повторить? — миролюбиво спросил Ровио, почёсывая кулак. — Нет? Тогда назначаю тебя. Нужен ещё один! Живо выбирайте!

Отряд посовещался и вытолкнул вперёд щуплого паренька лет пятнадцати. Капитан осмотрел "добровольца", словно лошадь перед покупкой, и удовлетворённо хмыкнул.

— Сойдёт. До вечера все свободны, — махнул рукой бородач. — Вы двое, останьтесь.

Тихий плеск воды под вёслами смешивался с хрустом тонкого льда. Луна скрылась за облаками, и ночь накрыла весь мир чёрным пологом. Как раз то, что нужно. Ровио сидел на корме небольшой лодки, наблюдая, как мускулистый бандит и тощий паренёк гребут к северной стене замка. Бородач нервно теребил конец верёвки. Если сейчас их заметят, то моментально превратят в подушечку для иголок. Неповоротливая во льдах лодка станет идеальной мишенью даже для неопытного стрелка.

Капитан поправил всё своё снаряжение, чтоб не мешалось при подъёме. Приладил оружие, подогнал ремни. Малейший просчёт, и бородач полетит вниз, на тонкий лёд Маревки.

Лодка покачивалась на воде, причалив к стене так, чтоб сверху её не было видно. Ополченцы сидели, положив вёсла на колени и неприязненно глядя на командира. Его идея казалась совершенно безумной.

— Ждите здесь, я обязательно вернусь, — прошептал Ровио. Возвращаться он не собирался, но чем дольше его будут ждать, тем позже поднимут тревогу по случаю его исчезновения.

Бородач раскрутил верёвку с крюком в руке, и лодка угрожающе закачалась. Ровио схватился за борт, на мгновение разочаровавшись в своём плане, но иного выхода не было. Верёвка взлетела тонкой змеёй, и тут же упала обратно. Капитан вполголоса ругнулся, снова наматывая её на локоть. Ополченцы тихо посмеивались у него за спиной.

Ещё одна попытка, и железный крюк негромко звякнул о камень. Ликующий капитан потянул верёвку на себя, но крюк не зацепился и снова полетел вниз. Ровио собрался с духом и забросил крюк ещё раз. Он остался на стене, но надёжность крепления проверить было невозможно. Бородач осторожно подёргал за верёвку. Ничего не произошло.

Ровио шумно втянул носом воздух и повис на верёвке. Похоже, в этот раз крюк держался крепко. Можно было лезть. Бородач коротко помолился и подтянулся наверх.

Путь, занявший всего несколько минут, показался ему мучительно долгим. На середине он не удержался и посмотрел вниз. Ночная тьма уже скрыла лодку от его взора, и сектант на мгновение поддался панике, но продолжил своё восхождение.

Одолев весь подъём, он пару секунд лежал на холодном камне, не веря в собственный успех. Теперь горожанам не победить. Ровио поведает учителю обо всём и получит заслуженную награду.

Он смотал верёвку и оглядел сверху внутренний двор, освещённый пламенем костров. Внизу ходили братья, одетые в чёрные балахоны. Стоило бы сменить свои лохмотья на нормальную одежду, подумал бородач.

По стенам бродили патрульные, высматривая противника снаружи. Зря, в такую ночь всё равно ничего не видно. Вот и сейчас, лучник не заметил притаившегося бородача прямо у себя под носом. Ровио принял решение не высовываться прежде времени. Во время осады принято сначала стрелять, а потом спрашивать, особенно если чужак одет совсем не так, как ты.

Скрываясь в тенях, дезертир медленно продвигался к лестнице вниз. Ему предстояло пересечь весь двор и незаметно прокрасться в донжон. Хотя лучше бы найти проводника.

Когда патрульный в очередной раз проходил мимо, бородач вскочил и зажал ему рот ладонью. Стрелок отчаянно пытался вырваться и закричать, но Ровио вкрадчивым голосом зачитал ему кусок проповеди, повествующий о смирении. Слова Пастыря он помнил наизусть, и это служило самым лучшим паролем, какой только можно было придумать.

— Кто ты такой? — спросил патрульный, когда бородач ослабил хватку.

— Странствующий брат, — не стал на этот раз лгать Ровио. — Отведи меня к Пастырю, у меня для него есть ценные сведения. Прямо из стана мятежников.

Лучник на всякий случай обезоружил пришельца и позвал старшего. Бородач снова объяснил ситуацию. Сектанты переглянулись и повели его вниз.

На конвой опасливо косились, но особого внимания не обращали, отдыхая перед грядущей битвой. Приготовления мятежников ни для кого не были секретом.

Перед входом в донжон его тщательно обыскали, но Ровио не обращал внимания. Он выстраивал свою будущую речь, которая раскроет все тайны повстанцев, заодно возвышая дезертира. Ровио представлял, как он рассказывает учителям ценные сведения, а те слушают его, раскрыв рот от удивления.

Конвоиры повели его по мрачным коридорам, грубо подталкивая вперёд. Поворот, за ним коридор и лестница. Ровио пошёл наверх, но чернорясники схватили его за шиворот.

— Куда! — рыкнул конвоир. — Вниз пошли.

— Пастырь внизу? — насторожился бородач.

— Все там. И Пастырь, и все остальные. Иди давай.

— По подземельям ушли? — встрепенулся Ровио. Мысль о том, что обожаемый Пастырь мог оставить своих учеников, никак не укладывалась в голове.

— Заткнись уже, — буркнул конвоир.

Дезертир подчинился, молча спускаясь по узким ступенькам. Лестница окончилась массивной дверью, и один из сектантов несколько раз постучал. Скрипнул ключ, дверь открылась, и Ровио осознал, куда его привели.

— Я не шпион! Я свой, проповедник! Это ошибка! Пастырь меня знает! Я Ровио из Гулермы! — завопил бородач, но его живо успокоили тяжёлым ударом в ухо.

— Много вас таких нынче, своих. Кир, есть свободные хоромы? — спросил один из конвойных.

— Найдутся, — просипел тюремщик, поигрывая огромной связкой ключей.

Ровио попытался вырваться из лап чернорясников, но его бросили в сырую затхлую камеру и вырубили пинком в голову. Его затея с треском провалилась.

К рассвету на площади уже выстроились сборные отряды горожан. Неровные шеренги кое-как вооружённых людей не внушали страх, но для осаждённого замка составляли неплохую угрозу. Учитывая, что с западной и южной сторон уже собирались разбойничьи отряды, вооружённые куда лучше, и настроенные куда кровожаднее. Хотя боевой дух ополченцев тоже сегодня был на высоте. Сегодня у них была возможность наконец-то вдохнуть свободы, и они собирались за неё побороться.

Мирон, верхом на серой кобыле, одетый в кожаные доспехи и с мечом в руке, прискакал с юга, где проверял готовность союзников. За ним ехала нарядная девочка верхом на ослике. Обмен заложниками состоялся, и девочку под охраной сопроводили назад, за спины войска.

— Жители Мариграда! — выкрикнул Мирон, пуская кобылу шагом вдоль строя. — Сегодня мы сбросим гнет проклятых сектантов!

— Ура! — дружно рявкнули воины.

— Мы своими руками завоюем свободу! Слава Мариграду! — продолжил Мирон, не обращая внимания на стрелу, просвистевшую возле плеча.

— Слава! — словно раскат грома, прокатился рёв горожан.

Вдохновляющая речь, простая и короткая, нашла свой отклик, и войско теперь потрясало оружием, грозясь порвать любого врага на куски. Самый лучший настрой перед битвой.

Гарольд стоял чуть поодаль, высматривая родных. Сестра и жена куда-то запропастились перед самым штурмом, хотя выразили такое желание участвовать в бою, что следопыт просто не смог им отказать. Да и в бой идти лучше с теми, кому доверяешь, а больше в этом городе он не доверял никому. Отряда, который принял бы следопыта на время штурма, среди всего войска не нашлось, и теперь Гарольд наблюдал, как повстанцы готовятся брать крепость, которую прежде взять не удавалось никому.

Списав отсутствие девушек на их переменчивое настроение, Гарольд смотрел, как вперёд, под прикрытием щитовиков, выходят стрелки. За короткое время Мирон превратился из обычного портового рабочего в толкового командира, и под его управлением отряды превращались в смертельную угрозу.

По щитам забарабанили стрелы чернорясников. Послышались крики раненых, но их место в строю занимали другие воины, быстро закрывая прорехи. Стена щитов приблизилась на расстояние выстрела, и все затаили дыхание, ожидая, когда град стрел поутихнет. Пехотинцы синхронно расступились, и теперь уже лучники повстанцев сеяли смерть. Наверху тоже послышались крики, кто-то сорвался вниз, но большая часть стрел попросту воткнулась в зубцы или прошла мимо.

Опустошив колчаны, повстанцы снова укрылись за спинами щитовиков, а вражеские стрелки стали выцеливать горожан. Постепенно это переросло в беспорядочный обмен стрелами, и Мирон скомандовал отступление. Перед воротами остались лежать, подрывая боевой дух, мёртвые и раненые. Вытаскивать их сейчас было сродни самоубийству, и командир приказал ставить лестницы.

С помощью верёвок тяжёлые штурмовые лестницы опустили между зубцов стены. Сектанты попытались их скинуть, но тщетно. Мирон приказал атаковать, пока чернорясники не принесли топоры и не изрубили деревянные лестницы в щепки.

Над площадью прокатился дикий рёв повстанцев, которые, потрясая оружием, пошли в сечу. Вражеские стрелки трудились без устали, сокращая численность горожан, но лучники-ополченцы тоже собирали кровавый урожай, выцеливая головы сектантов промеж зубцов.

Гарольд ещё раз огляделся. Девушек всё ещё нигде не было, и это серьёзно настораживало. На такое зрелище собрался посмотреть весь город, и воинственные Йона и Фрида никак не могли пропустить штурм. Следопыт подбежал к Мирону, который неистово орал на солдат, скорее посылая их на стены.

— Где они? — выкрикнул Гарольд, пытаясь перекричать шум битвы.

— Кто? — рыкнул Мирон на следопыта. — Живо на стену, собачий выродок, нас теснят! Если нас отбросят, то это конец!

С южной стороны тоже послышались крики и лязг оружия. Бандиты сдержали обещание и пошли в атаку.

— Где Фрида!? — прошипел следопыт, хватаясь за меч. — Где Йона!?

— Бегом в атаку, трусливый ублюдок! — заорал командир, рывком поворачивая Гарольда к стене.

— Ты отдал их в заложники! — выкрикнул Гарольд и понял, что попал в яблочко. Мирон изменился в лице, и следопыт от души ударил его в челюсть. Командир повалился наземь, а следопыт бегом отправился к южной стене, выручать девушек. В данный момент штурм волновал его меньше всего.

Бандиты отважно поднимались на стены, ведомые жаждой наживы. Им обещали всю добычу, которая попадётся, и теперь они яростно теснили врага в надежде пограбить. Влас шел в бой в первом ряду, в отличие от Мирона и неизвестного командира западного отряда, который пока вообще не отдал приказ атаковать. Сектанты держались изо всех сил, обороняя крепость, но пока результат был не в их пользу.

Гарольд прибыл на позицию разбойников в тот момент, когда одна из штурмовых лестниц рухнула вниз, подрубленная каким-то храбрым чернорясником. Бандиты посыпались с лестницы, и ни один из них больше не встал. Однако, на это почти никто не обратил внимания, продолжая с диким рёвом и улюлюканьем забираться на стену, в гущу сражения.

Девушки, безоружные и связанные, сидели под охраной троих разбойников, сияющих от удовольствия, словно золотой талер. Ещё бы, главарь пообещал полную долю, на стену лезть не надо, сражаться ни с кем не надо, приятное женское общество. Жутко хотелось познакомиться с девчонками поближе, но главарь настрого запретил. До конца битвы. А потом уже можно было делать что душа пожелает, и никакие горожане не помеха.

— Я вам ноги оторву, сволочи, — зашипела Фрида, в очередной раз выплюнув тряпку, заменяющую кляп. Йона сидела со скучающим видом, незаметно для охранников перетирая верёвки на запястьях.

— Молчи, баба! — фыркнул один из разбойников. — Ваше счастье, что Влас вас трогать не разрешает, а то мигом бы с вас спесь сбили!

— Ах, какие сладкие, — скорчил гримасу другой бандит, облизываясь и предвкушая будущее развлечение.

— Я тебе твои глаза похотливые в задницу запихаю, сладкий, — шипела Фрида, но разбойники только смеялись в ответ на её угрозы.

Бандиты вовсю потешались над беззащитными девушками. Хитрый план главаря сработал, и действительно ценные заложники оказались только у них. Лучше бы, конечно, взять кого-нибудь из знатных горожан или богатых купцов, но после сектантского правления таких почти не осталось. В итоге пришлось довольствоваться этим. Обменять двух красивых молодых девушек на переодетую уличную побирушку, не представляющую никакой ценности — достойная сделка.

Фрида увидела долговязую фигуру брата вдалеке, у самой стены. Охотник за головами кого-то искал, скорее всего, их с Йоной.

— Гарольд! — истошно завопила девушка. Бандит подбежал к ней и увесистой пощёчиной попытался заставить замолчать, но Фрида не сдавалась. Охранник попытался вернуть кляп на место, но девушка больно укусила его за пальцы.

Следопыт уже бежал к ним, на ходу обнажив меч. Разбойники вскочили с насиженных мест, хватаясь за оружие.

— Задай им! — крикнула Фрида, восторженно смеясь. Йона терпеливо выжидала.

— Эй, мы тебе не враги! Это заложники! Честный обмен! — кричали разбойники, но оружия не опускали.

Гарольд обрушился на них словно смертельный вихрь. Он яростно вращал клинком, который от скорости издавал басовитый гул. Охранники с трудом отбивались от мощных ударов, даже не пытаясь контратаковать. Они бы просто не успели. Разъярённый следопыт методично наносил удар за ударом, сплетая движения в один ужасный танец.

Когда один из бандитов в очередной раз увернулся от острого лезвия и попытался ударить сам, Йона с воплем прыгнула ему на спину, удушая врага остатками верёвки. Гарольд оценил помощь и одним выверенным движением добил противника. Из распоротого горла хлынула кровь.

Оставшиеся разбойники попробовали отомстить за павшего товарища, кинувшись в отчаянную самоубийственную атаку. Клинки мельтешили в воздухе, высекая искры при столкновении, и Гарольд был вынужден отступить, чтоб собраться с силами.

— С тобой закончим, и девок твоих оприходуем, пёс! — зло улыбнулся один из охранников, и следопыт кинулся в бой.

Изящная смертельная пляска уступила место жестокой сече, когда всё решает не мастерство, а грубая сила. Ярость окончательно затмила сознание Гарольда. Он снова сорвался в пучину безумия и слепо рвался в бой. Следопыт даже не успел понять, как эти два разбойника превратились в кровоточащие обрубки.

— Брат, что с тобой? — робко спросила Фрида.

Гарольд, весь заляпанный чужой кровью, глядел на свои руки, дрожащие как у наркомана.

— Я не знаю, — глухо произнёс следопыт. Ему снова стало мучительно стыдно.

Дикарка наконец-то разрезала путы себе и Фриде. Девушка потёрла онемевшие ладони и подобрала с земли добрый клинок.

— Похоже, нашим нужна помощь? — указала Йона на крепостную стену, защитники которой всё ещё храбро сражались, не пуская повстанцев и бандитов внутрь.

— Нужна, — хищно улыбнулся Гарольд, стискивая рукоять меча. — Самое время присоединиться.

Они не рискнули штурмовать стену вместе с бандитами. Кто-то мог видеть драку внизу и попросту отомстить за своих в гуще сражения. Вместо того, чтоб переть напролом, Гарольд решил вернуться на площадь, где были сосредоточены основные силы и повстанцев, и чернорясников.

Сектанты держались за эти стены так, словно защищали самую драгоценную святыню. Неистовая схватка превратилась в настоящую бойню, и с каждой стороны полегло множество храбрецов. Пространство перед стеной оказалось буквально усеяно мертвецами, и вороны уже слетались со всей округи. Сегодня их ждал щедрый пир, невиданный со времён завоевания этих земель, когда первопроходцам приходилось защищать свои дома от дикарей-айваров и кочевников-хархузов. Но былые сражения давно позабыты, и такой битвы в этих землях не случалось уже пару столетий. В воздухе висел железный запах крови, разлитой по снегу.

Вороны хрипло каркали, уповая на богатую добычу, и Мирон так же хрипло отдавал приказы остаткам своего воинства. Голос, непривычный перекрикивать звон мечей и стоны раненых, звучал тихо и сипло, и ополченцам приходилось повторять его команды, чтоб слышали все.

Гарольд, Йона и Фрида прибыли как раз в тот момент, когда Мирон посылал отчаявшихся людей в последнюю атаку. Взять крепость нахрапом не получилось, и все предыдущие попытки закрепиться на стене провалились. Чернорясники дрались как демоны, каждый раз выбивая ополченцев обратно.

Люди, в начале штурма готовые порвать любого сектанта голыми руками, всё больше отчаивались. Каждый отбитый приступ внушал ужас. Среди солдат уже пошли разговоры о неизбежном поражении, но Мирон не делал никаких попыток ободрить воинов. Его умения хватило только на то, чтоб раз за разом посылать их на стены. Всем казалось, что битва длится уже целую вечность, но на самом деле прошло не больше получаса. Уставшие и измотанные бойцы сидели на земле, отказываясь продолжать сражение, какими бы карами не грозил им командир.

Оставшиеся в живых ополченцы во все глаза смотрели на залитого кровью следопыта. Даже Мирон замолчал, увидев девушек, которых предал сегодня утром.

— И разве это сражение? — расхохотался Гарольд. — Разве это штурм? Проклятые сектанты бьют вас как котят!

Солдаты, которые до этого никогда не участвовали в настоящей битве, нахмурились. Окровавленный следопыт наконец-то выразил мысль, витавшую в воздухе. Но что могли сделать вчерашние пахари, ремесленники и торговцы?

— Мы устали! — выкрикнул один из ополченцев.

— Надо отложить штурм! — вторил ему другой.

Гарольд снова рассмеялся.

— Враг тоже устал! И ему нужен только ещё один хороший пинок, чтобы навсегда вылететь из этого города!

— Их слишком много! — заявил ещё кто-то.

— Для того вы и собрались здесь, демоны вас раздери! Чтоб поганых сектантов стало меньше на целый замок! — Гарольд рубанул воздух рукой, не принимая возражений. — Пока вы сидите тут, бандиты сражаются! А вы, свободный честный народ, разве вы хуже грязных бандитов?

— Пусть дерутся, нам же потом проще будет! — выпалил ополченец.

— Когда их разобьют, то увидят вас, сидящих здесь! — следопыт раздражённо сжал кулак. Тупость и упрямство солдат начинали изрядно бесить. — Одна вылазка, и вы мертвы! Вставайте!

Солдаты неохотно зашевелились. Последний довод был неопровержим. Вражескую вылазку им не сдержать.

— Живее, живее! — кричал Гарольд, остриём меча указывая на стену крепости. — За свободу! В атаку!