Всю жизнь Эльзе хотелось чего-то такого… Даже и не сказать обычными словами, такого чего-нибудь… Волшебного, что ли. Ну, в самом деле, почему всё должно быть обыкновенным? Сосны — обыкновенные, маяк — обычный такой маяк, как у всех. Море — ну и что, море как море: когда штиль, когда волны. Немного странным был волк Кулик-Сорока, но кто докажет, что он необычный? Обычных-то Эльза и не видела. Так что и он тоже — самый простой волк.
Иногда в гости к Эдвину и Эльзе заходили моряки. Захочется матросам отдохнуть немного, походить по земле — кидают якорь, а сами на шлюпках на берег отправляются. Отец им говорит, чтобы вели себя потише, всё же тут не их земля, а чужая, но моряки только смеются в ответ. И отвечают что-то странное.
— Битте, битте, — говорят они, — цузаммен тринкен! Битте, Эдвин!
Когда Эльза была совсем маленькой, она думала, что это волшебные слова. Иногда после этих слов Эдвин вставал и отправлялся с матросами на корабль. Она хотела научиться произносить их правильно. Подолгу повторяла это «битте». Но потом, когда подросла, то поняла, что слова нисколько не волшебные, а всего лишь иностранные.
Однажды Эдвин вернулся с корабля очень весёлый, он ходил вокруг маяка и приговаривал:
— Пармезан, пармезан…
Он говорил так долго, полночи. И даже во сне продолжал говорить про свой пармезан. Эльза решила, что это какая-то волшебная вещь. Утром она спросила отца, что такое пармезан, но он лишь счастливо улыбнулся в ответ.
«Значит, точно это что-то волшебное. Надо будет найти это как-нибудь», — подумала она.