Кеннаро Дьянос так и не заснул до самого рассвета. Он размышлял, строил планы спасения Али — и тут же отбрасывал их, сочтя никуда не годными. Им с малышом необходимо добраться до космопорта, но за гостиницей следит этот чертов зим-зин… Конечно, если бы в этой дешевой дыре, пышно именуемой отелем, был удачно расположенный черный ход, он давно увел бы наследника. Но черный ход выводил из гостиницы в соседний двор, а ворота этого двора выходили на ту же улицу, что и парадные двери отеля. То есть им с Али так или иначе пришлось бы пройти мимо стоявшего под деревьями зим-зина. Хоть бы этот хитроумный лис явился, его можно было бы отправить на разведку…

Кенни за все прошедшие месяцы ни разу ни на шаг не отходил от мальчика. Даже когда Али шел в ванную или в туалет, Кенни находился неподалеку — на всякий случай. И очень правильно делал, потому что уже четыре раза их пытались достать наемники Рашида. После четвертого покушения Кенни решил увезти юного халифа из густо населенных миров, поскольку там было слишком опасно. Любой официант, любой коридорный в гостинице мог оказаться убийцей. А в таких системах, как Крис Альфа, все на виду. Любого чужака можно заметить издали, есть время подготовиться к встрече. Вот только сейчас получилось не очень складно. В порту — один-единственный корабль, и, хотя пилот и штурман готовы помочь наследнику, до корабля еще нужно добраться.

Кенни снова выглянул в окно, надеясь увидеть воздушное такси, — но улица была пустынна, лишь зим-зин по-прежнему топтался под деревьями напротив. Уже начало светать, и Кенни вдруг показалось, что медведь выглядит как-то странно. Телохранитель пригляделся повнимательнее. Черт побери, да это же баба! Медведица в коротенькой юбочке! Вот еще новости!

Он не успел как следует обдумать новый поворот событий, как заметил скользнувшую через мостовую фигурку гримла. Неужели это Хлор? Похоже, он. Что затеял этот паршивец? Ну, если он решил сдать наемникам малыша Али, — жить ему осталось считанные минуты. Кеннаро Дьянос никогда и никому не прощает предательства.

Лис и зим-зин тем временем о чем-то говорили, причем маленький гримл смешно размахивал руками и подпрыгивал, а огромная лохматая дама внимательно слушала его, чуть наклонившись… а потом вдруг оба они начали хохотать во все горло. Кенни от изумления чуть не вывалился за окно. Но в следующую секунду ему пришлось удивиться еще сильнее: к веселящейся парочке присоединилась еще одна, состоявшая из лорда Энтони и медноволосой красавицы Дианы. Не прошло и минуты, как вторая пара тоже разразилась смехом. Ну и ну, покачал головой телохранитель, оглянувшись на мирно спавшего малыша, чего это они ржут? Но если люди смеются — они вряд ли затевают какую-нибудь каверзу. Нет, не похоже…

Вскоре лорд и Диана отправились обратно к отелю, бармен, чуть помедлив, последовал за ними, а громадная леди осталась под деревьями, лишь помахала лапой вслед уходившей компании. Кенни без труда догадался, что сейчас кто-то из троих или все сразу явятся в номер Али. Что-то они затеяли, безусловно, но не против юного изгнанника, а, скорее, наоборот в его пользу.

Кенни не ошибся.

Раздался громкий стук в дверь, и телохранитель тут же поспешно подошел к ней и спросил:

— Кто?

— Это я, Хлор! — послышался из коридора голос гримла. — Надо уходить, как можно скорее! Наемников задержат, а мы тем временем доберемся до космопорта!

Али проснулся, сел, резко отбросив одеяло, и тихо спросил:

— Что случилось, Кенни?

— Сейчас разберемся, — ответил телохранитель, открывая дверь и впуская лиса в номер. — Ну, рассказывай! — потребовал он.

— Наемники знают, где вы, но мы уйдем, — торопливо заговорил Хлор. — Там, внизу, стоит супруга того зим-зина, что затесался в банду, и она намерена активно вмешаться в события. Она их задержит, а мы тем временем исчезнем. Собирайтесь скорее!

— Ладно, — спокойно кивнул Кенни. — Нам собраться недолго. Мы налегке путешествуем.

Они с Али и в самом деле путешествовали налегке, у них не было необходимости таскать с собой груду вещей. Все необходимое они просто покупали на новом месте и там же оставляли, забирая с собой только небольшие спортивные сумки и оружие. На тот случай, если Кенни опасался обращаться за деньгами в банк (поскольку их могли выследить по кредитной карте), у него было кое-что припрятано в поясе под одеждой… горсточка драгоценных камушков, которые можно выгодно продать в любом из миров.

Кенни в который уже раз с благодарностью подумал о старом халифе. До чего же тот был предусмотрителен! И безусловно, давным-давно подозревал своего младшего брата, раз предпринял такие серьезные меры безопасности для своего наследника.

Али уже оделся, перебросил через плечо ремень сумки и стоял посреди гостиной, вопросительно глядя на Кенни.

— Мы уходим втроем? — спросил гримла Кеннаро Дьянос.

— Нет, лорд и Диана тоже с нами, — весело ответил бармен. — Думаю, они уже готовы.

Словно услышав его слова, лорд Энтони постучал в дверь номера халифа.

— Али, Кенни! — позвал он. — Надо бежать!

У лорда Энтони багажа было почти столько же, сколько у Кенни и Али, зато леди Диана ждала их возле открытой двери лифта (наконец-то заработавшего) с огромным кожаным чемоданом. Кенни небрежно зашвырнул это кожаное чудовище в кабину, все втиснулись следом за чемоданом, лифт, кряхтя и потрескивая, спустился вниз. В холле компанию встречал невозмутимый, как обычно, Лорримэр.

— Лучше бы вам выйти через служебный ход, милорд, — вежливо произнес он, поклонившись сэру Макдональду и едва заметив остальных. — Там вас уже ожидает транспорт.

— О черт! — воскликнул лорд Энтони. — Какой транспорт? Откуда ты взялся, Лорримэр?

— Я слышал, как вы сообщили портье о своем отъезде, милорд, — скромно пояснил дворецкий. — Я за-платил по счету и вызвал аэромобиль. Но у парадного входа, к сожалению, какой-то подозрительный шум… вот я и подумал, что будет лучше, если вы загрузитесь в соседнем дворе, куда и ведет служебный выход.

— Ну, это как раз то, что нам нужно! — весело ска-зала Диана. — Вперед, беглецы! Лорримэр, ты просто чудо! У тебя просто удивительная способность появляться как раз в нужное мгновение!

— Ну, это чистая случайность, — проворчал сэр Макдональд. — Обычно-то он появляется как раз в ненужное мгновение.

Но на недовольство лорда Энтони никто не обратил внимания. Кенни подхватил гигантский чемодан Дианы, и все вслед за Лорримэром двинулись к служебному ходу, замаскированному за тяжелыми портьерами в глубине холла.

Еще пара минут — и беглецы уже сидели в просторном аэромобиле, ожидавшем их во дворе соседнего дома.

— В космопорт! — небрежно бросил лорд Энтони водителю.

Машина мягко, бесшумно взлетела, разворачиваясь носом на запад, но как только из ее окон стала видна улица перед отелем, Диана восторженно взвизгнула:

— Смотрите! Троя уже действует! Ого! Так их, красавица! Врежь им, не смущайся!

На мостовой перед входом в отель шло самое настоящее сражение. Гигантская медведица уже положила на асфальт четверых наемников, но двое еще пытались сопротивляться. Конечно же, это были люди. Зим-зин, входивший в банду, сидел под деревьями на другой стороне улицы, обхватив голову руками, и явно боялся даже посмотреть на разъяренную супругу. Гримлы давным-давно уже смылись и ожидали юного халифа на корабле. Два бандита, не желавшие сдаваться какой-то лохматой туше, притом женского пола, старательно размахивали руками и ногами, пытаясь применять запрещенные приемы, однако даже неискушенному взгляду было ясно, что все их старания бесполезны. Сразу было заметно, что у Трои были все преимущества: руки почти в два раза длиннее, чем у людей, и рост намного больше. А если добавить еще немалый вес…

Лорд Энтони рассмеялся от души. Ай да леди зим-зин!

— А седьмого-то с ними нет! — вдруг воскликнул он. — Их шестеро!

— Он вовремя сбежал, — сдержанно усмехнулся Кеннаро Дьянос. — А то бы ему сейчас не поздоровилось.

Али, до этого момента молчавший, глубоко вздохнул и сказал:

— Ну до чего же мне все это надоело!

Взрослые мгновенно замолчали, ощутив всю тоску и усталость мальчика, уже полгода убегавшего от убийц. Конечно, каждый из них понимал, что быть наследным принцем гигантского халифата — не сладкая доля и что парнишку с самого момента рождения готовили к этой трудной участи, но все равно он пока еще был ребенком, уставшим, измученным сиротой…

Диана, поддавшись невольному порыву, обняла юного халифа за плечи и поцеловала в макушку.

— Держись, Али, — прошептала девушка. — Ты победишь!

— Да я и не сомневаюсь, — тихо ответил мальчик. — Просто мне хочется домой…

Лорд Энтони как-то странно хмыкнул, как будто подавился чем-то, и после недолгой паузы произнес:

— Ну… пожалуй, мы могли бы проводить тебя до дома…

Лорримэр неодобрительно прошипел что-то себе под нос, но на более откровенное выражение собст-венного мнения не решился.

Диана широко улыбнулась.

— Конечно, мы с удовольствием это сделаем!

Кеннаро Дьянос покосился на девушку и поинтересовался:

— И во что обойдется халифату это удовольствие?

— Ну… — замялась Диана. — В общем, я думаю, не слишком дорого.

Юный наследник расхохотался.

— Миледи, вы просто чудо! Если вы решите разделить со мной тяготы моих странствий, — клянусь, вы получите все, что пожелаете!

— Мне не так уж много и нужно, — скромно ответила девушка. — Всего двадцать четыре миллиона кредитов.

— Вы их получите, — кивнул наследник. — А вы, сэр? Чего пожелаете вы? — Он посмотрел на лорда Энтони.

Сэр Макдональд высокомерно вскинул голову.

— Благодарю вас, мой юный друг, я не нуждаюсь ни в чем! Но я действительно с удовольствием помогу вам добраться до дома. Мне очень не нравится вся эта история.

— Спасибо, сэр, — воистину по-царски кивнул Али. — Я ценю ваш благородный порыв. Ну, а чего хочется тебе, бродяга? — Теперь взгляд халифа обратился к удобно устроившемуся в самом дальнем уголке аэромобиля, гримлу.

— Да я, собственно… — замялся гримл. — Я и сам не знаю. Ну, я, конечно, не слишком богат…

Кенни презрительно фыркнул, но Али улыбнулся и сказал:

— Ты получишь любую сумму, которую назовешь.

— Нет-нет! — замахал руками гримл. — Деньги я и сам могу заработать, мне ведь не нужна целая планета, как леди Диане. Нет, господин халиф, я не о деньгах подумал.

— А о чем же? — удивился Али.

— Ну, это долгая история, господин халиф, я лучше расскажу ее как-нибудь потом, мы уже почти при-были… и если вы сможете как-то помочь, вам буду благодарен не только я, но и весь мой народ, вся раса гримлов.

— Ты меня заинтриговал, — Али просто весь загорелся от любопытства. — Но мы и в самом деле прибыли… ты полетишь с нами?

— Если вы не возражаете, господин халиф.

— Уж я, конечно, не возражаю! — воскликнул Али. — Ну, вперед!

Аэромобиль опустился на поле метрах в двадцати от среднего по размерам космического корабля. Главный люк был уже открыт, трап спущен. Наверху у входа стояли, вытянувшись в струнку, два гримла — пилот и штурман. Внизу у трапа топтался здоровенный белобрысый человек, небритый, взлохмаченный, одетый в старую и помятую форму звездолетчика. Шевроны на его рукавах свидетельствовали о том, что здоровяк является ни кем иным, как вторым пилотом. Нетрудно было догадаться, что это тот самый наемник, который сбежал вместе с гримлами. Теперь он, похоже, ожидал решения собственной участи и немало при этом волновался.

Первым из аэромобиля выскочил Кеннаро Дьянос. Внимательно оглядев все вокруг, он подал сигнал к выходу. На этот раз чемодан Дианы пришлось волочить Лорримэру. Но он покорно доставил его к трапу… и исчез.

Лорд Энтони, чуть не споткнувшийся о кожаное чудище, удивленно огляделся. Куда опять пропал этот чертов дворецкий? И что за дурацкая у него манера — исчезать как привидение? Ну, наплевать. Очень хорошо, что Лорримэр не полез в корабль. Терпеть его рядом с собой было бы выше сил сэра Макдональда. Он ведь удрал из дома именно для того, чтобы отдохнуть от неустанных забот преданного слуги. Ну, и от занудства мамочки, конечно.

Мужчина с шевронами второго пилота радостно подхватил чемодан и потащил его по трапу, едва не наступая на пятки лорду Энтони. Бывший наемник с первого взгляда определил в лорде Макдональде важное лицо и решил, что такой багаж может принадлежать только ему. На Али и остальных он и внимания не обратил.

Гримлы тоже приняли за главного лорда Энтони и, едва тот ступил на борт корабля, доложили ему по всей форме:

— Корабль готов к старту, сэр. Извольте указать направление полета.

— Давайте пока, куда глаза глядят, — усмехнулся лорд Энтони. — Я пока что и сам не знаю, куда мы отправляемся. Главное — поскорее сняться отсюда.

— Есть, сэр! — рявкнул первый пилот и ринулся в рубку. Штурман последовал за ним, а второй пилот произнес:

— Если позволите, господа, я покажу вам пассажирские каюты.

— Мы позволим, — тяжко вздохнул сэр Макдональд. — И начните с дамы, пожалуйста. Это, кстати, ее чемоданчик. Прихватите его с собой.

В бледно-голубых глазах второго пилота мелькнуло удивление, но он молча подхватил гигантский чемодан и коротко кивнул Диане:

— Прошу вас следовать за мной.

Как только Диана исчезла за поворотом корабельного коридора, Кеннаро Дьянос негромко сказал:

— Я должен осмотреть корабль. Али, ты пойдешь со мной.

— Зачем ему идти с тобой? — удивился сэр Энтони. — Разве он не может побыть здесь, с нами?

— Нет, — жестко ответил телохранитель. — Он должен быть рядом со мной. Всегда.

— Но это неразумно, Кенни! — возразил сэр Макдональд. — А что если за ближайшим углом прячется очередной наемный убийца? Ты подвергаешь мальчика ненужному риску!

— Нет, — повторил Кенни. — Я никому не могу его доверить.

— Ну, как знаешь, — махнул рукой лорд Энтони, решив, что на самом-то деле в данный момент никакого риска нет. Даже если на корабле могла скрываться пара-тройка наемников, по какой-то своей причине передумавших участвовать в мероприятии, Кенни без труда справится с ними, да и они с Хлором услышат шум и успеют прийти на помощь. Впрочем, насчет гримла-бармена у сэра Макдональда имелись некоторые сомнения. Он совсем не был уверен, что хитрый лис захочет вмешиваться в драку. Скорее, он засядет где-нибудь в темном углу и постарается переждать в безопасности. Ну, это неважно.

Второй пилот, освободившийся наконец от чемодана, вернулся и предложил лорду:

— Пойдемте, сэр.

Энтони неторопливо зашагал по коридору, с интересом поглядывая по сторонам. Он никогда не видел подобных кораблей. Во-первых, судно было довольно старым, такую модель в большинстве миров давно уже сняли с производства, а во-вторых, прежде это летательное средство явно принадлежало весьма экзотической и нестандартной личности. На стенах коридора, окрашенных в густо-фиолетовый цвет, через равные промежутки висели под яркими фонариками картины, на которых изображались странные пейзажи. То ли художник побывал на какой-то безумной планете, то ли сам был основательно свихнувшимся малым, лорд Энтони не взялся бы судить. Краски слепили глаза, извивающиеся стволы деревьев на картинах казались живыми, цветы готовы были вот-вот укусить зрителя… н-да, подумал сэр Макдональд, если такая планета существует, мне бы не хотелось на нее попасть. Там, похоже, каждая травинка жаждет крови.

В каюте, куда привел лорда Энтони второй пилот, никаких картин, к счастью, не оказалось, но обстановка была, на взгляд лорда, слишком пышной. Золоченые стулья с гнутыми ножками, ярко-малиновый бархатный диван и кровать под пышным синим, в звездах балдахином отдавали явной безвкусицей. А если добавить к этому толстый густо-вишневый ковер на полу и темно-синий потолок, разрисованный звездами… Лорд поморщился и пожал плечами. Ну не указывать же хозяевам, как им обставлять собственный дом. Придется потерпеть.

Второй пилот широким жестом обвел каюту и произнес:

— Вот, сэр… надеюсь, вам понравится.

У самого пилота каюта вызвала неприкрытый восторг.

— Как тебя зовут? — вместо ответа спросил сэр Макдональд.

— Николя, сэр, — отрапортовал белобрысый.

Гримл, вошедший в каюту следом за лордом и топтавшийся у двери, негромко хмыкнул. Наверное, в его мирах это имя звучало не слишком благозвучно.

— Николя… а фамилия? — поинтересовался лорд Энтони.

Белобрысый внезапно залился краской, как девица на выданье, и закашлялся.

— В чем дело? — недоуменно вздернул брови лорд.

— Э… фамилия… — прохрипел пилот. — Ну… Морда.

— Как?! — взвизгнул от восторга сэр Макдональд. — Как?!

— Морда, сэр, — грустно повторил белобрысый Николя.

Гримл визгливо захохотал, и второй пилот, обернувшись, погрозил ему кулаком. Но Хлора это не остановило. Он продолжал смеяться, а лорд Энтони, глядя на него, чувствовал, что ему и самому очень трудно сдержаться. Его так и распирало изнутри от подступившего к горлу смеха.

— Да, неудачно звучит, — сказал он наконец, с трудом овладев собой. — Но почему ты не поменял фамилию? Это не так уж трудно.

— Как сказать, сэр, — Николя смущенно переступил с ноги на ногу. — Может, где в другом месте и нетрудно, а на моей родине так просто невозможно. Не разрешается.

— Ты мог сменить фамилию в каком-нибудь другом мире.

— Ну да, а потом домой будет не вернуться. Сразу суды, штрафы, разорят вконец… а у меня семья дома, детишки малые!

— Ну хорошо, оставим это, — махнул рукой лорд Энтони. — Покажи остальным их каюты, а потом мне хотелось бы собрать всех в кают-компании. Надеюсь, у вас тут есть кают-компания?

— Конечно, сэр, — солидно ответил белобрысый Николя. — Еще и какая! Красотища там неописуемая! Вам обязательно понравится!

Они с гримлом вышли, а лорд Энтони, небрежно бросив дорожную сумку на роскошный диван, подошел к небольшому комоду, изукрашенному резьбой и перламутром, и стал по очереди открывать ящики. Не то чтобы сэр Макдональд рассчитывал там что-то найти, его просто заинтересовала сама вещь — комод был хорошей работы, и лорд заподозрил, что изготовили его в звездной системе Чиппендейл, славившейся своими краснодеревщиками. Но тамошние мастера всегда ставили на своих изделиях личные клейма, вот лорд Энтони и решил проверить, имеется ли такая отметка на данном комоде. А если имеется — надо бы попытаться купить эту вещицу для своей коллекции, подумал он.

Лорд еще изучал комод, когда в дверь каюты постучали и белобрысый Николя, просунув голову внутрь, сообщил:

— Все уже собрались в кают-компании, сэр. Вас ждут.

— А! Иду, — откликнулся Макдональд. Клейма он так и не нашел и решил, что комод — обычная подделка.

Кают-компания бандитского корабля выглядела и вправду неописуемо, как выразился Николя. Она сплошь сверкала позолотой, и лорд Энтони даже зажмурился, шагнув через порог. Обалдев от сияния стен, он не сразу рассмотрел своих спутников, уже рассевшихся вокруг большого овального стола. Николя Морда остался за дверью, проявив тем самым немалую деликатность. Ведь пассажирам наверняка хотелось поговорить без посторонних.

— Ну и ну! — воскликнул сэр Макдональд, придя в себя. — Кто это додумался до такого великолепия?

— Мой отец, сэр, — сухо ответил Али, сидевший слева. — Это его корабль. Украден ровно за месяц до той самой катастрофы.

— Вот как? — искренне удивился лорд Энтони. — Ты уверен, что это твой корабль? Ты не мог ошибиться?

Лорд намеренно сказал «твой корабль», чтобы напомнить присутствующим, кто таков малыш Али, путешествующий под псевдонимом «Пигвин».

Все это поняли.

— Да, — кивнул юный халиф. — Я уверен. Отец собирался подарить мне «Мечту гурии» на совершеннолетие, так что я тут облазил каждый уголок.

— О! — вздохнула Диана. — «Мечта гурии»! Как красиво и поэтично!

Лорд Энтони подумал, что он, скорее, назвал бы это судно мечтой идиота, но оставил свое мнение при себе. В конце концов, у всех свои вкусы.

— Корабль надежный? — спросил он.

— Если никто ничего в нем не испортил, это самое скоростное судно в моем халифате, — скромно ответил Али. — И оно было, кстати, отлично вооружено. Но мы с Кенни осмотрели оружейный отсек — там почти пусто. И в кормовой орудийной башне отсутствует лазерная пушка. В носовую часть мы не смогли попасть, туда можно пройти только через рубку.

— Как вы попали в оружейный отсек? — удивился гримл. — Разве туда может войти посторонний?

— Я не посторонний на этом корабле, — гневно сверкнул черными глазами юный халиф. — Это мой корабль, и он подчиняется мне. Все замки открываются от прикосновения моей руки!

— Это замечательно, — примиряющим тоном сказал лорд Энтони, — но тогда тем более непонятно, как это судно могли угнать.

Али пожал плечами, и лорд перевел взгляд на телохранителя. Кенни с трудом сдерживал ярость, и это было заметно.

— В угоне участвовал пилот, — проворчал Кеннаро Дьянос. — Тот самый, который и сейчас сидит в рубке. Но теперь у него появился шанс хоть частично загладить свою вину, а значит, избежать мучительной казни.

— Вот как? — лорд немного подумал. — Но почему же пилот не узнал вас обоих?

— Он ни разу не видел наследника, — пояснил телохранитель. — Мы с Али осматривали корабль только в его отсутствие.

— А! Тогда понятно. Ну, что будем делать дальше? Летим прямиком в халифат Самиркенд? Или господин халиф предложит другой план?

— Господин халиф ничего не предложит, — хмуро сказал Кенни. — Предлагать пока что буду я. Мы летим в Самиркенд, да, но на его северную окраину, в звездную систему Лилия Долины.

Али кивнул, соглашаясь, но лорд Энтони спросил:

— Почему, если не секрет?

— Не секрет. Я родом оттуда. Там мы сможем найти с десяток-другой надежных парней, и уж тогда двинемся к столичной системе.

— Очень хорошо, — кивнул сэр Макдональд. — Осталось лишь сообщить пилоту курс. Вот только, боюсь, когда он узнает, куда мы направляемся, у него могут возникнуть кое-какие подозрения… и во что это выльется, никто не предскажет. Он ведь сам из числа наемных убийц. А?

Диана громко хмыкнула, и все глаза сразу же обратились на нее.

— Я могу сказать ему, что в этой системе моя родная планета, — предложила девушка. — Ты говоришь, там окраина халифата? Ну, тогда вряд ли пилота это напугает. К тому же убийцы едва ли рассчитывали на то, что пилот будет участвовать в схватке вместе с ними. Пилотов обычно берегут, иначе кто вывезет обратно? Так что он может и не знать, кто таков Али.

— Но ты не похожа на мусульманку, — улыбнулся юный халиф. — А любой, кто работает по найму в моем халифате, отлично знает, что иноверцам на наших территориях нет места. Ты не могла там родиться.

— Фу! — скривила пухлые губки Диана. — Не похожа на мусульманку? Погоди-ка немного!

Она резво вскочила, отбросив золоченый стул, и пулей вылетела из кают-компании. Лорд Энтони улыбнулся, догадавшись о замысле девушки. Но даже он не мог вообразить, что увидит через несколько минут.

…Дверь кают-компании торжественно отъехала вбок, и глазам собравшихся предстало волшебное видение. Диана надела ярко-синие свободные шаровары, розовую облегающую блузку, повесила на шею с десяток ожерелий и укуталась в прозрачную серебристую вуаль. Рыжие волосы девушки свободно струились по плечам и спине, тонкие пальцы были унизаны драгоценными перстнями, а на ножках красовались золотые плетеные сандалии.

— Ну как? — спросила Диана, выглядывая из-под вуали.

Она умудрилась так подкрасить глаза, что теперь они казались слегка раскосыми и стали вроде бы даже еще больше. Зеленый цвет исчез, сменившись черным. Ну, это контактные линзы, без труда сообразили все. Однако кто бы мог подумать, что девушка так хорошо владеет искусством перевоплощения? Впрочем, она ведь женщина, а все женщины имеют к этому склонность.

— Отлично! — радостно засмеялся Али. — Идем со мной в рубку, ты сама им скажешь, куда лететь. Пусть они на тебя полюбуются.

Кенни молча поднялся и направился к двери. Али и Диана отправились за ним следом.