Наконец они очутились на свежем воздухе, и лорду Энтони сразу полегчало. Он огляделся. За его спиной высилось мрачноватое здание — Хранилище идола Ого. Да, подумал лорд, теперь оно опустело навсегда… и это хорошо. Исчез повод к постоянным конфликтам между двумя племенами, жрецам придется заняться честным производительным трудом…

— Сюда, Тони! — окликнула его Нуся.

Спохватившись, сэр Макдональд присоединился к компании, уже сбросившей с каменного колодца тяжелую чугунную крышку. Клям, перевесившись через край, всматривался в глубину колодца, но там было слишком темно. Лорд Энтони тоже стал смотреть вниз, напрягая зрение. Бывший страж идола вдруг воскликнул:

— Там точно что-то белеет! Это кости!

— Кости, да не человеческие, — возразил главный жрец Аркаша. — Туда в прошлом году храмовая курица свалилась!

Нуся и лорд Энтони не могли послужить арбитрами в споре. Что-то белеется — да, согласны. Но что? И если даже кости — то чьи?

— Бинокль, милорд, — внезапно раздался над самым ухом сэра Макдональда вежливый баритон Лорримэра. От неожиданности лорд Энтони чуть не свалился в казнильный колодец.

— Черт побери, Лорримэр! — рявкнул он, оборачиваясь и забирая из рук дворецкого мощный морской бинокль. — Что за идиотская привычка — подкрадываться, как привидение!

При слове «привидение» Клям вздрогнул и уставился на главного жреца мимо-помо. Но мысль, мелькнувшая у бывшего стража, была оставлена про запас. А в данный момент Клям имел сильное желание разобраться с костями на дне казнильного колодца.

— Куриные, — твердо заявил лорд Энтони, наведя бинокль на дно колодца.

Клям выхватил у него бинокль и тоже вперил горящий взор в его окуляры. Но, увы, бывший страж был вынужден согласиться с сэром Макдональдом. Косточки, валявшиеся на дне казнильного колодца, на человеческие уж никак не тянули.

Похоже было на то, что Аркаша сказал правду. Жертвы колодца исчезали точно так же, как исчезала начинка жертвенного пирога. То есть с ведома и по повелению биокибера… то бишь идола Ого.

— Ну что ж, — подвел итог данной части событий лорд Энтони, — значит, все в порядке. Идол теперь никому в особенности не принадлежит, так что…

— Как это — никому не принадлежит? — заорал главный жрец мимо-помо. — Где он? Куда вы его подевали, гады?!!

— Никуда, — пожал плечами сэр Макдональд, весело глядя на слегка пощипанного Аркашу. — Отпустили на волю, так сказать. В прерии. В пампасы. Где сам остановится — туда и вам придется идти со своими проблемами. А кстати, — сообразил вдруг лорд Энтони, — неужели он выполнял желания только того племени, которое им владело в данный момент?

— Нет, конечно, — смутился главный жрец. — Вообще-то он всегда старался все желания выполнить… ну, просто племя, у которого находился пульт, как бы становилось первым в очереди, понимаете?

Лорд Энтони ничуть не удивился тому, что главный жрец знаком с тайной подлинного идола и не обольщался насчет того, чем является пульт управления биокибером. Что ж, он ведь человек образованный, этот Аркаша…

— Теперь все будут в одинаковом положении, — усмехнулся лорд. — Изначально, так сказать, равны в ожиданиях. Никаких преимуществ в зависимости от территориального расположения Ого. Ну, мне кажется, здесь у нас больше никаких дел нет, мы можем отправляться в поселок…

— Нет, погоди! — грозно воскликнул бывший страж идола Клям. — У меня к этому гаду еще один вопрос. — Зеленая щетка волос угрожающе качнулась. — Ты, пузатый! Отвечай, что за твари появлялись во время грозы и нападали на стражей? Ну! Быстро!

Главный жрец Аркаша заюлил, его заплывшие глазки забегали, — отвечать местному заводиле явно не хотелось. Это вызвало у лорда Энтони новый приступ любопытства. Он строго уставился на Аркашу и спросил:

— Так в чем дело?

В это время из-за здания Хранилища выбежал парнишка в меховой накидке и юбочке из перьев и, не обращая внимания на посторонних, бросился к главному жрецу. Вцепившись в толстенькую руку Аркаши, парнишка привстал на цыпочки и начал что-то быстро и громко шептать в ухо главному жрецу. Аркаша побледнел и, запинаясь, пробормотал что-то на местном языке. Лорд Энтони с вопрошающим видом оглянулся на Кляма. Но ответила ему Нуся, поскольку Клям почему-то ужасно развеселился и просто-таки давился смехом. Впрочем, Нуся тоже сначала расхохоталась от души, и лишь потом заговорила:

— Мальчик нашел тех жрецов, что прилипли к постаменту. Говорит, что пока удалось отодрать от общей кучи только одного, но он ничего объяснить не может, слишком потрясен.

— Вот оно что, — усмехнулся лорд Энтони и достал из-за пояса черный «револьвер» ноксов. — Эй, Аркаша! — окликнул он главного жреца. — Посмотри-ка вот на эту вещицу!

Пощипанный толстячок растерянно уставился на «револьвер».

— Стоит мне нажать на курок, и ты тоже прилипнешь к ближайшему неподвижному предмету, — пояснил лорд Энтони. — А тут ближе всего казнильный колодец, между прочим. Хочешь?

Конечно, сэр Макдональд блефовал. Он понятия не имел, как именно в следующий раз сработает оружие ноксов. Но ведь главный жрец знать этого не мог!

— Не надо! — испуганно взвизгнул Аркаша. — Чего вы хотите?

— Объяснений. Насчет призраков во время грозы, — ответил лорд Энтони.

— Я все вам покажу! — заскулил главный жрец. — Все покажу, все расскажу! Не надо меня приклеивать!

— Ладно, — согласился лорд Энтони, снова засовывая «револьвер» за пояс. — Итак?..

— Это там, — махнул рукой Аркаша, показывая на здание Хранилища. — Рядом с моим кабинетом… пойдемте! Сами увидите!

Они вернулись в апартаменты главного жреца мимо-помо, причем Клям держался рядом с Аркашей, как будто боялся, что тот может улизнуть. Когда они снова очутились в роскошном кабинете, главный жрец подошел к одному из солидных книжных шкафов и распахнул застекленные дверцы.

— Здесь, — хмуро сказал он и толкнул среднюю полку.

Книги уехали вглубь и вправо, и за ними открылось просторное помещение, освещенное… ну конечно же, столь дорогими сердцу лорда Энтони стеклянными электрическими лампочками! Лорд жалобно вздохнул. Ему так хотелось завладеть этими сокровищами!..

Но пришлось заниматься совершенно другим делом.

Нуся, прежде чем нырнуть вслед за всеми в книжный шкаф, проверила сохранность своих белых пушистых драгоценностей и что-то ласково наказала им. Кролики, похоже, поняли девушку. Во всяком случае, они внимательно выслушали ее, насторожив длинные уши. И даже проводили свою владелицу взглядами розовых глаз.

Комната, в которой очутился отряд освободителей идола Ого, на первый взгляд казалась некоей смесью химической и физической лабораторий. Здесь имелись длинные столы, сплошь уставленные колбами, ретортами и химическими горелками, длинные стеллажи вдоль стен — на них красовались стеклянные емкости с препаратами, — и в то же время тут наблюдались такие предметы, как старенький осциллограф, небольшая лазерная пушечка, какие используются при исследовании свойств металлов, и…

— А это что такое? — лорд Энтони, тыча пальцем в дальний угол помещения. То, что стояло там, больше всего походило на транслятор изображений.

И это именно он и оказался.

У сэра Макдональда тут же возникла некая мысль, пробившаяся на поверхность ума несмотря на остатки похмельного синдрома. Он быстро подошел к транслятору и осмотрел его. Как он и предполагал, кристалл с записью был тут как тут. Лорд Энтони, недолго думая, включил транслятор и проверил, как он настроен. Ага, изображение передается куда-то наружу, довольно далеко…

— Клям! — окликнул лорд бедолагу. — Где у вас обычно находился пульт? Ну, то есть как бы идол. Где ты его охранял, далеко отсюда?

— Да вообще-то он здесь находился, в здании Хранилища, — ответил бывший страж. — Но по традиции в ночи полнолуния он должен был стоять на поляне… это к востоку отсюда. Там построена небольшая специальная беседка, чтобы все желающие могли подойти к Ого и поговорить с ним.

— Ага, вроде как исповедальня, — удовлетворенно кивнул лорд Энтони. — И именно оттуда его и похитили. Иди-ка сюда, посмотри!

Лорд нажал несколько кнопок, изменяя расстояние трансляции, и включил аппарат. В комнате-лаборатории тут же поплыли клубы то ли тумана, то ли дыма, а среди них начали извиваться темные фигуры… послышался вой ветра, визг неведомых зверей, стоны призраков…

Клям сначала вздрогнул, потом присмотрелся к призракам повнимательнее… а потом начал ругаться, на чем свет стоит.

— Ну, теперь понял? — перебил поток его излияний лорд Энтони. — Детский аттракцион! Самый обычный! Дом с привидениями! Такой в каждом парке есть. И чего же вы там перепугались? Никогда такого не видели, что ли?

— Ну, гроза все-таки была, — неловко переминаясь с ноги на ногу, пробормотал бедолага Клям.

— При чем тут гроза? — заорал сэр Макдональд, отчаявшийся что-либо понять. — При чем тут гроза, объяснит мне кто-нибудь?!

— Да, Тони, — услышал он спокойный голосок Нуси. Девушка подошла к лорду. — Это связано с нашими поверьями. Одно из них гласит, что время грозы из параллельных сфер на Храпунью являются голодные духи, пожирающие людей.

В глазах сэра Макдональда вспыхнул неподдельный интерес

— И давно существует это поверье?

Ответный огонь полыхнул в глазах девушки, и лорд Энтони все понял. Это поверье возникло именно тогда, когда жрецы двух племен начали продавать друг другу пульт управления биокибером Ого.