Дорога мести

Борисов Константин

КНИГА ВТОРАЯ ЧУЖАК С КАМНЕМ

 

 

I

Система Маджар, планета Рваная Дыра, штат Аризона.

Равнина недалеко от Нью-Финикса, городок Тусон.

4080 год по общегалактическому календарю

Осторожно направляя жеребца по пыльной тропе, одинокий всадник медленно продвигался среди скалистых выступов. Гигантский диск Маджара ослепительно сиял, и всадник щурился, несмотря на то что его черная шляпа с плоской тульей была глубоко надвинута на лоб. Не придерживая скакуна, всадник внимательно оглядел местность. Там, впереди, была опасность — об этом его предупреждали ноги, чувствовавшие легкую дрожь, пробегавшую по телу россара, который тревожно прядал ушами и раздувал ноздри. Что бы ни ждало их впереди, его четвероногому другу это не нравилось.

Тропа вела все дальше и дальше, вдоль основания высокого скалистого хребта; вокруг начали понемногу появляться редкие чахлые кустики и небольшие группы деревьев. Россар двигался вперед легким шагом, пока всадник вдруг не дернул за поводья.

— Ну-ка, постой, Ло, — тихо произнес он.

Правая рука привычным движением скользнула к кобуре. Всадник расстегнул узкий кожаный ремешок, освобождая рукоятку бластера. Сонное выражение его лица не изменилось, но глаза потемнели, выдавая настороженность их обладателя.

На открывшейся перед ним небольшой полянке недавно разыгралась трагедия. Пять трупов, застывших в позах, в которых их застала смерть, лежали полукругом вокруг погасшего костра. Никакого осмотра тел для подтверждения факта смерти не требовалось — мелкие местные стервятники уже оставили свои следы.

Человек не двигался и не слезал с седла. Он не хотел рисковать понапрасну. Тот, кто здесь поработал, был серьезным профессионалом — ведь парни, лежавшие на земле, явно не были новичками. В их застывших лицах чувствовалась суровая сила, а кобуры на поясах указывали на то, что это не были простые пастухи или земледельцы. У двоих на поясах висело по две кобуры, значит, они носили по два револьвера, а так поступали немногие — только те, кому приходилось обращаться с оружием слишком часто. Рядом с трупами почти не виднелось следов, кроме отпечатков копыт нескольких россаров. И здесь было все ясно: стреляли на скаку.

Всадник задумался, и взгляд его снова остановился на пустых кобурах. Оружие, конечно же, забрали — оно было слишком большой ценностью, чтобы оставить его трупам.

Подъехав еще на несколько шагов ближе и стараясь не затоптать следы, он склонился пониже, чтобы рассмотреть дешевые узорные браслеты на руках и остроконечные уши убитых.

— Техасцы, — вслух произнес всадник. — Далеко же вы забрались, ребята, чтобы найти свою смерть.

В последний раз осмотревшись, он тронул россара и покинул страшное место, где «Косая» собрала столь щедрый урожай.

Вскоре скалы остались позади. Вокруг раскинулись невысокие зеленые холмы с отчетливо выделявшимися на их склонах серыми проплешинами. «Даже после стольких лет природа не в силах залечить следы технической войны, — думал всадник, поглядывая на унылые пятна. — Дикой стала планета, обезлюдела, народ совсем отупел. Мало того, что двенадцать столетий назад эту планету превратили в радиоактивную дыру и забыли к ней дорогу, так теперь еще потомки тех, кто выжил, вместо того чтобы восстанавливать культуру, скатываются все ниже по лестнице эволюции. И не нужны они никому во всем безграничном космосе».

Несколько часов спустя, когда вечерние тени уже легли на землю, он направил неторопливо шагавшего скакуна на узкую дорожку, ведшую к видневшимся невдалеке строениям.

Рядом с огороженным жердями загоном отсвечивали два прямоугольных окна длинного низкого бревенчатого дома. Человек соскочил с седла и, прежде чем привязать россара, заглянул в ближайшее окно.

Увидеть ему удалось не так уж и много. Стекла были пыльные и грязные, и разглядеть что-нибудь оказалось почти невозможным.

Снаружи, возле коновязи, стоял, жуя траву, старый кургур — жвачное животное, молоко которого употреблялось в пищу. Привязав рядом с ним уставшего россара и расседлав его, всадник снял шляпу, стряхнул пыль с одежды и направился к двери.

Она оказалась незапертой. Внутри было темно и тихо, повсюду царила затхлость давно пустого, запущенного помещения. Две двери вели в глубь дома, из-за одной из них пробивался легкий запах руйи — чая из трав. Человек шагнул вперед, и половицы скрипнули под его ногами. За дверью находилось подобие кухни, в небольшой печке в углу горел огонь. Здесь пахло теплом и свежим, только что заваренным чаем. Но и тут никого не было.

Он вернулся обратно, подошел к другой двери и осторожно приоткрыл ее. За ней находилась полутемная комната. Сделав еще шаг, он обнаружил, что прямо ему в лицо смотрит черное дуло большого револьвера, который держал скрюченными пальцами совсем старый человек. Но раздавшийся голос прозвучал молодо и твердо:

— Может, я и очень стар, но слух у меня хороший. Шевельнешься, открою огонь без предупреждения, а с такого расстояния не промахнусь даже я.

— Хорошо, хорошо. Я просто хотел немного отдохнуть, дорога была неблизкой, я сильно устал.

Старик помолчал, вглядываясь в него подслеповатыми глазами. Затем тихо произнес:

— Я верю тебе, чужак с камнем. Слава о твоей честности и порядочности летит далеко впереди тебя.

— «Чужак с камнем»? — вошедший улыбнулся, опустив взгляд себе на грудь, где поблескивал кулон с ярко-алым камнем. — Надо же, как только меня здесь не называли! Но лучше ты зови меня просто Серж.

— Сиерж… Сэрж… Серж… — повторил на разные лады старик, привыкая к непривычному слову. — Хорошо, пошли в кухню, попьем горяченького.

Они прошли в кухню, и откуда-то из угла старик ловко, как фокусник вытащил две низенькие табуретки и разложил складной столик. Потом появились маленькие глиняные чашки и тарелка с нарезанным хлебом и сыром из молока кургура.

В полной тишине они поели. Прихлебывая вкусный горячий руйи, Серж задал мучивший его вопрос:

— Откуда ты знаешь о чужаке с камнем?

— Восемь циклов назад ко мне зашли два инопланетника и красивая женщина. Они сказали: если к тебе заедет человек с алым камнем на груди, передай ему, что мы будем ждать его в Нью-Финиксе.

Серж подсчитал. Если один местный цикл равен тринадцати галачасам, а период обращения планеты — двадцать шесть галачасов, значит, они были здесь четыре дня назад.

— Далеко это отсюда?

— Чуть больше одного цикла пути.

— Хорошо. — Серж ненадолго задумался. — А еще кто-нибудь недавно заезжал?

— Нет, — ответил старик и задал ему встречный вопрос: — Тебя что-то беспокоит, сынок?

— Совсем недалеко от тебя, к северу, кто-то хорошо поработал. Пять трупов техасцев. Тебе надо быть настороже.

— Точно техасцев? — удивился тот, но Серж кивнул, указав пальцем на свое ухо.

— Остроконечные уши! Да, тогда это техасцы… Совсем народ стал злой. Наверное, и оружие забрали?

— Забрали.

— Тебе тоже надо быть осторожней. Одинокий путник — легкая добыча.

— Я не только вооружен, но и очень опасен, — Серж усмехнулся. — Меня столько раз пытались отправить к праотцам на вашей занюханной планете, что я уже и со счета сбился. Похоже, будто каждый второй здесь пытается или пристрелить меня из-за угла, или бросить мне вызов. Так что я привык.

— Тебе видней. Ложись, отдыхай, путь не близкий.

Серж прошел в соседнюю комнату и устроился в уголке на старом матрасе. Усталый, он быстро заснул. Разбудил его знакомый рев россара.

— Ну, Ло, сколько же тебя кормить надо! — раздражено пробормотал он, поднимаясь.

Уже светало. Накормив и напоив россара, он оседлал его и приготовился вскочить в седло, когда увидел вышедшего на крыльцо еще сонного старика.

— Разбудили мы тебя, отец, — обратился к нему Серж. — Извини, нам пора в дорогу.

— В полуцикле отсюда есть небольшой городок под названием Тусон, — старик показал на юг, — ты сможешь переночевать там. Только народ там не особо гостеприимный.

— Спасибо, я как-нибудь разберусь.

— Да поможет тебе солнечный лик Маджара!

Всю дорогу Серж погонял своего четвероногого друга. Время поджимало. Соратники могли, не дождавшись его, тронуться дальше. Надо было спешить.

Городок Тусон раскинулся на голой равнине, где росли лишь редкие одинокие деревья да поблескивал на солнце небольшой водоем. Правда, городком его можно было назвать только условно. Безлюдная главная улица с дощатыми тротуарами, шесть двухэтажных деревянных домов, десяток бревенчатых хижин и несколько загонов для скота — вот и все. На первый взгляд, казалось, будто в нем нет ни души, но это впечатление, скорее всего, было обманчивым. За время, проведенное на этой планете, Серж успел повидать немало таких городков. Одно неверное движение или слово — и тишина мгновенно взорвется, как неисправный бластер.

Когда Серж остановился возле здания с покосившейся вывеской «Салун» и слез с россара, уже начинало темнеть. Отряхнув пыль с одежды и привязав скакуна у коновязи, он быстро пересек дощатый тротуар и вошел через расшатанную дверь в салун.

Внутри тот выглядел не лучше, чем снаружи. Потолка не было вовсе, его заменяли толстые голые балки перекрытия. Под ними расположились небольшая стойка, несколько столиков и стулья. Бармен, бывший, скорее всего, и хозяином заведения, — широкоскулый человек с мощными руками и смешными оттопыренными ушами — скучал, опершись на стойку локтями. В конце стойки сидела, ссутулившись, немолодая, сильно накрашенная женщина.

— Руйи есть? — спросил Серж.

— Может, ржаного виску?

Не меняя позы, бармен опустил руку под стойку, достал оттуда грязную бутылку и стакан. Заученным движением толкнул стакан на стойку, приподнимая бутылку, чтобы наполнить его.

— Я же сказал руйи, — угрожающе повторил Серж. — Ты что, не понял?

— Нет руйи, — безразлично ответил бармен, — есть только вода.

— Тогда воды, — успокаиваясь, согласился Серж. — Принесешь за столик, а виску можешь налить себе, естественно, за мой счет.

Он развернулся и подошел к угловому столику. Придвинув стул поближе к стене, сел, окидывая взглядом окружающих.

За одним из столов расположились три человека, явно зажиточные земледельцы, о чем говорили их черные сюртуки — традиционная для этих людей одежда. За другим, еще двое — маленький человек в грязной белой рубашке и полноватый, хорошо одетый пожилой мужчина. Они тихо о чем-то спорили, склонившись над деревянными счетами, лежавшими между ними на столе.

Выходивший за водой бармен подошел к столику Сержа и поставил стакан.

— Думаю, вам будет интересно узнать, что парочка парней осматривают вашего россара и упряжь, — протирая стол, прошептал он, не поднимая глаз.

— Спасибо, — чуть шевельнув губами, ответил Серж. — Местные?

— Нет. Но по виду настоящие сволочи. Будь осторожней, приятель. — Он закончил протирать стол и направился к себе за стойку.

Отдохнув немного и допив воду, Серж поднялся и подошел к стойке. Бармен все так же скучал, вперив задумчивый взгляд в потолок.

— Найдется ли у вас свободная комната переночевать? — спросил Серж, бросив на стойку металлический треугольник, служивший здесь мелкой монетой.

— Наверху, — рука бармена быстро сгребла монету. — Еще воды?

Не дожидаясь ответа, он наклонился под стойку, доставая оттуда большую банку, и, наклонив, наполнил стакан.

— Благодарю. — Серж приподнял стакан на уровень груди, созерцая налитую в него жидкость.

В этот момент скрипучие двери салуна распахнулись и появились новые действующие лица.

— Эй, чужак, твой россар у привязи? — раздался возглас одного из вошедших.

Серж медленно повернулся. Его левая рука опиралась на стойку, в ладони правой все еще был невыпитый стакан с водой. Мельком оглядев четверых мужчин, остановившихся у дверей, он пристально посмотрел в водянистые глаза стоявшего немного впереди мужчины. Скорее всего, именно он и задал вопрос. Коричневая рубашка из кожи кургура плотно облегала его широкие плечи, такие же брюки, с бахромой по швам, были заправлены в сапоги. На голове — коричневая шляпа с плоской тульей. Потертая ручка большого револьвера торчала из кобуры, за поясом у пряжки — нож с длинным тонким лезвием.

— Я тебя спрашиваю, ты, у стойки! — раздраженно повторил он.

Выражение лица Сержа не изменилось. Он допил воду и поставил стакан. В помещении повисла напряженная тишина. Вошедшие, почувствовав непонятное спокойствие чужака, преисполнились неясных предчувствий. Взгляд одного из них упал на револьвер и бластер Власова в поношенных кобурах, и он с тревогой посмотрел на своих товарищей. Но те стояли твердо, и отступать не собирались.

— Я смотрю, ты очень крутой и разговаривать с нами, простыми ребятами, не хочешь, — произнес все тот же мужчина. — А как насчет разговора с моим «малышом»?

Его правая рука медленно поползла к кобуре. Он попытался выхватить оружие, но двигался в два раза медленнее, чем Серж, — к тому же явно не ожидая, что чужак выстрелит с левой руки. Власов всадил ему в живот три пули, прежде чем револьвер бандита показался из кобуры.

Остальные трое на мгновение замерли. Все произошло слишком быстро для них. Наконец они поняли, что их приятель мертв. Двое выхватили свои револьверы и рванулись в разные стороны.

— Вот тебе, чужак! — заорал первый и выстрелил.

Он опоздал всего на долю секунды. Его качнуло назад, изо рта тонкой струйкой полилась кровь, но он все-таки попытался еще раз поднять револьвер. Серж снова выстрелил, парня крутануло на месте, и он упал на спину. Второй сразу же поднял руки, сорвавшийся с пальцев револьвер с грохотом упал к его ногам.

Серж перевел дуло в сторону последнего парня из этой компании, но тот стоял на том же месте, боясь шевельнуться, и растерянно глядя на двух мертвецов.

— Уходите, — не опуская оружия, Власов другой рукой показал на дверь. — И когда я выйду, чтобы духу вашего здесь не было.

— Всё, уходим, уходим, — медленно, по очереди, они пятились назад, пока не выскочили за двери.

Крутанув револьвер на пальце, Серж вернул его в кобуру. Все находящиеся в салуне захлопали в ладоши.

— Надо убрать отсюда этих… — скучающе произнес Власов, обернувшись к бармену. — Сколько я должен за нарушение спокойствия?

— Нисколько. Когда вы хотите уехать?

— Сейчас, я уже хорошо отдохнул, — улыбнувшись, Серж повернулся и направился к выходу.

 

II

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Аризона, улица городка Тусон.

4080 год по общегалактическому календарю

Улица была пустынной. Но рядом с его черным россаром была привязана четверка коричневых. Подойдя к крайнему жеребцу, Серж открыл седельную сумку. Одного взгляда было достаточно — в ней лежало несколько револьверов. Хороших револьверов, с рукоятками, истертыми от частого употребления. «Что ж, патроны я израсходовал не зря, — подумал Серж. — Парочкой уродов на этой планете стало меньше». В этот момент где-то позади здания раздался шум.

Серж быстро двинулся вдоль стены. Неожиданно споткнувшись, он поднял попавшийся под ногу камень и швырнул его в стену напротив. Камень ударился с глухим стуком, и тут же сумрак вечера прорезали три вспышки. Власов выстрелил. Раздался вскрик, затем стук упавшего тела. Две ответные пули ударили рядом, лицо обожгли отлетевшие щепки. Серж упал на живот, отполз немного назад, затем замер, прислушиваясь. Перезарядив револьвер, проверил батарею бластера.

Но отдохнуть ему не дали. Видно, ребятки все же решились отомстить за своих друзей. Револьвер из-за угла сверкнул огнем, и пуля пробила еще одну дырку в стене рядом с ним. Серж перебежал к следующему дому. Оба его противника должны были слышать звук его шагов.

— Ну-ка вы, двое! — крикнул он им. — Выходите на середину улицы, и честно закончим это дело!

— Вот так, да? А этого не хочешь? — голос прозвучал справа, совсем близко. — Получай!

Раздалось еще два выстрела.

Серж выстрелил в ответ, услышал приглушенное ругательство, но ранил он кого-то или нет, было непонятно.

Шорох, раздавшийся позади, заставил его повернуть голову. Пожалуй, обложили со всех сторон. Откуда взялся еще один стрелок?

Власов вжался в стену. Невдалеке виднелась дверь черного входа, запертая на громадный амбарный замок. Серж прокрался к углу, стараясь держаться в тени. Впереди неясно виднелись темный силуэт и тусклый блеск револьвера. Незнакомый глухой голос произнес:

— Ты вроде ближе всех, Тони. Разберись с ним!

Силуэт приблизился, револьвер начал подниматься, и Серж, не раздумывая, выстрелил.

— Ты зашел не с той стороны, парень! — сказал он и, нырнув в промежуток между домами, бегом обогнул салун. Ему удалось выскочить на середину улицы в тот самый момент, когда появился один из тех, кого он отпустил. Пуля Сержа свалила его, и он упал на колени.

— Ну что ж, не захотели играть честно, пусть будет по-другому!

— Я… меня… заставили… — еле выговаривая, прошептал парень, его глаза заволокло предсмертной пеленой. — Мне… надо…

Это были его последние слова. Наклонившись, Серж закрыл остекленевшие глаза, сожалея, что ему пришлось убить парня. Но здесь главенствовал лишь один закон: или убьешь ты, или убьют тебя. Расслабляться было нельзя, где-то прятался еще один из нападавших. Но никто не показывался. Отвязав двух из четырех чужих россаров, на которых были седельные сумки, он подвел их к своему Ло. Оглядываясь, Серж стремительно вскочил в седло. Вокруг стояла мертвая тишина.

Медленно он выехал из Тусона, ведя за собой в поводу двух вьючных россаров. Немного проехав по дороге, он приостановился, решая, не двинуться ли прямиком через холмы. Рискованно, зато дорога короче. Наконец, решившись, тронул поводья своего жеребца и свернул на узкую тропинку, петлявшую между громадными валунами.

В одиночестве ехал он меж высоких холмов; кое-где попадались деревья, листву которых шевелил легкий, прохладный ветерок. Россары шли медленно, не торопясь, их копыта бесшумно ступали по иссушенной земле. Тропа серпантином вилась между склонами, поднимаясь все выше и выше.

Но вот дорогу пересек небольшой ручеек. Подъехав к нему, Серж спешился, чтобы напоить россаров. Пока жеребцы пили, он успел заметить в чистых струях воды небольших рыбешек. Над головой черно-серой стрелой мелькнула большая птица. В этих местах природа почти полностью восстановилась.

Наклонившись, Серж припал к ручью, в это время в воду с легким всплеском упал комочек песка.

Власов осторожно выпрямился, глубоко вздохнул, подтянул штаны, незаметным движением больших пальцев откидывая ремешки на кобурах. Просто так песок не упадет. Кто-то должен был стоять там, над ручьем. Кто-то, кто пытался за ним следить.

Не торопясь, Серж поднялся повыше, огляделся, сразу заметив за небольшими кустами яркое красное пятнышко.

Вряд ли это был кто-то из ковбоев. Впрочем, кто бы там ни прятался, если он хотел застрелить Сержа, то уже упустил свой шанс. Так что, скорее всего, это не враг.

Медленно, чтобы не возбудить подозрений, Серж двинулся вперед. Из кустов не доносилось ни звука. Если бы не красные полоски на рубашке неподвижно застывшего человека, он решил бы, что там никого нет.

Это оказалась молодая девушка, стройная и светловолосая, с большими голубыми глазами, в которых светились боль и страх. У нее были остроконечные уши, Серж уже встречал такие. С первого взгляда было видно, что девушка перепугана до полусмерти. По вытянутым ногам, примятой траве и следам на песке Власов понял: она ползла, у нее что-то случилось с ногой.

Он медленно шагнул к девушке и улыбнулся.

— Позвольте осмотреть вашу ногу, — мягко сказал он. — Меня не надо бояться.

Девушка молчала, затравленно глядя на него. Серж приблизился и, опустившись на колени, попытался ощупать колено. Девушка отпрянула от его прикосновения, в ее ладони мелькнул короткий широкий нож. Улыбнувшись, он отвел лезвие пальцами и вновь осторожно прикоснулся к колену.

— Всего лишь вывих. Если вы потерпите, я попробую вправить. Вы не против?

Молчание — знак согласия. Серж резко дернул ногу, вправляя колено. Девушка не проронила ни звука, никак не дав понять, что он причинил ей боль.

— Ну и нервы у вас, однако, — пробормотал Серж. — Попробуйте опереться на меня. — Он подставил ей руку, и она, ухватившись за его локоть, медленно поднялась.

— Может, соизволите рассказать, что здесь делает в одиночестве молодая и красивая девушка?

Девушка грустно посмотрела на него, затем устремила взгляд вдаль.

— Давайте скорее уедем отсюда, — неожиданно заговорила она мелодичным голосом. — Они могут догнать. Я потом вам все расскажу.

— Хорошо, поехали. — Серж помог ей вскарабкаться на одного из россаров, затем и сам взлетел в седло. Повернув назад, на тропу, он поскакал впереди, за ним тронулась девушка, за ней — навьюченный жеребец.

Они успели проскакать совсем немного, когда услышали впереди голоса. Из-за поворота появились трое всадников и, круто осадив своих россаров, перекрыли дорогу. Грубые, иссушенные лица, давно не подстригавшиеся бороды, револьверы в кобурах. Они уставились сначала на Сержа, потом перевели взгляды на девушку. Та коротко вздохнула. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. К ним, усмехаясь, приблизился один из всадников.

— Эй парень, вижу, ты поймал нашу техасскую курочку? Мы уже и россаров едва не загнали, разыскивая ее. Хороша девочка, верно?

— Да, — поддержал его второй всадник, стройный, мускулистый человек с резкими чертами лица. — Спасибо, что ты ее нашел. Сейчас мы тебя от нее освободим.

— Не бойтесь, все в порядке, — спокойно сказал Серж, обращаясь к девушке. — Я доставлю вас в Нью-Финикс.

— Какой Нью-Финикс?! — воскликнул третий, маленький рыжий человек, по-видимому старший. — Это наша девчонка. Если тебе нужна подруга, добудь себе другую. — Он кивнул человеку с резкими чертами лица. — Возьми-ка ее повод, Дин!

— Руки прочь! — в голосе Сержа зазвучали металлические нотки. — Из-за таких придурков, как вы, нас в этом штате всех поубивают. Техасцы не прощают похищения своих женщин.

— Об этом мы уже позаботились! — усмехнулся рыжий. — Бери ее, Дин! — повторил он.

Неожиданно Серж улыбнулся.

— Если вы, парни, искали драки, то, похоже, вы ее нашли. Не знаю, кто из вас решил умереть за эту девчонку, но прежде, чем надумаете ее увести, подыщите себе местечко для могилы.

Глаза Дина злобно сузились.

— Смотри-ка, шеф, как он прет на рожон! В какой глаз ему загнать пулю? — произнес он, обращаясь к рыжему.

— Погоди, Дин, по-моему, вон тот россар, сзади, это жеребец Тони Клейна! Откуда он у тебя?

Серж спокойно сидел в седле, чуть заметно улыбаясь.

— Похоже, — проговорил он, — вам, ребята, не слишком-то часто приходилось бывать в переделках. Слишком уж вы скучились на линии огня… С моего места вас можно положить разом, одним лучом бластера. Но я не пожалею и двух…

Тот, кого называли Дином, заерзал в седле. Ему стало неуютно при мысли, что он торчит впереди всех и представляет собой превосходную мишень, — и это при том, что ему самому для выстрела нужно еще успеть повернуться в седле. Его револьвер находился у правого бедра, а противник находился слева.

Но глаза другого — рыжего — были тверды и спокойны. Это был настоящий профессионал, и Серж сразу понял, что наблюдать надо именно за ним, хотя рукоятка револьвера у третьего уже наполовину была вытянута из кобуры и парень ждать явно не собирался. До Власова дошло: сейчас тот начнет стрелять.

— Стой! — голос прозвучал неожиданно, как удар бича. — Бейтс, не дергайся. Ты, Дин, тоже. Поворачивайте россаров и поехали назад. Если хоть один из вас попробует взяться за револьвер, я сам открою огонь, — рыжий, не отрываясь, смотрел на Сержа.

Дин злобно выругался.

— На этот раз, парень, ты легко отделался, но мы с тобой еще встретимся!

— Конечно встретимся, — Власов ласково улыбнулся, — только в следующий раз вам лучше не попадаться на моем пути. Конечно хорошо, когда скачешь, видишь цель на мушке револьвера и думаешь, что сейчас она станет трупом, — ан нет! Случается и такое, что не его, а твое тело падает с седла, и душа уносится ввысь. Такая вот правда жизни!

Ковбои, побледнев, стиснули коленями бока россаров и, развернув скакунов, галопом направились обратно по дороге.

Щеки девушки порозовели, она весело смотрела им вслед. Потом непринужденно рассмеялась.

— Ну и будут же у них неприятности! Это же люди Седого!

Серж улыбнулся в ответ.

— Расскажите мне все по порядку, — он посмотрел ей прямо в глаза. — Или вам есть, что скрывать?

— Нет, — ответила она.

— Почему эти люди охотятся за вами? Как вы сюда попали? Техас ведь довольно далеко!

Девушка тронула россара с места, Серж на своем жеребце пристроился рядом. Она начала рассказывать.

Ее звали Радой. Вместе с мужем и его четырьмя друзьями она ехала в Месу — горнорудный городок недалеко от Нью-Финикса. Штат у них бедный, и многие ездят на заработки в другие места. Их знакомые как-то уехали на рудник по добыче терциния и вернулись в Техас разбогатевшими. Вот и муж соблазнился, уговорил четырех ребят, и, прихватив ее, прибыли сюда. А вчера на стоянке на них напали ковбои и перестреляли мужчин, не успевших даже понять, в чем дело. Ее подхватил в седло тот, которого звали Дин. Их было семеро, но вечером четверо куда-то уехали. Ночью она сбежала и двигалась, пока не подвернула ногу, потом ее нашел Серж. А эти бандиты все время говорили, что в Нью-Финиксе их ждут остальные ребята Седого, и рассказывали о его подвигах. Вот и все.

— Я видел вашу стоянку, у ваших мужчин не было ни единого шанса спастись. Посмотрите-ка в седельных сумках, может, и найдете что-нибудь из вещей мужа, — он натянул поводья, останавливая россара.

Спешившись, они подошли к навьюченному жеребцу, и девушка открыла седельную сумку. Заглянув в нее, она начала перебирать лежавшие там вещи. Серж увидел, как в ее глазах начали появляться слезы. Вытащив что-то из сумки, она повернулась к Сержу.

— Там наши вещи, а это хронометр моего мужа, его подарил ему инопланетник. Я заберу его?

— Вы вправе забрать все, даже оружие. Сможете выручить за него хорошие деньги. Только позвольте посмотреть на… как его… хронометр? — он протянул руку, заинтересованно глядя на вещицу в ее ладони.

Не узнать этот прибор было просто невозможно. То, что девушка назвала хронометром, в действительности являлось чудом технологии троддтов. С виду похожий на часы, на самом деле это был мощный агрегат, совмещающий в себе огромное количество функций: мини-комп, музыкальный центр, компас, небольшой лазер, громадную базу данных и многое другое. Его батарея могла работать без подзарядки около десяти галактических лет.

— А что за инопланетник подарил эту вещицу вашему мужу? — Серж с сожалением отдал прибор обратно девушке. — Как он выглядел?

— Такой большой ящер, страшный, но… как же это правильно сказать… равнодушный. Муж рискнул проводить его к каким-то старым развалинам, недалеко от города Остина, а он подарил ему хронометр, чтобы муж всегда знал время.

— К развалинам? Когда?

— Как раз перед отъездом. Нам нужны были деньги на дорогу, потому муж и согласился.

— Еще один след, — задумавшись, Серж не заметил, как произнес фразу вслух.

— Какой след? — девушка вопросительно посмотрела на него.

— Это я о своем. Ваш муж, наверно, был смелым человеком, если…

Девушка вдруг заплакала и неожиданно прижалась к Сержу.

— Что… я… теперь… буду… делать… одна! Кто… меня… защитит? Дом… далеко…

Он почувствовал тепло ее тела, уловил на своих губах ее легкое дыхание и мимолетное прикосновение ее губ. На мгновение он прижал ее к себе, но, опомнившись, разжал пальцы, ощущая под руками ее гибкое и сильное тело. Сердца их сильно бились в унисон, и, оглушенные их ударами, они молча стояли, едва касаясь телами и обжигая друг друга страстным дыханием. И оба ждали…чего-то ждали…

Наконец, не выдержав напряжения, Серж властно привлек ее к себе. Обвивая руками его шею, она цеплялась за него как утопающий за соломинку, пытаясь устоять на ногах и ощущая слабость во всем теле. Прижимаясь к нему, она ощущала, будто в нее вдыхали новую жизнь. Его руки ласкали ее, нежно поглаживая спину. Одна рука, властно скользнув низ, замерла на девичьей талии. Осторожно, словно хрупкую игрушку, он еще ближе прижал ее к себе.

Почувствовав его возбуждение, она, испугавшись сначала, отдалась инстинктивному страстному желанию. А он целовал ее жадно и страстно, словно маленькими глотками пил ее поцелуй, желая продлить его до бесконечности. Она испытала восхитительное, страстное чувство, пронзившее ее тело желанием, ее ответный поцелуй был исполнен любовного томления.

Они оторвались друг от друга, лишь почувствовав, что начинают задыхаться. Сжимая девушку в объятиях, он своей пылающей щекой прижался к ее щеке. Расстегнув все пуговицы и не встретив никакого сопротивления, его рука скользнула внутрь. Все существо женщины тотчас же отозвалось на это прикосновение. Подняв голову, Серж отодвинул мешающую ткань, взглянул на Раду, затем мотнул головой из стороны в сторону, словно пытаясь очнуться от нахлынувшего наваждения.

— Не надо, — выдохнул Серж, — зачем?

Но остановиться уже не мог, природа брала свое. С каждым его прикосновением все внутри ее сжималось, преодолевая пустоту. Ей страшно хотелось заполнить ее, она стонала, извивалась под его руками, изнемогая от желания.

Он нежно заглянул ей в глаза.

— У тебя такая гладкая кожа! — прошептал он. — Я хочу тебя.

По напряжению, звеневшему в его голосе, Рада поняла, что он едва сдерживается. Она издала невнятный горловой звук, похожий на мольбу.

Страстно лаская, он опустил ее на землю. Согнув руки и зарывшись лицом в ее волосах, овладел ею с напором и нежностью. Их тела одновременно содрогнулись от сладостной судороги, оба издали вздох удовлетворения.

Счастливые мгновения были позади. Они лежали, обнявшись, на земле, не желая размыкать объятия.

— У тебя совершенно растерзанный вид, — поддразнил он ее.

— Тебе не нравится?

— Да нет, просто нас могли застать врасплох, и это стоило бы нам жизни.

— Мне наплевать, я так устала за последнее время. Я хочу домой! — воскликнула она, но таким нежным голосом, что любой мужчина потерял бы голову от одного только его звука.

— Нам пора в путь, давай живенько приводи себя в порядок, — и Серж вновь окинул ее взглядом.

Она была удивительна — гибкая как полевая змейка, чувственная и такая соблазнительная, что у него защемило в груди.

Тропа, ведшая из ущелья в ущелье, мало-помалу стала немного ровнее. Похоже, раньше это была звериная тропка, позже расширенная постоянными путниками. Когда до видневшегося впереди большого холма оставалось совсем немного, Рада заговорила.

— Нью-Финикс как раз за этим холмом, в долине, — сказала она, — нам непременно туда нужно ехать?

Серж повернулся к девушке, ожидавшей его ответа.

— Меня там должны ожидать друзья, я и так задержался.

Он сказал это уверенно и твердо, и девушка лишь согласно кивнула. Затем она повернула россара и направилась к холму. Серж последовал за ней.

 

III

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Аризона. Город Нью-Финикс.

4080 год по общегалактическому календарю

Дорога, так густо покрытая пылью, что на ней даже не было видно следов копыт, закончилась, впереди протянулась сухая плоскость давным-давно спекшейся земли. Вдалеке, в дымке, виднелся город. Точнее, остатки некогда стоявшего здесь мегаполиса. Много лет назад прицельные удары с воздуха превратили цветущий город в руины. Но жизнь там по-прежнему теплилась, нетрудно было заметить деревянные строения, возведенные позднее среди старинных развалин. Технология изготовления пластобетона, конечно же, здесь была давно утеряна.

Несколько часов спустя, когда жара была в самом разгаре, Серж и Рада медленно въехали на главную, покрытую слоем пыли улицу. Две разрушенные башни, чьи пустые оконные проемы выдавали отсутствие в них жизни, стояли в самом ее начале, дальше виднелось несколько двухэтажных деревянных домов. Были здесь и люди, шедшие по своим делам. Серж и девушка направили россаров к небольшому сараю, напоминавшему конюшню; третий жеребец трусил за ними.

Напротив сарая, возле стены большого здания с надписью «Салун», покачиваясь на стуле, сидел толстый, неопрятный человек и подозрительно наблюдал за приезжими. Когда они остановились у конюшни, человек повернул голову и заговорил с кем-то внутри салуна. Через мгновение двери широко распахнулись, на улицу вышел элегантный мужчина в белом костюме и белой шляпе. Он внимательно осмотрел спешивавшихся чужаков и снова скрылся за дверью.

Заведя россаров в стойла, Серж вытащил из сумки тряпку и тщательно обтер животных, потом напоил их и засыпал в кормушки зерна. Рада стояла рядом, не отходя от него ни на шаг.

Из-за угла показался молодой парень, по-видимому конюх, лениво подошел ближе и молча стал наблюдать за ними.

— Издалека прибыли? — наконец с любопытством спросил он.

— Да уж, много пришлось поездить, — Серж закончил дело и повернулся. — Что интересного в городе?

— Ничего особенного, — конюх посмотрел на обветренное, твердое лицо Сержа, на грозное оружие, выглядывавшее из потертых кобур. — Будете искать работу?

— Нет, я здесь проездом.

— А женщина?

— Она со мной.

Парень перевел взгляд на россаров.

— А это ваши россары?

— Тебе-то что? — Серж выпрямился и посмотрел прямо в глаза конюху. — Сам интересуешься или это кого-то другого интересует?

— Да так, ты вроде не местный, а упряжь на этом скакуне больно знакомая, — он показал на жеребца Рады.

Серж хищно улыбнулся. От его улыбки парень отшатнулся назад.

— И чья же это упряжь?

— Может, я и ошибся, просто похожа… У одного тут тоже такие заклепки, его зовут Тони, — голос парня донесся уже из-за угла.

Серж огляделся и, увидев на соседнем здании обшарпанную вывеску «Отель», махнул рукой, приглашая Раду следовать за ним. Они направились к гостинице.

Внутри было тихо. Заказав у портье — миловидной женщины — номер, они поднялись наверх. Комната оказалась вполне опрятной. Распаковав вещи, молодые люди спустились вниз, направляясь в салун. Пора было перекусить.

Толстый человек все так же сидел у стены, откинувшись на стуле, только кобура, висевшая на правом боку, сместилась ближе к животу.

Не обращая на него внимания, Серж взял Раду за руку и прошел внутрь. Салун выглядел вполне обычно. В довольно большом зале было шумно от многочисленных посетителей. Кто-то ел и пил, кто-то играл в карты, кто-то просто беседовал. Заказав у бармена ужин и усевшись за длинный стол из некрашеных досок, они молча стали есть. Неряшливая женщина, обслуживавшая их, не проявила интереса к неразговорчивым молодым людям. Серж с его обветренным лицом, револьвером и бластером в расстегнутых кобурах не вызывал особого желания вступить с ним в разговор. Таких людей официантка повидала немало.

Серж ел неторопливо, решая в уме задачу, которая привела его сюда. Где-то здесь, в Нью-Финиксе, его ждали друзья, и он почти месяц шел по их следам. Но расспрашивать про двух инопланетников с женщиной — только вызвать к себе подозрения. К тому же с ним Рада. Лучше всего поискать мальчишек, которые всегда всё знают.

Когда они допивали руйи, к ним подошел человек в белом костюме и тяжело опустился на стул. На его безмятежном лице было написано не больше эмоций, чем на лице Сержа. Официантка тут же поставила перед ним стакан. Мужчина тут же наполнил его крепким чаем из стоявшего на столе кувшина, попробовал на вкус и равнодушно произнес:

— Эта девушка с тобой давно?

Серж молчал, прихлебывая чай.

— Я не враг тебе, просто хочется напомнить, что в Техасе, вероятно, столько же револьверов, сколько взрослых мужчин…

— Спасибо за совет, но мы хотели бы отдохнуть, нам не нравится, когда нас беспокоят.

— Все, больше вопросов нет, но мне почему-то кажется, что спокойно посидеть вам не придется. Если что, меня зовут Картер… Джимми Картер. — Он встал и, вернувшись к своему столику, так же тяжело плюхнулся на стул и тут же натянул поглубже на лоб свой белый «стетсон», прикрыв полями глаза.

Серж тоже встал и направился к стойке бара, возле которой, переговариваясь, стояли четверо ковбоев.

— Налейте еще кувшин руйи, пусть принесут за мой столик — сказал он бармену, опуская на стол две монетки.

Стоявший рядом мужчина что-то пробормотал своим приятелям, те мельком взглянули на Сержа и продолжили разговор — все, кроме здорового бородача, не отрывавшего от него злого взгляда.

— Одного из твоих россаров многие здесь видели раньше, — обратился он к Сержу. — На россара наплевать, но наши ребята хотели бы знать, что случилось с его хозяином.

Серж медленно повернулся, пристально посмотрев ему в глаза.

— Я сказал, — угрожающе повторил бородатый здоровяк, — мы хотим знать, что стало с его хозяином.

Серж, не отводя взгляда, равнодушно произнес:

— Я знаю только, что его звали Тони и что он был очень плохой человек.

Все разом повернулись к нему, руки потянулись к револьверам на бедрах. У бородача отвисла челюсть, он хотел еще что-то сказать, но Власов опередил его.

— Могу только добавить, что я его пристрелил, — за то, что он и его друзья убили ее мужа, — он кивком указал на Раду, — и его товарищей. Причем стреляли в спину. Вы все знаете, что только трус способен на такое.

Четверо остолбенели от такого ответа. Бородач придвинулся ближе.

— Что ты имеешь в виду? — процедил он сквозь зубы. — Никто из наших не стреляет в спину…

— Вот-вот! Когда кидаешь камень в стаю вирков, визжит тот, в которого попали, — перебил его Серж.

Не выдержав, бородач яростно бросился на него, но Серж уже принял боевую стойку. Будто нехотя, он отбил несшуюся к его лицу руку и одновременно нанес легкий удар ребром ладони по крепкой шее. Колени бородача подкосились, он с грохотом рухнул на пол. Серж отступил на шаг назад и произнес, обращаясь к изумленным товарищам бородача:

— Я ударил его слегка, но могу приложить и покрепче.

Бородач потряс головой, с трудом поднялся на четвереньки. Понемногу приходя в себя, он попытался встать на ноги, хватаясь правой рукой за револьвер. Его ладонь уже легла на рукоятку, но там и застыла: на него в упор глядело рябое от частого использования дуло револьвера Власова. В другой руке Сержа был бластер, направленный на друзей поверженного бородача.

— Послушайте, у меня сегодня совершенно нет настроения стрелять, — вкрадчиво произнес Серж, — к тому же тут много народу, могут пострадать невинные. Давайте лучше разойдемся мирно.

Несколько человек, сидевших за ближайшими столиками, вскочили на ноги, хватаясь за револьверы. Но их быстро остановил спокойный голос.

— Эй, парни! Посмотрите-ка сюда, — обладатель голоса, уже сдвинувший со лба белую шляпу, развалившись, сидел на стуле. Дула двух больших револьверов в его руках смотрелись черными пятнами на фоне белого костюма.

Серж благодарно посмотрел на него.

— Спасибо за поддержку, друг. — Он взглянул на его револьверы. — Отличные игрушки. Не расслышал раньше, как вас зовут?

— Джимми Картер к вашим услугам.

— Что будем делать, Джимми Картер?

Но Картер не успел ответить. От двери раздался голос:

— А ничего. Будете заниматься своими делами.

В дверях салуна стоял высокий человек. У него были седые волосы, заплетенные в косичку, жесткое загорелое лицо и холодные глаза под кустистыми бровями; из потертой кобуры торчала рукоятка мощного бластера. Позади него виднелся еще один человек, с винтовкой в руках.

«Инопланетники, и пушка знакомая», — у Сержа защемило в груди. Он узнал бластер зим-зина.

Пройдя через зал прямо к ним, седой произнес, обращаясь к присутствующим:

— Нашли где вести базар, что, на улицах стало мало места? Спрячьте все пушки и спокойно пейте свой виску. — А вы недавно приехали, я не ошибся? — обратился он к Сержу.

— Недавно, успел только перекусить, — коротко ответил Серж.

— Если вы ищете работу, загляните к нам на рудник «Веселый Роджер», это рядом с Торбаго, недалече отсюда. Нам нужны такие парни, как вы.

— Если эта бородатая свинья — образец того, что у вас есть, — Власов предупреждающе глянул на бородача, дернувшегося от злости, — вам, конечно, нужны нормальные люди.

— Мы их ищем, — сказал Седой. — Если знаешь, как обращаться с револьвером и бластером, то твой карман быстро наполнится.

— В драке всегда участвуют две команды. Как насчет другой стороны?

— Другой стороны нет.

— Ладно, я подумаю.

— Что ж, твое право. Когда надумаешь, спросишь Седого. Пошли, — он махнул рукой, и ковбои последовали за ним к выходу.

Серж тоже отошел от стойки и направился к Картеру. Присев рядом, он спросил:

— Хочешь помочь? Тогда нам надо поговорить, но только не здесь. Пройдем в отель, я отведу девушку, и мы побеседуем.

— Нет проблем, пошли.

Они направились к выходу, у двери к ним присоединилась Рада.

На улице стояла подозрительная тишина, никого не было видно. Только, напротив, в окнах отеля, виднелись прилипшие к стеклам лица.

— Осторожней, Картер, кажется, тут нас поджидают, — Серж заслонил собой Раду, цепким взглядом окидывая улицу.

Выстрел раздался неожиданно, из-за угла. Но Власов успел среагировать и увернулся — пуля лишь расщепила доску на уровне его головы. Картер уже выпускал пулю за пулей в ту сторону, пока оттуда не вывалился разукрашенный дырками труп. Но выстрелы продолжались. Картер, прижавшийся к стене, только успевал прыгать из стороны в сторону.

Как только выстрелы затихли, Серж мгновенно рванулся за угол, ища стрелка.

Это был один из тех крепких парней из салуна, он вынимал новые патроны из патронташа на поясе, когда из-за угла показался Серж.

— Брось револьвер! Брось револьвер там, где стоишь, и отойди от него!

Револьвер выскользнул из пальцев парня, он отступил на несколько шагов назад.

— Если бы у тебя не было оружия, я бы с тобой разобрался!..

Серж не знал, что его подтолкнуло, но он вложил револьвер в кобуру и снял оружейный пояс.

— Стреляйте, если поймете, что вам грозит опасность, — обратился он к стоявшей сзади Раде, отдавая ей пояс.

Она приняла его, и Серж двинулся к противнику крабьей походкой, более чем уверенный в своих силах. Но того стойка не удивила. Как только они сошлись на близкое расстояние, Серж сразу же ударил отработанным длинным прямым слева, но противник спокойно уклонился и продолжал наступать как ни в чем не бывало.

Первый пропущенный удар по ребрам потряс Сержа, и он не среагировал на размашистый удар правой, который пришелся ему в челюсть. В ушах зазвенело, он почувствовал, что падает, и услышал довольное хрюканье противника.

Едва коснувшись коленями земли, Серж тут же оттолкнулся и вскочил, прежде чем его соперник успел подскочить вплотную. Разъехавшись на шпагат, он нанес снизу тяжелый боковой удар левой, потом, оттолкнувшись правой ногой, ловко вскочил, увернулся и длинным прямым разбил парню рот.

Но противник владел каким-то из старинных боевых искусств, к тому же был силен и обладал удивительной реакцией. Он подлавливал Сержа то справа, то слева.

Позднее Серж так и не смог понять, как он продержался следующие несколько мгновений, пролетевших, как прожитая жизнь. Конечно, он не ожидал встретить на этой отсталой планете настоящего мастера боя. Его удары сыпались на Сержа один за другим, он уже не успевал уклоняться от них, но держался на ногах и пытался отвечать встречными. Сквозь дымку затуманенного сознания стала просачиваться единственная мысль — это конец.

Хотя противник был опытным, довольно сильным и исключительно подвижным для своего телосложения, весил он многовато, к тому же сильно припекал яркий диск Маджара. Худощавому и жилистому Сержу было легче. Без сомнения, его соперник и выиграл большинство своих встреч первым ударом или двумя, но Серж, выдержав первый натиск, фактически решил исход этого боя. Несмотря на пелену в глазах и кровь во рту, Власов знал — он может победить. Превозмогая боль и черпая силы в отчаянии, он сконцентрировал волю, закаленную тяжелыми годами тренировок, и начал наносить ответные удары.

Левой, правой, левой, правой, удар за ударом, как на тренировке, один в корпус, другой в лицо. Руки устали бить, а противник уже «плыл», широко открывая рот и борясь за каждый вздох.

Отступив на шаг, Серж сделал ложный выпад и, когда его соперник, защищаясь, поднял руки, сильно ударил правой в живот. Затем, увертываясь от захватов соперника, он бил и бил его по корпусу. И вдруг перед ним никого не оказалось, а его самого попытались остановить чьи-то руки.

— Погоди, всё! Да стой же! Ты же прибил его!

Сквозь кровавую пелену, застилавшую глаза, он увидел Картера и узнал Раду, протиравшую ему лицо мокрой тряпкой.

— Ты, придурок, мало тебе пушек, нет, надо еще кулаками доказывать, что ты не страус! — возмущенный голос Картера доносился до Сержа откуда-то издалека.

— Что… такое… страус?

— Страус — это такая доцивилизационная, здоровенная и тупая птица! Точь-в-точь, как ты.

Они оттащили его к отелю и помогли подняться в комнату. Уложив Сержа на кровать, Картер присел у окна, держа в руках откуда-то взявшуюся винтовку. Все молчали.

— Ты давно здесь, Джимми? — первым заговорил Серж.

— Циклов пятьдесят, наверно, а может, и больше.

— Всего-то? — В голосе Сержа прозвучало откровенное разочарование.

— Мне мало не показалось.

— Может, ты слышал…

— Слышал, — перебил Картер, не отвлекаясь от созерцания окна. — Они ждали тебя здесь, лис даже выиграл денег у всех, у кого было хоть что-то за душой, но два цикла назад они уехали с людьми Седого.

— Добровольно или по принуждению?

— Не знаю, уехали поутру. Мне рассказал бармен, а он видел их издалека.

— Откуда знаешь, что я их ищу?

— Сними камешек с шеи, если хочешь, чтобы тебя не узнавали, — Джимми рассмеялся.

Несмотря на боль во всем теле, Серж заставил себя приподняться на постели. Рада предупредительно подошла к нему, но он остановил ее жестом руки.

— Завтра я должен уехать отсюда. Джимми, поможешь мне?

Картер молчал, глядя в окно. Пауза затягивалась. Затем Картер встал, и направился к двери.

— Вроде все тихо. Завтра зайду. А насчет помощи… Может, мне и далеко до тебя, но…

— Ради Маджара! Успокойся! У меня сейчас будет полно проблем, и мне нужна помощь! Вообще-то, — добавил Серж, — это совсем небезопасно, и я, естественно, готов неплохо заплатить.

— Посмотрим, — Картер вышел, тихонько прикрыв за собой дверь.

Серж опять прилег. Истерзанное тело ныло. Рада все так же стояла рядом, неотрывно глядя на него.

— Возьми и не выпускай из рук, — он вытащил из кобуры револьвер. — Даже когда ляжешь спать!

Она молча взяла оружие и села у окна, на то место, где сидел Картер. Поглаживая бластер, прижатый к бедру, Серж размышлял, что ему теперь делать. Рада стала для него обузой, но оставлять ее здесь было нельзя. В его состоянии ехать в логово Седого одному — значило добровольно расстаться с жизнью. Если бы Картер согласился…

На этой мысли он провалился в сон.

 

IV

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Аризона.Рудник «Веселый Роджер».

4080 год по общегалактическому календарю

Весь этот бесконечный день они ехали по предгорью, то спускаясь к равнине, то снова поднимаясь на склоны. Наконец Картер дал команду остановиться.

— Здесь оставим россаров. Понаблюдать надо. Всё, вон там перевал, а за той скалой — спуск в долину.

— Рада, жди нас здесь. И осторожней, мало ли что, — махнув рукой Картеру, чтобы тот следовал за ним, Серж начал подниматься по склону.

Оказавшись наверху, они пристроились за камнями. Перед их глазами лежала местность, изрезанная многочисленными вымоинами, в которых виднелась вода, оставшаяся после внезапного ночного дождя. В другом конце долины виднелись постройки, огороженные проволочным забором. Но рассмотреть их толком было невозможно.

— Это и есть рудник? — спросил Серж.

— Да. Столовая, бараки, кухня, склады. Шахта, естественно, под землей. И народу там много работает. Охраны немерено, крутые ребята. Там еще…

— Помолчи-ка немного, — буквально на полуслове прервал его Серж, заметив со своего наблюдательного поста, что в долине появились пятеро верховых. Издалека он не очень хорошо видел всадников, но мог точно сказать, что это были люди. И вооружены они были самым современным оружием. Лазерных штурмовых винтовок гаррелиан на этой планете он прежде не встречал.

— Картер, нужно срочно сматываться!

— Зачем? Только потому, что их пятеро?

— У них дальнобойное оружие. Если нас заметят, нам крышка, да и я после вчерашнего еще не в форме, — ответил Серж, отползая назад.

Рада находилась на том же месте, где они ее оставили.

— Уходим, быстро! — Серж с усилием взобрался на россара. Подстегивая жеребцов, они поскакали назад к равнине. Это была бешеная гонка. Оглянувшись, Серж увидел появившихся на вершине всадников.

— Ради Маджара, быстрее! Может, нас и не заметят! — крикнул он Картеру.

Но их уже заметили. Всадники развернулись и ринулись в погоню. Раздались первые выстрелы.

Неожиданно россар Сержа угодил копытом в небольшую выемку и кубарем покатился по земле. Серж вылетел из седла. Когда он поднялся, его глаза и уши были забиты песком. Бластер выпал из кобуры и куда-то подевался. Скорее всего, попал под россара, который лежал со сломанной ногой.

Картер с Радой развернулись и подскакали к Власову, пытающемуся найти бластер.

— Прыгай в седло! — закричал Картер, сдерживая взмыленного россара.

— Поздно! — Серж развернулся лицом к приближавшимся всадникам.

Их было слишком много, чтобы вступать с ними в схватку, и он решил блефануть, изобразить из себя наглого смельчака. Храбрость уважают везде. Выхватив из второй кобуры оставшийся револьвер, он приготовился встретиться с судьбой лицом к лицу. Картер с двумя револьверами в руках соскочил с россара и пристроился рядом.

Жаль, но, как говорится, фокус не удался. На них уже были направлены пять винтовок. Всех троих связали по рукам и ногам и, закинув на россаров, повезли к руднику.

Как только они въехали в ворота, их окружили охранники и, развязав, быстро отвели внутрь маленькой постройки. Там было пусто, лишь в стене виднелась дверь лифта. Два охранника вошли в него, затем остальные втолкнули туда пленников. Кабина понеслась вниз. Когда лифт остановился, они вышли в длинный коридор. С одной стороны в нем вместо стены была лишь металлическая сетка ограждения. Серж нерешительно шагнул к ней и заглянул вниз, за что и заработал мгновенно удар прикладом по спине. Пришлось отступить назад. Но того, что он увидел, ему вполне хватило для размышлений. Внизу была шахта, в которой трудилось большое количество рабочих. Причем не только людей. Серж успел заметить нескольких гримлов. И здесь добывали довольно редкий и дорогой терциний — это выдавал цвет породы. Наконец, миновав шахту, пленников подвели к массивным дверям и пропустили внутрь.

За столом, просматривая разложенные перед ним бумаги, сидел мужчина. Его взгляд быстро перебегал с листа на лист. По обе стороны от него стояли двое охранников. На вошедших он не обратил никакого внимания. Наконец, видимо закончив чтение, мужчина поднял голову. Знакомые суровые глаза под высоким лбом с прядями седых волос уставились на троицу. Он ласково заговорил, обнажив в улыбке ровные, белые зубы:

— Кого я вижу! Крутого стрелка с другом и с красивой женщиной! Все-таки решился поработать на меня? — потом, подмигнув, добавил: — А я тебя сразу и не узнал. Долго жить будешь… если я позволю!

— Что, прием на работу уже закончен? — иронично поинтересовался Картер.

— Я же говорил, для таких крутых ребят работа у меня всегда найдется!

— Мы рады, что вам подходим, — сказал Серж, — и с удовольствием возьмемся за любую предложенную вами работу.

— Давай дальше, — тихо произнес Картер. — Почему бы тебе не предложить ему и свою любовь?

— Я не хотел бы, — ответил Седой с холодной учтивостью, — чтобы со мной так разговаривали. Если я ваш наниматель, то требую и должного уважения к себе.

Серж с упреком посмотрел на Джимми и снова обратился к Седому:

— Так вы берете нас на работу?

— Попробую. Правда, ребятишкам моим ты не очень нравишься. Порассказали они мне про твои подвиги. Хороших ребят отправил к праотцам. Девчонку, — он кивнул в сторону Рады, — отобрал. Правдолюбивый ты больно. Ну да ладно, оставь ее себе. Поработаете с… — он вопросительно посмотрел на Картера.

— Джимми… Джимми Картер, — произнес тот.

— Так вот, — продолжил Седой, — поработаете с Джимми охранниками, а дальше посмотрим, подходите вы мне или нет. Я даже рискну вернуть вам оружие.

Он махнул рукой, один из его охранников вышел и через некоторое время возвратился, неся в руках пояса Власова и Картера.

— Забирайте.

Они быстро перепоясались и застыли в вопросительном ожидании. Седой молчал, о чем-то сосредоточенно думая. Наконец он встрепенулся.

— Вы еще здесь! Рагди! — закричал он.

В комнату вбежал молодой парень, державший в руке бластер.

— Ради Маджара! Да убери ты пушку, придурок! — раздраженно произнес Седой. — Отведешь новеньких в казарму, определишь место и покажешь им все, что надо. Потом пусть отдыхают. С завтрашнего дня они будут работать наверху, в охране. Временно. А дальше посмотрим на их поведение.

Парень, уже вложивший бластер в кобуру, приоткрыл дверь, жестом приказав им следовать за ним.

Рагди провел их по всей наземной части рудника. Как и ожидалось, там не было ничего, что их могло бы заинтересовать. Старые бараки, кухня, столовая, конюшня. Показав новичкам их комнаты, парень ушел. Серж сразу стал продумывать план.

— Слушайте внимательно. Нам надо разделиться. Рада, как только совсем стемнеет, мы проберемся к ограждению, отвлечем охрану и ты рванешь отсюда. Россара брать нельзя, услышат стук копыт. Так что придется на своих двоих.

— Нет, я пойду с вами. Я боюсь…

— Тебе оставаться с нами опасно, — перебил ее Серж. — Когда мы освободим моих друзей, здесь такое начнется! Все, молчи, встретимся у той скалы, откуда мы наблюдали за рудником.

— А зачем нам с тобой разделяться? — в разговор вмешался Картер. — Вместе мы сила, а по отдельности нас перебьют, как кроликов.

— Каких еще кроликов? Здесь, насколько я понял два выхода породы, значит, два рабочих зала. Один мы видели, и ты примерно знаешь, как туда попасть. Пошаришь там. Ищи моих друзей, ты же знаешь, как они выглядят. А я пойду искать второй. И без пререканий! Все понятно?

— Да — одновременно ответили Картер и Рада.

— Хорошо! Давайте тогда выполним первое указание нашего нанимателя, — Серж улыбнулся. — Пора немного вздремнуть.

Время пролетело быстро. Серж проснулся от прикосновения пальцев Картера к его плечу.

— Пора. Уже стемнело.

Серж вскочил. Рада, уже одетая, стояла у окна. Картер, присев на стул, наблюдал за тем, как Серж одевается.

— Ну вот… — Власов поправил пояс с оружием и оглядел свое маленькое войско. — Надеюсь, план все помнят? Тогда пошли, сначала проводим Раду.

Узким проходом между бараками они выбрались к крайнему строению огороженной зоны, затаившись у поворота к открытому пространству. Ночь стояла звездная и безлунная. Невдалеке виднелся силуэт часового. Проверив оружие, Серж задумался. Стрелять нельзя, поднимется шум, а для бесшумной атаки слишком велико расстояние. Часовой заметит их быстрее, чем они до него доберутся. Надо сделать так, чтобы он подошел ближе. Значит, придется ждать. А может, все-таки попробовать атаковать? Если Картер сумеет отвлечь часового, есть возможность подобраться к нему незаметно, а это уже шанс.

Он обернулся к Картеру и тихо прошептал:

— Джимми, обойди барак с другой стороны и попробуй отвлечь часового, чтобы я мог тихо к нему подобраться.

Дважды повторять не понадобилось. Картер медленно приподнялся и осторожно заглянул в находившееся над ним окно. Ему понадобилось одно мгновение, чтобы понять, что люди, находящиеся в комнате, выходить в ночь не собираются. Он отступил в тень, прислоняясь к стене. Затем низко надвинул на лоб шляпу и, крадучись, направился вокруг барака. Ему пришлось обойти беспорядочную кучу наколотых деревянных чурок и внимательно смотреть под ноги, чтобы не наступить на что-нибудь неподходящее, вроде пустой бутылки. Достигнув дальнего угла барака, он остановился, тяжело дыша. Пока все шло нормально. Достав из внутреннего кармана заветную металлическую фляжку, прополоскал рот виску. Затем, приняв вид выпившего человека, он, покачиваясь, направился к часовому.

— Эй, а ну назад! — Часовой мгновенно вскинул лазерную винтовку, но, заметив неуверенную походку Картера, смягчился. — Иди назад, парень, здесь тебе нечего делать.

— Хочу с тобой выпить! — заплетающимся языком произнес Джимми. — Стоишь здесь один, а мы там пьем и гуляем, вот решил тебе тоже принести подружку, — он протянул ему фляжку.

— Ну парень, ты и набрался! — заржал часовой, опуская винтовку, и в тот же миг его смех захлебнулся кашлем. Бесшумно подобравшийся Серж, профессиональным движением сжав шею, перекрыл ему доступ воздуха.

— Рада… быстрей… через ограждение! — прошептал Серж, опуская тело часового на землю. Девушка перелезла через проволоку, накинув на нее свою куртку, чтоб не порезаться, и скоро ее тень исчезла в ночи. Проследив за ней взглядом, Серж обернулся к Джимми.

— Все, от балласта избавились, теперь пора заняться остальным. Действуем, как договорились. Если получится, встретимся внизу в шахте или у скалы, где должна ждать Рада. Удачи тебе!

Картер пожал ему руку и, улыбнувшись, растворился в темноте.

Вокруг было совершенно тихо. Серж последовал вслед за Картером, пробираясь к основному бараку. Ему повезло: внутри никого не было. Он сразу подошел к лифту, дверь которого оказалась открытой. Серж вошел и нажал ту единственную кнопку, что располагалась на пульте лифта. Кабина резко пошла вниз, затем плавно остановилась. Двери открылись. Он оказался в знакомом круговом коридоре с ограждением с одной стороны. Как раз внизу находился зал первой шахты, но ему нужно было найти вторую.

Охраны не было видно. Снизу доносился шум непрерывной работы, слышались удары бичей охранников. Серж направился в противоположную от кабинета Седого сторону. Увидев первую же дверь, он скользнул туда, очутившись в еще одном коридоре. В конце него виднелась широкая площадка, от нее уходили вниз ступени. Подумав, Власов направился туда.

Он уже успел дойти до лестницы, когда услышал звуки приближающихся шагов. Власов в ожидании застыл на месте. На площадку, прямо ему навстречу, поднимались четверо вооруженных людей. Миновав последнюю ступеньку, они одновременно остановились. Дула четырех лазерных винтовок в упор глянули на Сержа. Ладонь Власова привычно легла на рукоять бластера, но четверо никак не отреагировали на скрытую угрозу.

Самый молодой из них шагнул вперед, преграждая дорогу. Серж спокойно улыбнулся ему.

— Я новый охранник. Осматриваюсь тут, — он повел рукой вокруг. — Был в первом зале шахты, теперь ищу дорогу ко второму.

Молодой охранник не ответил на улыбку, и медленно цедя слова, произнес:

— Любой может назваться охранником. Кто тебя сюда пропустил?

— Седой приказал Рагди все мне здесь показать, но мы разошлись.

Один из охранников, стоявших позади, успокаивающе обратился к молодому:

— Не придирайся к нему, Муни. Я видел этого малого возле кабинета Седого, это тот, про которого говорили ребята.

Молодой охранник громко фыркнул. Серж внимательно посмотрел на него.

— В чем дело?

Тот дерзко уставился на Власова.

— Ты гораздо моложе, чем я думал. Некоторые из наших ребят от тебя прямо в восторге! И что, ты действительно такой крутой, как говорят?

Бластер Власова как будто выпрыгнул из кобуры ему прямо в ладонь, мгновение — и ствол уперся точно в сердце юнца.

— Нет, — ответил Серж спокойно. — Гораздо круче.

Он отступил назад, молниеносным движением убирая бластер обратно в кобуру. Молодой охранник ахнул. Его старший товарищ усмехнулся и отошел в сторону, освобождая проход. Серж вежливо кивнул и прошел мимо них.

— Второй зал шахты — по ближайшей лестнице вниз, — донесся ему вдогонку выкрик одного из охранников.

Чем ниже спускался Серж, тем больше его терзали сомнения. Освещения здесь почему-то не было. Он не успел обдумать этот странный факт, как неожиданно споткнулся обо что-то твердое и упал. Он медленно встал, пытаясь придерживаться за стену, и осторожно побрел дальше. Если охранник не обманул, где-то внизу находится вторая шахта. Друзья, скорее всего, должны быть там…

Если не обманул! А вдруг шахта совсем не там? И охранник просто подшутил над ним в отместку за пережитый испуг и послал новичка в какую-нибудь ловушку? Но обо что он споткнулся? Серж вернулся назад и ощупал лежавший на ступенях предмет. Им оказалось уже похолодевшее человеческое тело, он зацепился за мертвые ноги. Но откуда тут взялся труп? Лежит давно, а охрана не хватилась? Нет, здесь точно происходит что-то странное.

 

V

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Аризона. Рудник «Веселый Роджер».

4080 год по общегалактическому календарю

Сержу казалось, что он так и будет блуждать бесконечно. Но наконец впереди показался свет. Ниже на стенах не слишком широкого лестничного колодца кое-где висели лампы. В их тусклых лучах Серж увидел, что сразу после площадки вниз ведет узкая металлическая лестница. Серж осторожно заглянул в колодец. Конца лестницы не было видно, скобы вертикально уходили в темноту. Неужели заблудился? Но отсюда можно было двинуться либо вниз, либо обратно наверх, других вариантов не оставалось. И он решил рискнуть.

Осторожно нащупав первую скобу, Серж медленно начал спускаться. Скоро ему уже казалось, что этому спуску не будет конца, каждая ступенька давалась все тяжелее и тяжелее.

Неожиданно кто-то схватил его за ногу и помог нащупать последнюю пару скоб. Серж с облегчением ступил на ровную площадку. Он поднял голову, тяжело дыша и ища взглядом того, кто так вовремя ему помог.

— Не разевай рот, парень! За мной, быстро!

Выкрик заставил Сержа схватиться за рукоятку бластера. Но помогший ему человек и еще один, которого он толком не разглядел, втолкнули его в какую-то дверь. Уже шагнув вперед, Серж почувствовал, как чья-то рука властно повлекла его, и он едва не свалился в какой-то люк. Крышка над ними захлопнулась. Падая, он услышал знакомый треск лазерного разряда. Звук был такой, будто ветку переломили на морозе или огрели кого-то кнутом по голой спине.

— Слава Создателю, еле успели! — произнес втащивший его человек.

Знакомый голос добавил ехидным тоном:

— Я уж думал, ты совсем не появишься, Серж.

Зажегся тусклый свет. Власов с удовольствием расправил затекшие плечи, протягивая руку подошедшему к нему гримлу. Затем внимательно огляделся. Они находились в небольшом помещении. Единственное, на чем задержался взгляд Сержа, было лежавшее в углу на куче руды знакомое мохнатое тело.

— Что случилось? — он бросился к зим-зину, наклонился над ним и начал ощупывать его в поисках раны. Неожиданно тот открыл глаза, и через мгновение Серж едва не задохнулся в мощных объятиях друга.

— Подожди… хватит… — еле выговорил Власов. Наконец Сид отпустил его и отступил на несколько шагов.

Серж оглядел зим-зина с головы до ног и невольно улыбнулся. Вид зим-зина, со свалявшейся шерстью, в рваных шортах, не мог не вызвать улыбки.

— Да уж, смейся, — заметил тот. — Ты же не знаешь, через что мы прошли. Такое и самому злейшему врагу не пожелаешь!

Власов посмотрел на остальных.

— Это Алид, — Риб представил молодого парня, втащившего Сержа в помещение. — А это Бини. — Здоровенный мужчина, стоявший позади лиса, безучастно смотрел в пространство перед собой. — Ближе познакомитесь после. Сейчас нам пора сворачиваться, они уже над нами. Слышите?

Сверху и в самом деле доносились топот множества людей и голоса.

— Открывайте, — сказал гримл.

Двое других кивнули в ответ и завозились в углу. Через несколько мгновений открылась кабина грузового лифта.

— Пошли.

Они быстро вошли в кабину. Алид задержался, чтобы поднять с пола лазерную винтовку, и впрыгнул последним, сразу же ударив по кнопке пуска. Судя по мелькавшим на табло цифрам, кабина пошла вниз.

— Они сейчас вырежут люк и поймут, что мы удрали в лифте, — проворчал лис, обращаясь к зим-зину.

— Внизу пересядем в другой и поднимемся наверх. Тогда мы окажемся у входных дверей намного раньше их… Если, конечно, повезет.

Наконец кабина остановилась, дверки раздвинулись. Несмотря на свою массивность, Сид легко метнулся в фойе.

— Здесь все чисто, — произнес он в своей обычной ворчливой манере.

Затем прищурился на горящий огонек соседнего лифта.

— Они сейчас будут здесь.

— Бежим! — крикнул Алид и бросился к видневшейся неподалеку двери, в которую уже нырнула мохнатая туша зим-зина.

Риб припустился вдогонку, за ним Бини, следом — Серж. Как он ни старался, он почему-то не мог принять все происшедшее с ним в последние минуты всерьез. Ему все время хотелось смеяться: надо же, как повезло дурачку. Встретился почти со всеми своими друзьями, совсем не приложив для этого усилий. Судьба! Но надо еще отыскать Карлу и, конечно, троддта, — это главная цель.

Его размышления прервал крик Сида:

— Мы в ловушке! Охранники!

Серж резко остановился.

Недалеко впереди коридор кончался, и из единственной двери в тупике выскакивали один за другим охранники. Нет! Это были не охранники, а надсмотрщики, в руках они держали только хлысты. Огнестрельного оружия видно не было, значит, еще была надежда.

Выхватив бластер, Серж бросился вперед — он слишком долго держался позади. Только тут надсмотрщики сообразили, что чересчур столпились, что у них нет возможности как следует замахнуться хлыстами. Они бестолково затоптались на месте, толкая друг друга. Их старший, у которого все же оказался револьвер, успел достать его, намереваясь как следует встретить Сержа. Но выстрел бластера опередил его, ослепительно сверкнув в воздухе. Старший надсмотрщик рухнул с прожженной в груди дырой. Сид как буря налетел на остальных, рассыпая во все стороны смертоносные удары своими мощными когтями. Риб и Алид тоже устремились вперед, а через секунду в гущу схватки ворвался Бини. Серж пробился сквозь толпу надсмотрщиков и блокировал дверь в коридор, чтобы никто не смог удрать и предупредить Седого. Зим-зин и лис уже сражались рядом, отражая и нанося удары с ледяным спокойствием и убийственной точностью. С другой стороны взлетал хлыст Алида, отобранный им у противника. Со свистом рассекая воздух, хлыст с невероятной скоростью обрушивался на врагов. Наседавшие на Алида надсмотрщики один за другим падали, истекая кровью. На лице Алида застыло спокойное, почти скучающее выражение.

Вскоре из надсмотрщиков в живых остались только двое. Ловко уклонившись от отчаянного выпада, Сид располосовал лицо одному из них когтями. Второй, отбросив хлыст, торопливо поднял руки. Беглецы, тяжело дыша, собрались вокруг пленника.

— Некогда с ним возиться, — заявил Бини.

— Не можем же мы убить его как собаку, — возразил Серж.

— Почему? — холодно усмехнулся Алид. — Я сам это сделаю. Ты ведь не видел, что они вытворяли с нами.

Он шагнул к надсмотрщику, но Серж резко преградил ему путь. Пленник ошарашено смотрел на них.

— Алид прав, — вступил в спор лис, — мы не в состоянии взять его с собой, но нельзя и оставить его здесь, иначе он предупредит остальных.

— Он сдался, — раздался голос Сида, — и сдался мне. И следовательно, находится под моей защитой. Если вы хотите его убить, сначала вам придется убить меня.

Вдруг пленник захрипел, из уголка его рта потекла тоненькая струйка крови, он медленно опустился на пол. Позади упавшего стоял Бини, в его руке виднелось окровавленное лезвие ножа. Все молча смотрели на него.

— Откуда он нож-то взял? — первым не выдержал лис. — Вот дает! Не раздумывая, взял — и просто прирезал.

— Ладно, все равно поздно. — Серж взял инициативу в свои руки. — Я не успел у вас спросить, но и так понятно — вы сбежали с шахты. Значит, скоро здесь будут не только надсмотрщики, но и охранники. А они хорошо вооружены. И еще. Кто-нибудь знает, где Карла и троддт?

Ему ответил Сид:

— С тех пор как нас сюда заманили, мы ее не видели. Она, наверное, работала в другом зале. И троддта не видели. А нам здесь надоело, вот мы с лисом и решили выбраться, а эти ребята рванули с нами.

— Да, но Серж правильно говорит, — задумчивое выражение острой мордочки лиса удивляло. — Мы не можем уйти, не выручив Карлу. Хотя нам и самим помощь не помешала бы.

— Подбери револьвер и посмотрите, может, найдется еще какое-нибудь оружие. Пора отсюда выбираться.

Все разбрелись между трупами, разыскивая оружие, но ничего больше найти не удалось.

— Итак, что у нас в наличии? — произнес Серж, оглядывая свою маленькую армию. — Одна лазерная винтовка, один бластер, куча бесполезных хлыстов, два ножа и два револьвера, — он передал зим-зину свой револьвер.— Бини, тебе придется обойтись ножом, так что держись у нас за спиной.

Бини молча кивнул головой, соглашаясь.

— Ну, да поможет нам Великий Космос! — Власов первым выскочил за дверь, за ним последовали остальные.

Впереди был еще один коридор, который привел их в широкий холл. Там дежурили трое охранников, вооруженных револьверами. Благодаря тому, что они напали внезапно, беглецы выиграли несколько бесценных секунд и в одно мгновение придушили охранников хлыстами, так что те не успели не то что выстрелить, но даже вскрикнуть.

— А говорил, бесполезные, — лис погладил истертую рукоятку хлыста.

Из холла выходило множество коридоров, слабо освещенных редкими лампами. Нырнув в один из них, беглецы помчались со всех ног и остановились только тогда, когда впереди замаячили неясные человеческие фигуры.

— Все назад, попробуем пройти другим коридором! — негромко скомандовал Серж, и они снова побежали, но теперь в обратную сторону.

Скоро они увидели в стене проем, забранный густой проволочной сеткой.

Пробормотав что-то себе под нос, зим-зин резким движением оторвал раму с сеткой. За ней находилась небольшая ниша. Из нее вела вверх узкая шахта, на стене которой крепились скобы металлической лестницы.

— Как меня достали эти лестницы! — раздраженно буркнул Серж, первым ступая на нижнюю скобу.

Риб, задрав голову, посмотрел в шахту, потом одобрительно кивнул.

— Сид, ты давай за ним, а то вдруг застрянешь, хоть будет, кому подтолкнуть снизу.

Зим-зин вытянулся и с силой втиснулся в узкий проход — оставшимся в нише показалось даже, что до них донесся треск его костей. Упираясь в гладкие, почти отвесные стены, зим-зин начал карабкаться наверх. За ним последовал Бини, глотнув при этом изрядную порцию пыли.

Затем пришел черед Алида и Риба. Раму с сеткой, закрывавшую вход, Сид умудрился изнутри поставить на место, отчего скудный свет, проникавший в лаз, стал еще тусклее. Но подъем оказался недолгим, и скоро все собрались на узкой металлической площадке. Здесь можно было хоть немного передохнуть. Впереди было несколько ступенек, а потом — дверь.

— У нас нет времени на ухищрения, так же как и надежды на то, что они сработают, — обратился Серж к своим спутникам. — Я пойду один, по крайней мере, отвлеку внимание, если там кто-то будет. Тогда вы сумеете напасть внезапно, они не успеют отреагировать. Приготовились! Вперед! — скомандовал Серж и одним махом одолел последние ступеньки перед выходом из шахты.

За дверью оказалось довольно большое помещение, а в нем — шесть охранников.

— Привет, ребята! Как дела? — Серж, говоря это, медленно продвигался в сторону от двери, открывая остальным зону обстрела.

Первый охранник упал, даже не успев вытащить револьвер, настолько неожиданным для него и других сторожей было появление Власова. И когда начали выскакивать остальные беглецы, разбегаясь веером и стреляя на ходу, другие охранники, так же не успевшие вытащить оружие, мгновенно попадали на пол мертвыми. Это были хорошо тренированные стрелки, но слишком спокойная служба в охране полностью их разленила, они утратили привычку быть настороже. И им пришлось заплатить за это жизнью.

После выстрелов наступила тишина. Последний охранник, испустив слабый стон, застыл неподвижно на бетонном полу. Самый молодой из беглецов — Алид — был ранен; один из охранников все же успел выстрелить. Но пуля едва задела руку, так что Алид крепко держался на ногах и молча осматривал поле битвы.

— Нашумели мы… — Серж задумался. — Надо собрать оружие и сматываться.

Лис, уже подобравшийся к другому выходу, всматривался тем временем в щель между створками двери. Неожиданно прервав Сержа, он воскликнул:

— Там Карла! Я вижу Карлу!

«О Великий Космос, — мысленно начал молиться Серж, — сделай так, чтобы это было правдой! Пусть это будет она».

Лис уже успел приоткрыть дверь и тихо окликнуть девушку.

При виде оборванной Карлы, тут же проскользнувшей в дверь, сердце Власова упало.

— Карла, что они с тобой…

— Потом, Серж. Все в порядке, главное — мы все встретились! — быстро произнесла она, обнимая его. — Было тяжело, но все позади. Меня очень выручил твой собутыльник.

— Какой еще собутыльник? — Серж отстранился, с подозрением глянув на Карлу.

— Шутка! Но Джимми действительно здорово мне помог.

Серж огляделся и увидел в стороне улыбающегося Картера.

— Джимми! — Серж быстро шагнул к нему, на ходу раскрывая объятия. — Спасибо, друг! — прошептал он ему на ухо, обнимая. — Ты все-таки сумел найти ее.

— Это было совсем не трудно — так же тихо ответил Картер. — Я вижу, ты тоже времени зря не терял, у тебя такая компания…

— Извини! — Серж обернулся. — Друзья, познакомьтесь с классным парнем, который мне помог сохранить шкуру! Джимми Картер! А это… Впрочем, знакомьтесь сами.

Сид, гримл и оба новых товарища подошли к Джимми, улыбаясь и хлопая его по плечу. Начались взаимные рукопожатия. Серж с улыбкой наблюдал за ними. Но расслабляться было рано.

— Друзья, прошу внимания! — Все взоры обратились к Сержу. — Скажу вам честно: то, что мы все здесь встретились, — большая удача, но у нас две проблемы. Первая — нам надо найти нашего клиента. Вторая — нам надо выбраться отсюда живыми. Так что давайте быстренько смотаемся отсюда, и по дороге Карла расскажет про свои злоключения. И не забудьте собрать оружие.

К Сержу вернулось его обычное хорошее настроение. Только бы найти троддта и выбраться отсюда. В данный момент это были два его самых заветных желания. А пока их ожидал рассказ о пережитом Карлой.

 

VI

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Аризона. Рудник «Веселый Роджер».

4080 год по общегалактическому календарю

Пленники выглядели почти голыми. То, что когда-то было одеждой, давным-давно износилось и превратилось в жалкие клочья.

— Работать! Работать! Не останавливаться! — Бич щелкнул над головами, рабочие вновь принялись рубить породу.

Когда смена закончилась, измученные рабы, подгоняемые хлыстами, с трудом выползли из забоя и рухнули на грязную землю, заплеванную и загаженную. Они сразу же заснули, а их место в забое уже готовилась занять следующая смена. Но уснули не все. Осторожно, чтобы не заметили надсмотрщики, Карла подползла к изможденному старику, неизвестно как выжившему в этих страшных условиях.

— Эй старик! Проснись! — шептала она, дергая его за остатки рукава.

Старик с трудом приоткрыл глаза:

— Что тебе, девка?

— Ты обещал показать выход из шахты!

Старик перевернулся на живот и медленно пополз между телами. За ним двинулись Карла, ее напарник Фрито и еще двое, время от времени замирая и притворяясь спящими.

Они осторожно подползли к небольшому замаскированному металлическому люку и сдвинули крышку. Карла заглянула вниз, оттуда дохнуло затхлым воздухом, но отступать было поздно. Она оглянулась на старика.

— Это канализационный сток, но я с вами не пойду, — старик печально посмотрел ей в глаза. — Мне не дойти.

— Ладно, тогда возвращайся обратно, только тихо.

Карла первой спустила ноги в люк. Но прыгать в неизвестность было страшно. В этот момент их заметили надсмотрщики.

— Эй! Остановись!

Страшные удары бичей обрушились на плечи ближайших беглецов. Карла более не стала раздумывать.

Прежде чем надсмотрщик успел добраться до нее, она уже спрыгнула в туннель и сразу же рванулась в спасительную темноту. Сзади раздался звук удара о землю еще одного тела.

Она бежала и бежала по гулкому длинному тоннелю. Стены покрывали капли влаги, чуть поблескивавшие в свете тусклых ламп. Но кто-то преследовал ее, слышен был топот пары ног. На мгновение Карла приостановилась, оглядываясь. Это Фрито, как видно справившийся с охранником, уже догонял ее. Больше никого не было видно. Дождавшись его, она побежала рядом.

Пол был скользким, беглецы то и дело падали в жидкую грязь, покрывавшую пол туннеля. Карла чуть было не пожалела о случившимся — умирать ей совсем не хотелось. Можно было считать, что побег не удался, ведь у выхода из этого коридора их, скорее всего, будет ждать отряд вооруженных охранников.

Наконец они выдохлись и остановились. Оба тяжело дышали, стоя голыми ступнями в грязи и держась за стены.

— Эй! — Голос звучал сверху, отражаясь от сводов коридора. — Эй вы, тупицы, выходите! Иначе вас ждет смерть, жалкие отбросы космоса!

Фрито со страху сразу же рванулся вперед, забыв о Карле.

Где-то рядом раздался щелчок, и часть стены отошла в сторону. Из образовавшейся щели выглянул незнакомец. Лица почти не было видно, поблескивали лишь капли пота.

Это конец, решила Карла. Сейчас он позовет охрану.

А вдали звучал все тот же монотонный голос:

— Если не вернетесь, начнем стрелять. Последний раз предупреждаем…

Лицо повернулось к Карле, и та разглядела только основательно отросшую щетину и широкие поля грязной белой шляпы.

— Сюда, — тихо прошептал человек, и его шепот внушил Карле доверие. Незнакомец явно не хотел, чтобы его услышали. — Сюда, — вновь повторил он.

Горячая волна промчалась в воздухе, по коридору разнеслись отчаянный вопль Фрито и звук упавшего тела. Карла мгновенно пригнулась и прыгнула в щель. Оказалось, что это дверь кабины лифта. Створка закрылась, но Карла успела увидеть, как луч бластера опалил стену, возле которой она находилась мгновение назад. Очнувшись, девушка обнаружила, что кабина, набирая скорость, спускается вниз. Карла подняла голову и посмотрела на своего спасителя.

— Спасибо за помощь. Кто вы? — спросила она незнакомца.

— Я Картер, меня послал Серж, — ответил тот, подавая ей револьвер. — Но все вопросы позже.

Лифт остановился. Они оказались в длинном светлом коридоре. С обеих сторон виднелись идущие подряд двери, а пол покрывал толстый белый ковер, в котором ноги утопали по щиколотку.

— Бегом!

Они побежали по коридору, свернули за угол и стали подниматься по металлической лестнице, цепляясь за скобы. Так они добрались до другого коридора, погруженного в полутьму. Невдалеке виднелась единственная дверь.

Осторожно подойдя к ней, Картер рывком распахнул ее и сразу же несколько раз выстрелил. Раздался чей-то приглушенный вскрик. Они бросились вперед.

В большом зале было пусто, только у пульта еще корчилось тело человека, пробитое несколькими пулями. Картер, верный себе, не промахнулся. Беглецы замерли. Подумав, Картер обогнул пульт стационарного компа и, подойдя к одной из нескольких дверей, ведущих из зала, нажал на кнопку рядом с ней. Но ничего не произошло. Тогда Картер вновь вернулся в центр зала.

— Садись к этой штуке, а то я тут ничего не знаю, — обратился он к девушке, указывая на одно из кресел у пульта.

Карла села и склонилась над пультом. Ее тонкие пальцы забегали по клавишам. Картер опустился в соседнее кресло и жадно стал осматривать помещение. Кроме пульта здесь было еще множество темных экранов. Но светился лишь один из них, перед Карлой, по которому быстро бежали колонки цифр.

— Послушай, — Карла оторвалась от пульта, и повернулась к Картеру. — Я — Карла. А тебя как зовут?

— Джимми.

— Ты местный?

— Да.

— Где ты познакомился с Сержем?

— В салуне.

— Он что, пьет спиртное?

— Да нет, не заметил. Руйи пил, а…

В этот момент его прервал резкий сигнал с пульта. Карла быстро развернулась, ее пальцы запорхали над клавишами. Неожиданно стали вспыхивать темные экраны.

— Вот они! — палец Карлы указывал на один из экранов. На нем виднелись Серж, зим-зин, гримл и еще какие-то люди.

— Где это? — Картер внимательно следил за фигурками на экране.

— Я это и выясняю. Вот: четвертый уровень. А это схема, как туда добраться! Сейчас пустим на распечатку, и…

Она в последний раз щелкнула по клавишам. Из прорези в нижней части пульта поползла пластиковая лента. Схватив ленту, Карла принялась изучать план, нанесенный на ней.

— Всё. Двинулись! — она вскочила и бросилась к лифту. Картер последовал за ней.

* * *

Когда Карла закончила свой рассказ, среди собравшихся разгорелся жаркий спор. Они находились в одном из бесконечных коридоров и раздумывали, куда двигаться дальше. Карла предлагала вернуться к пульту управления и на компе просчитать выход наружу. Серж хотел спуститься ниже, так как Алид точно знал: там есть камеры с узниками. Мнения остальных больше склонялись к предложению Карлы. Спор прервал Серж.

— Командую здесь я, значит, я и буду решать. Нам нужно выбраться отсюда. Но у нас есть долг перед нашим нанимателем, и, пока мы не найдем троддта…

— Работа есть работа, — Сид согласно пожал плечами. — У тебя есть план, как его разыскать?

— Сделаем вот так, — медленно проговорил Серж. — Возможно, охранники успели вывести пленников из камер, но я в этом сомневаюсь, времени у них было не так уж много. Но они скоро могут появиться здесь, и мы должны задержать их, пока не обнаружим троддта. Карла, и ты, Джимми, разведайте, что там творится внизу. Бини, ты поможешь им в случае опасности. Все остальные остаются здесь. Имей в виду, Карла, никакого героизма. Осмотрись и сразу назад. Все понятно?

— Конечно, — усмехнулась Карла.

Она неторопливо двинулась вперед, держа наизготовку трофейный револьвер. Картер бесшумно последовал за ней, Бини замыкал шествие. Присутствие Бини было Карле не совсем по душе, так как задание могло потребовать полного напряжения сил, а за Бини нужно было наблюдать. Власов предупредил ее, что тот отличается непредсказуемостью. Она не стала возражать Сержу лишь из опасения, что их могут неправильно понять остальные. Командовать всегда должен один, остальные должны беспрекословно подчиняться. Карла еле слышно вздохнула и сосредоточилась на коридоре впереди.

Они спускались все ниже и ниже. Лестница, снова коридор, опять лестница, опять длинный коридор. Тишина становилась все более гнетущей. Внезапно Карле показалось, что за ближайшим углом их подстерегают.

Замерев в нескольких шагах от поворота, она оглянулась на Картера и Бини, жестом приказав им оставаться на месте. Стиснув револьвер, Карла подобралась и прыгнула вперед. Слабо освещенный полудюжиной светильников, открылся очередной коридор. Вот они — двенадцать дверей, двенадцать камер. Но здесь никого не было. Одна из дверей, искореженная, валялась на полу, три были приоткрыты, окошки остальных камер были темны. Стояла абсолютная тишина. Карла выпрямилась и махнула рукой Картеру и Бини. Они поспешили к ней.

— Мы опоздали, — прошептала Карла. — Здесь все кончено.

— Может, еще не все, — угрюмо ответил Картер. — Надо бы проверить. Если ты прикроешь меня сзади, а Бини понаблюдает за коридором, то я попробую. Но будьте бдительны, мне здесь совсем не нравится.

— Здесь пролилась кровь, — тихо сказал Бини, — много крови. Она еще свежая.

— Не вижу никакой крови, — удивилась Карла.

— Я чувствую ее запах.

— Там темновато. Сообрази какой-нибудь факел, — тихо произнес Картер обращаясь к Бини.

Тот метнулся назад. Его не было довольно долго. Вернулся он, держа в руке кусок деревяшки, обмотанный тряпками.

— Вот это дал старший, — невнятно объяснил он, протягивая Джимми самодельный факел и зажигалку.

— Это что? — Картер с удивлением смотрел то на зажигалку, то на Карлу.

— Дай мне. — Карла взяла факел, и щелкнув зажигалкой, подожгла его. Огонь медленно разгорался, отбрасывая тени на стены. Картер и Карла быстро переглянулись и стали осторожно подкрадываться к ближайшей двери. Джимми изумленно рассматривал тяжелую стальную дверь, исцарапанную, искореженную и с небывалой легкостью сброшенную на пол. Казалось, это способен сделать лишь неистовый взрыв, но нигде не было следов копоти или потеков расплавленного металла. Дверь была толщиной в фалангу его указательного пальца, и Картеру не хотелось думать о силе, перед которой не смогла устоять толстая сталь.

Он заглянул внутрь. Было такое ощущение, что камера нежилая, вокруг было чисто, никаких следов узников.

Картер перешел к соседней камере. Из нее уже тянуло легким, едва ощутимым запахом крови. Джимми шагнул в темноту, готовый в любой момент отразить нападение. Но когда слабое пламя факела в руке Карлы осветило каземат, он опустил взведенный револьвер. Обитатель камеры был здесь; обожженное, окровавленное тело лежало в углу. Кровь покрывала весь пол — похоже, пленник умирал долго, истекая кровью. Картер с Карлой быстро переходили из камеры в камеру — все заключенные были мертвы. Их сожгли бластерами, заставив долго мучиться, — ни один из них не умер легко.

— Сюда, — раздался из последней камеры голос Бини.

Они сразу же побежали туда. Там лежал старый гримл, и он был все еще жив. Несмотря на многочисленные ожоги, он что-то тихо и невнятно бормотал на своем наречии. Карла послала Бини за остальными, а сама тем временем вместе с Картером стала осматривать гримла. Вскоре появился Серж, а за ним зим-зин и Риб. Маленький лис наклонился над земляком, внимательно прислушиваясь к его бормотанию.

Серж стоял молча, скрестив руки на груди, его бластер лежал в кобуре. Он казался расслабленным, но Карла не сомневалась, что он зорко наблюдает за коридором. Мрачный зим-зин подошел к Карле.

— Что произошло? — спросил он. — Их что, вот так просто взяли и сожгли?

— Не знаю. — Карла покачала головой. — Может, этот что-нибудь расскажет?

— Кому понадобилось их убивать? — недоумевал зим-зин. — Неужели только из-за того, что несколько рабочих сбежали?

— Дело не в этом, — снова ответила Карла. — Похоже, их убили из чистого расчета. Если заключенные узнали что-то очень важное, то неудивительно, что их…

— Постой, — прервал ее Серж, — но ведь не всех держали здесь, есть, наверное, и другие камеры, я вон сколько спускался.

— Похоже, тут были отработавшие свой срок, — предположила Карла. — Их могли держать здесь, чтобы они не рассказали о местных безобразиях.

— Но тогда, — нахмурился Серж, — здесь держали только инопланетников.

— Скорей всего, так оно и есть, — вздохнул зим-зин. — Если какая-нибудь из старших рас узнает, что творится на этом руднике… Значит, и нас постараются не выпустить отсюда.

— Замечательно! — раздраженно воскликнула Карла. — Чего нам как раз не хватало, так это новых неприятностей.

Она вопросительно взглянула на Сержа.

— Что будем делать, командир?

— Мы должны найти другие камеры, Может быть, троддт там, — решительно произнес он. — Нам было приказано сделать все возможное, чтобы найти его, и контракт еще никто не отменял. Ты что-нибудь понял? — обратился он маленькому лису.

— Он вернулся в страну наших отцов, — торжественно произнес тот. — Он не опозорил свой род.

— Риб, прости, но у нас совсем не осталось времени. Что он сказал?

Гримл неприязненно посмотрел на Сержа, но все же ответил:

— Немного. Здесь держали тех рабочих, у кого закончился срок контракта, и именно тех, кто прилетел с других планет. Какой-то троддт тоже был здесь, но когда поднялся шум и сюда пришли охранники, он перебил часть из них, выломал дверь и попытался сбежать. Его, похоже, остановили парализующей пулей и отволокли куда-то вниз.

— Через эту дверь? — Карла показала на дверь в самом конце коридора.

— А что, ты видишь какую-то другую? — лис пожал плечами. — Пошли, все равно надо куда-то двигаться.

 

VII

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Аризона.Рудник «Веселый Роджер».

4080 год по общегалактическому календарю

За дверью оказалась очередная витая металлическая лестница, уходящая вниз. Она привела беглецов на следующий нижний уровень. Здесь опять начинался коридор, и они осторожно двинулись вперед. Серж оглянулся, чтобы бросить последний взгляд на лестницу, но позади была лишь непроглядная тьма. Власов вздохнул и больше не оборачивался.

Коридор тянулся до бесконечности. Они потеряли ощущение времени, казалось, что они идут уже несколько часов. Тишина была почти полная, слышен был только звук их шагов. Сид обратил внимание на то, что появился слой паутины на стенах и на потолке, отчего коридор стал казаться еще более узким. Зим-зин вынужден был пригибаться, чтобы не касаться головой этой мерзкой массы, от которой у него щипало в носу.

Наконец они обнаружили дверь, и она вроде не была заперта. Внутри был слышен какой-то скрип. Столпившись, все застыли перед ней. В конце концов Сид со всей силой ударил по ней ногой, и Серж с Карлой ринулись внутрь с оружием наготове. Камера ничем не отличалась от предыдущих, кроме того что в дальнем ее углу виднелся прикованный к металлическому столбу узник. Тонкая терциниевая полоса, опоясывала могучий торс рептилии. Руки и ноги были скованы кодовыми наручниками, а открытые глаза, не мигая, смотрели на них. Губы его были зашиты тонкой коричневой полоской кожи, отрезанной, по-видимому, от хлыста.

Подойдя к узнику поближе, они увидели, что он пытается собственным весом раскачать металлический столб. От этого и раздавался тот скрипучий звук, который они услышали.

Троддт в упор смотрел на них широко раскрытыми глазами. Он дышал. Его выпирающий крупный подбородок судорожно двигался. На теле были заметны росчерки родовой ярко-красной как кровь татуировки. Но самой крови на нем не было. Серж, да и остальные, впервые увидели обнаженное тело одного из представителей самой могущественной расы в Галактике.

Серж вытащил любимый вибронож. Петля хлыста, сомкнувшая и связавшая рот узника, крепко прилегала к чешуям. Аккуратно поднеся лезвие, Серж несколько раз коснулся кожаного шнурка, легкими движениями разрезав его.

Рот тотчас открылся, обнажились длинные и острые, как звериные, резцы и клыки пленника. Он издал хриплый крик. Его большой и неповоротливый язык смутно виднелся за изгородью жутких зубов и свисающими усами перерезанного хлыста. Горло было пересохшим, как пыль.

Серж поднес к растрескавшимся чешуйчатым губам флягу и влил в сухую глотку тонкую струйку воды. троддт вытянул свою широкую шею вперед и еще шире раскрыл кровоточащий рот, обнажив передние клыки, словно хотел ухватить человека за кисть в кожаной перчатке.

— Как вас зовут? — с надеждой в голосе спросил Серж.

— Кит… Руун… Карван… Младший… — едва различимо прошелестело в ответ. Силы узника были на исходе.

Серж бросил быстрый взгляд на Карлу, та кивнула в знак подтверждения.

— Мы вас искали. Нас нанял ваш отец. Вы понимаете? Мы ваши телохранители.

— Как… вы… нашли… меня? — тяжело выговорил он, еле шевеля распухшими губами.

— Это долгая история, а времени сейчас нет. Скоро здесь будут наемники Седого. Сейчас мы попробуем вас освободить, — Серж махнул рукой Карле, показав ей взглядом на наручники. — Старайтесь не шевелиться.

Карла склонилась к ногам троддта. Возилась она долго, но наконец-то раздался долгожданный щелчок, и наручники раскрылись. Еще некоторое время заняли наручники на руках и основной обод. Теперь троддт был освобожден, и его аккуратно опустили на землю. Он уже немного пришел в себя и пытливым взглядом рассматривал своих спасителей.

— Вы все телохранители? — он вопросительно посмотрел на Сержа, поняв, что тот старший.

— Нет, нас всего трое, — ответил Власов. — Я, женщина и зим-зин. Остальные нам помогают. Они были здесь пленниками.

— Необходимо выбираться отсюда, — продолжил троддт, — они уже один раз приходили за мной, придут опять.

— Сейчас, наверно, весь рудник на ногах, и совсем не из-за вас, — иронично заметил ему гримл. — Нас так и так будут искать, пока не найдут. А когда найдут…

— Не смей со мной так разговаривать! — резкий выхрип троддта заставил окружающих вздрогнуть. — Жалкий маленький гримл! Ты забыл, кому служишь!

На Риба стало жалко смотреть. Всегда смелый лис съежился, опустив глаза в землю. Чтобы сгладить неловкость, Серж произнес:

— Выход один. Нам надо пробиваться с боем наверх. Оружия у нас достаточно, так что можно двигаться. Сможете ли вы идти?

— Смогу! Мне тяжело говорить, но идти я смогу… не очень быстро. Я знаю, где выход. Пройдем через дренажную систему, там хоть и не очень чисто и попахивает, но это путь наверх.

— Мы же проходили по ней! — воскликнул зим-зин. — Я до сих пор от нее воняю!

— Можно трогаться? — Серж вопросительно посмотрел на троддта, не зная, как с ним обращаться.

— Помогите. — Троддт медленно поднялся, поддерживаемый Сидом и Бини. Потихоньку переставляя свои тяжелые ноги, он направился к двери, возле которой ждал Серж. Остальные потянулись следом.

Они шли друг за другом по самому дну рудника. Капли из дренажного стока падали зим-зину на голову. Он поднял глаза, и на лицо ему упала новая капля. Сид затейливо выругался на галактическом.

— Что он сказал? — спросил у лиса Картер.

— Если бы его брань могла хоть чуть-чуть навредить этим придуркам охранникам или уничтожить здешнюю грязь, — с усмешкой ответил Риб, — все наемники давно сдохли бы в страшных мучениях, а мы бы шли по сверкающему, гладкому пластибетону.

— Совсем ни к чему так выходить из себя, — спокойно заметила Карла, обращаясь к Сиду. — Ты и так весь в грязи, так что одна-две капли ровным счетом ничего не изменят. Главное, ты пока жив!

Зим-зин осмотрел свою слипшуюся шерсть и горестно вздохнул. Возможно, когда-то ему случалось выглядеть хуже, только он никак не мог вспомнить когда.

— Дело не в этом, — возразил он Карле. — Я согласен измазаться в бою, но собирать дерьмо со всей дренажной системы рудника… Ладно, все равно ничего не поделаешь.

— Стойте! — шедший впереди Серж остановился, вглядываясь в широкое отверстие в потолке, все облепленное грязью и нечистотами. Он оглянулся на троддта.

— Это та дыра?

— Да. Через этот сток сливаются отходы со всех уровней, — равнодушно пояснил тот. — Если мы поднимемся по этой шахте, попадем сразу на первый уровень.

— И как вы это себе представляете?

— Посмотри, там должны быть скобы для спуска рабочих при засоре.

— Что за скобы? — спросил Серж.

— Такие же, как те, по которым ты уже сто раз взбирался и спускался, — рассмеялся зим-зин. — Но если ты откажешься подниматься, мы полезем наверх без тебя.

Серж опять посмотрел на отверстие в потолке и поманил пальцем Карлу. Он пригнулся, подставил ей сцепленные ладони, и она, согнув колено, поставила на них свой грязный кожаный сапог. Серж с силой подбросил девушку, и Карла влетела в дыру, едва успев ухватиться за нижнюю скобу, выступающую из стены.

Сток оказался даже уже, чем казалось снизу. Карла медленно нащупывала ногами ступени, упираясь спиной в противоположную стену. Следующим пополз вверх лис. Остальные по очереди последовали за ними, последним шел Серж.

Чем выше, тем толще становился слой грязи на стенах. Они боролись за каждую скобу, по лицам градом катился пот. Спина Сержа налилась свинцовой тяжестью, ныли истертые до крови плечи. От каждого движения словно раскаленные иголки вонзались в тело, но передохнуть было невозможно. Расслабься на миг — и соскользнешь. Серж ни о чем не думал, ничего не замечал, поглощенный подъемом. Скоба, следующая скоба. Тело превратилось в сплошной комок боли.

— Будто заново рождаемся, — с трудом выговорила Карла где-то наверху.

Ее слова глухо прокатились сверху вниз. Губы Сержа невольно растянулись в улыбке, больше похожей на мучительную гримасу. Далеко впереди забрезжил слабый свет, и Серж почувствовал, как у него открывается второе дыхание. Он начал карабкаться быстрее, стараясь шуметь как можно меньше, — ведь наверху их могли встретить совсем и не друзья. Постоянное напряжение настолько захватило его, что когда он стукнулся головой о ноги карабкавшегося над ним Бини, то от неожиданности чуть не сорвался. На несколько секунд он замер, испытывая громадное облегчение, пока до него не дошло, что они прекратили подъем.

— Почему мы остановились? — спросил он, подняв голову.

— Почти доползли, — ответил кто-то. Все голоса звучали здесь одинаково глухо.

Но вот они снова двинулись вверх и вскоре очутились в небольшом зале. Когда Серж, выбравшийся последним, распрямил затекшие плечи, его соратники уже что-то горячо обсуждали.

— Эй, ребята! О чем это вы?

— Здесь выход, — объяснил ему Риб, показывая на круглое отверстие в углу, забранное наполовину поднятой решеткой. — Шеф почти уверен, — он указал на троддта, — что решетка под сигнализацией. Вот мы и думаем: как быть?

Серж подошел к решетке и внимательно ее осмотрел, но не нашел ни замков, ни запоров, ни петель. Видимо, она управлялась автоматически.

— Нам нечего терять. Попробуем по очереди, — он осмотрел всех с головы до ног. — Первым пойдет Алид.

Алид лег спиной на пол у решетки и аккуратно, как червяк подполз под нее. Мгновение — и он уже был на другой стороне.

— Теперь ты, — Серж указал на Риба.

Маленький и гибкий лис быстро нырнул вперед и очутился по другую сторону. Алид, протянув руку, помог ему подняться. Серж посмотрел на Карлу, но та кивнула на Картера. Тот лег на спину и медленно протиснулся под решеткой. Ему тоже удалось проползти, не коснувшись прутьев.

Серж оглядел оставшихся. Он, Карла, Сид, троддт и Бини. Его команда пойдет последней.

— Давай, Бини, пробуй, — он махнул ему рукой, не надеясь на успех. Но удача сопутствовала им. И Бини преодолел препятствие. Теперь их осталось четверо.

— Давай, Сид, ты.

Зим-зин наклонился, присел и потихоньку начал просовывать под решетку задние лапы. Они прошли, прошла уже вся нижняя часть его массивного тела, когда взревела тревожная сирена.

— Не останавливайся! — заорал Серж. — Быстрей!

Замерший было зим-зин пополз дальше, с силой протискиваясь в щель. И едва его голова миновала решетку, как она опустилась. Сирена сразу же перестала выть.

Серж подошел к решетке и обратился к стоявшему с другой стороны Сиду:

— Уводи всех подальше, лучше прямо в Техас. Там и жди. Если мы выберемся, значит, там и встретимся. Не забудь захватить девчонку, Картер ее знает, она будет ждать у скал. Уходите быстрей. До встречи.

Слезы показались на глазах медведя, но он, ни слова не говоря, развернулся и исчез в туннеле.

Серж проводил его взглядом, затем ухватился руками за прутья и потряс решетку, но та даже не шелохнулась. Он дернул еще раз, вены на его шее вздулись, но все было бесполезно. Серж яростно уставился на решетку. Неужели он прошел через такие испытания, чтобы застрять вот здесь?

— Бесполезно, — равнодушно произнес троддт, привалившийся к стене.

— Вы высказались? — резко бросила Карла. — Дайте нам подумать.

Неожиданно Серж повернулся к троддту.

— Я совсем забыл, — он покопался в поясе и вытащил наручный комп, отданный ему Радой. — Это не ваш?

— Вроде мой, — троддт протянул руку и взял комп. — А где тот человек?

— Он мертв. — Серж помолчал. — Мне передала эту вещь жена убитого. Она ждет нас у скал, мои друзья заберут ее.

— Судьба, — спокойно заметил троддт.

Наступило тяжелое молчание. Серж и Карла смотрели друг на друга.

— Никогда не предполагал, что придется умереть именно так, — наконец произнес Серж. — Конечно, я и не надеялся мирно испустить дух, лежа в теплой постели, но я хотел бы встретить свою смерть несколько позже и с оружием в руках, сражаясь во имя чего-то стоящего.

— Для нас имеет цену только наш долг, — печально улыбнулась Карла. — В конце концов, мы хоть умрем вместе.

Они крепко обнялись.

— Я ни за что не расстался бы с тобой, — Серж глубоко вздохнул и положил на пол ставший уже бесполезным бластер — его луч не мог расплавить терциний. — У нас была короткая, но интересная жизнь, правда?

— Конечно, родной. В сущности, нам не на что жаловаться. Сколько раз мы уже считали себя покойниками!

— Да, наверное. И все-таки не хочется умирать, девочка!

— Никому не хочется, но все умирают, — она посмотрела на троддта, который не обращал на них ни малейшего внимания.

— Сколько еще хотелось сделать! И… я давно собирался сказать тебе кое-что…

Карла быстро прижала палец к его губам.

— Я и так все знаю.

— Я люблю тебя, Карла.

— Я люблю тебя, Серж.

— Что же все-таки можно сделать? — спокойно спросил Серж. — Может быть, снова спуститься вниз?

— Нет, у меня не хватит сил, — вздрогнула Карла. — Давай попробуем взломать дверь.

— Бесполезно, — Серж бросил взгляд на дверь для персонала. — Она терциниевая…

— Извините, что прерываю столь трогательное объяснение, — внезапно раздался сзади голос тродд-та, — но у вас вроде бы есть вибронож? Разве он не возьмет терциний?

— Великий Космос! Как же я мог забыть! — Серж вытащил вибронож и включил его. Затем осторожно поднес вибрирующее лезвие к крайнему пруту решетки. Нож бесшумно вошел в него и вышел с другой стороны. Серж принялся за следующий. Закончив с предпоследним, он глубоко вздохнул и навалился на решетку всем телом. Раздался пронзительный скрип, и решетка, развернувшись на последнем пруте, открыла им дорогу к долгожданной свободе.

 

VIII

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Аризона.Недалеко от рудника «Веселый Роджер».

4080 год по общегалактическому календарю

Девушка тяжело дышала и все чаще спотыкалась на бегу. Несколько часов назад она бежала легче и увереннее. С самой ночи преследователи гнали свою жертву по ущелью. Загорелые ноги девушки покрылись ссадинами и синяками, а ступни, сквозь продранные подошвы тонких женских сапожек оставляли кровавые следы на сухой, выжженной земле. Изорванное платье грязными лохмотьями свисало со стройного тела.

— Тут ее нет! — донесся окрик справа. — Посмотрите с другой стороны!

Девушка мысленно прикинула — преследователи были совсем недалеко.

— Здесь ее тоже нет! — ответный крик слева раздался намного ближе.

Эхо вторило топоту копыт россаров и звону упряжи. Девушка подбежала к обломкам некогда большой скалы. Не обращая внимания на острые края, беглянка вжалась в камни, пытаясь слиться с ними. Она замерла, лишь вздымалась ее грудь и беспокойно трепетали веки…

— Ребята! Тут следы и свежая кровь! — раздался голос у нее за спиной, и уже очень близко. Видно, следов она оставила немало, да и укрытие нашла не слишком надежное.

Ни на что не надеясь, она метнулась прочь, пытаясь пробраться сквозь каменные завалы. Возбужденные крики зазвучали совсем близко:

— Вот она! Нашли!

Несмотря на боль в ногах, от ужаса она сделала еще один рывок и сломя голову понеслась через открытое пространство.

Преследователи наступали на пятки, хотя и пробирались через завалы слишком шумно, чтобы расслышать ее шаги. Но они были верхом.

Она с разбегу перепрыгнула через широкую яму, полную дождевой воды. Еще чуть-чуть… Главное — перетерпеть боль… И она доберется вон до того небольшого перелеска. Быстрее вниз по склону, туда, где ее скроет спасительная листва!

— Йо-хо-хо!

Несколько всадников выбрались из-за камней.

— Ха, вот она!

К девушке подбирались со всех сторон, пытаясь окружить. Она попыталась повернуть назад, но путь к отступлению был уже перекрыт — всадники достигли ямы, через которую она только что перепрыгнула. Девушка оглянулась: ей не уйти, она попала в ловушку.

Преследователи гоготали, приближаясь. Страх исказил ее лицо. Наемники Седого не станут торопиться и не подарят ей легкой смерти.

Девушка выкрикнула в их адрес проклятие и, съежившись, стала отступать. Но они не спешили, окружая ее, играя в кошки-мышки с добычей, стоившей им таких усилий.

Но внезапно обстановка изменилась. Несколько человек вдруг свалились на землю, корчась и дико вопя от полученных ожогов. Остальные, что гнались за ней, растерянно загарцевали на месте, не понимая, откуда ведется огонь, пытаясь отстреливаться. Когда до них дошло, что стреляют из-за дальних скал и противника не видно, оставшиеся в живых всадники развернулись и поскакали в сторону спасительных деревьев. Девушка же, наоборот, бросилась обратно к скалам. Ей было все равно, кто ее спасители, она слишком устала. Только бы бежать и бежать, подальше от своих преследователей.

Добравшись до подножия скал, она услышала тихий смешок.

— Далеко собралась, подруга? — говорившего не было видно.

Она молчала, тяжело дыша.

— Хватит шутить, Риб, — этот голос показался ей знакомым. — Давай, Рада, пробирайся к нам сюда, это я, Картер.

Девушка начала карабкаться по скале, но каждый шаг давался ей все тяжелее и тяжелее. Но вот наконец она упала прямо в объятия Картера. Слезы потоком хлынули из ее глаз.

Картер растерялся. Его рука машинально погладила грязные волосы Рады.

— Прекрасная картина! Герой, спасающий прекрасную даму из лап бандитов. В главной роли…

— Заткнись! — взгляд Картера не предвещал для лиса ничего хорошего. — Подождем еще немного, если мохнатый не вернется, тронемся в Техас. А ты поймай пока россаров, вон их сколько, бесхозных. Не пешком же идти.

* * *

С наступлением дня поднялся ветер — холодное, пронизывающее дыхание гор, чьи вершины светились в восходящих лучах Маджара. Серж зябко передернул плечами и поплотнее запахнул куртку. Долина казалась безжизненной. Серж ежился, хотя на нем были шерстяные рубашка, штаны и куртка из кожи кургура. Да еще и настроение было никудышное.

Вырваться из ловушки они вырвались, но результат не радовал. Ребят своих не нашли, дорогу к скалам перекрыли наемники Седого. Пришлось двигаться в обход. Единственный плюс — они повстречали двух наемников на россарах. Результат — наемники мертвы, а им достались два отличных жеребца. Одного россара не хватало, и троддт изъявил желание идти на своих ногах. Теперь они потихоньку двигались в сторону Техаса.

Дорога была длинной и тяжелой, но к вечеру холодный горный ветер принес откуда-то давно забытый запах — запах дыма. Запах обычного костра — столь же невероятный, сколь и желанный в этой глуши, где до сих пор им не встретилось ни единого человека. Серж, не веря собственному носу, вдохнул полной грудью воздух. Даже его россар веселее пошел вперед.

Быстро темнело. Наконец вдали, у самого подножия гор, показался огонек костра. «Нет, — поправил сам себя Серж. — Пока просто огонек. И не стоит особо обольщаться. Впрочем, что же еще это может быть, кроме костра?» Он направил россара прямо туда, осторожно пробираясь среди холмов. Тот шел тяжело, вес двоих людей давался ему нелегко. Троддт уже давно устал и ехал рядом на втором россаре, с трудом выносившим такую тяжесть.

Порыв ветра снова дохнул им в лица, и у Сержа заурчало в животе: он почуял запах еды. Теперь уже ничто не могло его остановить. Придержав россара, он привстал в седле, вглядываясь во тьму и пытаясь определить, чей это может быть лагерь. Никаких признаков жилья поблизости не было, да и не могло быть в таком диком месте. Похоже, им посчастливилось натолкнуться на таких же скитальцев, как и они сами. Но вот кто это… Серж терялся в догадках. Наемникам Седого здесь вроде бы делать нечего, а о местных жителях (если они вообще здесь были) он ничего не знал.

Но все равно кто-то развел огонь и жарил мясо. Костер горел довольно высоко на склоне горы, и Серж решил, что там, скорее всего, путники, не желающие ехать проторенными путями. Значит, опасность все же существует. Но запах жареного мяса разрешил все его сомнения. Облизнув пересохшие губы, Серж расстегнул ремешки кобур и, повернувшись к троддту, в приказном тоне произнес:

— Вы с Карлой оставайтесь здесь. Если услышите выстрелы, скачите назад и дожидайтесь меня. Если же все будет в порядке, я вас позову.

Он спешился и осторожно подкрался к костру. Над огнем на деревянных кольях жарилась туша какого-то животного, рядом никого не было. Серж вытащил из кобуры бластер и продвинулся еще на несколько шагов.

— Положи свою пушку обратно в кобуру, все равно против моей игрушки ей не выстоять! — раздался из темноты знакомый рык зим-зина.

— Ты где, Сид? — Власов напряженно вглядывался в темноту, не выпуская бластер из рук.

— Совсем ты, старший, нюх потерял, пора тебе на переподготовку. Иди прямо вперед.

Серж шагнул к костру, но тут же, выхватив горящую ветку, бросился в сторону. И сразу же увидел зим-зина, прижавшегося к поваленному дереву и слившегося с его ветвями.

— Ты выбрал прекрасную позицию, — Серж присел рядом с ним. — А где остальные?

— Не знаю. — Сид тяжело вздохнул и положил рядом с собой на землю лазерную винтовку. — Я сразу понял, увидев людей Седого, что вам придется идти в обход. Ну и оставил ребят искать девчонку, про которую ты говорил, а сам вернулся за вами. Вот и напоролся на отряд наемников.

— И что, не смог с ними разобраться? — Карла выступила из кустов за спиной Сида, за ней показался троддт.

— Ба, знакомые всё лица! — голос зим-зина задрожал. — Я чувствовал, что вы все равно выберетесь. Так рад, что снова вас…

— Сид, излияния в любви потом, — Серж внимательно смотрел на него. — Так что за отряд?

— Большой… И самое главное, руководили им эти хитиновые бандиты мауви. Я едва ушел, правда, руку мне все равно зацепили, — он помолчал немного, потом сказал: — Карла, посмотри там за жарким.

Она встала и направилась к костру. Серж обратился к троддту:

— Что, интересно, здесь делают мауви?

— Ищут меня или всех нас, — спокойно ответил тот. — Может быть, опять готовят какую-нибудь гадость.

Все это было знакомо Сержу. Такую тактику мауви и раньше использовали не раз. Похоже, разгром ничему их не научил и они снова начали старые игры. Неужели эта горстка уцелевших всерьез верила, что захудалые планеты могут стать базой их возрождающейся расы? Нет, этот замысел был не менее безумен, чем все, что они делали раньше. Серж задумался.

— Сколько ты видел мауви? — спросил он, решив для начала выяснить практическую сторону дела.

Зим-зин повел своими широкими плечами, слегка морщась от боли, и, потирая руку, объяснил:

— Мне там было не до того, чтобы пересчитывать их по головам. В группе, которая меня преследовала, их было трое. Но остальные там были люди, как вы с Карлой. Хитиновые держались особняком. — Перебинтованная лапа Сида непроизвольно сжалась в кулак. — Так всегда и бывает: мауви на каждой планете вербуют себе подручных из местных рас, но сами же их и сторонятся. Ладно, давайте лучше ужинать.

Они поели и начали устраиваться на ночлег. Вскоре только громкий храп зим-зина нарушал тишину. Усталая Карла привалилась к нему и вскоре тоже уснула. Серж дежурил, подбрасывая хворост в костер.

Неожиданно заговорил троддт:

— Моим предкам нужно было до конца все проверить. Неблагодарные, мы им дали дорогу в Большой Космос, а они подняли восстание. Надо же, кто-то все-таки выжил. Нельзя допустить, чтобы эта зараза плодилась дальше.

— Вот-вот! Вы сначала их уничтожили, а теперь хотите, чтобы потомки выживших вас любили, — Серж в задумчивости смотрел на разлетающиеся искры. — Не трогали бы их, и все было бы в полном порядке.

— Ты рассуждаешь как представитель слабой расы. Дай вам немного воли, и от цивилизации в Космосе ничего не останется.

— Вы слишком всё упрощаете, — возразил ему Серж. — Ваше господство в этой части Космоса невечно. И хоть вы и другие старые расы препятствуете нам, молодым цивилизациям, мы за полтораста столетий после выхода в Большой Космос заселили почти все найденные, пригодные для жизни планеты. Вот, например, люди. Строят города, поселки, фермы, работают в любых отраслях. Человек защищает ваши интересы, охраняет вас, воюет за вас. Мы — самая стремительная из всех цивилизаций, выходивших в космические просторы.

— Вы построили свою цивилизацию на наших знаниях. Человеческая раса — паразит, нарост, выросший на нашей шее. Нам вы обязаны всем!

— Да, вы старшие, мудрые расы, и я признаю это, — с иронией заметил Серж, вперив неподвижный взгляд куда-то в пространство. — Но человечество, зим-зины, гримлы и другие молодые расы выживут, а вы — нет. И лишнее подтверждение этому я вижу в том, что мы сумели воспользоваться вашими знаниями, сохраняем и развиваем их. А вы остановились в своем развитии, дошли до предельной точки. И сейчас, здесь, мы рискуем жизнью ради вас, чтобы вы могли растрачивать древнюю мудрость, которая могла бы продлить жизнь вашей цивилизации.

Оглушительный хохот троддта разнесся по горам.

— Цивилизация! — передразнил он. — Ты хвастаешь так, будто думаешь, что ваше ученичество завершено. Человеческое самомнение! Вы, люди, слишком немощны, вы слишком низкие существа, чтобы жить рядом с древними. Вам бы следовало не хвастать, а усерднее учиться. Мой народ умеет жить в реальном мире, умеет сливаться, срастаться с ним. Почему мы многие столетия делим космос с вуурами, гаррелианами и марканами? Потому что мы гармонично дополняем друг друга. А человек гордится своим уродством, выставляет напоказ свои язвы. Вы прячетесь за стены вашей цивилизации только потому, что не в силах стать частью нашего мира. Вместо того чтобы жить в гармонии с ним, вы пытаетесь стать лидерами, властвовать, дабы оправдать собственное ничтожество. Но учти, никто не намерен терпеть это, и настанет время, когда человечество будет сметено и загнано туда, откуда вышло!.. Если, конечно, оно не изменится. Да, мой народ старше. Наши корабли уже бороздили космос, когда вы еще верили в то, что ваш так называемый бог, таясь в темном углу, играет в свои дурацкие игры, лепя человечков себе на потеху. Мы осваивали планеты и сражались с тварями, каких люди даже в страшных кошмарах не могли бы представить, чья сила и жестокость неведомы в нынешний полудохлый век. Смог бы человек выжить в ту суровую эпоху? Сомневаюсь, чтобы в те времена его спасли бы хитрости и уловки!

— Вероятнее всего, нет, — кивнул Серж. — Но ведь ваша раса имеет перед моей весьма заметные преимущества, — он замолчал, обдумывая свои слова. Теперь следовало быть более осторожным и не заходить слишком далеко. — Простой пример — если бы мой шаг был так же широк, как ваш, мне здесь, скорее всего, не понадобился бы россар. Вы совсем забыли, что одни лишь ваши размеры дают вам преимущество перед нами, увеличивают шанс выжить даже на этой опасной планете. Возникает вопрос: а кто же отважнее? Ваши предки, голыми руками душившие страшных тварей, не слишком превосходивших их ростом и силой, или мои — маленьким ножом пытающиеся убивать тварей во много раз сильнее их?

Он умолк, наблюдая за тем, какое действие вызвала его отповедь. Но у троддта после еды, похоже, улучшилось настроение. Утолив голод и согревшись у костра, он был настроен достаточно благодушно.

— Это правда — вы старше и мудрее, — продолжил, воодушевясь, Серж, — а люди — просто заносчивые младенцы. Но скажите мне, в чем же тогда смысл вашего существования? Если вы уже не строите новых городов, не бороздите космические просторы, не осваиваете новые планеты, то в чем же тогда заключаются ваши достижения? Возможно, вы достигли совершенства в поэзии, философии, живописи? Вот лично вы колесите по космосу, пытаясь разгадать тайны предшествующих цивилизаций, — но вы единственный, которого я знаю…

— Смысл нашего существования — жить в гармонии с окружающим нас миром, — резко прервал его троддт.

— Ну хорошо, предположим, — Серж кивнул. — Быть может, вы находите удовольствие в таком образе жизни. Но все же смысл существования расы, вероятно, должен заключаться в том, чтобы как можно лучше играть взятую на себя роль. И если ваша раса живет в гармонии с миром, почему же тогда вас становится все меньше и меньше, а глупых людишек — все больше и больше? Ваша раса никогда не была многочисленной, но теперь человек может за всю свою короткую жизнь так никогда и не увидеть ни одного троддта. Или вы покидаете этот мир вместе с отжившей эпохой, чтобы однажды исчезнуть окончательно и жить только в легендах? Что же останется после вас? Кто расскажет о вашей былой славе и величии?

Троддт покачал головой с таким печальным видом, что Серж пожалел о сказанном.

— Да, человек, если судить по численности твоего народа, то он благоденствует. Я ничем не могу ни подтвердить, ни опровергнуть твоих утверждений. Да, это правда, что с течением столетий нас становится все меньше и меньше, но я не могу сказать тебе, отчего это так, а не иначе. Нам отпущена долгая жизнь. Мы медленно старимся и не спеша растим детей, но ведь так было всегда. Наши исконные враги либо перевелись, либо затаились в недоступных для нас местах. Наши врачи могут вылечить нас от любой болезни. Но мы все равно вымираем. Видимо, дело в том, что сам наш народ состарился и устал. Вероятно, мы последуем за теми цивилизациями, что существовали на заре времен, а теперь ушли в тень прошлого. Да, артефакты, оставшиеся после них, кое-чему научили нас! Но теперь их находят все меньше и меньше. И ученых у нас становится мало. Все идет так, словно мой народ пережил сам себя и теперь вымирает от скуки. Моя раса появилась в конце эпохи великих ноксов. Поистине это была великая цивилизация! Но она давно мертва. И теперь вы, люди, карабкаясь по руинам прошлого, пытаетесь провозгласить себя хозяевами Космоса! Быть может, вы, молодые расы, и сумеете выжить, если останетесь в одиночестве. Но мне кажется, вы скорее уничтожите сами себя в попытках овладеть чужими знаниями, когда обнаружите, что не в состоянии понять их!.. И когда настанет такой день — день безраздельного вашего господства в Космосе, — надеюсь, мой народ уже не увидит этого. Мы — раса, пережившая свою эпоху. Можно ли винить нас в том, что мы устали жить в мире, переполненном хвастливыми молокососами?

Серж долго молчал.

— Мне кажется, я понимаю ваши чувства, — наконец произнес он. — Но мы не хвастливы. Поймите, в каждой расе есть свои уроды. Но я не понимаю, как вы все — и вууры, и гаррелиане, и марканы — можете молчать, спокойно смотреть, как исчезает ваша былая слава. Вы должны помогать нам, молодым расам! А вы издеваетесь над нами, заставляете нас заниматься тем, чего мы не желаем, и когда-нибудь…

Серж замолчал, не желая сгущать мрачную тень враждебности.

— Ладно, забудем. Но что же привело вас сюда, на эту забытую планету, с которой вы когда-то огнем смыли всю цивилизацию? — спросил он, пытаясь переменить тему разговора. — Или эти безымянные ущелья и равнины и есть ваша цель?

Троддт встряхнулся, пересел поближе к Власову и подбросил в костер хворосту. Огонь выбросил вверх сноп искр, красными звездочками осевших в темноту.

— Я здесь кое-что ищу, — ответил он. — И не делаю из этого никакого секрета, хотя тебе, наверное, как и твоим друзьям, это тоже покажется не стоящим усилий… Столетия и столетия назад, когда этот край не был столь опустошен, в ущельях и на равнинах стояли здесь города великой цивилизации. Можешь ли ты представить, какими знаниями они обладали? Наши легенды рассказывают о космических битвах между странными народами, воевавшими при помощи странных орудий, живших жизнью, которую мы до сих пор не можем понять. И я, с детства впитавший эти истории, понял, что должен сам увидеть руины и понять сущность тех народов. Здесь должна быть древняя библиотека — она уже тогда была древней, — оставленная для будущих цивилизаций как память о бессмертном величии их расы. Я уже был среди этих развалин, они в Техасе. И если бы меня не схватили людишки, как его там, Седого, я бы…

Глаза троддта горели, его недавняя враждебность исчезла, как утренний туман с восходом солнца. Приняв молчание Власова за недоверие, он заговорил с еще большим жаром:

— Я давно уже ищу эту легендарную библиотеку. И, судя по некоторым признакам, близок к открытию. Я хочу найти ее! Это бесценная жемчужина знаний — символ славы великой расы. Я верю, что вновь открытые древние знания пробудят моих сородичей. Многие троддты считают, что я просто глупец и мечтатель, но я очень хочу сделать это! Нужно же хоть на что-то надеяться в эти тоскливые времена!.. Если библиотеки здесь все же нет, я готов облететь весь обжитый и необжитый космос, обшарить все планеты, только бы найти ее… А ты и твоя команда, если вам не нравится, можете убираться. Я отправлю с вами письмо к отцу и попрошу, чтобы вам оплатили контракт. Вы уже спасли мне жизнь, значит, ваше задание выполнено.

— Благодарю вас за это предложение… а более того — за оценку нашей работы, — сказал Серж. — Но мы привыкли отрабатывать контракт до конца, а потому останемся.

Троддт довольно долго молчал. Потом тихо произнес:

— Хорошо. Может быть, ты лучше поймешь мой народ, если вместе со мной погрузишься в тень забытого величия и славы той далекой эпохи. День был тяжелый, пора спать.

Он встал, подошел к разложенным веткам, завернулся плотнее в свой плащ и лег, прислонившись к скале.

Серж еще долго сидел у костра, подбрасывая хворост в огонь и обдумывая их разговор. Он ненавидел троддтов, но этот… этот вызывал в нем какое-то непонятное удивление, его целеустремленность, уверенность в своих словах пробуждали невольное уважение.

Ладно, утро вечера мудреней, решил наконец Серж и улегся у затухающего костра.

 

IX

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Техас. Городок Остин.

4080 год по общегалактическому календарю

…Зачем в салуне ради смеха

Мне сделал грубый жест рукой?

Зачем ты в город наш приехал?

Зачем нарушил наш покой?..

— пел кто-то на искаженном англике.

Серж натянул поводья, россар остановился как вкопанный. На некоторое время Власов застыл, озираясь в поисках источника голоса.

Я пулей гвозди забиваю.

Надеюсь, всем понятно впредь:

Кого на мушку я поймаю,

Тому уж больше не потеть!..

Стоял ясный солнечный день. Городок Остин, в который въехал Серж, лежал на равнине, где не было ни деревца, ни кустика выше колена. Серж оглянулся. Никто за ним не следил. Да и трудно было бы следить за ним на этой пустой, обнаженной земле.

Голос зазвучал снова, то и дело заглушаемый ударами тяжелых молотов; где-то неподалеку была кузница. Но Сержа интересовал лишь певец. Только одно существо могло так переделать старинную балладу.

…На нем ковбойская рубашка

И суперджинсы фирмы «Ли».

Жаль, не везет тебе, бедняжка,

Кровью зальют твои штаны….

Серж ехал на голос. Справа от него темной стеной громоздились пакгаузы. Слева находилась дюжина домов, включая отель, ресторан, магазин, конюшню, кузницу и несколько маленьких лавочек и контор.

Подъехав к конюшне, он бросил конюху пару монеток, чтобы тот почистил и накормил россара. Сам же, сняв седельные сумки, устало направился к отелю.

В городишке наступило время обеда, народу на улице почти не было. Пара кунгуров, лежавших в пыли, постукивали по земле длинными хвостами, у коновязи переминались с ноги на ногу несколько россаров. Перекинув сумки в левую руку, Серж толкнул дверь и вошел в фойе. Это было просторное помещение с высокими потолками и колонной в центре, окруженной стульями с высокими спинками. Здесь даже стояли несколько кресел, обитых шкурами кунгуров, и кушетка у дальней стены.

За стойкой хозяйничал толстый немолодой человек, с длинным козырьком над глазами и резинками на рукавах. Украшавшие физиономию усы казались слишком большими для его лица, а в сочетании с остроконечными ушами вызывали смех.

— Комнату, — тихо произнес Власов.

Усатый портье оглядел его кисло и неприязненно. Видно было, что он на своем веку повидал немало ковбоев.

— Вы один?

— Да.

— Есть постель в комнате на троих. Недорого.

— Комнату, — повторил Серж, — одну комнату на одного и на один день.

— Хорошо. Три монетки, — небрежно произнес тот, ожидая, что Власов откажется.

Серж кинул на стойку четыре треугольника.

— И куда идти? — вопросительно произнес он.

— Наверх и налево. — Портье указал в сторону лестницы. — Угловая комната. Замков нет. Если вам нужно, можете подставить под дверную ручку стул.

— Я сплю чутко, — сказал Серж, — к тому же я не из пугливых. Если вдруг услышите выстрел, поднимитесь и заберите труп. Кстати, кто тут у вас так приятно пел?

Тот скучающе посмотрел на Сержа и равнодушно ответил:

— Это жилец через две комнаты от вас. Только не советую туда соваться, уж очень странная там компания.

— Спасибо за совет. И еще вопрос: где у вас лучше всего кормят?

— Третий дом, вниз по улице. Ресторан «Техасская кухня Арнольда». Там повар — один из лучших во всей округе.

Портье вдруг оживился.

— И долго вы у нас пробудете? — вкрадчиво спросил он.

— День, в крайнем случае, два. — Серж помолчал, холодно взглянув на него. — Всего хорошего, мне надо отдохнуть.

Власов поднялся в комнату. Она была вполне сносной: сдвоенные кровати, умывальник с раковиной и кувшином на тумбочке, два кресла и шкура кунгура на полу. Бросив сумки, Серж вышел и, подойдя, встал сбоку от третьей двери. Прислушавшись, он постучал в нее четыре раза.

— Чего… надо? — послышался из-за двери голос певца. — Я же… просил… не беспокоить. Постучи еще раз, и я… продырявлю твою шкуру… насквозь.

Серж постучал еще раз. Выстрелы последовали один за другим. Так… револьвер. Власов подождал, пока стрелявший полностью не опустошил барабан. Потом решительно толкнул продырявленную дверь и вошел.

Ему взгляду предстала не очень-то веселая картина. В грязной комнате стояли две кровати, на них кучей было вывалено содержимое седельных сумок. На полу развернуты и расстелены одеяла. На одном из них валялся пьяный в стельку гримл, на втором лежал заросший щетиной Картер, безуспешно пытавшийся загнать в револьвер патрон.

— Не хочешь поздороваться? — Серж отодвинул вещи в сторону и присел на краешек кровати. — Я, конечно, вам не начальник, но что за бардак вы тут развели?

— Всё… в… порядке… — язык Картера уже еле ворочался, хотя по пению этого не было заметно. — Так… погудели… чуток…

— Где девчонка? Где остальные?

— Все… разъехались… — Картер пытался приподняться, но ему это не удалось. — По… домам…

— А вы ждете нас и пытаетесь выпить все виску, что есть в этом паршивом городишке, — Серж уже не на шутку разозлился. — Я иду в ресторан, и, когда вернусь, чтоб и ты, и этот пьяный лис были в полном порядке.

Он хлопнул разбитой дверью и пошел к лестнице. Спустившись, он встретил вопросительный взгляд портье, но, не останавливаясь, направился к выходу. Пусть разбираются сами.

Серж подошел к зданию с полустершейся вывеской и едва не попал под ведро воды, которое мужчина в белом переднике собирался выплеснуть прямо на него.

— Эй, осторожней! — рука Сержа автоматически потянулась к кобуре.

— Прошу прощения, я вас не заметил, — ответил тот, наклоняясь и аккуратно выливая воду в канаву.

Власов открыл дверь и вошел внутрь. Ресторан, в котором он очутился, больше походил на второразрядный кабак. Народу было достаточно много, в основном все сидели за столиками, да еще человек пять-шесть толпилось у стойки. Один из них, большой белокурый мужчина в красной рубашке и с гадкой ухмылкой на лице, оглядывал худенькую девушку, всю в дорожной пыли и грязи, стоявшую посреди зала.

— Смотри-ка, новенькая, — сказал он, обращаясь к остальным. — И хорошенькая… похоже, откуда-то сбежала.

— Я хотела бы поговорить с хозяином этого заведения, — тихо произнесла девушка. — Пожалуйста, скажите, где он. Мне здесь обещали работу.

— Нет, худовата на мой вкус, — второй говоривший был невысоким крепким брюнетом. — Я люблю пышненьких, чтобы было за что подержаться. А эта слишком костлявая.

Власов осторожно прикрыл за собой входную дверь. Увиденная сцена ему не понравилась, приключений с него было достаточно. Большинство посетителей старались не обращать внимания на происходящее, но видно было, что и им это тоже не по нутру.

— Эй ты, — обратился к девушке блондин, — иди-ка сюда.

— И не подумаю. — Она была испугана, но держалась молодцом. — Я честная девушка и всякими глупостями с незнакомыми мужчинами не занимаюсь.

Блондин в ответ рассмеялся, потом медленно выпрямился.

— Так ты идешь или мне к тебе подойти?

— Оставь ее в покое, — произнес Серж негромко, но так резко, что слова его прозвучали как выстрел.

На мгновение все вокруг замерли и уставились на Власова.

— Что вы сказали? — блондин не поверил своим ушам. Похоже, никто и никогда не мешал ему делать то, что он пожелает.

— Я сказал, оставьте ее в покое. Вы что, не видите, она устала и ей нужно поговорить с хозяином ресторана о работе.

— Не лезь не в свое дело, герой. Если ей нужно поговорить и отдохнуть, — она это сделает вместе со мной.

Серж повернулся к девушке:

— Не обращайте внимания на всю эту болтовню. Сядьте вон туда, за крайний столик, а я позабочусь, чтобы вам принесли поесть и попить.

Блондина все это позабавило.

— Советую поостеречься, — ухмыляясь, произнес он. — Вы здесь чужак. На вашем месте я бы оседлал то, на чем приехал, и мотал бы отсюда.

Сержу надоело пререкаться. По его разумению, если человек достаточно взросл, чтобы открыть рот, он достаточно взросл и для того, чтобы отвечать за последствия. Поэтому, подойдя к свободному столику, он выдвинул стул и повернулся к девушке.

— Садитесь сюда. — Подождав, пока она сядет, Серж подошел к бару и в приказном тоне сказал человеку за стойкой: — Приготовьте девушке тарелку горячего супа и руйи.

— Слушай, наглец, — бармен положил обе руки на стойку, выражение лица у него было таким же неприязненным, как у остальных, — я не буду готовить для этой…

Терпение — вещь не вечная. Серж перегнулся, схватил бармена за грудки и рванул его на стойку так, что тот наполовину вылетел из-за нее. Потом сдавил горло, подержал и тряхнул как следует разок-другой. Когда лицо бармена начало синеть, Серж отшвырнул его прочь. Бармен грохнулся о стенку так, будто его лягнул россар. От удара несколько бутылок виску упали и разбились.

— Приготовьте суп, — сказал Серж как бы между прочим, — и ведите себя прилично, когда находитесь в одной компании с дамой.

Блондин онемел от изумления. Но Власов про него не забыл и про остальных тоже. Время, проведенное на этой планете, научило его постоянно быть настороже.

— Ты, кажется, не понял, — угрожающе произнес блондин. — Я — Руди Гривт!

— Ничего страшного, парень, — спокойно произнес Серж, — обещаю никому об этом не говорить.

Таких типов Власов повидал немало; в каждом из этих захудалых городишек был свой собственный герой-бандит. Видно было: больше всего на свете тому хотелось снять с Сержа шкуру, но почему-то он вдруг разуверился в успехе. Легко быть храбрым, когда кругом все свои и знаешь, чего от них ждать. Но когда сталкиваешься с человеком незнакомым, — тут другое дело.

— Вы наверняка не поняли. Это Руди Гривт, — подсказал подошедший брюнет, — он самый быстрый стрелок в этих краях.

— Края у вас не очень-то велики, — небрежно заметил Серж.

Он направился к столику и присел напротив девушки. Бармен принес на подносе стаканы, ложку, тарелку супа и кувшин с руйи и, аккуратно расставив все на столе, отступил на шаг, заискивающе глядя на Власова. Но тот не обращал на него внимания.

— Ешьте, — Серж взглянул на девушку, которая выглядела лет на шестнадцать, если не меньше. — А я выпью руйи.

Постепенно они разговорились, и вроде бы уже никто не обращал на них внимания. Но Власов предвидел, что будет дальше. Рано или поздно одному из местных придет в голову проверить его на прочность. Он оглядел их и равнодушно отвернулся: все они выглядели, как стадо никчемных кулгуров.

Но он ошибся. Парни у стойки развернулись и направились к выходу, не глядя на Сержа и девушку. Дверь за ними с шумом захлопнулась.

Серж крикнул бармена, который словно из воздуха материализовался около их столика.

— Приготовь мне с собой что-нибудь съедобное, скажем… сушеные фрукты, вяленое мясо, в общем на твое усмотрение.

Бармен кивнул в знак согласия и, преисполненный своей значимостью, отправился к себе за стойку.

Девушка ела быстро, ее тарелка опустела почти мгновенно. Она аккуратно вытерла губы салфеткой, допила стакан с чаем и вопросительно посмотрела на Власова.

— Сыты? — участливо спросил он.

— Да, спасибо, я хотела бы немного отдохнуть.

— Налево, через два дома, гостиница, идите прямиком туда, — Серж увидел входивших в дверь Джимми и Риба, выглядевших теперь более-менее прилично.

Они остановились у входа, искоса глядя на Сержа. Он незаметно показал глазами на девушку, уже подошедшую к выходу. Когда она вышла, те последовали за нею.

— Эй, бармен, — Серж взмахнул рукой. — Принеси-ка три порции вашего коронного блюда и еще кувшин руйи.

Почти мгновенно перед ним появились три тарелки с жареным мясом кулгура с овощами и кувшин руйи. Бармен двигался очень проворно. Рядом с тарелками он поставил три тщательно протертых стакана, сложив грязную посуду на поднос. В это время вернулись Картер с Рибом. Присев рядом с Власовым, они приступили к еде.

— Ну что ж, выпьем за нашу долгожданную встречу! Чайку, естественно, виску вы, по-моему, уже достаточно напились, — с иронией начал Серж. — Посмотрите, на кого вы стали похожи! Просто слов нет.

Риб и Джимми медленно ели, уткнув глаза в тарелки.

— Ну ладно, Джимми, повтори еще раз, где Рада?

— У родителей.

— Хорошо, значит, ты был в сознании, когда я с тобой в первый раз разговаривал. С остальными все в порядке?

— Да, конечно. Мы добрались до первого городка в Техасе и разбежались.

— Так… Сейчас доедим и сразу выезжаем. Карла, Сид и троддт ждут нас недалеко отсюда. Будем пробираться к развалинам какого-то старого города. Вопросы есть? — Серж в упор смотрел на них.

Картер усиленно прятал глаза, потом нехотя процедил сквозь зубы:

— Я не поеду.

Серж переводил взгляд с одного на другого, но оба не смотрели на него. Наконец Джимми не выдержал и выдохнул:

— Я решил жениться на Раде.

Тишина повисла над их столом. Серж взял кувшин и налил себе еще стакан руйи. Также молча он бросил на стол пять треугольных монеток, поднялся и направился к стойке. Бармен протянул ему сверток. Кивнув в знак благодарности, Серж вышел. За ним потянулись остальные.

На освещенной ярким солнцем улице никого не было видно. Но, шагнув вперед, Власов краешком глаза заметил движение слева. Блондин, назвавшийся Руди Гривсом, появился в некотором отдалении и повернул к Сержу. Все встало на свои места. Власов кинул сверток лису и стремительно двинулся навстречу блондину.

Сердце Гривса учащенно билось, в душе кипела жажда битвы. Сейчас он прикончит чужака, легко и просто. Он остановился посреди улицы, и улыбка сползла с его лица. Противник размашистым шагом направлялся к нему, быстро сокращая расстояние. Это было неправильно. Парень должен был двигаться медленно и осторожно, держась за револьвер…

Зная о своей меткости, Руди не сомневался, что сможет уложить человека с любого расстояния. Но сейчас он видел, что скоро противник окажется слишком близко. Одно дело, когда ты уверен, что убьешь человека, и совсем другое — знать, что можешь умереть сам. С такого расстояния невозможно промахнуться!

Он расставил ноги, глаза его полыхнули злобой и страхом. Рука потянулась к револьверу. И все же что-то шло не так. Руди казалось, что он двигается невероятно медленно, потому что тот, другой, уже стрелял. Но ведь рука Руди первой коснулась рукоятки револьвера… и вдруг что-то ударило его в живот и тело моментально онемело до самых кончиков пальцев на ногах.

С тупым упорством Гривс начал поднимать револьвер, но оружие оказалось неимоверно тяжелым. Надо будет купить пистолет поменьше…

На револьвере врага вновь расцвел огненный цветок, и Гривс почувствовал новый толчок в живот. Он хотел что-то сказать высыпавшим из дверей людям, но рот лишь беззвучно приоткрылся. Он хотел объяснить им, что с ним творится непонятное. Ведь все же знали, что он один из самых быстрых стрелков в Техасе. Все знали!

Тяжелый револьвер в его руке дернулся, и он увидел пламя, ударившее в землю. Револьвер выскользнул из его ладони, он покачнулся и упал ничком. Нет, он должен встать… Должен убить этого чужака… Должен встать… Онемение распространилось от живота вверх, и внезапно ему показалось, что он сидит в седле на спине брыкавшегося россара, который вдруг полетел вверх. Вверх! Вверх!

Затем россар упал на землю, и Руди почувствовал, что вылетает из седла, распростершись в воздухе. Его россар сбросил его, сбросил в грязь! Руди судорожно стиснул кулаки…

Власов, выпрямившись, стоял посреди улицы, сжимая рукоятку револьвера. Так просто это закончиться не могло. Он бросил взгляд на неподвижную фигуру в пыли, затем поднял глаза и осмотрелся по сторонам. Его спас инстинкт. Сознание почти не отметило легкую дрожь занавески и черную мушку винтовки между занавеской и подоконником.

Серж вскинул тяжелый револьвер как раз в тот момент, когда пламя рванулось из ствола винтовки. Револьвер еще раз дернулся в его руке, и винтовка загремела по козырьку над крыльцом. Послышался звук рвущейся занавески, и через подоконник перевесился торс человека; затем показались ноги, и вот уже тело сползло с подоконника, медленно перекатилось по козырьку и рухнуло наземь. Пыль взметнулась вокруг тела, потом снова улеглась. И больше покой улицы не нарушался ни звуком, ни движением.

Добрых полминуты невольные зрители хранили молчание, потрясенные и оглушенные стремительностью происшедшего.

Власов медленно повернулся и махнул Рибу и Джимми. Они стремительно направились к отелю. Возвратившись с седельными сумками, быстро уложили их на уже выведенных из конюшни россаров и вскочили в седла.

Серж тоже вскочил в седло, повернул своего россара и, выпрямившись, окинул улицу жестким, холодным взглядом. А потом медленно поехал прочь из этого города. За ним спокойно и без улыбок последовали Риб и Джимми.

 

X

Система Маджар, планета Рваная дыра,

штат Техас. Местность недалеко от Остина.

4080 год по общегалактическому календарю

Они долго скакали, удаляясь от Остина. Наконец Серж осадил россара и спрыгнул на землю. Джимми и Риб молча последовали его примеру.

Серж долго глядел вдаль, словно пытаясь там что-то отыскать. Потом тихо спросил:

— Рада согласна?

— Да.

— При твоей жизни, полной опасности…

— Я пообещал, — взволнованно перебил его Джимми, — что останусь на ферме ее родственников, буду работать вместе с ними. У нас родятся дети, мы будем их воспитывать…

— Хорошо, Джимми, — Серж повернулся к нему. — Спасибо тебе за все. Ты много раз выручал нас, хотя и не обязан был идти с нами.

— Не надо так друг, я давно научился отвечать за свои поступки.

— Ладно, — Серж подошел к своему россару и наклонился к седельным сумкам, что-то ища. — Это тебе на память. — Он протянул ему бластер, захваченный на руднике. — Но лучше бы он тебе не понадобился.

Картер взял бластер. Спрятав один из своих револьверов в сумку, он крутанул бластер на пальце и уверенно вогнал его в кобуру. Затем, вытащив из седельной сумки сверток, протянул Сержу.

— А это тебе, Сиду и Карле. Я еще в Остине подготовил.

В свертке оказались три фляжки, похожие как близнецы на любимый сосуд Картера. Отличались они лишь гравировкой.

— «Другу Сержу от Джимми на память о Рваной Дыре», — вслух прочитал Серж. — А здесь «Сиду от Джимми…»

— Это так… на память о наших веселых деньках, — быстро проговорил Картер.

— А… — Серж посмотрел на лиса и увидел фляжку в его руке.

— Понятно, — он подошел к Картеру и, приобняв его, шепнул: — Но если тебе вдруг захочется еще таких приключений, я думаю, ты найдешь способ выбраться с этой планеты.

— Это моя родина, — тихо ответил тот, — но если когда-нибудь…

Они расхохотались, хлопая друг друга по плечам.

Картер вскочил на россара, махнул рукой и тронул жеребца обратно в сторону Остина.

— Классный парень, — сказал лис. — Жаль с ним расставаться.

— Поехали, нас ждут остальные.* * *

Неожиданно начался ливень, и вскоре день превратился в сплошную нескончаемую пытку дождем, особенно тяжкую на перевалах. Иногда за скалами сверкали отблески далекой грозы. Все чаще путникам приходилось спешиваться и вести россаров в поводу.

Минувшим днем они доели последнюю горсть сушеных фруктов и последний ломтик вяленого мяса, хотя Серж и пытался растянуть припасы, как мог. Питались они в последнее время почти воздухом, но воды оставалось еще порядочно. Перед началом пути Серж наполнил все фляжки, да и по дороге время от времени попадались родники.

Бескрайняя пустошь, лежавшая в юго-восточной части Техаса, скрывала руины одного из древних городов. По дороге троддт рассказал несколько легенд, в которых говорилось о городе, похороненном под каменистыми холмами. Серж надеялся, что они следуют именно той древней дорогой, что вела к легендарному городу. Именно троддт и решил придерживаться почти неприметных остатков древнего пути. Временами им случалось подбирать обломки, явно сохранившие следы резца, испещренные странными значками, которые могли принадлежать той письменности, фрагменты которой они уже встречали на Хряке, — а могли быть и творением ветра и песка. Помимо этих обломков, однообразие пути нарушали лишь редкие заросли сухого кустарника и еще более редкие группы деревьев. Но травы, хоть и невысокой, россарам хватало с избытком.

Когда в неверной утренней дымке на горизонте появились горы, похожие на ряд огромных потемневших зубов, Серж воспрянул духом. По крайней мере, это означало конец пустоши. Но поначалу склоны холмов, поднимаясь под копытами россаров все выше и круче, оставались все такими же пустынными и безжизненными. Колючий сухой кустарник, изредка попадавшийся в оврагах, был не в счет. Надежда на скорый конец пути заметно угасала.

Следующий день был в самом разгаре, когда они увидели впереди, в долине, живую настоящую зелень, сквозь которую виднелись какие-то строения.

Жеребец Власова устало передвигал ногами, за ним ехали троддт, Карла и Сид и, чуть отставая, плелся россар Риба. Когда уже вблизи показались поросшие зеленью развалины Старого Города, Серж окончательно поверил, что они нашли то самое место, и задумчиво разглядывал окружающее.

— Кажется, добрались… — он повернулся к троддту. — Где же здесь может быть библиотека?

— Где-то здесь, — последовал лаконичный ответ.

Старый город обладал призрачным своеобразным очарованием. Древние стены, постепенно рассыпавшиеся в пыль, дышали меланхолическим спокойствием.

Вообще-то от города почти ничего не осталось. Там, где когда-то тянулись улицы, торчали кое-где заросшие травой фундаменты. Изредка попадались обломок каменной статуи или сиротливо торчавшая в небо стена, дряхлая, но не побежденная временем.

— Здесь, — объявил троддт, направляясь к самым густым зарослям. — То здание, как раз должно находиться немного в стороне от других.

Под сомкнутыми кронами деревьев пред их взором предстало замшелое каменное строение. Растительности на стенах почти не было: зелень, уничтожившая бjльшую часть руин древнего города, здесь не разрослась, благодаря глубокой тени, царящей внутри. Но время все равно поработало хорошо. Сохранились лишь цилиндрические колонны и арки, кое-где уцелела куполообразная кровля. Земля вокруг была усыпана кусками отвалившейся штукатурки, обломками каменных стен и скульптур.

Махнув рукой остальным, Серж соскочил с россара и начал разбирать каменный завал у входа, откидывая камни. К нему присоединились и зим-зин с лисом. Карла осталась охранять троддта. Втроем они довольно быстро расчистили небольшой проход. Возбужденный троддт первым ринулся вперед, Карла со сдержанным любопытством шла за ним, прикрывая его со спины. Следом потянулись остальные.

Яркий свет Маджара вливался сквозь прорехи в крыше, растекался по стенам, высвечивая там, где не было мусора, влажные каменные плиты, еще хранившие остатки странных мозаик.

Здесь, без сомнения, когда-то действительно было некое хранилище, о чем свидетельствовали сгнившие полки. Но его давным-давно разграбили, а то, что осталось, успело обратиться в пыль. Никаких старинных книг или лент, ничего, что можно было бы счесть библиотекой великих ноксов.

— Пусто! — в бешенстве прохрипел троддт. — Варвары! Здесь ничего не осталось!

Он еще раз осмотрелся по сторонам и уже дернулся уйти, но Серж осторожно придержал его за руку.

— Подождите! Давайте осмотрим все как следует. Грабители охотятся за драгоценностями, а то, что представляется им малоценным, нередко оставляют.

— Ты надеешься отыскать что-то в этой рухляди? — троддт недоверчиво покачал своей массивной головой, но все же остановился. — Знаешь, человек, мне кажется, я ошибся. Это не похоже на культуру ноксов, скорее, это следы какой-то другой расы.

— Поглядите, сюда!

Серж обернулся. Гримл, присевший на корточки, держал в руках обломок камня.

— По-моему, я что-то нашел, хотя и не знаю, что именно, — он вытащил из кармана тряпицу и стал осторожно протирать обломок.

Все собрались вокруг него, рассматривая находку.

Одна сторона обломка внезапно засияла красноватым светом. Карла восхищенно присвистнула. Серж протянул руку, но троддт предостерег:

— Осторожнее! Если это то, о чём я думаю, мы сможем теперь узнать очень многое.

— То, о чём вы думаете? — вопросительно переспросил Серж. — И что же это такое?

— Это информационный камень, — уверенно произнес троддт. — У меня уже есть такой. В 4075 году был удачный сезон, мы начали небольшие раскопки на Сельдже II, это на самой границе протектората вууров. Мы отыскали там нечто такое, что вызвало в высоких кругах настоящий взрыв. Мы нашли два вот таких, переливающихся красным цветом камня. После долгого изучения нам стало понятно, что это — накопители информации. Я посвятил их расшифровке почти несколько лет. И кое-что понял. Поэтому я и направился сюда, в Безумные Миры.

— Камушки… они что… действительно такие ценные? — поинтересовался гримл.

— Вам никогда не попадались предметы культуры ноксов? — задумчиво спросил троддт.

— Мы почти ничего не слышали о них, — ответил за всех Серж.

— Вот одно из тех хранилищ знаний, которые я нашел, — троддт как фокусник вытащил откуда-то из-за пояса многогранный камень, переливающийся оттенками красного.

— У них немного разный цвет, — осторожно заметил Серж.

— Оттенок зависит от количества информации, заложенной внутри, — троддт взял из рук гримла найденный им камень и поднял вверх вместе со своим.

Все замерли, всматриваясь. Разбрызгивая вокруг острые лучи, свет заиграл на гранях камней. Один из них действительно был темнее.

— Серж, — отвлек их от созерцания Риб.

Власов обернулся. Лис, усмехаясь, указывал на его шею. Серж понял, что имел в виду Риб. Он осторожно расстегнул и снял с шеи цепочку с камнем. Его небольшой по сравнению с другими камень был немного светлее.

— Инопланетник с камнем! Так это ты! — рявкнул троддт. — Откуда он у тебя?

— Риб подарил. Мы на Хряке немного покопались в кладовках мауви, когда вас искали. У них в подземелье много добра. Лис у нас любитель побрякушек, вот и прихватил. Потом подарил мне на память.

— Я искал его! Видите, сбоку метка, и его форма… Это же ключ к библиотеке ноксов, — троддт заметно разволновался. — Дорога к бесценным знаниям!

Его прервала Карла, уже давно стоявшая у выхода, напряженно к чему-то прислушиваясь.

— Там кто-то есть! — произнесла она, чуть выглянув из проема. Неожиданно бластер словно заплясал в её руке, выбрасывая огонь. Серж и Сид уже были рядом, с оружием в руках. Власов осторожно выглянул наружу.

На земле лежали два человека, их револьверы валялись рядом. Прозвучавшие в следующее мгновение выстрелы заставили Сержа убрать голову.

— Похоже, наемники Седого, — Власов поморщился. — Наверное, выследили нас от Остина. Пора вызывать капитана, иначе нам отсюда не выбраться. Дайте мне вашу машинку, она помощнее моей.

Троддт протянул ему свой наручный комп. Серж набрал код вызова и, определив координаты, включил повтор. Затем возвратил комп хозяину.

— Если корабль недалеко, он скоро будет здесь. Плохо, что мы, кажется, окружены.

Положение их стало незавидным, и Серж понимал это. Оставалось два пути. На открытом пространстве в бою с опытными наемниками у них почти не было шансов. Если они выйдут наружу, их просто перестреляют. Наемникам это доставило бы удовольствие, но игра быстро закончилась бы… Оставаться здесь и ждать корабля менее опасно, тут можно продержаться довольно долго.

Власов, не раздумывая, избрал опасный путь — выбираться наружу. На первый взгляд, это казалось безрассудством, но нельзя было рисковать шлюпкой.

— План такой, — обратился он к остальным. — Сейчас мы с Карлой выскочим и разбежимся в разные стороны, а вы стреляйте, не давая им очухаться. Это наш единственный шанс вырваться.

— А почему не я, а Карла? — засопел зим-зин.

— Ты тяжеловат, да и должен же кто-то прикрывать Шефа. — Серж обернулся к Карле. — На счет три — вперед. Раз… Два… Три!

Они практически одновременно прыгнули в проем, покатившись в разные стороны. Власов вскочил и рванулся вперед. У дерева стоял человек с лазерной винтовкой в руках, растерянно глядя на него. Серж выстрелил. Луч сжег человеку плечо. Винтовка упала, раненый с воплем рухнул на колени. Мгновение — и Серж проскочил мимо, тут же наткнувшись на второго.

Власов выстрелил дважды, и выстрелы почти слились воедино. Наемник согнулся пополам и опустился на землю. А Серж беззвучно метнулся в тень. Крадучись, пересек развалины какого-то здания. Уцелевшая дверь вела в небольшой дворик, из которого он проскочил в переулок. Совсем недалеко от него маячили неясные силуэты. Внимание наемников было сосредоточено на тех, кто вел огонь из хранилища. Но в любой момент они могли обернуться и увидеть его.

Серж вытащил револьвер из второй кобуры и прыгнул вперед.

Наемникам показалось, будто за спиной у них появилась целая армия. Предсмертный вскрики раздавались один за другим. Власов стрелял, пока гримл не хлопнул его по плечу.

— Уходим, быстрей!

Серж отбросил бесполезный уже револьвер и побежал следом за остальными.

— Кто-то… должен вернуться, — прохрипел Серж, пытаясь отдышаться. — Они очухаются и все равно пустятся в погоню.

— Никто никуда не пойдет, — раздался насмешливый голос.

Все обернулись. Шедшая последней Карла вызывающе смотрела на них, подняв вверх ствол бластера.

— Извини, но сейчас каждый ствол на счету, — устало произнесла она. — Сейчас мы не должны разделяться.

Власов заглянул в ее голубые глаза, и его сердце дрогнуло. О Великий Космос, как она красива! Но сейчас не время было думать об этом.

Карла улыбнулась, словно прочитав его мысли, и спросила:

— Серж, ну и почему мы стоим?

— Подожди, — пробормотал он, прислушиваясь к нарастающему шуму.

Зим-зин задрал мохнатую голову вверх и прорычал:

— В небе что-то светится, Серж.

Вряд ли кто-либо из опытных пилотов, подумал Серж, пытался когда-либо совершить столь тонкий, ювелирный маневр в атмосфере, в такой близи от поверхности планеты. Одно неосторожное касание пальцев к клавиатуре управления могло привести к катастрофе.

Он огляделся. Рядом находились развалины еще одного некогда крупного здания, с сохранившимися кое-где частями крыши. Серж быстро приказал всем взобраться туда, сам вместе с Карлой оставаясь в прикрытии. Чуть позже поднялись наверх и они. Стоя рядом с остальными, Серж до боли в глазах вглядывался в низкие облака и не столько видел, сколько ощущал приближение корабельной шлюпки.

— Вон она! — закричал гримл.

Но теперь уже все увидели зияющую пасть открытого люка. Три троса, сброшенные из него, со свистом упали на крышу здания.

— Быстрей в корабль! — крикнул появившийся в люке капитан Джот.

— Шеф, поднимайтесь быстрее… Сид — на второй трос, Риб — на третий!

Немедля троддт схватился за трос и довольно легко, несмотря на свои размеры, начал карабкаться вверх.

Зим-зин тоскливо смотрел на трос, и Сержу пришлось как следует его обругать. Услышав отборную брань, Сид подпрыгнул и медленно пополз к люку. Гримл тоже не сразу решился схватиться за раскачивающийся трос.

— Давай, давай, Риб, — ласково скомандовал Серж. Лис, подпрыгнув, кое-как уцепился за трос и быстро стал взбираться. Серж проследил за ним, пока тот не исчез в люке, затем кивнул ждавшей его команды Карле.

Они молча схватились за тросы, не испытав ни малейших сомнений. Лишь оказавшись внутри шлюпки, Серж позволил мышцам расслабиться и оглядел знакомую кабину. Жизнь будто вернулась немного назад. Та же теснота в маленькой шлюпке, рассчитанной на четырех человек. Лал — второй помощник со «Стайера» — и капитан Джот. Нарушал знакомую картину только троддт — с его размерами здесь было тесновато.

— Вам опять повезло! — проорал капитан, с трудом пытаясь перекричать шум двигателей и одновременно барабаня по клавишам на панели управления. — Они были совсем близко. Там такой отряд скакал, еще немного и…

Но Серж уже не слышал его. Резко навалилась перегрузка, и он блаженно провалился в спасительную темноту.

Очнувшись, он огляделся. Раскрасневшаяся Карла о чем-то оживленно беседовала с лисом. Увидев, что Серж в сознании, она неприязненно глянула на него.

— Что случилось? — обратился он к ней. — В чем я провинился?

— Ни в чем. Твои поступки — это твои поступки.

Серж перевел взгляд на ухмыляющегося лиса. И тут до него дошло. Этот трепач наболтал Карле о Раде. Наверное, Джимми по пьянке рассказал ему, а этот придурок теперь треплется и треплется. Серж из-за спины показал гримлу кулак.

— Это были просто добрые намерения, — обратился он к Карле. — Любой на моем месте спас бы женщину от смерти…

— И воспользовался ее слабостью? — перебила его Карла. — Я от тебя не ожидала.

Лис вновь ухмыльнулся:

— Ты, наверное, всегда преуспеваешь в своих добрых намерениях. Я тебе завидую.

— Заткнись! — разозленный Серж гневно смотрел на лиса. — Я тебя, кажется, немного должен остался?

— Это нечестно! — улыбка мгновенно слезла с физиономии лиса. — Вот так всегда: за правду каждый может обидеть маленького гримла.

Но его никто уже не слушал.

— Прости меня, — Серж в упор смотрел на Карлу. — Я не собирался… просто так получилось.

— Вовсе нет, — Карла состроила что-то наподобие гримасы. — Разве что — да простит меня Великий Космос! — неужели ты имеешь в виду, что я теперь должна выслушивать излияния доблестного рыцаря?

— Боюсь, что так. Тем самым ты оказала бы мне неоценимую услугу.

— И самую трудную из всех, — Карла хихикнула. — Мужайся. Что бы я ни подумала о тебе, там, на Рваной дыре, мы рисковали жизнью. Все вместе. Помни об этом. Я же, считай, забыла о том, что мне рассказал малыш.

Смех в шлюпке перекрыл даже шум работающих двигателей. Серж рассмеялся вместе со всеми. Еще долго он лежал в раздумье, вспоминая о прошедших событиях. «Нет, главное, мы одна команда, а остальное все побоку».