Билет в ад

Ботти Лоран

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

 

 

37

Давид открыл глаза. Свет, который едва просачивался сквозь закрытые ставни, был мутно-белым, похожим на туман. Отсюда, из теплой уютной комнаты, из-под толстого стеганого одеяла, он казался холодным и… каким-то потусторонним.

Давид сел в кровати и прислушался. В доме царила предрассветная тишина. Здесь, в бывшей маминой спальне, не было часов, но он подумал, что сейчас, скорее всего, самое раннее утро.

Во сне к нему на этот раз не приходило никаких «воспоминаний», поэтому он чувствовал себя отдохнувшим. Уверенным. Готовым… к чему, он еще не знал — но, во всяком случае, ему нравился этот дом. И нравилось, какой стала мама в этом доме.

Только одно омрачало его мысли: Брижитт была мертва.

Накануне вечером он узнал об этом из «воспоминания», в котором лежал, кажется, на больничной койке, слишком высокой для обычной кровати… да и обстановка напоминала больничную палату: стены почти пустой комнаты были ослепительно-белыми, в воздухе плавал запах эфира или еще какого-то химического вещества… но был и какой-то другой запах, казавшийся здесь совсем неуместным: пыли, старого чердака — Давид не мог с точностью его определить. Все было каким-то расплывчатым, нереальным… И вдруг, непонятно откуда, появился человек, который склонился над ним и прошептал: …а когда я покончу с тобой, я убью твою шлюху-мамашу, как раньше убил ее подружку.

Он не произнес ни одного имени, не сообщил никаких подробностей. Но это и не понадобилось: Давид был достаточно взрослым, чтобы понять связь между этой призрачной сценой и вчерашней фотографией Брижитт на экране телевизора. Да и подруга у мамы была только одна…

Давид попытался отогнать вернувшийся страх, понимая, что мама не сможет в одиночку справиться с грозящей им опасностью. Он должен еще раз попытаться освободить свою силу. Это их единственный шанс на спасение. Спонтанность вчерашней попытки уступила место твердому, решительному намерению, вызванному необходимостью. И страхом.

Он отбросил одеяло, натянул свитер и шерстяные носки, снова сел на кровать.

На этот раз он не стал закрывать глаза, как вчера в бабушкиной гостиной. Нет, теперь ему хотелось воочию увидеть то, что произойдет. Он поискал подходящий предмет, который можно было бы переместить с помощью взгляда. PSP?.. Нет, слишком тяжелая… Картина на стене… книга… кукла в костюме знатной дамы XVIII века… ага, вот подходящая вещь — небольшая шкатулка, оклеенная ракушками. Маленькая и наверняка легкая. То, что надо.

Давид поднялся, подошел к старинному комоду, на котором стояла шкатулка, и стал не отрываясь смотреть на нее.

Ну давай же, Давид, у тебя получится! Ты еще не знаешь, где и как это может пригодиться, но ты можешь это сделать! Ты столько раз это видел в своих «воспоминаниях»! Да ты и сам всегда об этом знал… Тебе нужно просто выпустить на волю… этого зверька, запертого внутри. Зверька, который победит страшного черного зверя…

Он напряг все силы…

Ничего.

Еще… еще… Наконец он ощутил уже почти привычное покалывание, вроде щекотки под кожей. И теплоту… нет, жар! — волнами расходившийся из головы по всему телу…

…я убью твою шлюху-мамашу, как раньше убил ее подружку…

Сильнее! ЕЩЕ СИЛЬНЕЕ!

Его дыхание участилось, и он почувствовал, что слегка поднимается над полом, словно в невесомости. Одновременно в ушах нарастал гул — как будто в голове работал паровой котел…

Вот… вот оно! Ты же всегда это знал!..

Его глаза расширились… и тут же их заволокло белой пеленой. Он машинально встряхнул головой, и белый занавес распахнулся. Теперь Давид стоял неподвижно, наблюдая за открывшимся ему зрелищем.

Когда он пришел в себя, все его тело охватила лихорадочная дрожь.

Результат опыта оказался не тот, какого он ожидал, но сейчас это было неважно. Давид бегом бросился в комнату матери. Увидев, что она спит, он подбежал к ней и начал трясти за плечо, чтобы разбудить:

— Мам, просыпайся!.. Скорее!.. Он едет сюда!..

 

38

Джорди Фонте еще раз проверил указания GPS, потом недоуменно хмыкнул. Она что, и в самом деле скрылась где-то в лесу?..

Он пристально вглядывался в просвет между деревьями. Значит, Шарли проехала здесь вчера вечером?.. Никаких следов шин на дороге, конечно, не было: все занесло снегом. Он скорее предположил бы, что она застряла в одном из придорожных мотелей, когда все основные трассы перекрыли из-за непогоды… Он и сам потерял несколько драгоценных часов…

Джорди взглянул на экран GPS: согласно указаниям, дом должен был находиться примерно в полутора километрах отсюда, в лесу. Он повел машину с почти черепашьей скоростью. Заснеженные ветки хлестали по лобовому стеклу и крыше. Он подумал, что если Шарли с сыном и приехали сюда, то явно впервые за многие годы, иначе проезд был бы более удобным. Уж ветки, во всяком случае, были бы подрезаны…

Он проехал около километра, затем остановил свой внедорожник. Дальше ехать было нельзя: лес становился слишком густым.

Он осмотрел окрестности в надежде разглядеть хоть какое-нибудь цветное пятно: может быть, яркую зимнюю куртку, шапку или шарф…

Ничего. Только белый снег и темные стволы деревьев…

Он в последний раз взглянул на GPS, вылез из джипа и бесшумно закрыл дверцу. Затем двинулся вперед, поминутно оступаясь — на ногах у него были кроссовки, не слишком подходящие для прогулок по зимнему лесу. Он с трудом преодолевал сугробы и расселины, чертыхаясь, когда ветки хлестали его по лицу или стряхивали снег за шиворот.

Наконец сквозь густые заснеженные заросли Джорди разглядел дом. Он был занесен снегом, но из трубы шел дым — наглядное доказательство того, что след, по которому шел Джорди, был еще горячим… прямо-таки раскаленным.

Он осторожно приблизился и осмотрел окрестности. Неподалеку стояла синяя «клио». Позади дома была пристройка — нечто вроде сельского амбара, — скорее всего, служившая гаражом. Джорди остановился за деревьями и стал ждать. Принимая во внимание ранний час, да и холод тоже, можно было предположить, что мать с сыном еще крепко спят. Впрочем, и днем тут нечего делать, кроме как спать… в ожидании заветного чека. Во всяком случае, как можно реже высовывать нос наружу.

Он проник в дом. В полуподвальной прачечной, как он и полагал, оказался старый паровой котел. Джорди остановился и прислушался, подняв голову к потолку. Тишина. Он пересек прачечную и поднялся по нескольким ступенькам в кухню. Там было тепло, приятно пахло кофе… Он медленно двинулся вперед, пытаясь прикинуть расположение комнат.

И вдруг за спиной у него раздался щелчок.

Джорди резко обернулся.

Она была здесь, в двух шагах от него. Должно быть, пряталась в дальнем углу, за огромным старым холодильником. С новой прической — короткие, стоящие торчком волосы, выкрашенные в черный цвет, — Джорди едва ее узнал. Но хрупкая фигурка и глаза — особенно глаза — не могли его обмануть: в них горел тот уже знакомый ему странный свет, который он не встречал больше ни у кого.

— Ни с места! — приказала она.

Джорди перевел взгляд с ее лица на тонкую, слегка дрожащую руку, в которой она сжимала револьвер. Она держала его как нужно — очевидно, не в первый раз. Скорее всего, Тевеннен ее научил. Но было заметно, что она вне себя от страха.

— Я не двигаюсь, — спокойно произнес Джорди. — Вот, смотри, я кладу руки на затылок и стою смирно. Я ни на волосок не сдвинусь с места, обещаю.

Услышав обращение на «ты», Шарли вздрогнула.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, как ей показалось, властным (а на самом деле почти жалобным) голосом. — У вас привычка грабить дома, оставленные без присмотра?

Незнакомец слабо улыбнулся:

— Нет, Шарли, я не граблю дома. Я пришел за тобой. И Давидом.

Услышав эти два имени, Шарли едва не выронила револьвер от изумления, но постаралась взять себя в руки.

— Я пришел тебя предупредить: нужно уезжать отсюда как можно быстрее. Они прибудут с минуты на минуту. Я забрал их машину, но им не составит труда найти другую. Поэтому не будем терять времени.

Шарли оцепенела от ужаса:

— Но… о ком вы говорите? Сами-то вы кто?

Джорди со вздохом пожал плечами.

— О, я вас узнала! Вы следили за мной из машины у торгового центра! Вы работаете на Сержа? Кто вы?

Джорди взглянул на нее с печальной улыбкой:

— Я никто, точнее, не бог весть кто. Я просто человек, который восемь с лишним месяцев проторчал перед экраном, где проходила вся твоя жизнь, день за днем.

 

39

Судя по всему, Джошуа Кутизи сохранял свой имидж гуру даже в заключении: огромная борода патриарха, медленные, торжественные движения, пристальный, пронизывающий взгляд темных глаз из-под нависших бровей…

Он сидел напротив Тома Миньоля и, казалось, не испытывал ни малейшего удивления или любопытства по поводу неожиданного визита, к тому же в неурочный час. Весь его облик излучал властную уверенность. Тома вынужден был признать, что, несмотря на свою одежду заключенного и старые кроссовки на ногах, Джошуа Кутизи производит впечатление человека, с которым нельзя не считаться, причем в любых обстоятельствах.

— Вам объяснили, зачем я пришел с вами повидаться? — спросил Тома.

— Нет, мне ничего не сказали. Только назвали ваше имя и должность.

— Я по поводу Джорди Фонте, — без обиняков сообщил Тома.

Никакой реакции, кроме едва заметной из-за густой бороды улыбки.

— Это имя, полагаю, вам знакомо?

— Очень милый молодой человек, очень одаренный. Правда, немного сбившийся с пути… как большинство здешних обитателей.

Итак, Кутизи предпочел тональность светской беседы… Ну что ж… Тома подозревал, что любой гуру, поднаторевший в краснобайстве, с помощью которого завлекает в свои сети все новых и новых адептов, в итоге почти всегда оказывается воплощением чудовищного эгоцентризма. Это уязвимое место в его броне, и этим грех не воспользоваться.

— Так вот, Джорди Фонте, кажется, имеет отношение к делу, которым я сейчас занимаюсь…

— Но ваше подразделение, насколько я понимаю, занимается внутрислужебными делами. Поэтому я плохо представляю себе, какое отношение может иметь к вам Джорди.

— Я ни в чем его не подозреваю, — солгал Тома. — Но он важный свидетель по одному довольно запутанному делу, которое может в итоге стать… проблематичным для него. Мне нужно его найти…

— Его найти… — задумчиво повторил Джошуа Кутизи. — Хм… Ну и чем я мог бы вам помочь… если бы даже захотел?

— Вы, я так понимаю, покровительствовали Джорди на протяжении нескольких лет…

— Покровительствовал?

— Ну, во всяком случае, вы довольно долгое время применяли к нему ваши методы…

— Я показал ему путь, — серьезным тоном поправил Кутизи. — Его жизненный путь.

— И что это был за путь?

Джошуа холодно улыбнулся:

— Это его путь, лейтенант. Его — и больше ничей.

Молчание. Тома пытался найти какую-то зацепку для продолжения беседы, для возбуждения любопытства у бывшего соседа Джорди по камере. Но гордыня Джошуа Кутизи сама распахнула ему дверь.

— Что вы знаете об астрософии, лейтенант?

— Вы создали методику личностного развития человека, основанную на изучении звезд и планет в момент его рождения. При этом, насколько я понимаю, вы во многом опирались на астрологию. Причина, по которой вы находитесь сейчас здесь, — вы использовали некоторых своих… адептов в качестве подопытных кроликов в некой специальной клинике в Сен-Жермен-ан-Лэ. Множество молодых женщин покончили с собой при крайне необычных — и жестоких — обстоятельствах, вследствие чего астрософией вынуждены были заинтересоваться соответствующие службы… В ходе судебного процесса всплыло ваше имя, хотя вы и не были главным обвиняемым…

Кутизи жестом остановил его:

— Можете не продолжать. Я знаю подробности этого дела, лейтенант. Сейчас я задам вам вопрос, который может показаться вам странным и не имеющим отношения к делу, но тем не менее: что вы знаете об эре Водолея? Я не спрашиваю вас, принадлежите ли вы сами к этому знаку, поскольку и без того вижу: вы Козерог. Или же у вас Козерог в асценденте. Я прав?

Тома почувствовал, что невольно краснеет под пристальным взглядом гуру. Ему показалось, что голые стены убогой комнатушки, где проходила встреча, теснее сжались вокруг него и его собеседника.

— Не удивляйтесь. Козерогов сразу видно: они держатся напряженно и слегка отстраненно от остальных, всегда сохраняют дистанцию. Тонкие черты лица, недоверчивый взгляд — это недоверие свойственно тем, кто всего в жизни добивался сам, — внешняя холодность, преданность своей работе… Представьте себе, Джорди тоже Козерог. У него к тому же сильное влияние Овна — можно сказать, именно Овен и привел его сюда… но Козерог его отсюда вытащил. Впрочем, сейчас это неважно. В данный момент нас интересует Водолей.

Тома ничего не сказал. Если Кутизи хочет играть ведущую партию в этом разговоре — пусть его. Пока.

— Я уверен, что вы слышали хоть краем уха разговоры о наступлении эры Водолея. Некоторые считают, что она уже наступила — например, поклонники нью-эйджа и прочие невежды, — но они ошибаются. Астрологическая эра, которая длится две тысячи лет, соответствует феномену, хорошо известному в астрономии: прецессии равноденствий. Мы перейдем из эры Рыб, в которой живем сейчас, к эре Водолея в 2150 году. Вы знаете, что об этом сказано еще в Библии? Да, именно так! Но дело в том, что, точно так же как переход от зимы к весне совершается не за один день, переход к новой эре произойдет не за одну ночь 31 декабря 2149 года. Поэтому можно сказать, что сейчас мы живем в переходном периоде. Вы наверняка это чувствуете. Мы все это чувствуем. Мир стоит на пороге перемен. Все ценности предшествующих веков обращаются в прах: экономика, наука, религия, семья… и даже массовые развлечения. Интернет совершил настоящую революцию в умах, так что каждый теперь замкнулся в своем собственном виртуальном мире… Да, эра Водолея уже близко.

Тон Джошуа на протяжении всего этого монолога оставался ровным, но по лихорадочному блеску, постепенно разгоравшемуся в глазах гуру, Тома заметил, что тот все сильнее воодушевлялся. Он действительно верил в свои теории, он не был обычным мошенником, дурачащим не в меру доверчивых людей. Его внутренняя сила была основана на этой вере.

— Вы знаете, что это означает? — продолжал Джошуа. — Новый мир скоро возникнет на месте старого. Человечество должно полностью трансформироваться, пройдя через серьезную мутацию, — и сейчас ведутся поиски пути, которым она сможет реализоваться. Рано или поздно она произойдет со всеми, но те, кто сможет пройти через нее в числе первых, станут победителями в грядущую эпоху. Они воспримут новые ценности эпохи Водолея: прогресс, универсальность, глобализацию, братство, некую всемирность, коммуникацию, науку, технологию, идеологию… Да, лейтенант, вот-вот должен родиться новый человек. В мир придут тысячи детей Водолея…

— Все это вы рассказывали и Джорди? — спросил Тома, чтобы напомнить гуру о цели своего визита.

Глаза Джошуа на мгновение расширились, в них промелькнуло разочарование — как у человека, только что очнувшегося от приятного сна и осознавшего гораздо менее приятную реальность. Очевидно, он привык проповедовать часами. Здесь ему явно не хватало аудитории.

Он мельком взглянул на Тома — с легким и даже благодушным презрением. Словно взрослый на неразумного, упрямого ребенка.

— Да, в числе прочих и ему тоже. Но он меня слушал, — холодно ответил Джошуа.

— Поэтому он и изменился?

— Не только поэтому. Я дал ему возможность навсегда избавиться от призраков прошлого, которые его преследовали.

— Но что именно вы сделали?

Еще одна слабая, почти незаметная улыбка.

— То, что мог бы сделать и для вас, если бы вы захотели — и если бы сообщили мне точную дату своего рождения. Тогда, может быть, вы поняли бы смысл этой страсти к расследованиям, которая является вашей основной жизненной мотивацией… которая увлекает вас все дальше и дальше в ваших поисках… и одновременно пожирает вас — а вы не знаете ни почему это происходит, ни как от этого избавиться.

— В данный момент все, чего я хочу, — это найти Фонте, а не узнать о роковом влиянии Сатурна на мою жизнь… и всяком таком прочем. Этот человек для меня очень важен. Найти его — это буквально вопрос жизни и смерти.

— Я знаю.

— Но отку…

— Это начертано на вашем жизненном пути.

Тома с трудом подавил желание схватить Джошуа Кутизи за шиворот и хорошенько потрясти. Нужно было найти другой угол атаки.

— Но вся ваша астрософия, кажется, сошла на нет после самоубийств нескольких ваших подопечных и вашего ареста.

Кутизи взглянул на него с презрительной гримасой:

— Не знаю, к чему вы клоните, но это не имеет никакого значения. Астрософия жива и переживет меня самого.

— В этом я не сомневаюсь. Итак, если Джорди Фонте создал свое собственное общество астрософии, руководствуясь вашими теориями, то где я смогу его найти?

— Почему вы так уверены, что мне об этом известно?

— Потому что Фонте — ваш, так сказать, апостол. Вы должны как-то поддерживать с ним связь, чтобы наставлять его в трудах праведных. Как я уже сказал вам, это вопрос жизни и смерти…

— Я больше не поддерживаю связь с Джорди.

— Но ведь вы помогали ему в заключении, значит, вам был небезразличен его дальнейший путь. Вы наверняка дали ему чьи-то координаты. К кому вы его направили? У него больше нет родителей, его брат, насколько я знаю, уехал в США вскоре после судебного процесса…

Долгое молчание.

— Если вы скажете мне об этом, я могу устроить так, что вам улучшат условия заключения…

— Как именно?

— Например, переведут в одноместную камеру. Там вы сможете без помех предаваться размышлениям, спокойно спать — в нынешних условиях это роскошь, сопоставимая с пятизвездным отелем на свободе… Если я найду Джорди, разумеется.

Кутизи погладил бороду — нежным, почти эротическим жестом, и этот жест его выдал: под маской гуру-аскета скрывался любитель роскоши и наслаждений.

— У вас есть ручка?

Тома вынул из кармана листок бумаги и карандаш, с удивлением отметив про себя, что Кутизи не потребовал никаких гарантий, никаких доказательств того, что этот устный договор будет соблюден.

Кутизи нацарапал на листке какое-то имя.

— Эта женщина была одной из лучших моих помощниц, — сказал он, протягивая Тома листок. — Сейчас она отошла от дел, но, когда Джорди отпустили на свободу, я дал ему именно ее координаты. С ней я тоже давно не общался, так что вам самому предстоит выяснить, существует ли еще ее книжный магазин или нет…

Тома мельком взглянул на листок, где характерным острым почерком было написано: «Катрин Клермон. Книжный магазин „Вертекс“, Париж, Восемнадцатый округ».

— Они все вас оставили, не так ли? Поэтому вы и дали мне ее имя с такой легкостью?

Кутизи впился взглядом в глаза Тома:

— Вы знаете, сколько писем я получаю каждую неделю? От пятидесяти до ста! Поэтому у меня есть будущее. Неважно, с моими бывшими сторонниками или без них… С вами или без вас…

Тома кивнул.

— Я дал вам это имя потому, что вы — человек слова. Все Козероги такие. Большинство, во всяком случае…

Тома воздержался от комментариев и вынул из портфеля фотографию:

— И последний вопрос. Вы знаете эту женщину?

На фотографии была изображена Шарли — этот снимок был найден Коньо в доме Тевеннена накануне вечером.

Кутизи склонился к фотографии. В следующий миг на его лице появилось довольное, почти гурманское выражение.

— Так это она?..

Тома застыл на месте.

— Та, кого ищет Джорди… и кого он найдет, будьте уверены. Да, очевидно, это она…

— Как вы могли уз…

— Удачи вам, лейтенант, — перебил Кутизи. — Передайте Катрин привет от меня… если с ней встретитесь.

 

40

Шарли была не уверена, что все произошедшее за последние несколько минут реально. Ей казалось, что она провалилась в какой-то липкий душащий кошмар. Реальность отодвигалась все дальше по мере того, как человек, которого она по-прежнему держала на мушке револьвера, продолжал свой рассказ: камеры повсюду в доме… круглосуточное наблюдение… почти в течение года…

Значит, он все знал… он все видел!

Все!

Он видел, как Серж бил ее, насиловал, унижал. День за днем, месяц за месяцем.

Он видел, как она готовилась к бегству.

Он видел, как она вонзила нож в грудь Сержу, видел, как тот зашатался и рухнул на пол.

Он знал про лотерейный билет. А что еще ему удалось узнать? Что именно он знал о способностях Давида?

Выигрыш?.. Ради этого он приехал сюда? Чтобы шантажировать ее с помощью видеозаписей?

— Теперь ты понимаешь? — спросил он. — Нам надо срочно уезжать!

— Нет, я… я ничего не понимаю! — Шарли сама разозлилась на себя за этот жалобный тон. — Почему мы должны уезжать? Что за опасность нам грозит?

— Нас было трое, как я сказал. И нам была поручена миссия…

— Какая миссия? Кто вы?!

— …но потом я понял, что намерения моих партнеров… не так чисты, как мне казалось вначале.

— Но о чем ты говоришь? Какие намерения? И как вы меня снова нашли?

— Я не знаю. Кольбер, один из моих… ну, короче, Кольбер получил от кого-то информацию по мобильнику как раз тогда, когда мы уж думали, что потеряли твой след. Вот так я и оказался здесь. Их я бросил на дороге…

Шарли недоверчиво взглянула на него. Как они смогли ее найти? Никто не знал, что они с Давидом здесь, — никто, кроме матери. Может быть, ее телефон прослушивался?.. Знают ли они, кто такая Шарли на самом деле? Камеры, прослушка… Но каким же образом она оказалась в самом центре этой шпионской истории?..

И вдруг ей на ум пришла ужасная догадка.

— Это вы… это вы убили Брижитт?

Глаза незнакомца округлились от непритворного удивления.

— Кто это?

— Моя подруга… у которой мы остановились в первый вечер после отъезда… Так это вы ее убили?

В глазах человека промелькнул какой-то странный огонек.

— Может быть… — наконец прошептал он.

— Но почему?

— На самом деле я не знаю, ответственны ли мы за смерть твоей подру…

— Зачем все это было нужно? Все эти камеры? Вся эта слежка? Зачем???

— Это все ради него… ради Давида. Точнее, из-за него… Он всему причиной.

Все это время Давид был в своей комнате, наверху. Он не находил себе места. Ему никак не удавалось ни на чем сосредоточиться. Не получалось вызвать силу. Не получалось даже отвлечься на игровую приставку… Он чувствовал страх.

Он знал, что какой-то человек должен вот-вот приехать. Он слышал, как тот крадется через лес, потом заходит в дом… И он знал, кто это: тот самый человек, который склонился над ним в больничной палате; человек, который объявил, что собирается убить его мать…

Внизу стояла тишина. Такая же глухая, ватная, парализующая тишина, как в те моменты, когда Серж учил маму «дис-цип-ли-не»…

Тревога сдавливала ему горло, мешая дышать. Он должен был спасти маму, а для этого нужно было пробудить силу.

Давид натянул шерстяные носки и бесшумно выскользнул в коридор. Голоса снова зазвучали, точнее, говорил в основном один, мужской голос, по-прежнему неразборчиво, но, по мере того как Давид приближался к лестнице, он слышал его все отчетливее…

…как голос Сержа, когда тот разговаривал сам с собой…

Нет, этот голос был мягче, спокойнее. Хотя именно это спокойствие казалось едва ли не самой ужасной вещью в данных обстоятельствах: человек не может быть спокойным, если на него направлен револьвер. Давид знал, что револьвер у мамы есть — она забрала его из дома в ночь отъезда и теперь взяла с собой, чтобы встретить нежданного гостя.

Он пошел вдоль перил, окружавших верхнюю галерею, пытаясь найти место, откуда можно было бы увидеть происходящее внизу. Наконец, просунув голову между двумя столбцами, поддерживающими перила, он смог различить вздыбленную копну волос, которую сразу же узнал.

Мама. Она стояла спокойно, не собираясь нападать или защищаться…

Это все ради него… ради Давида. Точнее, из-за него…

Давид застыл на месте. Этот человек знает его?! О чем он говорит?

Он всему причиной.

Чему?!

Давид еще немного подался вперед, пытаясь увидеть лицо человека. Маневр был довольно рискованный, но…

Лица человека по-прежнему не было видно, поскольку он стоял вполоборота, но Давид увидел его одежду и волосы.

Нет, не может быть! Что-то не так… совсем не так! Это был не тот человек, который склонялся над ним в недавнем видении. Но именно тот должен был сегодня приехать сюда — Давид был в этом уверен.

Он уже хотел закричать, чтобы предупредить маму о совсем другой опасности, но в это время громко задребезжал колокольчик над входной дверью.

Услышав этот звук, Шарли застыла от ужаса. То, что незнакомец подался ближе к ней, словно желая защитить, ничуть ее не успокоило.

— Не отвечай! — прошептал он.

— Шарли, с тобой все в порядке? — донеслось снаружи. — Это месье Боннэ! Шарли!

Месье Боннэ… Шарли с облегчением вздохнула, узнав его голос, и в особенности этот акцент, типичный для бургундского жителя, с раскатистым «р». Да, это действительно был месье Боннэ. За эти десять лет его голос тоже почти не изменился…

Колокольчик зазвенел снова.

— Шарли?..

Шарли колебалась. Если не отвечать, месье Боннэ может подумать, что она куда-то отлучилась, и решит ее дождаться. Или же он забеспокоится и позвонит ее матери… Ни в коем случае нельзя, чтобы он увидел здесь этого типа, иначе он вызовет полицию, и та прибудет через каких-нибудь двадцать минут…

Незнакомец, должно быть, тоже об этом подумал, потому что сказал:

— Я где-нибудь спрячусь, а ты открой дверь. Когда он уйдет, мы сразу же уедем.

Шарли в нерешительности посмотрела на него:

— А откуда мне знать: может быть, ты приехал за деньгами? Может быть, твои сообщники тебя подослали, чтобы…

Он взглянул на нее почти с болью. Потом, прервав ее жестом, расстегнул куртку и показал рукоятку пистолета, торчавшую из-за пояса. Прежде чем Шарли успела отреагировать, он взял пистолет и протянул его ей, рукояткой вперед:

— Если бы я пришел с дурными намерениями, уж наверно, я держал бы его в руках, когда вошел в дом.

— Шарли! — снова закричал месье Боннэ и изо всех сил забарабанил в дверь.

— Бери! — настойчиво сказал человек, протягивая ей свое оружие.

— О, черт!.. — пробормотала Шарли, взяла пистолет и наспех спрятала его вместе со своим под грудой диванных подушечек. Затем пошла открывать.

На пороге стоял месье Боннэ — крепко сбитый, краснолицый человек лет шестидесяти. Его руки в огромных варежках были похожи на две лопаты. На голове была меховая шапка с наушниками.

— Здравствуйте, месье Боннэ, — сказала Шарли, пытаясь улыбаться как можно непринужденнее. — Что-то случилось?

Гость крепко обнял ее и расцеловал в обе щеки:

— Шарли, малышка! Сколько лет мы с тобой не виделись!.. Глазам своим не верю!.. А ты не очень сильно изменилась… прическа у тебя, правда… гхм… а в остальном все как прежде! Пирог понравился?

…пирог понравился?..

Точно, ничего не изменилось! Как будто какая-то спираль раскручивалась в ее сознании, уводя к самым глубинам памяти…

— Я просто зашел проверить, все ли в порядке. У тебя гости? Я видел тут неподалеку две машины…

Шарли вздрогнула:

— Две?..

Выражение лица месье Боннэ стало другим — на нем появилось нечто вроде недоверия.

— Ну да, две… там, на подъездной дорожке. Джип и…

Он не договорил — откуда-то из-за угла ему на голову обрушился удар бейсбольной биты. Месье Боннэ рухнул на крыльцо. Шарли завопила.

— Привет, Шарли.

Она инстинктивно обернулась на голос, одновременно пятясь назад.

Перед ней стоял светловолосый, высокий и худой тип, чья бледность и некоторая вялость движений была характерна для представителей старинных французских семейств, которых Шарли в своей прошлой жизни встречала довольно часто. Разница состояла лишь в том, что помимо шикарного кожаного пальто и элегантного шарфа еще одной деталью его экипировки была огромная бейсбольная бита, которой он только что оглушил месье Боннэ.

Шарли не отрываясь смотрела на него. Какое-то смутное воспоминание поднималось из глубин памяти на поверхность…

Человек шагнул вперед, и это вывело Шарли из оцепенения. Она снова начала пятиться назад, в дом. Нужно было добраться до дивана, под подушками которого она спрятала оба пистолета…

— Ни с места… Анн Шарль!

Шарли застыла, увидев направленный на нее пистолет. Значит, недавний визитер сказал ей правду… Их действительно было трое, и они охотились за ней и Давидом. Но прежде всего им был нужен Давид! И они знали все о ней, о них обоих!..

Небрежно перешагнув через тело сторожа, человек вошел в дом и захлопнул за собой дверь. Остановившись почти вплотную рядом с Шарли, он взглянул на нее с удовлетворенной улыбкой, от которой по ее телу пробежала дрожь отвращения. Он уже собирался заговорить, как вдруг из кухни донесся какой-то шум. Оба непроизвольно обернулись.

— А… должно быть, мой приятель обнаружил… нашего сбежавшего попутчика, — улыбаясь, сказал новоприбывший визитер.

В следующую секунду человек, который представился ей как Джорди, вышел из кухни с поднятыми руками. За ним шел здоровенный верзила с пистолетом в руке, уперев дуло прямо ему в спину.

Все четверо вошли в гостиную.

— Ну что ж, — с притворной любезностью сказал лжеаристократ, — я вижу, на нашем маленьком празднике недостает только одного человека… однако это самый почетный гость!

…на нашем маленьком празднике…

Слова эхом отдались в голове Шарли. Этот голос…

О боже!

Да, она его узнала! Она знала этого человека очень, очень давно… и теперь вспомнила это полузабытое знакомство.

Судя по всему, он об этом догадался, поскольку на его лице появилась широкая улыбка. Он почти фамильярно подмигнул Шарли и прошептал:

— Время принимать таблетки, мадемуазель Жермон…

 

41

Лабиринт узких темных улочек; лужи с мерцающими в них отражениями редких фонарей; удушливый запах грубого бетона, бензина, холодной земли; граффити на стенах… Вдова с трудом сдерживала непритворно грустные вздохи, идя по одному из грязных кварталов Ситэ следом за мальчишкой лет тринадцати, казалось, только что сбежавшим со съемок клипа на MTV — в рэперовской одежде и огромных, явно не по размеру, кроссовках. Обычно она никогда не ходила пешком по таким районам — всю грязную работу делали за нее подчиненные, и это было к лучшему: от вида столь неприкрытой нищеты и убожества ей хотелось сбежать не только из этого места, но и вообще из этого мира, улететь в какую-нибудь волшебную страну бизнес-классом в самолете «Эр Франс», отгородившись портьерами от остальных пассажиров…

Но сегодня дело обстояло немного иначе, даже несмотря на ледяной холод и сырость, исходящую от влажных стен. Сегодня на кону были тридцать четыре миллиона. Поэтому Клео подавила свою антипатию к нищим кварталам, оделась потеплее и отправилась за малолетним проводником.

— Далеко еще? — спросила она.

Мелкий паршивец даже не обернулся — должно быть, в ушах у него были наушники от плеера (проверить, так ли это, не позволяли низко надвинутая шапка и наброшенный поверх нее капюшон). На всякий случай Клео покрепче сжала рукоятку восьмизарядного «Смит-и-Вессона» 317-го калибра, который благодаря небольшому весу почти не ощущался в кармане шубы. Она никогда не питала чисто мужского пристрастия к оружию, но понимала, что если несколько ее подручных захотят увидеть на ее месте кого-то другого, то они, скорее всего, попытаются прикончить ее либо вот в таком дешевом квартале, либо где-нибудь на подземной парковке.

Вдруг рэпер резко остановился перед металлической дверью и постучал в нее каким-то условным стуком, чередуя частые и редкие удары, словно в азбуке Морзе. Потом окликнул:

— Хей, Жам!

Дверь приоткрылась, из-за нее показалась голова Жамеля Зерруки. При виде знакомого лица Вдова невольно вздохнула с облегчением. И тут же подумала, что стареет.

— Он здесь, — вполголоса сообщил Жамель. — Его малость помяли, но нам повезло, что мы его вообще нашли. Очень уж он орал — видно, просек, что его ждет…

Потом, обернувшись к рэперу, добавил:

— Мурад, постой на стреме. Вон там, у лестницы. Если какой шухер, жми вот эту кнопку. — И передал мальчишке «уоки-токи».

Человек, о котором шла речь, был привязан к стулу. На глазах у него была повязка, рот залеплен широкой серебристой клейкой лентой. Из носа, напоминавшего готовый распуститься тюльпан, струилась кровь.

Найти его оказалось на удивление просто: Ольге пришлось сделать всего несколько телефонных звонков, чтобы выяснить, что приятель покойной Брижитт был постоянным клиентом одного распространителя наркотиков, работавшего на Вдову. Этот тип знал еще одного парня, тот — еще одного; последний и сообщил, где можно найти нужного Клео человека, которого в настоящее время разыскивала вся парижская полиция. Но люди Вдовы нашли его первыми — в небольшом дешевом кафе недалеко от площади Гамбетты.

Двадцать минут спустя он уже лежал связанным в багажнике «БМВ», направлявшегося в район Олней-су-Буа, в то время как полицейские обыскивали его квартиру.

Клео в очередной раз была поражена таким совпадением и той легкостью, с которой ей удалось достичь желаемого. События разворачивались как по заказу — словно красная ковровая дорожка, которую мир стелил ей под ноги… По этой дорожке она дойдет прямиком до заветного билета.

Перст божий…

Больше не обращая внимания на окружающую обстановку, она приблизилась к человеку и резким жестом сдернула повязку с его глаз. Человек — худой, ничем не примечательный мужчина лет тридцати — захлопал глазами и замычал что-то невразумительное. Затем уставился на Клео с неприкрытым ужасом.

Она приложила к его губам, заклеенным липкой лентой, свой указательный палец с длинным наманикюренным ногтем:

— Т-с-с-с… Я знаю, что мой друг слегка перестарался, но у него была для этого серьезная причина. Я не сделаю тебе ничего плохого, просто задам несколько вопросов. Вот что мы сейчас сделаем: я избавлю тебя от кляпа, а ты пообещай, что не будешь кричать… просто ответишь на мои вопросы.

Глаза человека расширились еще больше.

— Хочешь — верь, хочешь — нет, но я не имею ничего общего с тем или теми, кто убил твою подружку, — добавила Клео успокаивающим тоном.

В глазах человека промелькнуло облегчение. Он слабо кивнул.

— Ну что ж, тогда… — Она вынула из сумочки фотографию. — Ты готов?

И когда человек снова кивнул, отклеила липкую ленту с его рта — на сей раз осторожно, с почти материнской заботой.

— Теперь тебе легче дышать, не так ли? В таком случае, ты сможешь рассказать мне все, что знаешь об этой женщине…

При последних словах на лице пленника отразилось отчаяние, но потом он взглянул на фотографию, и оно сменилось удивлением. Он нахмурился. И наконец заговорил.

Вдова, склонившись над ним, внимательно слушала. Как выяснилось, он знал не так уж и много. Хотя, впрочем, достаточно. Увлечение наркотиками, реабилитационная клиника, бегство, муж-тиран… Клео задавала вопросы, выясняла детали, выпытывала подробности, даже самые незначительные. Пленник, судя по всему, не пытался ничего от нее скрыть, но… «Вы понимаете, я даже не был знаком с ней лично… это Брижитт мне о ней рассказывала…»

Вспомнив о Брижитт, он утратил остатки самообладания и разрыдался. Вдова поняла, что больше ничего ценного от него не услышит.

Она сделала знак Жамелю, который все это время держался на расстоянии, в глубине комнаты. Ее помощник приблизился и без лишних слов засунул в рот пленнику грязную тряпку, одновременно зажав ему ноздри двумя пальцами. Тот захрипел.

Клео закрыла за собой дверь еще до того, как несчастный испустил последний вздох.

 

42

Пора принимать таблетки, мадемуазель Жермон… Шарли вышла из оцепенения и повернула голову к вошедшему. Его невероятно бледное лицо было почти неразличимо на фоне белых стен и его собственного медицинского халата — идеально чистого, сияющего ослепительной, почти невыносимой для глаз белизной. В комнате не было почти никакой обстановки, лишь на стенах висели какие-то странные схемы в строгих металлических рамках, напоминавшие астрологические карты.

— Спасибо, Жозеф…

Был ли это Жозеф? С другого конца комнаты Шарли этого не видела. Однако она, скорее всего, не ошиблась — она научилась распознавать присутствие этого человека, поскольку он находился рядом с ней почти постоянно на протяжении многих дней… или месяцев?..

Сколько же именно? Месяц?.. Два?..

Она должна была вспомнить. В последнее время ее память стала улучшаться, даже приобретать какую-то новую силу… Воспоминания возвращались к ней. Она стала даже вспоминать многие эпизоды из самого раннего детства, хранящиеся где-то в потаенных глубинах сознания.

Она обсуждала этот феномен с доктором Ансе. Он был в полном восторге — такой результат подтверждал эффективность проводимой им терапии.

— Вспоминая эти сцены и заново переживая те эмоции, которые их сопровождали, ты тем самым избавляешься от них, очищаешь от них сознание — примерно так же, как организм очищают от шлаков… Теперь ты сможешь без помех думать о будущем, оставив в прошлом все, что привело тебя к саморазрушению…

Некая смутная интуиция, чей голос был слышен даже сквозь ватный туман, в котором пребывало сознание Шарли, заставила ее умолчать о том, что в большинстве ее воспоминаний присутствует мать, и ее присутствие невыносимо тяжело, даже губительно… каждое из таких воспоминаний было как новый барьер, отделяющий их друг от друга…

Итак, она должна была вспомнить имя санитара: кажется, Жозеф (или Жильбер?..). Но ирония ситуации заключалась в том, что если далекое прошлое вспоминалось в мельчайших подробностях, то настоящее было каким-то смутным, расплывчатым, вневременным…

Жозеф приблизился к ней с небольшим подносом, на котором были разложены многочисленные разноцветные таблетки. В последнее время воспоминания, вызванные ими, были настолько отвратительны, что Шарли с трудом сдерживалась, чтобы не взбунтоваться и отказаться их принимать. Но все же она заставила себя взять стакан воды, также стоявший на подносе, и начала глотать таблетки одну за другой. Жозеф внимательно наблюдал за ней. Шарли решила, что попросит доктора сократить дозы, особенно белых таблеток — это, как она поняла, были успокоительные… хотя уж скорее отупляющие. Что касается других, она точно не знала об их составе, но догадывалась, что они наверняка содержали опиаты.

От слишком пристального взгляда санитара ей становилось не по себе. Казалось бы, все в его поведении говорило лишь о добросовестном отношении к работе, но в едва заметной довольной, почти гурманской улыбке одними уголками рта, в пугающе пристальном взгляде было что-то ненормальное.

Но, может быть, сама обстановка этого не совсем обычного заведения и многочисленные таблетки вызвали у нее легкую паранойю? Несколько раз по ночам, в пограничном состоянии между сном и явью, ей казалось, что он заходит к ней в комнату — на сей раз не в медицинском халате, а в обычной одежде — и неподвижно стоит в углу, наблюдая за ней. Черт его лица Шарли не видела, но различала длинную шею, покатые плечи и особенно эту бледность и пронзительный, режущий взгляд светло-голубых глаз, заметный даже в слабом луч света, падавшего из коридора через круглое застекленное окошко в двери, похожее на иллюминатор…

Но, скорее всего, это был сон. Точнее, кошмар. Жозеф никогда не дежурил по ночам…

Шарли пребывала в неком странном, полубессознательном состоянии всего несколько секунд, но их ей хватило, чтобы в точности вспомнить эту сцену, с которой началось постепенное сокращение лекарственных доз.

— Я вижу, вы все вспомнили, мадемуазель Жермон…

Шарли вновь вернулась из прошлого в настоящее, в дом у озера. Перехватив взгляд Джорди, она догадалась: до сих пор ему было неизвестно, что его компаньон, которому он помогал по какой-то пока неизвестной причине, был знаком с Шарли и что это очень давнее знакомство…

— Ты сильно осложнила нам работу, Шарли, и ты это знаешь… — Голос бывшего санитара по-прежнему болезненно отдавался в ее ушах. — Нам понадобилось немало времени, чтобы тебя разыскать…

Она выдержала его взгляд, стараясь не замечать направленный на нее пистолет и не думать о прошлом. Не слушать этого человека. Думать только о Давиде. Сосредоточиться на нем. Давида нужно спасти любой ценой.

— Тебе стоило бы поблагодарить отца твоего ребенка: он ничего не сказал. Ни слова.

«Не слушать его… думать о Давиде…»

— Он тебе этого не говорил? — неумолимо продолжал светловолосый человек в кожаном пальто. — Очевидно, нет. Он не мог… — Эти слова сопровождались гримасой фальшивого сочувствия. — Мы нашли его, представь себе, с помощью одного его бывшего дружка. С наркоманами всегда так: пообещай им дозу, и они тебе хоть луну с неба достанут.

«Не слушать его… даже если он… говорит правду… правду, которую ты ни в коем случае не хочешь знать…»

— Парень оказался упорным… Как бишь его звали?.. Ах да, Фабиан… Так вот, Фабиан-наркоман не сломался. А ведь мы применили к нему все средства… слышишь, Шарли, все… — почти прошипел он. Его аристократический лоск таял на глазах. — Но он нам так и не сказал, где ты скрываешься. В конце концов, пришлось от него избавиться…

Шарли почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Она напрягла все силы, чтобы не рухнуть в обморок прямо сейчас, но откровения Жозефа… или Жильбера потрясли ее до глубины души. Значит, Фабиан не оставил их — ее и ребенка, которому предстояло появиться на свет. Он попал в ловушку! Он отдал свою жизнь ради них обоих!

Ей хотелось зарыдать от облегчения, от отчаяния, от ярости. Излить ту ненависть, которая внезапно изо всех сил стиснула ей горло, на человека, который много лет их разыскивал, на человека, чьи действия в каком-то смысле обусловили ее жизнь.

Это все ради Давида. Точнее, из-за него. Он всему причиной.

Словно прочитав ее мысли, Жозеф недобро улыбнулся:

— Где он?

Она беспомощно взглянула на Джорди, но тот ничем не мог ей помочь: гигант, стоявший позади него, уткнул ему в спину дуло пистолета.

— Его здесь нет… — наконец произнесла Шарли, слыша себя словно со стороны. — Он ушел погулять… наверно, играет где-нибудь в лесу…

Снова улыбка.

— Ты врешь, Шарли. Но это обычное дело для наркоманов, они всегда врут. Только это они и умеют. Разумеется, он здесь. Снаружи нет никаких детских следов. Так где же он?

В комнате, обшитой деревянными панелями, повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине.

— Давид! — позвал бывший санитар. — Спускайся!

Прошло несколько секунд. Ни звука.

— Давид, твоя мама с нами, и если ты не спустишься, с ней случится что-то очень нехорошее! Ты же не захочешь…

— Давид, — закричала Шарли, — не спускайся, звони в поли…

Она не ожидала пощечины и не успела отстраниться, но у этого человека явно не было практики Сержа, поэтому она устояла на ногах. Лишь слегка пошатнулась, мельком увидев, что Джорди попытался оттолкнуть гиганта, но безуспешно. Потом снова выпрямилась и повернулась лицом к своему мучителю.

«Ему это нравится…» — подумала она. Она слишком хорошо знала этот блеск в глазах, чтобы ошибиться: такой же она часто видела раньше в глазах Сержа. Этим человеком владел тот же демон.

«Нет… еще более страшный…»

— Если скажешь еще хоть слово, я тебя прикончу! А перед этим я покажу тебе вот на этом типе, как именно умер тот паршивый наркоман, с которым ты сбежала из клиники! Для мальчишки это все равно ничего не изменит!

Утонченный акцент полностью исчез, сменившись обычным, даже вульгарным выговором.

Человек снова позвал:

— Давид, хватит уже! Спускайся! Иначе я сам за тобой приду! И уж поверь, лучше тебе спуститься!

Тишина. Краем глаза Шарли заметила, что Джорди внимательно обводит взглядом комнату, словно обдумывая какой-то маневр.

Сверху донесся слабый шум. Шарли подняла глаза и вздрогнула.

«Нет!»

Маленькая фигурка отделилась от одной из деревянных колонн верхней галереи.

«Нет, нет, нет!»

— Давид, мы тебя ждем…

Фигурка достигла верхней лестничной площадки и двинулась вниз. Снова замерла.

Сердце Шарли сжалось от тревоги и ужаса, когда она различила искаженное судорогой лицо сына, его расширенные глаза… Казалось, он испытывал страшную боль.

— Ну вот и ты, — сказал светловолосый человек и закусил губы, словно сдерживая готовые вырваться слова «мелкий паршивец» или что-то в этом роде.

Он молчал — очевидно, чтобы не напугать Давида раньше времени, — но исходящая от него враждебная сила была почти физически ощутима.

— Спускайся, Давид, мы все тебя ждем…

Ступенька, другая, третья, четвертая… Движения Давида были механическими, словно у заведенной игрушки.

— Давид, нет!..

— Заткнись!

На сей раз пощечина была оглушительной, и Шарли рухнула на пол.

Гнев и ненависть, затопившие все ее существо, были стократ сильнее тех, что она когда-либо испытывала к Сержу. Она не чувствовала боли от удара, не замечала, что из носа идет кровь, а зуб — все тот же самый многострадальный зуб — словно пронизывают десятки острых иголок. Не видела, как Джорди снова попытался освободиться, не слышала ворчания гиганта: «Стой смирно, сучий потрох!», сопровожденного тяжелым ударом в спину пленника…

Шарли почувствовала, что ненависть взрывается в ней, как мощный гейзер. Она поняла, что готова умереть, но все же попытаться защитить себя и Давида. В метре от камина к стене была прислонена тяжелая кочерга. Хватит одного прыжка, чтобы оказаться там, схватить ее и броситься на этого мерзавца… Шансов почти никаких, но она должна это сделать — это их последний шанс. На кону их жизнь. Схватить кочергу и изо всех сил шарахнуть этого типа по колену… или по яйцам… Что бы потом ни случилось…

…сильнее.

Она застыла.

Голос, прозвучавший в ее ушах — или внутри ее головы? — не принадлежал ей. Это был…

…сильнее!

В комнате резко похолодало — или, по крайней мере, Шарли так показалось, потому что ее руки внезапно покрылись «гусиной кожей». Она мельком огляделась и поняла, что все, кто здесь был, ощутили то же самое.

Она подняла глаза и взглянула на Давида. Он стоял на середине лестницы — совершенно прямой, даже как будто одеревеневший; его лицо было освещено бледным зимним светом, падающим из узкого бокового окна. В глазах, устремленных на светловолосого человека, пылала такая ненависть, которой она никогда не могла бы в нем заподозрить… похожая на ту, что владела сейчас ею самой. От него словно исходило электричество — огромная энергия, превосходящая по силе человеческую…

Шарли точно не знала, что Давид собирается сделать, но понимала одно: ему ни в коем случае нельзя… вызывать эту силу!

— Ты что творишь, мать твою?.. — прорычал Жозеф.

Давид не отвечал. Его лицо напоминало маску смерти, глаза были похожи на два темных провала в бездну.

В комнате стало еще холоднее.

— Ну и что ты, по-твоему, сможешь сделать? Спускайся немедленно!

Никакого ответа. Ни единого движения. Только пристальный взгляд этих невероятных глаз, темных, как небо во время бури…

Резким движением убийца приставил дуло пистолета к щеке Шарли:

— Ты спустишься сию минуту, или я пристрелю ее у тебя на глазах! Ты слышишь? У тебя на гла…

…СИЛЬНЕЕЕЕЕЕ!

— Давид, нет!..

Все, что произошло потом, заняло ровно семь секунд.

Первая секунда: револьвер Жозефа упал на пол, словно оружие выбил из его руки кто-то невидимый.

Вторая секунда: Жозеф попятился, недоуменно глядя на свою пустую руку; Джорди, воспользовавшись всеобщим замешательством, нанес своему стражнику-гиганту резкий удар локтем в живот.

Третья секунда: Шарли вскочила на ноги и схватила кочергу; Джорди обрушил на лицо Такиса мощный удар кулаком, кажется сломавший тому нос.

Четвертая секунда: Шарли с размаху ударила кочергой по ногам Жозефа, в то время как тот пытался добраться до своего револьвера, отлетевшего на несколько метров.

Пятая секунда: Джорди подобрал с пола пистолет гиганта, выроненный тем во время схватки, и ударил его рукояткой по затылку.

Шестая секунда: Джорди наставил оружие на Кольбера с криком: «Ни с места!»

Седьмая секунда: Шарли повернулась к сыну — как раз вовремя, чтобы увидеть, что глаза у него закатились.

Она бросилась к нему вверх по лестнице, но не успела предотвратить падение — она подхватила его в тот момент, когда он упал без сознания и покатился по ступенькам.

 

43

— Комиссар Греди? Лейтенант Тома Миньоль…

И Тома протянул руку, постаравшись улыбнуться как можно дружелюбнее. Человек, сидевший за столом, смотрел на него если не враждебно, то, по крайней мере, настороженно: это был взгляд копа из криминального отдела, к которому явился его «коллега» из ГИС. Да еще и без приглашения. Причем заявил, что хочет переговорить с ним лично, с глазу на глаз.

Хозяин кабинета встал, чтобы пожать руку Тома. Его рукопожатие оказалось твердым, сильным, но не чрезмерно крепким. Он внимательно взглянул на посетителя черными влажными глазами уроженца французского Юга, потом указал ему на кресло:

— Что вас ко мне привело, лейтенант?

— Я хотел кое о чем узнать в рамках своего нынешнего расследования…

— Речь идет об одном из моих людей? — перебил Греди.

— Нет, ни в коей мере, — заверил его Тома. — Мое расследование заставило меня обратиться к одному давнему делу, связанному с так называемой астрософией.

Реакция собеседника удивила Тома: он увидел, что Алекс Греди помрачнел, и правильные черты его лица на мгновение исказились.

— Значит, астрософия… — пробормотал он.

— Да. Я знаю, что вы были одним из тех, кто вплотную занимался этим делом. Вы даже лично арестовали Кутизи. Мне нужна кое-какая информация.

— Я понимаю. Позвольте и мне вас спросить: чем именно дело об астрософии, закрытое около девяти лет назад, сейчас заинтересовало ГИС? Это дело не из тех, которые обычно интересуют вашу службу.

Греди произнес эти слова ровным тоном, но прозвучавший в них едва заметный сарказм не ускользнул от Тома. Однако он ждал этого вопроса и был готов ответить на него.

— Дело в том, что один из моих нынешних «клиентов», судя по всему, прежде имел некоторое отношение к обществу адептов астрософии…

— Хотите сказать, какой-то коп был с ними связан?

— Нет. Но члены общества интересовались им. Я должен понять почему. А для этого я должен лучше понять саму организацию. Я мог бы запросить в архиве материалы по делу, но для этого нужно время, а у меня его нет.

Алекс Греди с задумчивым видом откинулся на спинку кресла.

— Тип, о котором идет речь, был вовлечен еще во многие чисто криминальные дела, — добавил Тома. — Так что дело тут не только в сектантах…

Он предполагал, что этот аргумент подействует на комиссара полиции, и не ошибся. Греди подался вперед и положил обе руки перед собой на стол:

— Хорошо. Что именно вы хотите знать?

— Каковы были основные направления деятельности общества? Да, прежде всего: вы арестовали всех подозреваемых?

— Как вы понимаете, официально основная деятельность заключалась в проведении семинаров, на которых предлагались определенные методики развития личности. Методики вполне работающие. Структура общества была строго иерархической, доходы весьма солидными…

— Официально… — машинально повторил Тома.

— Это в конце концов насторожило финансовые службы: небольшая секта, состоявшая поначалу лишь из нескольких адептов — они все впоследствии фигурировали в деле Кутизи, — вдруг стала зарабатывать огромные деньги, при этом никак себя не афишируя, фактически оставаясь в тени. Им принадлежали очень дорогие здания, в частности роскошный особняк в Сен-Жермен-ан-Лэ, книжный магазин в самом центре Парижа и так далее.

— То есть такое количество денег явно не могли обеспечить семинары и пожертвования адептов…

— Основным источником доходов, как мы выяснили — правда, уже слишком поздно, — была спонсорская поддержка одного очень богатого американца, владельца сети фармацевтических компаний.

— Но почему вдруг он финансировал какую-то секту?

— Ради тестов. Астрософия была лишь прикрытием для проведения медицинских тестов на адептах общества. Одни соглашались добровольно и даже безвозмездно, другие, как, например, юные бездомные наркоманы, — в обмен на проживание и медицинский уход. Таких Кутизи находил немало… Американец переводил секте средства, которые позволяли Кутизи процветать и одновременно разыгрывать из себя гуру…

Тома кивнул.

— Тесты были связаны с изучением одного случайно открытого вещества, — продолжал Греди. — Допамнезин, если не ошибаюсь, — так оно называется. Сильный стимулятор памяти. Одно время медики были просто помешаны на нем — революция в медицине, победа над болезнью Альцгеймера и все такое… Проблема состояла в том, что его применение давало множество побочных эффектов, причем различных для разных индивидов. У людей начинались галлюцинации, которые порой доводили их до самоубийств, причем настолько жестокими способами, что в связи с этим пришлось наконец начать полицейское расследование: казалось совершенно невероятным, что кто-то может покончить с собой таким образом…

— Насколько я помню, было заведено десять — двенадцать уголовных дел…

— Да… всего лишь.

— Всего лишь?

Греди кивнул.

— Хотите кофе, лейтенант? — спросил он, поднимаясь.

Не дожидаясь ответа, он вышел в коридор и вскоре вернулся с двумя пластиковыми стаканчиками, над которыми поднимался пар.

— Странно, — заметил он, ставя один стаканчик перед Тома, — я почему-то всегда был уверен, что рано или поздно это дело снова всплывет…

На какое-то время он задержался у окна, задумчиво глядя на заснеженные крыши Парижа. Тома подумал, что этот вид напоминает рождественскую открытку…

— Расследование оказалось нелегким, — снова продолжал Греди, отхлебнув кофе. — И для нас, и для судей. Вы, скорее всего, не в курсе, но такой тип организаций — я говорю не о мелких сектах, но о мощных ассоциациях, у которых есть своя недвижимость и огромные средства, — чаще всего пользуется покровительством очень влиятельных людей. С Кутизи дело обстояло похожим образом. Но его отличие от большинства доморощенных гуру заключалось в том, что его методика… работала.

— Работала?

— Да. Он и в самом деле помог излечиться от депрессии… или от наркотиков многим людям, которым прежде не помогали никакие другие методы. Только не подумайте, что я его защищаю. Но дело в том, что среди его пациентов были и очень высокопоставленные люди. Которые, разумеется, не хотели, чтобы их имена всплыли в ходе полицейского расследования, да еще такого громкого…

— Иными словами, по указанию сверху дело было спущено на тормозах?

Казалось, Греди колеблется. Наконец он сказал:

— Имейте в виду, если вы передадите кому-нибудь мои слова и этот человек явится ко мне за подтверждением, я буду все отрицать. Поскольку официально никакого давления ни с чьей стороны не было. Просто, скажем так, нам не захотели помогать.

Но повторяю, если вы скажете кому-то с моих слов, что из дела исчезли сведения о некоторых пациентах Кутизи — богатых бизнесменах, заметных фигурах шоу-бизнеса и так далее, — я буду все отрицать напрочь. Я скажу этому человеку, что дело об астрософии прошло и быльем поросло. Что мы никогда не подозревали эту секту в том, что у нее есть целая сеть филиалов чуть ли не по всему миру, гораздо надежнее замаскированных, чем головная организация… Что нас ничуть не удивило, с какой быстротой сверху спустили приказ приостановить расследование…

И наконец, мне даже мысли не приходило о том, что после крушения ассоциации несколько десятков уцелевших адептов вновь сформировались в небольшие группки и продолжили дело своего наставника, уже без официального руководителя, без иерархической структуры, — в конце концов, об их дальнейшей судьбе ничего не известно.

Однако, лейтенант, будем считать, что я вам ничего не говорил, а вы ничего не слышали. Более того, я первым заявлю о беспочвенности всех слухов, распространяемых в Интернете об этой организации, и заверю в том, что расследование было проведено по всем правилам и что оно увенчалось для меня успехом, а не стало одним из самых серьезных провалов… — закончил Греди с печальной улыбкой.

В кабинете надолго воцарилась тишина. Тома чувствовал, что запутывается еще больше. Тевеннен, Вдова, Шарли, Джорди Фонте, Кутизи, астрософия… За кем или за чем бежать в первую очередь?.. Какая тень из прошлого готовится принять зримый облик?

Внезапно Греди спросил, в упор взглянув на собеседника:

— А вам действительно кажется, что астрософия — или то, что от нее осталось, — имеет отношение к ГИС?

После паузы Тома ответил:

— Все зависит от того, что именно она в себя включает…

— Да, так и есть, — кивнул Греди. — Ну что ж, надеюсь, вы будете держать меня в курсе дела.

Тома кивнул, понимая, что беседа окончена, и простился с комиссаром.

Он уже шел к двери, когда Греди его окликнул:

— Лейтенант, не сочтите за бестактность, но все-таки — что вы делаете среди этих ГИСовских крыс? Вы, судя по всему, человек совсем из другого теста…

Тома не в первый раз об этом спрашивали, но при ответе он впервые воздержался от грубости.

— Считайте, что дело в личной мести, — с такой же прямотой, с какой Греди задал вопрос, ответил он.

— Понимаю, — кивнул комиссар. — Когда доведете свою личную месть до конца, свяжитесь со мной. Я, может быть, смогу кое-что для вас сделать…

 

44

Джорди поморщился, отпив небольшой глоток из бокала. Хозяйка заведения настояла на том, чтобы он заказал именно этот аперитив — из белого вина и черносмородинового ликера: «Это лучшее средство, чтобы согреться!», — и он на всякий случай не стал спорить, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Лучше всего было разыгрывать из себя обычных доверчивых туристов. Кроме того, немного спиртного после недавних событий и впрямь не помешало бы.

Он медленно потягивал аперитив, сидя за угловым столиком у окна, откуда открывалась широкая панорама заснеженных равнин, окружавших окутанный туманом Лавилль-Сен-Жур. Небольшой отель, в котором они остановились, стоял на некотором расстоянии от города, и к тому же выше него — Лавилль располагался в низине. Для беглецов он оказался идеальным убежищем: хватило лишь удостоверений личности (разумеется, фальшивых), чтобы их встретили со всей любезностью.

Дверь бара открылась, и Джорди вздрогнул, увидев входящую Шарли. Он невольно стиснул зубы: настало время объяснений.

— Все в порядке?

Шарли села напротив него. Он смотрел на эту женщину, за которой наблюдал (шпионил, ты хочешь сказать, вот как это называется!) восемь месяцев, и с трудом ее узнавал: длинные светлые волосы превратились в стоящие торчком черные иглы дикобраза, взгляд огромных серых глаз, покрасневших от слез и обведенных кругами, стал жестким, почти суровым. Он подумал, что наверняка она плакала сейчас в комнате наверху, укладывая Давида. Но даже такая, совершенно изменившаяся, дрожащая от гнева, страха и множества других эмоций, которые ей довелось испытать за последние два часа, она была восхитительна.

Восемь месяцев…

— Он в шоке, — тихо ответила она, — но кажется, серьезной опасности нет…

Какое-то время Шарли сидела молча, обводя невидящим взглядом обстановку бара. Сегодняшние события разворачивались так быстро и хаотично, что она почти не помнила, каким образом они все втроем здесь оказались.

Они выбежали из дома и через лес побежали к машине. Давида Джорди нес на руках. В доме остались двое бандитов, привязанных к креслам, и все еще не пришедший в себя месье Боннэ, которого Шарли и Джорди перенесли на диван. Она смутно помнила, как Джорди вырвал провода из чужой машины, видела словно со стороны себя, бегущую за ним с большой спортивной сумкой на плече… Кажется, она даже вспоминала, как новый товарищ по несчастью объяснял ей, что состояние месье Боннэ неопасное, он скоро очнется и у него разве что будет здоровенная шишка на голове. И еще — что в полицию звонить ни в коем случае нельзя… Но в какой последовательности все это происходило, она бы затруднилась сказать.

Она вообще была уже ни в чем не уверена. Потому что даже в буре эмоций, в потоках слез, в душащих спазмах гнева и отчаяния она не переставала видеть все ту же картину: револьвер вылетает из руки убийцы, вырванный у него одной лишь энергией ее сына…

Сам Давид, казалось, вообще забыл об этом эпизоде — по крайней мере, на данный момент. Он пришел в себя после недолгого обморока уже в машине, когда они ехали в больницу, и тогда Шарли решила отказаться от этого намерения. Состояние Давида требовало медицинского вмешательства, это не вызывало сомнений. Но сразу ехать в больницу было рискованно. Врачи могли заподозрить, что речь идет о малолетнем бездомном, который чуть не замерз на улице — в домашних условиях такое сильное переохлаждение было исключено, — и это создало бы для беглецов новые трудности. Поэтому Джорди предложил сначала остановиться в отеле, а потом посетить частного педиатра. Скрепя сердце Шарли приняла это предложение, хотя понимала, что оба варианта таят в себе одинаковую опасность — Давида могут у нее забрать, и кто знает, на сколько времени… в итоге может получиться, что навсегда…

— Все в порядке? — только что спросил Джорди.

Что она могла ответить?..

— Не знаю, насколько он здоров, — произнесла она с бесконечной печалью. — Очевидно, что не вполне… Во всяком случае, его обязательно нужно показать врачу…

— Я тоже слышал… — вдруг почти прошептал Джорди.

— Что?

— Голос… который произнес: «Сильнее!»

Он увидел, что на лице Шарли отразилось замешательство, и понял его причину.

— Я говорила об этом с Давидом… Я знаю, что он хотел меня защитить. Но он не должен этого делать! Я чувствую, что это причиняет ему боль… матери всегда чувствуют такие вещи…

Джорди кивнул, но она не была уверена, что он до конца понял смысл ее слов. Доверить свою защиту ребенку девяти лет — это безответственно, недостойно! Всю свою жизнь она делала одну ошибку за другой… и продолжает делать. Куда это ее в конце концов приведет?

Но сейчас ее судьба не имела значения. Важнее всего был Давид. Она должна была спасти своего сына. А не наоборот. Она не могла позволить себе такую роскошь — жалеть себя.

Оторвавшись от размышлений, она взглянула на человека, сидящего напротив нее.

— Ну так что? Ты мне наконец все объяснишь? — холодно спросила она.

В его глазах она прочитала безмерную усталость.

— Кольбер… ты ведь его знаешь? — спросил он.

— Кого?.. А… этого белобрысого подонка…

— Да.

Она кивнула.

— Тогда, может быть, у тебя есть какие-то догадки насчет…

— Мне не нужны догадки! — перебила Шарли. — Мне нужны объяснения! Кто ты? Кто вы?

Джорди вздохнул:

— Примерно десять лет назад тебя поместили в клинику. Эта клиника была одним из двух или трех филиалов медицинского центра, который находился в пригороде Парижа. Он назывался «Биостем». — Это слово вызвало у Шарли какое-то воспоминание… нет, даже точное знание: Она определенно слышала его раньше. — «Биостем» был официальным центром общества астрософии.

«Биостем», астрософия… Да, это имело какое-то отношение к ее прошлому, но она помнила это лишь смутно. И еще с этим был связан какой-то громкий скандал, в детали которого она не вдавалась, поскольку в то время думала лишь о том, чтобы скрыть свою истинную личность, воспитать Давида, забыть Фабиана…

— Ты была подопытным кроликом. На тебе испытывали действие недавно открытого вещества — допамнезина, сильного стимулятора памяти. Тесты давали очень хорошие результаты у тех пациентов, которым, скажем так, нужно было покончить со своим прошлым. В основном это были нар… то есть люди с какой-то сильной зависимостью. Люди, которые стремились убежать от реальности. И вот на них-то и проводились испытания. Под строжайшим врачебным наблюдением, конечно, но…

Шарли уже не слышала продолжения.

«Время принимать таблетки, мадемуазель Жермон…»

Непонятные знаки и изображения звезд в металлических рамках…

Воспоминания о прошлом, бессвязные, хаотичные, потоком нахлынувшие на нее…

Навязчивые, пугающие сны из самого раннего детства…

Гнев против матери, становившийся все сильнее по мере того, как проходила наркотическая зависимость…

Лечение, которое длилось бесконечно — недели, месяцы…

— Ты забеременела, — продолжал Джорди, — и это сильно осложнило ситуацию. Такие тесты ни в коем случае нельзя было проводить на беременных женщинах. За этим строго следили при отборе пациентов…

— Но я встретила Фабиана… — прошептала Шарли.

— Да.

В течение нескольких минут в пустом баре было слышно лишь потрескивание огня в камине. Джорди не нарушал тишины, понимая, что Шарли нужно собраться с мыслями, привести в порядок воспоминания, восстановить в памяти все детали этой истории…

— Это как с «талидомидными детьми»… — наконец почти прошептала она.

— Что?

— Давид… как один из тех детей, которые родились у женщин, принимавших во время беременности талидомид. Кажется, в пятидесятые или шестидесятые годы… Это были монстры… не внешне, но…

— Ты не можешь утверждать наверняка, что…

— Строение его мозга аномально. Я это точно знаю. Ему делали энцефалограмму…

— «Дело об астрософии» разразилось вскоре после твоего бегства, — перебил Джорди. — Поэтому тебя и не стали искать сразу.

— А другие дети были? Такие же, как Давид? Или он единственный?

Она даже не отдавала себе отчет, что стала говорить громче. Джорди понимал, что сейчас ее волнует только сын.

— Да, были и другие. Я не знаю точно сколько. Не знаю даже, кто они. Единственное, что я знаю, — они все проявляли необычные способности. У них была невероятно развитая память и многое другое… Не у всех в равной степени, но… Вот поэтому мы и установили в вашем доме камеры. Чтобы узнать о способностях Давида немного больше.

— А то, что Фабиан тоже был одним из тех, на ком проводили тесты, сыграло свою роль?

Джорди чувствовал ее лихорадочное желание узнать, понять. Она задавала вопросы отрывистым тоном следователя, всеми силами стараясь разрушить все преграды на пути к нужной информации.

— Я не знаю…

— А ты? Кто ты во всей этой истории?

Лежа в постели, Давид задумчиво смотрел на дверь, которую мама несколько минут назад закрыла за собой.

— Мне нужно кое-что уладить, — объяснила она и добавила, что скоро вернется.

Мама хочет поговорить с этим человеком, догадался он. С Джорди? Да, точно, Джорди — так он себя назвал. Человек, которого он спутал с другим, светловолосым, поскольку Джорди прибыл раньше того, и даже раньше, чем Давиду предстало «воспоминание».

Они познакомились с этим человеком уже в машине. Конечно, Давид смутно помнил присутствие Джорди в доме у озера, но на сей раз действие его собственной силы было таким мощным, что от недавней сцены у него остались лишь обрывки воспоминаний — и скорее это были эмоции, чем факты.

Очнувшись в машине, он увидел Джорди, сидевшего за рулем. Хотя Давид по-прежнему чувствовал себя как будто оглушенным, он испытывал умиротворение, видя, как двое взрослых порой переглядываются и улыбаются друг другу. Осознание того, что мама под защитой надежного человека — на сей раз не его, мальчишки, а взрослого мужчины, — успокаивало его и давало возможность ненадолго расслабиться. Присутствие Джорди словно… освободило его. Теперь, когда мама была в безопасности, он мог целиком сосредоточиться на своих планах.

Оторвавшись от созерцания двери, он обвел глазами комнату. У нее был по-деревенски уютный вид: покрывало из разноцветных лоскутков, нормандский шкаф, огромный комод, маленький старый телевизор, засушенные цветы… Телевизор, оказывается, был включен, и по нему шла программа новостей — когда Давид стал вслушиваться, до него донеслись слова: «…недавнее убийство на пощади Республики, по словам полиции, весьма напоминает другое, столь же зверское и немотивированное, совершенное около двенадцати лет назад в Кот-д’Ор…»

Давид сел в постели и отбросил одеяло — в комнате было жарко натоплено. Он больше не слышал комментариев журналиста, не видел кадров, которыми они сопровождались, поскольку его изучение окружающей обстановки было вызвано отнюдь не праздным любопытством.

«Пробуждение силы причиняет тебе вред, — прошептала мама, гладя его по волосам, прежде чем уйти. — Тебе нельзя… ты не должен ее вызывать!..»

Да, возможно. Но ведь именно это и спасло их совсем недавно, причем самым невероятным образом!

По телевизору по-прежнему говорили об «убийстве на площади Республики». Давид убавил звук и закрыл глаза. Отгородившись от окружающего мира, он вновь ощутил то лихорадочное состояние, находясь в котором смог вырвать револьвер из руки убийцы, не прикасаясь к нему. Оно похоже было на то, как если бы… внутри у него постепенно разгорался огонь, но не обжигал. Это сопровождалось ощущением триумфа, всемогущества… Сегодня он впервые испытал свою силу на белобрысом типе — ах, если бы только раньше он мог проделывать нечто подобное с Сержем!..

Но, по крайней мере, теперь он точно знал: он это может.

То, что он раньше называл «глазом», оказалось не только глазом. У этого «нечто» была еще и рука.

Он много раз подряд повторил про себя: «Я это могу». Теперь он стал таким же, как «Герои». Может быть, даже сильнее.

А это значит… Это значит, что он должен тренироваться. Должен учиться управлять своей силой. Для начала — хотя бы научиться быстрее ее вызывать.

Чтобы быть готовым, когда белобрысый вернется.

И чтобы справиться с черной дамой с огненными волосами.

Давид медленно открыл глаза. Снова обвел комнату внимательным взглядом — в поисках предмета, на котором можно было бы поупражняться.

 

45

Тома осторожно закрыл за собой дверь, но слова начальника по-прежнему звучали у него в ушах, пока он шел по коридору к своему кабинету: «Ты, черт тебя дери, можешь хоть предположить, с чего вдруг из министерства присылают запрос по поводу этого дела?..»

Но он не мог предположить. Когда его пятнадцать минут назад вызвали к комиссару Рулену, он заподозрил, что превысил полномочия, и уже готовился признать свою вину — в конце концов, нынешнее дело не имело прямого отношения к ГИС, — но совершенно не ожидал вопроса, который свалился как снег на голову: почему Министерство внутренних дел требует отчета о ходе расследования? Кто из высоких чинов вдруг заинтересовался делом Тевеннена?

Тома не знал. Рулен тоже. Но запрос явно означал, что дело взято наверху под особый контроль. Теперь оно становилось приоритетным. Рулен не хотел допустить промашку. Он требовал результатов.

И Тома оказывался в первом ряду на линии огня. Именно там, где всегда мечтал оказаться, но… только после благополучного завершения нынешнего дела. А сейчас он, не пройдя еще и полпути, оказался со всех сторон окружен загадками, разгадать которые с каждым часом представлялось все сложней.

Погруженный в эти мрачные мысли, он вошел в свой кабинет, и буквально в следующую минуту появилась Орели.

— Ты это читал? — спросила она.

Они не виделись с сегодняшнего утра, после того как, вынырнув из уютной теплоты постели, окунулись в промозглый парижский холод. Орели присела на краешек стола. На сей раз она была одета в кожаную куртку, джинсы и ботинки на шнуровке вместо одного из своих «фэбээровских» костюмов, и в таком виде нравилась Тома гораздо больше. В то же время он чувствовал, что дихотомия между Орели и Дюбар становится слишком зыбкой, и это опасно.

Взглянув на указанную ею папку, он кивнул:

— Да, читал.

Он в самом деле был погружен в изучение материалов этой папки, когда его вдруг вызвали к шефу. Речь шла о нераскрытом убийстве десятилетней давности, которое, казалось бы, не имело никакого отношения ни к астрософии, ни к Тевеннену. И однако…

Девушка лет двадцати была найдена мертвой в лесу неподалеку от Лавилля-Сен-Жур. Она была изнасилована, избита и задушена. Убийцу так и не нашли. Если он и совершал впоследствии похожие преступления, то не в этом регионе — во всяком случае, никаких других жертв, убитых таким же или сходным образом, не было обнаружено.

И вот теперь выяснилось, что modus operandi убийцы Брижитт Биша подозрительно схож с тем, что продемонстрировал неизвестный преступник десять лет назад. Та же самая жестокость, издевательства, побои, и в итоге — удушение… Первая жертва, юная англичанка, не была изнасилована в прямом смысле слова, но убийца заставлял ее совершать действия сексуального характера. Судя по ее фотографиям, она была хороша собой — стройная длинноволосая блондинка с очаровательной улыбкой, тогда как недавняя жертва с площади Республики имела, как минимум, двадцать килограммов лишнего веса и нелепую прическу, напоминавшую птичье гнездо. Может быть, именно это физическое несходство с первой жертвой и привело к тому, что к побоям добавилось изнасилование?.. Или извращенные фантазии убийцы претерпели изменения?..

Невозможно было сказать. И без сомнения, связь между двумя убийствами никогда не была бы установлена, если бы не было главного связующего элемента: анализы ДНК совпадали. И самое интересное: они совпадали и с теми, что были обнаружены в доме, откуда велось наблюдение за домом Тевеннена.

Стало быть, один из членов шпионской группы находился в Бургундии десять лет назад и оставил там весьма заметные следы своего пребывания… И вот теперь он неожиданно объявился в квартире Брижитт Биша… всего через несколько часов после каких-то загадочных событий в доме Тевеннена.

Джорди Фонте?..

— И какие ты сделал выводы? — спросила Орели.

— Пока никаких. Я еще не дочитал до конца. Меня вызвали…

— Он не собирался ее убивать, — перебила Орели. — Во всяком случае, не так…

Тома некоторое время постоял в задумчивости, затем приблизился к столу, отодвинул стул и сел. Он заметил охотничий блеск в глазах Орели и понял, что она что-то нащупала.

— Они искали мадам Тевеннен, — сказала она. — Я имею в виду тех, кто наблюдал за домом…

— Да, скорее всего так, раз они наведались к Брижитт…

— Именно. Они знали, что Шарли остановится у нее. Может быть, Брижитт ее старая подруга?.. Во всяком случае, Шарли подготовилась к отъезду заранее.

Тома встряхнул головой:

— То есть?..

— Вот посмотри…

И Орели протянула ему несколько тонких закрученных листков — факсов.

— Тут зафиксированы все телефонные разговоры Брижитт Биша. Последний входящий звонок был из той самой телефонной будки, в которую заходила Шарли Тевеннен, когда за ней следили Марион и Коньо. Там же она оставила айфон Тевеннена, видимо надеясь, что его кто-то подберет…

Тома кивнул. Айфон действительно был недавно обнаружен в руках подростка, который нашел неожиданный подарок судьбы на полочке в телефонной будке и все еще не мог до конца поверить своему счастью (как выяснилось, не напрасно: айфон был изъят и присовокуплен к остальным уликам).

— Значит, Шарли Тевеннен решила, что будет безопаснее позвонить из телефонной будки, чем с айфона, а его решила оставить там же, на месте, — зачем, кстати? Чтобы сбить охотников со следа? Тогда, получается, она знала, что ее преследуют?

Лицо Тома прояснилось.

— Значит, наш видеошпион, который проследил за ней до квартиры ее подруги, и давешний бургундский убийца — в самом деле одно и то же лицо. Вот почему он действовал с такой жестокостью — он не предполагал, что все так обернется. Ситуация вышла у него из-под контроля, жертва от него ускользнула — и это вывело его из себя.

«Что ж, кое-что начинает проясняться», — добавил Тома уже мысленно, чувствуя удовлетворение и в то же время некоторую досаду: как же он раньше об этом не догадался? Абсолютно все совпадало!

Когда Вдова прибыла в дом Тевеннена, хозяин был уже мертв. А сколько же времени прошло с момента бегства Шарли до приезда мулатки?..

Всего каких-то несколько минут!

Итак, Шарли совершила убийство. Невероятно глупое. «Астрософы» увидели это на своих мониторах — но, без сомнения, слишком поздно, чтобы вмешаться. (Или, может быть, в момент убийства перед мониторами вообще никого не было?..) Когда они это обнаружили, Шарли с сыном уже скрылись.

Да, все укладывалось в эту схему, даже слова Жамеля: «Ты найдешь там немало улик…» Жамель там был. Видимо, он понял.

Вот почему тела не нашли: «наблюдатели» позаботились о том, чтобы увезти его, потому что не хотели вмешательства полиции. Они хотели сами найти Шарли!

Нет тела — нет дела.

— Что? — нетерпеливо спросила Орели.

Тома обернулся к ней.

— О чем ты думаешь?

Он колебался, не решаясь ей сказать.

— Тома, мне нужно знать! Ты о чем-то догадался?

Он взглянул на нее с некоторой нерешительностью, уже собираясь уступить. Какой смысл молчать?.. Почему бы не рассказать ей обо всем?..

— Тома, — мягко добавила Орели, — я не знаю, что ты от меня скрываешь, но я знаю две вещи: во-первых, это дело, в сущности, не имеет никакого отношения к ГИС. Сейчас отдел убийств пока еще не знает, что образцы ДНК нынешнего убийцы совпадают с теми, что найдены в доме Тевеннена и в Бургундии десять лет назад. Но как долго это будет им неизвестно? Думаю, судмедэксперты им это сообщат в самое ближайшее время.

Тома ничего не ответил.

— И во-вторых, если ты никогда не будешь никому доверять, если будешь постоянно замыкаться в себе, то в конце концов это приведет тебя к катастрофе…

От этих слов Тома почувствовал глубокую тоску. Он знал, что она права: стены его личной уютной тюрьмы, которую он сам воздвиг вокруг себя, с каждым днем давили на него все сильнее. Он уже собирался рассказать Орели обо всем: о своем кузене, об убийстве Тевеннена и прочем, когда раздался телефонный звонок.

Орели Дюбар взяла трубку и, выслушав короткое сообщение, машинально кивнула. Выражение ее лица изменилось.

— Найден автомобиль Брижитт Биша, — сообщила она, кладя трубку на место.

— Где? — воскликнул Тома.

— Представь себе, — притворно-опечаленным тоном ответила Орели, — в лесу, примерно в двадцати километрах от города Лавилль-Сен-Жур… в Бургундии.

 

46

«А ты? Кто ты во всей этой истории?»

Джорди ждал этого — вполне законного — вопроса. Он вздохнул. На мгновение его взгляд скользнул по окну, за которым крупные снежинки танцевали среди прядей тумана — этот воздушный балет являл собой фантастическое, почти нереальное зрелище. Небольшой городок у подножия холма застыл в снежном плену. Обстановка напоминала декорации какой-то готической сказки — о страшных фамильных тайнах, о безумных страстях… и пылких признаниях, как те, что сейчас жгли ему губы…

Как же ей все объяснить? Встречу с Джошуа Кутизи, его учение, магнетизм этого необыкновенного человека, который освободил Джорди из душащей его паутины неврозов… Да, в тюрьме Джорди стал новообращенным адептом астрософии, открыв в сердце своей Астры — как называл это Кутизи — свой собственный путь к внутренней гармонии.

Кутизи также рассказал ему о грядущей эре Водолея и о том, что она принесет с собой. Новый мир должен был вот-вот родиться. Визионеры во всех частях света уже предчувствовали его, созерцали его в видениях. Повсюду разные организации уже готовились — каждая на свой манер — к жизни в этом будущем мире, готовились воспринять новые способности, новую силу… Наступал решающий этап вечной борьбы реалистов и утопистов, прагматиков и мечтателей, и ставкой на сей раз была, ни больше ни меньше, власть над будущим человечеством.

Выйдя из тюрьмы полным энергии и надежд, Джорди связался с прежними адептами общества астрософии. Они дали ему крышу над головой, еду, работу, цель. Он выполнил несколько несложных заданий, после чего оказался перед стоящими в ряд мониторами, в полусотне метров от дома Тевеннена.

С этого момента все и началось.

Восемь месяцев бессонницы. Восемь месяцев мучительных наблюдений над ежедневными страданиями этой женщины и ее сына. На протяжении восьми месяцев Джорди замечал, как мальчик весь сжимается, когда перед домом останавливается машина отчима, как он вздрагивает от каждого стука двери, от каждого окрика… Видя все это, он не мог не вспоминать сцены своего собственного детства, и это ощущение уже виденного, уже пережитого вызывало почти физическую боль.

За это время он также начал испытывать все более сильные чувства к этой женщине. Наконец он осознал, что по-настоящему в нее влюбился. Несмотря на то что они никогда не встречались в реальности, он знал ее лучше, чем любой другой мужчина в ее жизни. Произошло нечто очень редкое и драгоценное: он полюбил эту женщину не такой, какой хотел бы ее видеть, не такой, какой ее себе представлял, воспламененный загадочной и обманчивой алхимией любви, а именно такой, какой она была.

Он принял в ней все таким как есть. Без колебаний.

В тот вечер, когда… произошла история с билетом и все перевернулось, Джорди испытал острое чувство вины: ни разу за все восемь месяцев он не вмешался в происходящее. Даже в последние дни, когда он был почти уверен, что Шарли что-то задумала — это было очевидно по манере общения матери и сына, по тому напряженному молчанию, которое возникало между ними, как до отказа натянутая струна, в присутствии Тевеннена… не говоря уже о ее загадочных звонках из уличных телефонных кабин.

В результате его невмешательства Шарли сделалась убийцей.

Вот почему он решил, что обязательно поможет ей — неважно, какой ценой.

Но как рассказать ей правду и при этом не выдать себя?

— Мы не могли своими руками избавить тебя от Тевеннена, — снова заговорил он. — Вмешалась бы полиция, тебя наверняка арестовали бы… Мы собирались просто вывести его из игры, чтобы он уже не мог причинить тебе вреда. Дали наводку ГИС насчет его тайных махинаций, там заинтересовались и уже начали копать, когда… случилось то, что случилось.

— Но почему после этого ты решил нам помочь, Давиду и мне? — по-прежнему настойчиво спросила Шарли.

Джорди закусил губы. Он не мог заставить себя назвать истинную причину.

— Мы… мы собирались поехать за тобой. Все втроем, на двух машинах — «ауди» и джипе. Но «ауди» уже слишком примелькалась в вашем квартале, и Кольбер решил на всякий случай от нее избавиться… Мы сожгли ее за городом… А потом я нашел те видеозаписи…

— Какие?

Джорди почувствовал, что краснеет.

— Я и раньше заметил, что несколько дисков исчезли с полок, и заподозрил, что Кольбер забрал их себе… Когда мы остановились на бензозаправке, Кольбер с греком вышли, а я остался в машине. Он не выключил свой ноутбук, и я увидел… несколько видеозаписей.

— Со мной?

Он кивнул.

Поколебавшись, Шарли все же спросила:

— Со мной… и Сержем?

— Да.

Шарли опустила глаза.

«Он наблюдал за нашей жизнью восемь месяцев, — подумала она. — Мы его не знали, но он… о, уж он-то изучил нас лучше некуда… Теперь он знает нас лучше, чем любой другой человек во всем мире…»

И осознание этой «близости на расстоянии» шокировало ее.

Шарли почувствовала, как лицо заливает краска стыда. За множеством неожиданных откровений она не сразу обнаружила ужасную истину: ведь этот человек… эти люди… они видели ВСЕ! Даже самое худшее…

Джорди молчал, не зная, как продолжать рассказ. Первой же видеозаписи ему хватило, чтобы отшатнуться от экрана с гримасой отвращения. Изначально его миссия заключалась лишь в том, чтобы наблюдать за этой женщиной и ее сыном, точнее, в основном за Давидом, чтобы понять, что могут дать необычные способности этого ребенка будущему человечеству. Вплоть до нынешнего момента Джорди не думал о том, чтобы бросить своих сообщников. Он хотел лишь защитить Шарли от полиции. Но при виде сцен на ноутбуке Кольбера он принял твердое решение уйти.

— Тогда я и заподозрил, что у Кольбера были… и другие мотивы для участия в этом деле, а не только будущее Детей Водолея… — наконец тихо произнес он.

— Он наблюдал за мной по ночам, когда я лежала в клинике. Когда… лечилась от наркомании. Раньше я не была в этом уверена, но сейчас… И… это он убил Брижитт, — почти шепотом добавила Шарли.

Джорди нахмурился. О чем это она?..

— Брижитт… мою подругу детства. О ее убийстве недавно сообщили в новостях… Это было в тут самую ночь, когда я заезжала к ней…

Джорди вдруг вспомнил, какой вид был у Кольбера накануне, когда они встретились утром на парковке.

— Ты уверена?

Шарли кивнула.

Джорди с силой сжал кулаки под столом, охваченный яростью, но не к Кольберу, а к самому себе.

Как он мог допустить, чтобы все зашло так далеко?

— Тогда я и решил уехать один, а тех двоих бросить там же, на заправке, — снова заговорил он. — Кольбер не говорил, куда мы едем, но координаты были у него на GPS. Я подумал, что, если брошу их с Такисом посреди дороги, у меня будет хороший запас времени — если только не начнется снежная буря и дороги не перекроют… Ну а все остальное ты знаешь.

В голове Шарли теснилось множество вопросов. Он ведь так и не сказал, что именно собирались сделать с Давидом и с ней после того, как захватили бы их в плен (поскольку именно об этом шла речь, не так ли?). Какие планы были у хозяев Джорди? Изучать Давида как подопытного кролика? «Дети Водолея» — это какое-то общество, организация? Что она собой представляет?

Но она молчала. Она чувствовала, что на данный момент с нее хватит неожиданных откровений, груз которых она уже с трудом могла выдержать, — о собственном прошлом, не перестающем ее преследовать, но самое главное — о настоящем Давида, пораженного наследственным проклятием.

Шарли взглянула на человека, сидящего напротив нее, и вдруг перед ней снова возник образ Фабиана. В последний раз, когда она его видела (Шарли старалась лишний раз не пробуждать это воспоминание, и без того пережитое сотни раз: он обнимает ее у порога, шепчет на ухо: «Ты будешь самой сексуальной мамочкой на свете!» — и, смеясь, уходит по коридору), у него еще сохранялись некоторые детские черты, красивые, но не вполне четкие, не обретшие взрослой завершенности, отчего лицо казалось слегка размытым. Возможно, десять лет спустя он стал бы похож на Джорди: те же слегка выступающие скулы, глубокие черные глаза (которые унаследовал от него Давид), густые, почти сросшиеся брови; та же утонченная мужественность, свойственная по большей части южным народам…

Да, если бы Фабиан прожил еще десять лет…

Шарли глубоко вздохнула. Потом подумала, что нужно проведать Давида и, если понадобится, вызвать врача. Кроме того, ей необходимо было остаться одной, чтобы спокойно обдумать новые сведения, которые она только что узнала, и постараться принять все как есть.

Вся ее жизнь была сплошной ложью.

Вся ее жизнь была тюрьмой. Всегда. С самого начала.

А ее сын… был результатом медицинского эксперимента.

— С тобой все в порядке? — мягко спросил Джорди.

Он сделал непроизвольный жест рукой, словно собираясь протянуть ее к Шарли, но тут же оборвал это движение.

Шарли собиралась что-то ответить, когда какой-то глухой шум, донесшийся с лестницы, заставил обоих вздрогнуть. Джорди встал из-за стола и положил руку на рукоять револьвера.

Через несколько секунд на пороге появилась одна из двух хозяек заведения, почтенная пожилая матрона. Она была явно встревожена.

— Вам нужно срочно подняться в свою комнату! — воскликнула она, обращаясь к Шарли. — Я слышала оттуда такой страшный грохот… как будто упало что-то тяжелое…

Шарли и Джорди быстро переглянулись.

— Что-то… или кто-то, — добавила хозяйка.

 

47

Гребаный снег! Гребаный холод! Гребаная провинция!

Жозеф Кольбер — который на самом деле звался иначе, но за много лет так привык к этому имени, что почти забыл настоящее, — изрыгал проклятия на весь свет, бредя по снегу и поминутно проваливаясь в него чуть ли не по колено. От холода его не спасала даже зимняя куртка, украденная среди прочего в доме, который они с сообщником покинули примерно четверть часа назад.

Такис, идущий следом за ним, за все это время не проронил ни слова: и без того молчаливый по натуре, он редко заговаривал в присутствии Кольбера без его разрешения и полностью замолкал, когда тот отказывался от своих изысканных манер и принимался за грубую брань. Натянув вязаную шапку почти до самых бровей, гигант шагал по снегу, и его недовольство можно было заметить разве только по тому, что он дышал еще более громко и хрипло, чем обычно.

— Ты что, перегрелся? — раздраженно спросил Кольбер.

Вместо ответа Такис лишь закрыл рот шарфом, чтобы заглушить хриплые звуки. Кольбер был к нему несправедлив и, вероятно, сам это сознавал. В конце концов, именно благодаря Такису они вдвоем смогли освободиться: гигант разорвал веревки, когда старик сторож пришел в себя и поспешно убрался восвояси. Но Такис ничего не сказал: он испытывал к своему сообщнику величайшее почтение, которое заставляло его чувствовать себя в присутствии Кольбера неразумным ребенком. И как большинство детей, он покорно и без возражений переносил любую несправедливость с его стороны.

Кольбер, идущий впереди, продолжал бормотать: «Гребаный снег!.. гребаный лес!..» Оказаться зимой в лесу без машины, да еще с кровоточащей, наспех перевязанной ногой, которую эта сучка чуть не проткнула насквозь гребаной железкой!.. В доме остались следы крови, так что сделать анализ ДНК — как два пальца обоссать… Еще одна проблема, как будто мало других… Ни пушки, ни мобилы… Обе машины — ту, на которой они с Такисом приехали, и старую развалину «клио» — этот гребаный засранец Фонте вывел из строя, позаботившись даже о том, чтобы разбить коробки передач…

Да, кажется, они в полной жопе. Сторож — или кто он там, этот старый хрен?.. — наверняка уже вызвал полицию. Еще немного — и она будет здесь.

Партия проиграна.

По его вине.

Нет, все-таки нет. По вине Шарли.

Он помнил во всех подробностях свою первую встречу с ней. Хотя это была не то чтобы встреча… скорее случайно подсмотренная сцена. Шарли, во всем очаровании своих пятнадцати лет, прогуливалась вместе со сверстниками по дорожкам загородной усадьбы в окрестностях Дижона, освещенным летним солнцем, а Кольбер с ненавистью наблюдал за этой «серебряной молодежью», будущей провинциальной элитой, к которой он никогда не сможет принадлежать — он, сын рабочего и горничной семьи Эргонсо.

В тот день он приехал повидаться с матерью. И в тот же день перед ним предстала Шарли — в объятиях Жана Кристофа Эргонсо, сына и наследника хозяина усадьбы. Они занимались любовью на берегу небольшого ручейка. Он подсматривал за ними из-за деревьев. С лихорадочно колотящимся сердцем наблюдая за двумя обнаженными телами, Кольбер пережил открытие, которое изменило всю его жизнь: открытие своей истинной натуры.

Конечно, он и раньше понимал, что не такой, как все. Жестокие, мрачные и «влажные» сны после фильмов ужасов; волнующее, почти сексуальное наслаждение, которое вызывали у него сцены пыток, вплоть до такой степени, что он пытался вызывать его снова и снова, мучая кроликов, но вскоре бросил это занятие, поскольку приходилось затрачивать слишком много сил для мимолетного финального удовольствия.

Но Шарли… Шарли, чье обнаженное тело, позолоченное загаром того жаркого и сухого лета, какие порой случаются в Бургундии, содрогалось в объятиях этого мерзавца, этого неожиданного соперника, — она была… чем-то совершенно другим. В тот момент, когда они кончили, в мозгу Кольбера прозвучал категорический приказ: «Убей ее! Убей ее, как грязную сучку!»

Его собственный оргазм на сей раз был таким сильным, что, придя в себя, он несколько мгновений не мог пошевелиться от ужаса, а потом со всех ног бросился бежать, словно пытаясь спастись от самого себя. Он еще успел услышать ее испуганный возглас: «Кто-то на нас смотрит!», когда, не разбирая дороги, мчался сквозь заросли, оглушенный, потрясенный, охваченный стыдом…

В то лето он больше не видел Шарли. И в последующие тоже. Он лишь сохранил в памяти ее лицо, увиденное из-за дерева, — лицо с полузакрытыми глазами и влажным ртом… И запомнил этот крик, прозвучавший в его голове: «Убей ее!»

Этот образ… этот крик… И Кольбер окончательно свернул на дурной путь.

Выйдя из «воспитательного центра» — так стыдливо именовали заведение, больше напоминавшее тюрьму для подростков, — где он провел два года за разные мелкие преступления, Кольбер обратил на себя внимание общества астрософии. Он никогда не верил в силу их методик, да и во все эти «Астры», «жизненные пути», «новое человечество» и прочую хренотень. Но адепты астрософии приютили его в своем центре и самоуверенно пообещали «наставить на путь истинный». Он решил, что притворится и убедит их в собственном перевоспитании. Не такая уж это высокая плата за комфортную жизнь… Но постепенно он начал с удивлением замечать, что под воздействием воспитательных астрософических методик его личность — точнее, его социальная личина — развивается, взрослеет, становится утонченнее… После нескольких месяцев терапии навязчивые кошмары — обнаженные бедра, бледная кровоточащая плоть — отступили, дали ему передышку, благодаря которой он смог направить всю энергию на то, чтобы стать Жозефом Кольбером, полностью воплотить этого персонажа в реальность. Он понял, что с помощью астрософии обрел опору, жизненную позицию, индивидуальность. Что реальная жизнь борется за него со страшной потусторонней реальностью его кровавых кошмаров…

Тогда же его приняли на работу санитаром в клинику. Никто из персонала ничуть не удивился и не усомнился в том, что он справится.

А потом — снова Шарли…

Светлые волнистые волосы… горделивая посадка головы… тонкие запястья и лодыжки… огромные трагические глаза, обведенные темными кругами…

Да, Шарли попала в тот же лечебный центр при обществе астрософии. Несмотря на то что в первый раз, шесть лет назад, он видел ее совсем недолго и не слишком отчетливо, он с первого взгляда ее узнал.

Кольбер понял, что от судьбы не уйдешь. Шарли была частью его судьбы. Ее имя было начертано на его жизненном пути. Кровавыми буквами… Почему? Тогда он этого еще не знал. Может быть, потому, что вся сила его желания выкристаллизовалась в категорическом приказе: «Убей ее!» Шарли, сама того не зная, открыла для него его истинную натуру.

Кошмары вернулись. Еще более жестокие, более угнетающие… Обладать Шарли! Убить ее!

Но Кольбер изменился. Точнее, в каком-то смысле родился заново. Он понимал, что даже один неверный шаг приведет его прямиком в преисподнюю. И он боролся с собой… боролся все то время, что Шарли была здесь, одурманенная таблетками, ничего не соображающая, полностью доступная… Но он устоял. Просто потому, что переход от фантазий к действию обошелся бы ему слишком дорого. А может быть, потому, что он всегда смущался в присутствии Шарли, словно настоящий влюбленный, который не осмеливается даже приблизиться к предмету своей страсти.

И вот перед ним случайно возникла другая: молодая девушка на обочине шоссе. Его поступок был величайшей неосторожностью, но в то же время и единственным способом хоть немного ослабить чудовищное напряжение. Он не собирался ее убивать, так получилось случайно. Но уже в тот момент, когда он затормозил у обочины, он понимал, на что идет.

Когда тело девушки было найдено, Кольбер пришел в ужас — все произошло так быстро и смутно, словно в каком-то красноватом тумане, что он почти ничего не помнил, и наверняка он оставил множество улик на месте преступления. Однако он даже не попал в число подозреваемых. Не без удовольствия он узнал о блуждающих по округе слухах, что преступление совершил какой-то местный сынок богатых родителей, возвращавшийся с очередной вечеринки. Все окрестные жители были в шоке.

Какая ирония судьбы!

Его жертва и в самом деле помогла ему избавиться от мучений — вплоть до того, что он нашел в себе силы больше не видеться с Шарли и даже попросил перевести его в другое отделение, располагавшееся в противоположном крыле здания клиники. Позднее он понял, как действует этот адский механизм: подобно наркотику, сексуальное удовольствие, сопровождавшее каждое убийство, приносило чувство умиротворения. Увы, иллюзорное и недолговечное.

Поэтому известие о бегстве Шарли стало для него жестоким ударом, невероятно болезненной утратой, настоящим предательством. Он пообещал сделать все возможное, чтобы ее найти.

И снова вмешалась судьба: скандал, разразившийся вокруг общества астрософии, арест Кутизи и его главных сподвижников заставили всех остальных рассеяться и залечь на дно. Лишившись денежных средств, которыми его обеспечивала секта, Кольбер вынужден был на время отказаться от поисков Шарли, хотя именно ему была поручена эта миссия. Молодая женщина бесследно исчезла, и ему оставалось только одно — лелеять страстное и мучительное воспоминание. Тем временем обезглавленное общество астрософии понемногу возрождалось уже в виде небольших отдельных групп, более-менее организованных и взаимосвязанных.

Несмотря на все усилия, Кольбер так и не смог забыть Шарли. На протяжении нескольких лет он совершил множество убийств во всех уголках Европы, каждый раз представляя себе, что убивает ее. Это происходило во время путешествий, которые он совершал сначала в одиночестве, потом в компании Такиса. В сущности, даже нельзя было сказать, что автором этих преступлений был Кольбер — их совершал какой-то страшный хищник, время от времени просыпавшийся в нем. Это он был виноват в смерти шести девушек — юных стройных блондинок, чьи тела были обнаружены в лесах, по большей части на территории Восточной Европы. Все они были зверски убиты… точнее, она одна — Шарли — была зверски убита шесть раз. В каждой из жертв он видел только ее. Все остальное было как в тумане. Но это уже не имело значения: к тому моменту Кольбер почти не обращал внимания на внешние обстоятельства убийств, поглощенный лишь удовлетворением своей страсти.

И вот примерно год назад, против всякого ожидания, след Шарли снова обнаружился. Очевидно, снова вмешалась судьба… И на сей раз он откуда-то знал, что это вмешательство будет во благо. Что час настал. Потому что Кольбер никогда не считал встречу с Шарли случайностью: впервые он увидел ее в объятиях наследника семьи Эргонсо, в чьем доме работала его мать. А позже Шарли оказалась в том же медицинском центре, где работал (а до того проходил курс лечения) он сам… И всегда они находились по разные стороны барьера. Теперь наконец настало время его пересечь. И если бы такая логика показалась стороннему наблюдателю странной и извращенной, то тем хуже для него; главное, что для самого Кольбера она была безупречной. Он обретал в ней смысл, завершенность, уверенность.

Еще одним доказательством своей тайной правоты он считал то, что ему не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы добиться у адептов астрософии поручения наблюдать за Шарли. Ему, можно сказать, поднесли ее на блюдечке.

Сцены, которые он ежедневно наблюдал на экранах мониторов — побои и изнасилования, которым подвергалась Шарли со стороны этого чудовищного куска мяса, — окончательно придали смысл его нынешней миссии. События как бы закольцовывались, обретали завершенность: ведь в первый раз он тоже увидел ее занимающейся любовью с другим…

И вот теперь, после ее очередного бегства, Кольбер, бредя по глубокому снегу и зная, что полицейские преследуют его буквально по пятам, отдавал себе отчет, что игра проиграна. Во всяком случае, для астрософов… Но возможно, это и к лучшему, решил он. По зрелом размышлении все события, составлявшие его личную историю, за последние два дня обрели почти мистический смысл: он не убил Шарли несколько лет назад, когда имел для этого все возможности, — и сколько раз потом проклинал себя за это! — потому, что тогда время для этого еще не пришло. А теперь Шарли стала богаче на тридцать четыре миллиона! Этих денег ему хватит, чтобы жить безбедно до конца своих дней, путешествовать в свое удовольствие, с Такисом или без, — словом, превратить свою жизнь в сплошную череду удовольствий.

Да, неумолимая логика их с Шарли… «союза» была с самого начала предначертана судьбой. От объятий Эргонсо к выигрышу в лотерею путь Шарли, так же как и его собственный, был отмечен взлетами и падениями, но конечный пункт назначения был уже очевиден: все должно закончиться в туманах Бургундии… там же, где и началось.

Что же касается мальчишки… он будет лишь прикрытием, средством для отвода чужих глаз, чтобы никто не смог помешать Кольберу и Шарли совершить то, что предначертано им двоим судьбой.

Шум приближающегося автомобиля нарушил тишину и одновременно ход его мыслей.

Кольбер замер на месте, стараясь не обращать внимания на струйки пота, стекавшие по спине и вызывавшие у него дрожь отвращения, и прислушался. Даже не одна, а несколько машин, едущих с небольшой скоростью… Дорога была уже совсем близко.

Он быстро оценил ситуацию: старик сторож, конечно, имел достаточно времени в запасе, чтобы вызвать полицию, но, учитывая его состояние, он не мог добраться до своего дома слишком быстро. В худшем случае копы отправили по указанному адресу рядовых патрульных, чтобы проверить обстановку. Поэтому еще есть шанс не столкнуться нос к носу со спецотрядом полиции, выбравшись на шоссе.

— Что будем делать? — спросил Такис.

— Найдем подходящую тачку и свалим отсюда.

«А потом посмотрим», — мысленно добавил Кольбер. Теперь он был почти уверен, что ситуация у него под контролем. Хорошо бы, конечно, иметь еще пару-тройку человек в своем распоряжении, но, увы, придется обойтись своими силами.

В сущности, оставалось лишь найти Шарли… и ее деньги. Ну и мальчишку заодно. Поскольку тот упал в обморок, Шарли, скорее всего, повезет его в больницу. Кольбер вновь ощутил магнетическую силу, которая выбила из его руки револьвер. Значит, мальчишка дал волю своей энергии… Следовательно — в этом Кольбер почти не сомневался, — ему понадобится лечение. Такие вещи даром не проходят.

Скорее всего, они поедут в ближайшую больницу.

Кольбер и Такис продолжали свой путь по направлению к шоссе. Кольбер сжимал рукоятку ножа, который он захватил из дома Шарли и спрятал под курткой.

Когда они подошли почти к самой обочине, Кольбер указал сообщнику на мощный древесный ствол и вполголоса произнес:

— Спрячешься здесь и подождешь меня.

— Почему?

Кольбер резко обернулся. Он уже готов был раздраженно ответить: «Да потому что мы та еще парочка! Потому что любой, кто увидит нас стоящими рядом на обочине, поймет, что лучше не останавливаться! Никто никогда не согласится подвезти таких кошмарных Джорджа и Ленни!»

Но он ограничился ледяным взглядом, и Такис больше ни о чем не спрашивал.

Кольбер поправил одежду, придал лицу спокойно-рассеянное выражение — эту маску он обычно носил на людях — и направился к шоссе, готовясь изобразить авто-стоппера.

 

48

…Пропустите… срочно…

…скорее всего…

…коллапс…

Голоса… Яркий свет, проникающий сквозь веки… Ужасно неприятное ощущение езды на карусели спиной вперед, с бешеной скоростью…

Давид приоткрыл глаза. На ослепительно-белом фоне он смутно различил неизвестные лица, склоненные над ним. Они постепенно отдалялись, словно он падал в колодец… Он ощутил тошноту, затем — резкую боль в затылке. За миг до того, как он снова закрыл глаза, чтобы защититься от слепящего света, ему показалось, что он разглядел встревоженное лицо мамы, окаймленное темными прядями волос, беспорядочно выбивающимися из-под шерстяной шапочки…

— Все будет хорошо. Давид… Ничего страшного… Тебя вылечат… Это просто…

— Мадам, отойдите, пожалуйста.

Чья-то рука отстранила маму, и ее лицо с распахнутым в немом крике ртом исчезло.

Давид без возражений позволил себя увезти, собрав все силы для того, чтобы справиться с ужасным ощущением, будто внутри его тела клокочет пламя, и одновременно он кружится на безумной карусели, несущейся вспять… Перед глазами у него все еще стояла недавняя картина: огромный тяжелый комод, висящий в воздухе посреди уютного номера старого отеля, примерно в тридцати сантиметрах над полом… А потом Давид почувствовал, как резкая боль пронзила голову, как будто там, внутри, взорвался кровавый фонтан…

Но комод… он никогда в жизни не смог бы сдвинуть его с места, даже если бы навалился всей своей тяжестью… и однако этот комод парил в воздухе, и у Давида было восхитительное ощущение, что он и сам тоже парит, словно в невесомости…

…потихоньку, потихоньку… осторожнее!..

Приемная в клинике Святого Доминика, расположенной в Лавилле-Сен-Жур, на вид была гораздо уютнее, чем в современных многопрофильных больницах: небольшие удобные кресла, ковер, гравюры на стенах. Шарли и Джорди привезли Давида сюда по совету хозяйки гостиницы: «Там вам не придется долго ждать, пока вашим малышом займутся, да и обращение с больными куда более человеческое, чем в муниципальной больнице!»

Забившись в самый угол приемной и сжавшись в комок, Шарли с трудом сдерживала слезы.

Как она была зла на себя! Ей хотелось отколотить себя, отхлестать до крови! Прямо сейчас!

— Это ничего не даст, — спокойно сказал Джорди, словно услышал ее мысли.

Она обернулась к нему. Его волевой профиль четко выделялся на фоне светлой стены приемной, где они ждали вот уже полчаса.

— Сейчас нет смысла думать о том, кто виноват в случившемся. Главное, что ты его любишь. Я видел тому достаточно доказательств. И ты всегда защищала его, как могла. Все родители делают ошибки, все действуют по-разному в разных обстоятельствах… Но единственное, что в конечном счете играет роль, — это любовь. Любовь все спасает…

Он помолчал, потом добавил:

— Сейчас неважно, почему это случилось, и неважно, из-за кого. Самое главное — как нам с этим справиться…

Шарли хотела что-то ответить, когда на пороге появился бородач в белом халате:

— Вы — месье и мадам Бриссоль?

Новые вымышленные имена… Это была идея Джорди. Если месье Боннэ позвонил в полицию — что вполне вероятно, — то Анн Шарль Жермон уже в розыске. У Джорди были при себе фальшивые документы — по ним они зарегистрировались и в отеле.

Шарли поспешно поднялась с места.

После короткого приветствия врач без обиняков заявил:

— Я не понимаю, в чем причина его состояния. Можно предположить, что лопнул мозговой сосуд, или… произошло что-то другое. У него очень продолжительный обморок — пару раз он очнулся, но совсем ненадолго, и снова потерял сознание. Причины могут быть самые разные… Но чтобы поставить точный диагноз, мы должны тщательно его обследовать. На данный момент признаков для сколько-нибудь определенного диагноза недостаточно: гипотермия, носовое кровотечение… все симптомы слишком разнородные. У него был шок? Или какая-то физическая травма?

«Как ему объяснить?!» — в отчаянии подумала Шарли.

— Нет, насколько я знаю… Он был один в комнате, когда все произошло…

«Лжешь. Снова лжешь, снова запутываешься… Как же они смогут вылечить Давида, если ты скроешь от них самое главное?»

— Это случилось впервые? У него раньше бывали сильные носовые кровотечения? Обмороки?

— Была небольшая травма головы… Ему сделали энцефалограмму, и выяснилось, что… — Шарли почувствовала, что краснеет, — у него изначальные отклонения в устройстве мозга… связанные с центром памяти, насколько я поняла…

Несколько секунд врач пристально смотрел на Шарли. Она почувствовала, что ее рассказ пробудил в нем живой интерес. Это ее встревожило.

— У вас нет с собой медицинского заключения на этот счет?

— Нет, мы здесь проездом, — произнес Джорди, прежде чем она успела что-либо ответить.

— Оно бы мне очень помогло, — продолжал врач. — То есть, конечно, это не обязательно… но было бы полезно и ускорило нашу работу. По крайней мере, я хотел бы связаться с неврологом, который им занимался… Как его имя? Вероятно, в это время ему еще можно позвонить?

— Мы сами с ним свяжемся, — ответил Джорди. — И отправим вам заключение по факсу. Оставьте, пожалуйста, ваш номер.

Несколько секунд врач переводил подозрительный взгляд с него на Шарли и обратно.

— Хорошо, — наконец сказал он. — У вас есть на чем записать?

Джорди вынул из кармана мобильник, и врач продиктовал номер.

— Но, боюсь, как бы это не затянулось надолго, — продолжал он. — Здесь рядом есть кафе, возможно, вам удобнее будет подождать там. Сегодня нет ни снега, ни тумана, так что вы легко его найде…

— Но я хочу остаться с Давидом! — перебила Шарли. — Мне нужно…

Она почувствовала, как рука Джорди слегка сжала ее руку.

— Шарли, лучше послушай доктора. Мы пойдем в это кафе и спокойно подождем…

Шарли с трудом сдержалась, чтобы разом не выложить доктору все как есть: «Мой сын — результат неудачного медицинского эксперимента, его мать — то есть я — была наркоманкой. У него невероятная память. Иногда он… словно вспоминает будущее. А в последнее время у него начали проявляться и другие способности, о существовании которых… и тем более о развитии я даже не подозревала!..

Ах да, совсем забыла: дело в том, что я убила его отчима, буквально у него на глазах… Кухонным ножом. Как вы думаете, это могло стать причиной шока? Или дело скорее в тех двух типах, которые гнались за нами, собираясь захватить и куда-то увезти? Мы избавились от них всего пару часов назад…»

Она чувствовала, что голос разума слабеет. Еще немного — и она полностью слетит с тормозов… Джорди прав: нужно отсюда уйти. Иначе у нее случится нервный срыв, и тогда…

Она без возражений позволила ему вывести себя из приемной. Затем, пройдя по коридору, они вышли во внутренний дворик больницы. Очертания старинных каменных корпусов казались размытыми из-за полупрозрачного тумана, окутавшего Лавилль-Сен-Жур.

 

49

Цок… цок… цок…

Пальцы Вдовы с длинными ярко-красными ногтями выстукивали безумную сарабанду по оцинкованной стойке бара. Она сидела на высоком табурете, с деланой небрежностью скрестив длинные ноги, и ее глаза поблескивали в красноватом сумраке «Эль Паласио» — все портьеры в клубе были задернуты, чтобы создать более интимную обстановку.

Она не испытывала никакого удовольствия от присутствия здесь, но это место сразу пришло ей на ум как самое подходящее для допросов. Что ж, тем хуже: придется потерпеть эту потрепанную роскошь и поддельные украшения…

Мало-помалу кольцо вокруг «мадам Тевеннен» сжималось: буржуазная семья, Бургундия, наркотики, не совсем обычная реабилитационная клиника, курс лечения в которой продолжался неоправданно долго, затем бегство… Не хватало самого главного: истинной личности. Узнав настоящее имя своей жертвы, Клео узнала бы самое главное — как разыскать ее семью.

Но теперь она знала, кто сообщит ей это имя.

Ольга сделала человеку знак приблизиться. Это был уже третий. Устный приказ разошелся даже быстрее, чем если бы Клео отправила по электронной почте рассылку типа «Живо-тащи-сюда-свою-задницу» всем подчиненным: ей нужен был какой-нибудь наркоман, проходивший курс лечения в Бургундии примерно лет десять назад; она всего лишь собиралась задать ему несколько вопросов; наградой должна была стать щедрая доза наркотика. Надо ли говорить, что в кандидатах недостатка не оказалось. Ольга, выполняя обязанности секретарши, представляла их хозяйке по очереди. Все это напоминало какую-то пародию на шоу «Стань звездой», и в другое время Клео от души позабавилась бы, но сейчас, когда речь шла о тридцати четырех миллионах евро, она сидела как на иголках и думала лишь о том, чтобы не обнаружить своего нетерпения перед посторонними.

При виде очередного соискателя она невольно наморщила нос — не столько потому, что от него сильно воняло (не сильнее, чем от остальных наркоманов, хотя и они пахли отнюдь не розами), но потому, что его редкие волосы, сероватая кожа и крайняя худоба, еще подчеркнутая толстой зимней курткой, производили крайне отталкивающе впечатление.

— Это Жоко, — слегка официальным тоном объявила Ольга.

Вдова изобразила на лице улыбку — настолько фальшивую, что буквально почувствовала, как пудра осыпается с ее лица.

— Ну подойди же, — подбадривающим тоном сказала Ольга. — Тебе надо будет просто повторить то, что ты недавно рассказал мне.

Жоко неуверенно взглянул на сидевшую перед ним хозяйку заведения — она была известной личностью, но немногие осмеливались подходить к ней на близкое расстояние. За много лет она стала чем-то вроде городской легенды — призраком, чьи смутные очертания можно порой разглядеть лишь в окне шикарного «мерседеса» или у двери дома в богатом квартале, кем-то вроде Милен Фармер, за которой зачарованно наблюдают многочисленные фанаты с блуждающими глазами и исколотыми руками…

Несколько секунд Жоко стоял неподвижно, не осмеливаясь поднять глаза на это загадочное существо и не в силах понять, является ли оно самым красивым или самым уродливым из всех, что он видел за свою жизнь, самым отталкивающим или самым возбуждающим… На лице существа промелькнуло нетерпение — веки дрогнули, губы на миг сложились в раздраженную гримасу… Взгляд Жоко переместился от этих губ к маленькому носу, к изящно очерченным скулам, к миндалевидным глазам, растянутым чуть ли не до самых висков… Ненависть, которую он прочел в этих глазах, сперва оледенила его, потом заставила прийти в себя.

— Э… так вот… Ольга мне сказала, что вы ищете одну бывшую пациентку клиники… в Бургундии… — Он не стал уточнять, какой именно клиники, поскольку Вдова вряд ли пригласила бы его для беседы, если бы речь шла, например, о клинике пластической хирургии.

Клео слегка кивнула, и ее лицо на миг осветилось красноватым светом лампы над барной стойкой.

— Я тоже лечился в той самой клинике, — продолжал Жоко. — Примерно в то же время, десять лет назад. Тогда я еще верил, что смогу вылечиться, — добавил он с ноткой печали в голосе. — Я сам оттуда родом. Из Дижона. Тогда я еще не подсел на иглу так прочно… И они сами меня позвали.

— Кто — «они»?

Жоко невольно вздрогнул, услышав высокий и резкий, как будто механический тембр этого голоса: «Кто — ониии?» — словно этот вопрос задал робот.

— Сотрудники клиники… Точнее, волонтеры. Я тогда жил в сквоте… на улице Бербизи. — На всякий случай Жоко решил не упускать ни одной подробности, чтобы Вдова ни на минуту не усомнилась в правдивости его истории. — Они часто появлялись в том квартале. Вели с нами разговоры за жизнь, иногда подбрасывали кой-какую работенку… Рассказывали о той клинике…

— Рассказывали… — задумчиво повторила Вдова, нежно промурлыкав звук «р».

— Да. Она находилась недалеко от города Лавилль-Сен-Жур. Шикарное заведение, что-то вроде загородного дома отдыха для богатых пенсионеров, — добавил Жоко, слегка приободренный тенью улыбки на лице слушательницы. — Только вот стариков там как раз и не было…

Нам сказали, что на нас хотят испробовать новый метод лечения от наркозависимости. И что нам не надо будет за это ничего платить. Все совершенно бесплатно — и лечение, и проживание, и еда… Только нужно будет в точности выполнять все предписания. А если мы вдруг захотим уйти — то без проблем. Никто нас не будет удерживать…

Жоко немного помолчал, видимо ожидая реакции собеседницы. Но, не дождавшись, снова продолжал:

— Ну и, в общем, мы согласились…

— «Мы»? — переспросила Вдова.

— Да, я… и одна моя подружка. То есть даже не подружка… просто девчонка, с которой мы вместе тусовались…

Он заметил, как во взгляде Вдовы вспыхнул интерес, и шестым чувством, развившимся за долгие годы бродячей жизни, понял, что вожделенные десять граммов уже почти у него в кармане.

— И что же происходило в этой клинике?

— Ну, я одно могу сказать: эта их методика и правда работала, — ответил Жоко, и в его голосе прозвучало нечто похожее на сожаление. — Поначалу, конечно, тяжело было, но потом все стало проходить… даже, я бы сказал, как-то очень быстро и без особых мучений… Все бы ничего, но мне стали сниться какие-то очень странные сны… Кошмары. Очень… нехорошие. И они все время повторялись…

— А что в них было странного?

— Они были… как воспоминания. Но не такие как обычно, а… В общем, разница была как между фильмом по телику и в 3D-кинотеатре. И даже после того, как я просыпался, эти воспоминания никуда не исчезали, они даже как будто вытесняли настоящую жизнь… Я как будто продолжал жить в них наяву. Раньше они никогда не приходили — это были воспоминания из детства… самого раннего, чуть ли не с самых первых дней жизни… Я и не думал, что можно помнить такие вещи… а чаще всего их даже не хотелось вспоминать, — мрачно добавил он. — Наверно, и с другими пациентами было то же самое — они все выглядели как зомби… Моя подружка в конце концов не выдержала. — Взгляд Жоко на мгновение потерялся где-то над головой собеседницы. — Дело в том, что, когда она была совсем маленькой, с ней проделывали ужасные вещи… и она не выдержала этих воспоминаний. Застрелилась. Разнесла себе голову вдребезги…

На какое-то время повисла тишина, нарушаемая лишь отдаленным шумом машин, доносившимся с парижских улиц.

— После этого я решил свалить. Но оказалось, это совсем не так просто, как нам говорили вначале. За нами наблюдали день и ночь. К тому же никто из персонала не пришел бы в восторг, если бы я после отъезда стал рассказывать о самоубийстве моей подружки… Но мне повезло: вскоре сбежала парочка пациентов, а потом нагрянула полиция, и разразился скандал… Вот тогда я и свалил. Уехал из Лавилля, потом и из Бургундии… И никогда больше туда не вернулся.

Жоко наконец осмелился снова поднять глаза на Вдову и встретил сочувствующий, почти материнский взгляд. Кажется, она осталась довольна рассказом.

— А девушка, которая сбежала, была вот эта? — спросила она, слегка подтолкнув к нему по барной стойке небольшую фотографию.

Слегка поколебавшись, Жоко приблизился и наклонился над стойкой.

Увидев изображенную на фотографии женщину — здесь, посреди всей этой обстановки, — он испытал легкий шок. Анн Шарль. Он очень хорошо ее помнил. Да иначе и быть не могло. Она поражала с первого взгляда. Не только потому, что была очень красива и не так сильно потрепана уличной жизнью, как большинство других пациентов, но и благодаря своей грации, изящным манерам, даже своему имени, — все это делало ее белой вороной на фоне остальных. Жоко с ней даже немного подружился — насколько это вообще было возможно в этой клинике, похожей на замок вампиров, под постоянным наблюдением, в череде нескончаемых лечебных сеансов, так называемых «уроков воспоминаний»…

Да, это и в самом деле была она. Анн Шарль.

Он молча кивнул в ответ на вопрос собеседницы.

Рядом с фотографией на стойке появился конверт, однако его все еще придерживал длинный острый ноготь, накрашенный ярко-красным лаком.

Жоко нерешительно протянул руку к конверту, но Клео отодвинула его на несколько сантиметров:

— И последнее. Как ее звали?

— Анн Шарль. Фамилии я не знаю.

— А у клиники было название?

Жоко пожал плечами:

— Вроде нет… Но ее легко найти — она недалеко от южного выезда из Лавилля-Сен-Жур. Большой дом посреди парка… что-то вроде загородной усадьбы. Там она одна такая.

— Спасибо, Жоко.

Ноготь соскользнул с конверта. Жоко быстро протянул руку и с кошачьей ловкостью схватил вожделенную награду. Затем не мешкая направился к выходу.

Уже у порога он неожиданно осознал ответ на вопрос, который недавно задавал самому себе: Вдова не была ни самым нелепым, ни самым восхитительным существом, встреченным им в жизни. Но вот самым жутким — это да.

 

50

День постепенно угасал, и в небольшой палате сгущался сероватый сумрак, образованный смесью туманной белизны с темнотой близящейся ночи. Голова Давида неподвижно лежала на высоко взбитой подушке, черные волосы ореолом окружали лицо, еще усиливая его невероятную бледность. Шарли нежно поглаживала сына по щеке, думая о том, каким долгим и тяжелым выдался сегодняшний день: утреннее нападение двух преступников, выбитый из руки одного из них револьвер, бегство, лихорадочное волнение последних часов — всего этого хватило бы на много дней, а то и недель… как бывает иногда в коротком тревожном сне, где множество событий укладываются в несколько минут…

И вот все закончилось здесь, в больничной палате, где время как будто исчезло. Остались лишь ощущение горячей влажной испарины на лбу Давида, едва слышный звук сочащейся из капельницы жидкости, отчаяние, тревога, страх. Ничто больше не имело для Шарли никакого значения: ни степень риска, которому она подвергалась, ни шокирующие сведения относительно нее самой и Давида, сообщенные Джорди…

— Мам, прости меня, пожалуйста…

— За что, радость моя?

Произнося эти слова, Шарли изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрожал.

— Ну… за все это… — смущенно пробормотал Давид.

— Тебе не за что просить прощения, котенок.

— Я… даже не знаю, что со мной…

«…первые симптомы — тошнота, недомогание — могут быть признаками опухоли мозга, но это очень большая редкость у детей такого возраста…» Шарли пыталась хотя бы на время забыть эти слова, услышанные ею недавно от врача, — этот момент истины, который внезапно обрушился на нее, буквально парализовав.

— С тобой все в порядке, ты просто устал… у тебя сильное переутомление. Доктор так сказал… Ничего страшного…

Она и сама чувствовала, как фальшиво это звучит.

«…энцефалограмма подтверждает многочисленные разрывы сосудов… риск достаточно велик…»

Только никаких слез, приказала она себе. Ни в коем случае нельзя тревожить Давида! Нельзя допустить, чтобы он догадался…

«…сейчас ему необходим полный покой. Нам понадобится некоторое время, чтобы понять, почему его мозговая активность вдруг увеличилась до такой степени… Почему вдруг такое сильное расширение сосудов — как будто мозг избавляется от избыточного объема крови…»

— Нет, мам, я не просто устал… Не в этом дело…

Несмотря на то что Давид был очень слаб, Шарли уловила в его взгляде и голосе так хорошо знакомую ей решительность, проявлявшуюся у него и раньше, — суровое трезвомыслие взрослого, которое никак нельзя было заподозрить в девятилетием ребенке.

— Что-то должно скоро произойти, — настойчивым тоном добавил он.

Давид по-прежнему лежал неподвижно, но Шарли чувствовала, как внутри у него клокочет лихорадочное возбуждение. Он смотрел на нее так пристально, что это еще усилило ее беспокойство.

— Ничего плохого не случится, Давид… Просто мы с тобой пережили очень, очень много всего за один сегодняшний день…

Давид не отрываясь смотрел на мать. Широко раскрытые глаза блестели, словно у одержимого.

— Комод и правда висел в воздухе… — прошептал он.

Сердце Шарли подскочило в груди. Она вспомнила грохот, донесшийся со второго этажа отеля, а потом свое собственное ощущение в первый момент, когда вошла в номер: обстановка слегка изменилась, как будто… что-то переставили. Тогда она сразу забыла об этом, увидев неподвижное тело сына. Но было ли это на самом деле? Разве можно в одиночку сдвинуть такую тяжесть?..

— Что ты говоришь? — воскликнула она.

Видимо, эти слова прозвучали слишком громко и вывели Давида из того странного оцепенения, наводившего на мысль о колдовских чарах, в котором он пребывал после того, как пришел в себя. С легким смущением, словно раскаиваясь в неосторожном или глупом поступке, он произнес:

— Я просто хотел… потренироваться. После того случая с револьвером… мне захотелось узнать, что еще я могу…

До Шарли не сразу дошел смысл этих слов, но, осознав его, она вздрогнула: Давиду это нравилось, возможно даже, это его… забавляло. Она поняла, что ошибалась, считая его взрослым: несмотря на свои сверхспособности, Давид по-прежнему оставался ребенком. Может быть, даже в большей степени, чем его сверстники… Просто если они экспериментировали, зажигая спички или отрывая хвосты ящерицам, то он… поднимал в воздух мебель. И один Бог знает, на что еще он был способен!

«Еще один такой эксперимент — и ты потеряешь его навсегда! Но как ему это объяснить?»

Как всякий ребенок, Давид, обнаружив у себя новую способность, стремился ее самостоятельно развить, даже если это было рискованно. Небольшие ежедневные успехи, очевидно, лишь укрепляли его в этом намерении. Но теперь пора было расставить все по местам. И прежде всего она сама должна была занять свое — место матери.

— Давид… ты можешь погубить свой мозг. Ты и так уже нанес ему большой вред. Ты пытаешься делать какие-то вещи, потому что думаешь, что тебе это по силам. Да, в каком-то смысле это так. Но не вполне. Ты понимаешь? Вот, например, ты можешь думать, что у тебя получится пройти по канату над пропастью. И теоретически ты можешь это сделать. Почти любой человек в принципе на это способен. В том числе и ты, и я. Только вот… если ты попытаешься это сделать, ты, скорее всего, сорвешься в пропасть после первых нескольких шагов.

Он слабо кивнул.

— Даже если твой мозг… отличается от других, все равно это пока еще мозг ребенка. Мальчика девяти лет. А не фантастического героя вроде Супермена. Ты ведь не можешь поднять комод в воздух руками. Точно так же ты этого не можешь сделать и мысленным усилием… а если все-таки попробуешь, это может плохо кончиться… очень, очень плохо!

— Теперь я умру, да?

Сердце Шарли мучительно сжалось — на этот вопрос она могла дать только один ответ: «Я не знаю». Сейчас Давид находился под воздействием седативных препаратов — врач объяснил ей, что это необходимо для снятия того внезапного резкого напряжения, которое вызвало разрывы сосудов мозга.

Но что произойдет, когда действие лекарств закончится? Сколько шансов на то, что Давид останется живым и здоровым, с невредимым рассудком, и навсегда откажется продолжать эксперименты над собой?..

— Ну что ты, радость моя, конечно, ты не умрешь, — ответила она, еще ниже склоняясь к Давиду и обнимая его. — Ты не умрешь, и все будет хорошо… Но ты сам должен принять решение. Ты единственный человек, который может… контролировать эту силу. Ты понимаешь?

Раздалось легкое покашливание.

Впервые за долгое время Джорди, сидевший в самом углу комнаты в небольшом кресле, обтянутом искусственной кожей, обнаружил свое присутствие. Шарли почувствовала раздражение. Он явно хотел ей напомнить, что они слишком долго здесь находятся, и это рискованно. Но он был прав: уже и без того врач косился на них с подозрением с тех пор, как увидел, что фамилия Давида в отчете о результатах энцефалограммы не совпадает с той, которой назвались его родители. И привлекать к себе еще больше внимания им явно не стоило.

Шарли слегка сжала руку сына. Разве можно оставить его здесь одного на ночь?.. Зная о том, какая опасность грозит им обоим?..

Снова выбор, и снова мучительный…

Даже не оборачиваясь, она расслышала шаги Джорди, приближающегося к ней. Потом ощутила, как его рука мягко легла ей на плечо.

— Я знаю, что это тяжело… Но у нас нет выбора. Надо уходить.

— А если с ним что-то случится?

— Мы не знаем, насколько полицейские продвинулись в расследовании. Ничего не может быть хуже для тебя… для вас обоих, если тебя узнает кто-то из местного персонала.

Что ж, это был голос разума. И этот голос напоминал ей: «Ты по уши в дерьме!»

Она взглянула на Давида. Его глаза были полузакрыты. Шарли снова нежно погладила его по щеке. Та была прохладнее, чем полчаса назад.

Шарли поцеловала сына в лоб, с трудом сдерживая рыдания:

— Я тебя люблю, Давид… Я вернусь завтра, рано утром. Хорошо?

Он ответил слабой печальной улыбкой:

— Я больше никогда не буду так делать, мам, честное слово… Все будет хорошо, не волнуйся…

Его голос звучал вяло и замедленно — таблетки понемногу начинали действовать.

Шарли кивнула и, собрав последние остатки мужества, поднялась.

— Вы ведь позаботитесь о ней, да?.. — прошептал Давид.

Эта фраза была адресована Джорди. Шарли подумала, что седативные средства ослабили, помимо напряжения, застенчивость и осторожность, которые обычно проявлялись у Давида в присутствии посторонних.

Джорди сделал успокаивающий жест и серьезным тоном ответил:

— Не волнуйся, парень. Я буду ее беречь как самое ценное сокровище на свете.

— Вот и хорошо… — прошептал Давид, закрывая глаза. — Потому что она и есть…

 

51

Время от времени жандарм искоса поглядывал на него, и Тома понимал почему: в этих краях не часто встретишь человека с североафриканскими корнями, вдобавок сотрудника ГИС, да еще и одетого в бесформенную рэперскую куртку с капюшоном и «лунные» ботинки.

В конце концов он мысленно пожал плечами, слегка развернулся на своем пассажирском сиденье и стал смотреть на заснеженный равнинный пейзаж, простиравшийся за стеклом.

Он не любил сельскую местность. Не любил провинцию. Не любил снег.

К тому же ему все меньше нравилось это расследование.

— Вам совсем ничего не известно о том, что случилось? — наконец спросил он.

— Мы уже почти приехали, — вместо ответа пробурчал жандарм, рыжеволосый тип с бледным лицом в красных прожилках. — Это вон там.

Тома недоверчиво взглянул в указанном направлении, куда водитель в следующий миг без всяких колебаний повернул. Дом показался минут через пять езды по ухабистому туннелю, образованному заснеженными кронами деревьев, ветки которых напоминали сталактиты.

Тома вышел из машины и начал разглядывать крепкое приземистое сооружение. Он неожиданно оказался в совершенно чуждом ему мире: буржуазно-провинциальном.

Дверь дома распахнулась, и навстречу им вышел здоровенный тип в униформе. Они с Тома обменялись рукопожатиями и представились друг другу. Тип оказался капитаном Дусе. На вид ему было лет сорок, выглядел он энергичным и держался вполне дружелюбно.

— Тот человек внутри, — сообщил он. — Сначала нам как-то не очень верилось в его историю… то есть не то чтобы мы его подозревали во лжи, просто все это казалось странным… Но позже выяснилось, что все сходится.

Войдя в дом, Тома не стал тратить время на изучение обстановки — всех этих диванов с расшитыми подушечками, дубовых панелей и сложенного из тесаных камней камина, — а сразу сосредоточился на царившем здесь беспорядке: опрокинутый сломанный стул, веревки, разбитые безделушки… и капли крови на полу. Приблизившись, чтобы их разглядеть, он заметил кочергу, валявшуюся в нескольких метрах от камина. На ее острие тоже были заметны следы крови.

Затем, повернувшись к двери столовой, Тома увидел еще двух человек, сидевших за столом: один из них был полицейский, другой — пожилой краснолицый человек, выглядевший усталым.

— У нас хорошая новость для вас, — сообщил капитан. — Ребята уже собирались уезжать, как вдруг обнаружили ту самую «клио», по поводу которой вы присылали запрос.

— Я не собираюсь вмешиваться в ваше расследование, — заверил его Тома. — Но буду очень благодарен, если вы сообщите мне о результатах. Мы сейчас занимаемся делом об исчезновении одного нашего сотрудника, так что это очень серьезно.

Полицейский кивнул, затем, подойдя к столу, представил Тома месье Боннэ.

Тот еще раз повторил свою историю. Он присматривает за домом — иначе говоря, периодически проверяет, все ли в порядке, не забрались ли грабители, исправна ли сигнализация, а также иногда делает уборку и проветривает комнаты…

— Так вот, накануне мне позвонила мадам Жермон, хозяйка дома, и сказала, что вечером приедет Шарли — это ее дочь — и остановится здесь на несколько дней.

— Шарли? — переспросил Тома.

— Ее зовут Анн Шарль, но дома ее всегда называли Шарли… По правде говоря, я удивился: сюда никто не приезжал вот уже много лет, а сейчас явно не сезон отдыха…

Короче говоря, я все приготовил к ее приезду, и сегодня утром, около девяти, зашел ее проведать. Увидел недалеко от дома джип. Я подумал, что это вряд ли ее машина…

Тома вопросительно взглянул на капитана Дусе.

— Джип «чероки». На данный момент мы его не нашли, — пояснил тот.

Месье Боннэ продолжал рассказ. Тома внимательно слушал, пытаясь мысленно воспроизвести ключевую сцену во всех подробностях, восстановить недостающие элементы. Значит, сюда приезжала Шарли… Зачем? Чтобы спрятаться? Надеялась, что здесь ее никто не найдет?

Как бы то ни было, преследователи ее нашли. Скорее всего, они знали ее настоящее имя.

Как же ей удалось выпутаться?..

Тома повернулся к свидетелю:

— Вы говорите, здесь было двое мужчин. Вы уверены, что больше никого из посторонних?

— Да. Как я уже говорил, один из них был настоящий громила — когда я очнулся, он еще оставался без сознания, — а другой, белобрысый, — такой скользкий тип, из тех, что будут вам улыбаться, а через минуту всадят нож в спину…

Громила и белобрысый… Понятно. Недоставало только третьего — Фонте.

— Когда я очнулся, то увидел, что они оба привязаны к стульям. Через какое-то время здоровяк тоже пришел в себя и стал дергаться изо всех сил. Тогда я понял, что он вот-вот разорвет веревки, и поспешил убраться. Потом позвонил в полицию.

Тома подошел к обломкам стула, валявшимся на полу. Гигант действительно нашел в себе силы его сломать — скорее всего, раскачивался на нем, одновременно надавливая на сиденье всем своим весом… А уж после того, как он освободился сам, освободить сообщника было плевым делом — достаточно было лишь перерезать веревки.

«А мальчишка? — вдруг спохватился Тома. — Где он был все это время?»

— Вы, я полагаю, уже осмотрели второй этаж? — спросил он у Дусе.

— Да. Ничего особенного не нашли, но, во всяком случае, выяснили, что там ночевали двое. Из них, судя по всему, один ребенок — в одной комнате остались детские шерстяные носки…

— А что с машинами?

— «Клио» стоит рядом с домом — на ней приехала мадемуазель Жермон.

— А другая — та, что стоит у опушки? Я видел ваших людей вокруг нее…

— Она была взята напрокат. По фальшивому удостоверению личности — нам прислали копию по факсу. Фотография там нечеткая, но можно предположить, что на ней тот самый громила. Как говорит месье Боннэ, эту машину он утром не видел, но когда он уходил, она стояла на опушке.

Черт, дело еще больше запутывается… Ни хрена не понятно! Из трех машин одна исчезла, две выведены из строя. Шарли Жермон снова скрылась…

Тома повернулся к сторожу, который уже начал проявлять признаки нетерпения — видимо, хотел поскорее уйти домой, что в его состоянии было вполне объяснимо.

— Вы сказали, один из двух нападавших был ранен?

— Да, белобрысый. В ногу.

— Мои люди обнаружили кровавые следы на снегу и отправились по ним через лес, — сообщил офицер полиции за спиной Тома.

— Я так понимаю, следы ведут к дороге?

Дусе кивнул.

— А мадам Жермон, владелица дома, живет где-то поблизости? — спросил Тома у месье Боннэ.

— Нет, в парижском предместье… В Сен-Клу. Я могу дать вам точный адрес и телефон.

— Как ее полное имя?

— Лиан Жермон.

Тома отошел на некоторое расстояние от остальных, вынул из кармана мобильник и набрал номер Орели Дюбар:

— Ты мне нужна. Сейчас я передам тебе имя и адрес, и ты навестишь некую Лиан Жермон. Она живет в Сен-Клу. Это мать Шарли Тевеннен. Дело срочное. Я тебе потом все объясню.

— Все в порядке? — спросила Орели. — У тебя такой голос…

— Не знаю, — перебил Тома. — Но мне все это очень не нравится.

В трубке послышался делано обреченный вздох. Тома невольно представил улыбку Орели, и ему захотелось сказать ей что-то ласковое и нежное, хоть на минуту отрешившись от всей этой кутерьмы…

— Хочу побыстрее вернуться, — почти прошептал он.

— Ты по мне уже соскучился? — шутливо спросила Орели.

Тома почти услышал, как в его сердце захлопнулась какая-то дверь.

Орели, видимо, тоже это почувствовала.

— Забудь о том, что я сказала, — попросила она. — Я срочно займусь мадам Жермон.

И, не дожидаясь ответа, отсоединилась. Тома несколько секунд стоял неподвижно, прижимая к уху молчащую трубку.

К нему приблизился Дусе.

— Ну что, какие у вас первые впечатления? — спросил он. — Мы имеем дело с похищением?

Тома встряхнул головой, возвращаясь к реальности. Он взглянул в окно на автомобили, на высокие белые сугробы, на густой заснеженный лес, напоминавший какие-то арктические джунгли…

— Нет, не думаю, — наконец тихо ответил он. — Скорее кто-то помог ей скрыться…

«Но почему вдруг Фонте решил это сделать? — добавил он уже про себя. — И с каких пор он с ней в сговоре?»

Он все еще пытался найти какие-то ключевые элементы, которые придали бы завершенность всей картине, когда у помощника Дусе затрещала рация.

Полицейский нажал кнопку приема и, выслушав сообщение, повернулся к начальнику. Краем уха Тома расслышал:

— Ребята, которые шли по следам через лес, обнаружили тело на обочине дороги. Мужчина, убитый, скорее всего, ударом ножа. Хреново…

 

52

Несколько секунд Орели простояла неподвижно с мобильником в руке, словно желая ненадолго сохранить иллюзорное присутствие Тома. Почему он по-прежнему замкнут? Чего он боится?

Но в конце концов она решила, что сейчас неподходящее время задавать себе вопросы в духе журнала «Космополитен», сунула мобильник в карман и толкнула дверь книжного магазина, возле которого и застал ее звонок Тома, то есть лейтенанта Миньоля.

Послышался нежный, мелодичный звон дверного колокольчика, и одновременно с этим Орели почувствовала густой аромат восточных благовоний. Внутри царила почти полная тишина. Освещение было мягким и приглушенным. Значит, вот он какой, книжный магазин «Вертекс»…

Орели быстро обвела глазами ряды книжных полок, столы с грудами книг, стойки для презентаций… Все как в обычных книжных магазинах, за исключением расслабляющей, словно вневременной атмосферы и названий разделов вверху стеллажей: «Личностное развитие», «Аура», «Реинкарнация»…

Орели со всех сторон обошла презентационную стойку, решив для начала вести себя как обычная клиентка. Покупателей в магазине было немного, и почти все были погружены в изучение взятых с полок книг.

Вскоре Орели отыскала полку с надписью «Астрософия» в разделе «Астрология» и быстро пробежала глазами по названиям на корешках книг: «Будущее наступит завтра», «Понять Астру», «Триумф Водолея»… Автором многих книг был Джошуа Кутизи, но не всех. Быстрый просмотр дат издания подтвердил то, что Орели и так знала: у самозваного гуру появились последователи, развивавшие в своих трудах тезисы наставника. Среди них, помимо французов, попадались и иностранцы, в основном американцы.

Орели наугад взяла с полки книгу, раскрыла ее и прочитала:

«…во всех уголках планеты трудятся приверженцы нового мирового порядка. Для большинства из них развитие глобализации является настоящим подарком: оно позволяет осуществить всеобщее закабаление людей в мировом масштабе, без различия рас и границ. Их цель ясна: уничтожить политику ради экономики, заставить гражданина уступить место потребителю.

Астрософия же, напротив, предполагает поместить индивида в центр Вселенной и…»

— Могу я вам чем-то помочь?

Орели слегка вздрогнула. Атмосфера этого места и мрачные предсказания автора книги вызвали у нее чувство одиночества, полной отрезанности от мира… если только это не было результатом недавнего разговора с Тома.

Она поставила книгу на место и обернулась.

Женщине, стоявшей перед ней, было на вид около пятидесяти лет. Невысокая, полная, слегка чопорная, она улыбалась, открывая зубы, испачканные в губной помаде.

— Надеюсь, что да. Я ищу Катрин Клермон.

— Это я. Так что я могу для вас сделать, мадемуазель?

— Я лейтенант Орели Дюбар, Государственная инспекция служб. Я хотела бы задать вам несколько вопросов.

Катрин Клермон кивнула, не переставая улыбаться:

— По поводу чего?

— Джорди Фонте. И заодно Джошуа Кутизи.

Кивок, улыбка, зубы в губной помаде…

— Понимаю… Но я сегодня работаю одна и не смогу оставить магазин без присмотра… Может быть, вы зайдете завтра?

— Это срочно.

Владелица магазина не выразила ни малейшего недовольства — ее улыбка лучилась прежней доброжелательностью.

— Хорошо, тогда сядем вот сюда. Отсюда я смогу наблюдать и за входной дверью, и за посетителями внутри магазина. Может быть, кому-то понадобится моя помощь…

И она увлекла Орели за собой в небольшой закуток, образованный примыкающими друг к другу стеллажами.

— Насколько я понимаю, Джошуа Кутизи дал ваши координаты своему бывшему соседу по камере, когда тот освободился, — начала Орели. — Его звали Джорди Фонте. Он собирался разыскать с вашей помощью других адептов астрософии, чтобы…

— Да-да, я его помню очень хорошо. Но это было довольно давно… лет пять назад, если не ошибаюсь. С ним что-то случилось?

Улыбка слегка померкла — как бы для того, чтобы подчеркнуть обеспокоенность. Орели почувствовала такое раздражение, что чуть было не спросила напрямик, не является ли такое поведение результатом долгих лет специальных сектантских тренингов.

— Нет. Но мы его разыскиваем.

— Ах, какая жалость! Ведь это означает, что ему вряд ли удастся завершить обучение… Но так или иначе, я вряд ли смогу сообщить вам что-то ценное. Я ведь не поручала этому молодому человеку никакой работы. Хотя он был очень мил…

— Кутизи ничего и не говорил о работе. Скорее о неких контактах…

— О!.. Но Джошуа просто не знал о реальном положении дел… Я ведь давно отошла от астрософии, вы знаете… Как вы могли заметить, мой магазин предлагает очень разностороннюю литературу, и…

— Вы знаете Анн Шарль Жермон?

Это длилась мгновение, не больше. Блеск в глазах, чуть сдвинутые брови… и снова маска фальшивой доброжелательности вернулась на место. Слишком мимолетно, чтобы означать что-то определенное… Но не чтобы ускользнуть от внимательного взгляда Орели.

— Как вы сказали?

— Анн Шарль Жермон.

— Нет, это имя мне ничего не говорит. Оно очаровательно, и я бы запомнила его, если бы когда-нибудь услышала…

— У вас нет никаких соображений по поводу причин, по которым адепты астрософии приютили у себя Джорди Фонте?

— Я даже не знала, что Джорди Фонте был приверженцем учения об астрософии… Во всяком случае, в моем магазине он не покупал книг на эту тему…

— Понимаю, — кивнула Орели. — Поставлю вопрос иначе: у вас есть предположения по поводу контактов, которые Джорди Фонте после выхода из тюрьмы мог наладить с кем-то еще, помимо вас, чтобы выйти на общество астрософии?

Улыбка, кивок, следы помады на зубах…

— Видите ли, «общество астрософии» — это не совсем верное определение… Это не общество, это скорее учение, некое направление философской мысли… школа, если хотите. К тому же после… известных событий объединение былых приверженцев этого учения так и не было восстановлено в первозданном виде. Если этот молодой человек хотел побольше узнать об астрософии, ему бы следовало начать с книг, с самообучения…

— Значит, у Джошуа Кутизи не было официального преемника? Человека, которому он, так сказать, передал бы эстафету?

Катрин Клермон замерла, улыбка словно застыла на ее лице. Все понятно: экономия жестов должна была подчеркнуть глубокую задумчивость…

— Ну, например, это могла быть Вирджиния Петерс… — наконец произнесла она. — У меня должны быть ее координаты… одну секунду…

Она быстрыми шажками просеменила к кассе, затем вернулась с визитной карточкой, которую протянула Орели.

— Я вас на минутку оставлю, меня ждут другие покупатели, — прошептала она.

Орели взяла карточку и поднесла к глазам, словно желая получше рассмотреть. Но на самом деле она следила за Катрин Клермон. Та вернулась к кассе, чтобы пробить чеки покупателям. Она любезно кивала и улыбалась каждому, но вот на секунду оторвалась от книг и банкнот и взглянула в сторону Орели. На сей раз эмоция, промелькнувшая в ее взгляде, была более чем красноречивой: неприкрытая ненависть, которая хлестнула Орели, словно удар кнута.

Теперь Орели все стало ясно. Хозяйка книжного магазина лгала. Она все знала: и кто был Джорди Фонте, и кто была Анн Шарль Жермон… и какая связь существовала между двумя этими людьми.

Визитка неведомой Вирджинии Петерс была лишь средством выиграть время, запутать следы, отвести от себя подозрения…

Но не было никакой необходимости устремляться по другому следу, чтобы распахивать одну за другой двери, ведущие в никуда: этот книжный магазин был единственным ключом к той главной двери, которую предстояло взломать.

 

53

Шарли со вздохом положила телефонную трубку на место и села на кровать. Поговорить с Давидом ей не удалось, потому что он еще спал, но медсестра, понимая ее тревогу, заверила:

— Сейчас с ним все в порядке, состояние стабильное, беспокоиться не стоит…

Они с Джорди были в своем гостиничном номере, и время от времени взгляд Шарли невольно обращался в сторону комода. «Эпоха Луи-Филиппа», — машинально отметила она про себя, когда в первый раз вошла в номер. Она никогда не питала особого пристрастия к старинной мебели, но в детстве мать иногда брала ее с собой на антикварные аукционы, так что она более-менее научилась разбираться в стилях. Огромный тяжелый комод принадлежал эпохе, когда мебель была солидной и основательной, лишенной изысков и украшений предшествующего столетия. Сколько же он весил?..

Встав с кровати, она заметила на полу четыре отметины — точнее, это были небольшие углубления, за долгие годы образовавшиеся в паркете от ножек комода. Примерно в пятнадцати сантиметрах от того места, где он стоял сейчас.

«Комод и правда висел в воздухе…»

И не только он один, надо полагать, — когда они с Джорди вернулись в номер, было ощущение, что там недавно пронесся ураган. Но хозяйка гостиницы клятвенно заверила их, что никто туда не заходил. Нельзя было даже заподозрить, что все это устроила она сама с какими-то недобрыми намерениями: у нее просто не хватило бы на это сил. Мебель была опрокинута, вещи в беспорядке разбросаны по всей комнате, словно их крутил в воздухе мощный вихрь… Джорди и Шарли с трудом могли вспомнить, как все выглядело изначально — настолько их шокировал этот хаос.

Неужели его устроил Давид?!

После неопределенного диагноза врача и тех сведений, которые сообщил ей Джорди, Шарли не могла отделаться от ужасного видения: мозг, разбухший от мощного прилива крови, пульсирующий, как огромное сердце…

Страшный образ, который она никак не могла соединить с детским личиком Давида…

И однако…

Давид! Как же ей его не хватало! Шарли даже не могла вспомнить, случалось ли ей хоть раз в жизни проводить целый день и ночь в разлуке с ним. Кажется, нынешний случай был первым…

Шум воды, донесшийся из ванной, прервал ход ее мыслей.

Через какое-то время она услышала, как у нее за спиной хлопнула дверь.

— Все в порядке? — спросил Джорди.

Шарли обернулась. Он только что принял душ, но сразу же полностью оделся — кроме джинсов на нем была слегка влажная футболка, — поскольку, очевидно, не могло быть и речи о том, чтобы ходить полуголым в тесноте их общего номера. Странная близость… почти немыслимая. Делить эту комнату и заодно самые тайные страницы своей жизни, самые интимные секреты, с человеком, который, по сути, до сих пор оставался для нее незнакомцем. Хотя и не вполне: по дороге из клиники в отель он успел рассказать ей кое-что — о своем детстве, о побоях и тирании отца, о смерти матери, о судебном процессе… Он также упомянул о заключении и встрече с Джошуа Кутизи, человеком, которому удалось погасить его бунт и направить энергию в правильное русло… Иначе говоря, кратким пунктиром изложил основные события своей жизни.

Его искренность тронула Шарли. Его история — взволновала.

Но эмоции сейчас не имели никакого значения: нынешняя ситуация исключала любые проявления слабости. Настало время получить ответы на вопросы, которые она до сих пор не успела задать, выбитая из колеи последними событиями.

— Да, все в порядке, — ответила она. — Но я хочу знать все, что ты от меня скрываешь. Чего ты мне еще не сказал, Джорди? Кто были эти люди… и чего они хотели?

Джорди сел в кресло и какое-то время молчал, раздумывая, как лучше все ей объяснить. Наконец он решил говорить без прикрас:

— Я получал приказы напрямую от Кольбера. Он входил в один из филиалов общества астрософии, который на какое-то время заглох, а потом снова ожил… Меня свела с ним одна женщина, которую звали Катрин, — для выполнения последнего задания. Раньше она давала мне поручения сама. Именно с ней я в основном работал… — Он хотел добавить «…над своей Астрой», но это уже ничего не значило. — Я ничего не знал о том, кто такой Кольбер, — мне просто нужно было выполнять его приказы. Он, очевидно, тоже их от кого-то получал. Он же давал деньги и все необходимые средства. Я не спрашивал, откуда это всевозможно, он работал на какую-то вышестоящую или параллельную группировку… Структура общества астрософии, я так понимаю, чем-то напоминала масонскую, с ее различными ложами… Я разыскал Катрин по рекомендации Кутизи — стало быть, он поддерживал старые связи, даже находясь в тюрьме. Но я не знаю, насколько тесные. И с какими именно группировками.

— Значит, ты не знаешь, кому именно понадобился Давид?

— Нет. Но я думаю, нам повезло, что это дело поручили Кольберу.

— Как это?

Джорди некоторое время помолчал, размышляя. Он и раньше замечал, что манеры Артиста как-то не сочетаются с целями их общей миссии. После недавнего поражения Кольбер, скорее всего, не осмелится связаться с теми, кто дал ему поручение, чтобы просить о подкреплении или о деньгах. Значит, сейчас он один, если не считать его цербера… Впрочем, были ли деньги главной его целью? Скорее всего, нет: с тех пор как Джорди узнал о тайном знакомстве Кольбера с Шарли (о котором не подозревала даже она сама) и о том, какие видеозаписи тот пересматривал на своем ноутбуке, он понял, что речь идет о преследовании… скорее даже об одержимости.

— У меня такое впечатление, что, провалив миссию, он выйдет из игры.

— Но те, кто его послал, — чего они хотели от Давида?

Джорди вздохнул и коротко ответил:

— Силу.

Шарли в упор взглянула на него:

— Что ты хочешь сказать?

— Это общество… или течение, называй как хочешь… по сути, не имело другой цели, кроме как занять главную позицию в будущем мировом порядке. Они готовились принять власть над миром — ни больше ни меньше. Похожие тайные общества были во все времена. Всегда все начиналось одинаково: возникала небольшая группа людей, которая хотела распространить свои воззрения, свои идеалы на весь мир. Чаще всего они держались в тени. Те, кто хотел использовать возможности Давида в своих целях, по сути, ничем не отличались от масонов. Или христиан. Или нацистов…

— Но почему выбор пал на Давида?

Вот он наконец. Самый мучительный вопрос. Тяжелее всего будет ответить на него откровенно.

— Он последний из тех, кто выжил. Поэтому он и должен спасти мир…

 

54

Кольбер поднял голову, вглядываясь в массивное здание. Сквозь туман тускло светились окна в квадратных металлических переплетах. Мальчишка был где-то там, за одним из них…

Он перевел взгляд на приборную доску машины и посмотрел на часы. Еще слишком рано для визита…

— Ты уверен, что он здесь?

Голос Такиса, сидевшего за рулем, заставил Кольбера вздрогнуть. Внезапное желание наброситься на гиганта и вонзить ему нож в горло вызвало у него судорожный спазм. Его отношение к Такису всегда было неоднозначным. Кольбер, которого пребывание в обществе астрософии ничуть не изменило, хотя и дало какие-то познания в мифологии, определял его как синдром Сатурна — бога, пожирающего своих детей.

Он попытался успокоиться — поистине близость финала слишком взвинтила его нервы! Поскольку финал ведь был близок, не правда ли? Так или иначе, все должно было скоро закончиться. Конечная станция, поезд дальше не идет, просьба освободить вагоны… Давняя история закольцовывалась: здесь, в Лавилле-Сен-Жур, точнее в нескольких километрах от него, когда-то все началось. На его жизненном пути возник самый важный перекресток… Здесь он увидел Шарли в первый раз. Здесь же перешел от мечтаний к действию.

Здесь он, можно сказать, встретился лицом к лицу со своей судьбой. Может быть, именно поэтому он испытывал к этому месту такую страстную ненависть?

Этот вопрос не требовал ответа. Здесь закончится эта часть его жизни… Или сама жизнь — что ж, посмотрим… Но, во всяком случае, он уйдет не один. Он заберет с собой всех — мальчишку, Такиса… и ее. Всех. Главное, конечно, — ее.

Однако умирать не входило в его ближайшие намерения: долгое время он думал, что обладание Шарли, которым закончится погоня за ней, наконец-то принесет ему умиротворение, в котором жизнь ему отказала. Но теперь, когда на кону появились тридцать четыре миллиона евро, все изменилось. С такими деньгами он сможет поохотиться за сотнями Шарли в разных концах света… Бесконечное увлекательное приключение, без всяких помех, без всякой астрософии… Он будет свободно разъезжать по миру… один или вместе с Такисом — поскольку, хотя он и питал к своему компаньону противоречивые чувства, тот был единственным человеком, с которым ему удалось завязать хоть какие-то отношения. Единственным, кто знал о нем все и принимал его таким, как есть. Единственным, кто готов был следовать за ним по пути к вечному проклятию…

— Да, я уверен, что он здесь, — ответил Кольбер, сдерживая раздражение.

— Странно, — проворчал гигант после некоторого колебания, — этой клиники даже в справочнике нет.

Да, Кольбер вынужден был признать: никогда они бы не отыскали мальчишку здесь, если бы не счастливый случай. Они просмотрели местный справочник «Желтые страницы», еще точно не зная, как именно смогут добраться до своей добычи, поскольку, без сомнения, их уже искали во всем регионе и их описания были разосланы повсюду. Поэтому не могло быть и речи о том, чтобы обращаться в регистратуру каждой больницы с вопросом, не поступал ли к ним в последнее время мальчик лет десяти (они даже не знали, под какой фамилией Шарли его записала) с неврологическими проблемами. Они бы никогда не узнали, что он в клинике Святого Доминика, напоминающей средневековый монастырь, если бы им не сообщили об этом по телефону. В противном случае они бы так и мотались от одной больницы к другой и в конце концов неизбежно привлекли бы к себе внимание.

Уже второй раз Кольбера спасали от поражения. В первый раз — когда ему сообщили про дом у озера. И вот сейчас снова…

— Вот как раз потому, что ее нет в справочнике, щенок, скорее всего, там, — ответил он.

В этом утверждении не было никакой логики, но Такис понимающе кивнул. Кольбер уже успел пообещать ему сказочную жизнь. Только это и имело значение. Что касается всего остального, то одной лишь уверенности его наставника было достаточно, чтобы вселить уверенность и в него самого. Именно поэтому их союз был таким долгим и успешным.

— Ну ладно, что делать будем? — спросил грек.

Кольбер не отвечал. Он наблюдал за клиникой, за сотрудниками — фигурами в белых халатах, мелькавшими в окнах и из-за тумана казавшимися расплывчатыми, за посетителями, уже редкими в этот час, возвращавшимися к своим машинам, оставленным у сводчатой арки, ведущей во внутренний двор… Возле одного из соседних домов он заметил небольшую группу курящих мужчин. Все еще слишком много народа, чтобы действовать… Придется подождать. Ночью, в абсолютной тишине, когда туман заглушит любые звуки, все будет гораздо легче — украсть врачебную униформу, проникнуть в здание, найти нужную палату… Когда уже не боишься смерти, когда больше нечего терять, все становится легко и просто. Лишь страх обрекает на поражение. Но Кольбер уже ничего не боялся. Он преодолел все страхи.

Он снова поднял голову к светящимся окнам клиники. Постепенно они гасли, одно за другим. В некоторых он замечал голубоватые отсветы телеэкранов. За одним из этих окон находился мальчишка, которому суждено было вскоре оказаться у него в руках. Воистину жизнь — это авантюра без начала и конца, подумал Кольбер.

— Поехали, — наконец приказал он Такису. — Поищем какое-нибудь кафе, где можно съесть пару сэндвичей… а заодно и другую тачку — эта наверняка уже в розыске… Вернемся, когда все утихомирятся.

 

55

…Ты упоминала о «талидомидных детях» — в каком-то смысле это похожий случай. Правда, детей вроде Давида было гораздо меньше. Большинство из них даже не успевали появиться на свет или рождались с серьезными отклонениями и жили совсем недолго. Некоторые прожили по несколько лет, но, когда их способности начинали проявляться, возникали проблемы. Мозговые кровоизлияния, опухоли… Словом, «допамнезиновый проект» уже решили похоронить, но тут появился Давид…

…последний, кто выжил…

Шарли уже минут двадцать стояла под горячим душем, но все никак не могла ни согреться, ни успокоиться. Слова Джорди снова и снова звучали в ушах.

…Давид стал так важен для них, потому что он единственный, кто… соответствует всем требованиям. К тому же он единственный живет так долго. Никто не знает почему…

Но Шарли знала: потому, что Давид практически никогда не использовал свои способности. Не пробуждал свою силу. Может быть, даже сознательно пытался этого избегать… Вплоть до сегодняшнего дня…

…официальной целью общества было защитить Давида, но…

«Замолчи!» — мысленно закричала она.

Она схватила губку и начала растирать себя — с отчаянием, почти с яростью, как женщина, пережившая изнасилование. В сущности, то, что с ней произошло, было похоже на изнасилование: нечто нежелаемое и чужеродное проникло в ее сознание, а вместе с тем и во все тело — нечто, навсегда изменившее ее жизнь.

Шарли ощутила на губах соленый вкус и только тогда поняла, что плачет. Она не пыталась сдержать слезы, наоборот, дала им волю, и они двумя потоками хлынули по щекам, смешиваясь с водой.

Последний из тех, кто выжил… последний, кто выжил…

Прошло еще немало времени, прежде чем она нашла в себе силы вернуться к реальности.

Она вышла из ванны, чувствуя огромную усталость. От недавних эмоций не осталось ничего, кроме горькой изнуряющей тревоги.

Джорди погасил верхний свет, оставив гореть лишь ночник у изголовья софы, на которой лежал, укрывшись одеялом, с какими-то бумагами в руках. Это оказались документы из папок Сержа, которые Шарли захватила из сейфа вместе с деньгами и оружием в ночь бегства. Она совсем забыла о них. К тому же сейчас она чувствовала себя слишком измученной, чтобы спрашивать Джорди о причине такого неожиданного интереса к доказательствам вины Сержа.

В комнате было тепло, но Шарли пересекла ее, вся дрожа, плотно запахнувшись в махровый халат, надетый поверх длинной бесформенной футболки, доходившей ей до середины бедер. Нырнув в кровать, она натянула на себя одеяло и шерстяное покрывало.

Джорди продолжал читать. Какое-то время она разглядывала его лицо с правильными, немного резкими чертами, на котором читались усталость и бесконечная тоска. Впервые с начала знакомства она была поражена красотой этого лица, еще усиленной таким контрастом.

Потом она отвернулась и начала смотреть в потолок, предоставив своим мыслям унестись куда-то далеко от нынешних тревог и проблем…

Ей снова вспомнились подробности бегства из клиники вместе с Фабианом. Все это когда-то было здесь… совсем недалеко отсюда. Туман, окутавший Лавилль-Сен-Жур — город, раскинувшийся внизу, у них под ногами… Ночное небо в серебряных блестках звезд… Но тогда она испытывала огромное счастье и опьянение свободой и совершенно не думала об опасностях…

Фабиан… Он был последним, кто ее по-настоящему любил. Последним взрослым, во всяком случае. А до него? Может быть, отец… А потом потянулись бесконечные годы жизни в аду с Тевенненом…

Шорох переворачиваемых страниц прервал ее воспоминания. Она снова взглянула на Джорди.

Без сомнения, если бы дело происходило в голливудском фильме, они бы не раздумывая бросились в объятия друг друга, чтобы забыться после такого невероятно тяжелого дня. Но в реальности это было немыслимо. Сейчас Шарли не смогла бы ощутить и самого слабого физического удовольствия. Даже мысль об этом казалась ей чуть ли не противоестественной.

Но тревога по-прежнему не отпускала ее. Ей нужно было, чтобы ее обняли, утешили… Хотя бы несколько мгновений нежности…

Поколебавшись еще какое-то время, Шарли наконец вполголоса произнесла:

— Джорди?..

Она не смотрела на него. Шорох бумаг прекратился. Потом Джорди отложил папку в сторону.

— Я хочу, чтобы ты лег со мной. То есть… я не хочу ничего физического. Я не могу, понимаешь? Действительно не могу. Но мне нужно, чтобы кто-то был рядом. Нет, не так… Мне нужно, чтобы ты был рядом.

Молчание.

— Но если ты не хочешь… или не можешь… я пойму. Считай, что это неважно. Забудь…

— Тс-с-с…

Она снова услышала шорох страниц, потом — отброшенного одеяла. Наконец она осмелилась повернуться и встретиться взглядом с Джорди. Он улыбался, и в этой улыбке было столько нежности, что Шарли ощутила, как ее сердце сжимается.

Джорди обогнул кровать и легко скользнул под одеяло с другой стороны. Он не сказал больше ни слова, не спросил позволения — просто обнял Шарли и прижал к себе. Он сделал это настолько естественно, словно они были вместе далеко не в первый раз.

Они оставались так минуту или две — близкие и одновременно далекие, тесно соединенные и почти не касающиеся друг друга. Та же самая странная близость на расстоянии предшествовала их встрече.

Наконец Джорди, улыбнувшись, произнес:

— Вот черт! Кто же теперь погасит свет, если ночник в другом конце комнаты?

И тут же оба расхохотались — нервным, почти истерическим смехом, который на минуту заставил Шарли забыть об угрозе, нависшей над ее сыном, и об ужасных словах: «Последний из тех, кто выжил…»

 

56

Лавилль-Сен-Жур… изящная готическая игрушка в обрамлении густой зелени…

«Опять какая-то хренотень! — раздраженно подумала Клео. — Tonterias de puta mierda!»

Сидя в небольшом светлом рабочем кабинете своей квартиры, она уже битый час пыталась разыскать в Сети нужные ей сведения, но все усилия были тщетны. Она не любила Интернет, потому что он был доступен для всех — а что может быть гаже общедоступности?

Тем не менее она продолжала поиски таинственной бургундской клиники, которая, судя по всему, вообще нигде не была зарегистрирована. Притом что статей о Лавилле-Сен-Жур нашлось больше чем достаточно: у города была богатая история, дополненная некоторыми не очень давними скандалами, один скабрезнее другого. Но ни о какой наркологической клинике — ни малейших сведений. Nada.

План Клео был очень прост: в клинике наверняка должны были сохраниться следы пребывания… Анн Шарль — так ее назвал тот торчок. Такое имя не часто встретишь. По нему можно будет узнать и фамилию, разыскать родных… Во всяком случае, найти какую-то зацепку. Где-то в архиве клиники по-прежнему жила Анн Шарль такая-то… Если родственников найти не удастся, можно будет расспросить кого-то из врачей, медсестер… хоть кого-нибудь из персонала.

Оставалось лишь найти саму клинику.

Клео немного поразмышляла, машинально покрутила на пальце свое знаменитое «болгарское» кольцо. Ей снова вспомнились слова наркомана:

…очень странные воспоминания… моя подружка не выдержала… ей хотелось об этом забыть…

«Так, ладно. Возвращаемся в Лавилль-Сен-Жур».

Клео напечатала в строчке поисковика: наркотики + лечение + память.

Поисковик немедленно выдал десятки новых ссылок. Однако везде речь шла о случаях потери памяти после курса дезинтоксикации. Черт, совсем не то!.. Клео интересовали случаи, когда память, наоборот, возвращалась. Точнее, невероятно улучшалась.

Она набрала: дезинтоксикация+лечение+воспоминания.

Снова десятки, сотни сайтов… Она просматривала их по диагонали, и вдруг ее внимание привлекло слово «астрософия». Вдова начала читать более внимательно.

Центр «Биостема» в Сен-Жермен-ан-Лэ, один из филиалов общества астрософии… лечение от интоксикации, восстановление и развитие памяти…

Казалось бы, что общего с Лавиллем-Сен-Жур?.. Но Клео ощутила холодок, пробежавший по спине. Инстинкт подсказывал: наконец-то это то, что нужно.

Она щелкнула еще по одной ссылке. Это оказалась газетная статья, посвященная какому-то давнему скандалу: «Допамнезин… Секта…» Еще одна статья: «Незаконные медицинские эксперименты…» Мало-помалу, от ссылки к ссылке, Вдова изучила подробности скандала, о котором шла речь. Эксперименты… самоубийства… депрессии… вспышки буйства…

Итак, она нащупала нить.

Ссылка… другая… личный блог…

Зазвонил мобильник — один из нескольких. Тот, номер которого был известен лишь очень немногим, особенно ценным клиентам.

Взглянув на экран, Вдова обнаружила незнакомый номер. Пьер Эдмон Жосней?..

— Это я, — подтвердил голос в трубке.

Клео молча улыбнулась. Каждому клиенту нравилось думать, что он единственный. Или, во всяком случае, более ценный, чем другие. Поэтому они, позвонив, никогда себя не называли. Но этого и не требовалось: за много лет Вдова научилась безошибочно распознавать их голоса. Например, у судьи голос был звучный и глубокий. У журналиста — слегка гнусавый. А Жосней страдал одышкой, и голос у него всегда был такой, словно он только что пробежал стометровку.

Очевидно, угроза разоблачения на Ю-туб возымела свое действие, удовлетворенно заключила Вдова. Жосней землю носом рыл, только чтобы не оказаться в центре скандала, как недавно патрон F1, заснятый на видео в компании «нацистских амазонок» — благодаря Ю-туб видеозапись посмотрели во всем мире.

— Я тебя слушаю, — холодно произнесла она, одновременно открывая новую ссылку — кажется, опять чей-то блог: «Исповедь бывшего наркомана…»

— У них ничего нет. Ничего серьезного, по крайней мере. Коп, про которого ты мне говорила, бесследно исчез. Его ищут, но пока безрезультатно.

Вдова, слегка озадаченная, машинально кивнула, словно собеседник мог ее видеть.

В суматохе последних дней она совсем забыла про Тевеннена: все ее мысли были заняты предстоящей поездкой в Бургундию.

— А теперь я хочу знать, в какое дерьмо ты вляпалась!

Его тон застал Клео врасплох. Раньше он всегда обращался к ней на «вы», и не только из вежливости, но и потому, что таков был ее категорический приказ. Что же касается грубых слов, их обычно произносила она, чтобы сильнее его возбудить.

— Потому что я догадываюсь, что ты стоишь в центре всей этой истории, — продолжал Жосней. — Это ведь так, правда? Поэтому ты ко мне и обратилась…

— Ты о чем?

— За тобой наблюдали. У полиции были подозрения, что ты в сговоре с этим копом… как бишь его?.. Тевенненом. Ребята из ГИС собирались убить одним выстрелом двух зайцев: арестовать его и тебя прихватить за компанию. Но по какой-то непонятной причине дело сорвалось, потому что как раз в тот вечер, когда ты должна была встретиться с Тевенненом, он, судя по всему, и исчез.

У Клео перехватило дыхание. Это неожиданное сообщение выбило почву у нее из-под ног, а для этого требовалось нечто из ряда вон выходящее, особенно после давнего, почти забытого вечера в темном грязном парке Ла Габана Бьеха, когда ее сердце оледенело раз и навсегда. И однако несколько фраз, произнесенных Жоснеем, нанесли ей удар, подобных которому она не испытывала давно. Вдова застыла на месте, лихорадочно обдумывая ситуацию. Очень быстро она пришла к следующим выводам.

Во-первых, вот уже в который раз она подвергалась серьезному риску — и если бы не вмешательство Анн Шарль, на сей раз копы ее бы точно замели.

Во-вторых, в ее ближайшем окружении завелась крыса. Само собой, такие вещи неизбежны и в то же время непредсказуемы: где-то у самого подножия твоей пирамиды всегда найдется какая-нибудь мелкая шваль, готовая сливать информацию за гроши… Но именно что у подножия, а не на самом верху!

Один только Жамель Зерруки знал о том, что в тот вечер у нее назначена встреча с Тевенненом.

— Это ведь ты виновата в его исчезновении? — настойчиво спросил Жосней.

Этот вопрос позволил ей тут же сделать и третий вывод: поскольку полицейские знали о ее запланированной встрече с Тевенненом, отныне она становилась одной из главных подозреваемых в его убийстве!

— Его жена и сын тоже исчезли, — продолжал Жосней. — Пока никаких следов. Или почти…

Тридцать четыре миллиона!.. Ей нужны эти гребаные тридцать четыре миллиона!..

Клео безотчетно принялась щелкать длинными острыми ногтями по клавиатуре. Щелк! щелк!.. тридцать четыре миллиона!.. щелк!..

— Как мне сообщили, полицейский, занимающийся этим делом, сегодня днем уехал в провинцию. Кажется, там нашлась ее машина…

Но Вдова уже не слушала. Она разглядывала фотографию, только что появившуюся на экране: большой загородный дом в буржуазном стиле за высокой решетчатой оградой, прутья которой были окутаны клубами тумана, напоминающими гигантские комья ваты.

Внизу была изложена, скорее всего, выдуманная история:

«Здесь, в клинике „Надежда“, недалеко от Лавилля-Сен-Жур, я прошел повторный курс лечения, что окончательно избавило меня от наркотиков».

Клео почувствовала, как ее сердце на мгновение замерло, потом заколотилось с удвоенной силой.

— Куда именно — в провинцию? — спросила она абсолютно спокойным тоном, удивившим даже ее саму.

В трубке послышался шорох переворачиваемых страниц.

— В Бургундию, — наконец ответил Жосней.

Некоторое время Клео пристально рассматривала фотографию, не говоря ни слова. Потом задумчиво перевела взгляд на собственный указательный палец…

— Ты слушаешь? — спросил Жосней.

…палец, который только что совершенно случайно щелкнул по ссылке с этой фотографией, наугад выбрав ее из сотен других…

Перст божий.

 

57

Самое обычное желание пописать заставило Давида очнуться от странного полуобморочного состояния, в котором он пребывал, блуждая между сном и явью.

Слишком одурманенный, чтобы сразу встать, он рассматривал обстановку: маленький столик на колесиках, кресло, жалюзи на окне, сквозь которые пробивался лунный свет, бросая слабые отблески на металлическое изголовье кровати — слишком высокой, не похожей на обычную…

Понемногу к нему стали возвращаться воспоминания о последних часах, предшествующих обмороку, и почти сразу же — осознание того, что он не хочет ничего вспоминать, ни о чем знать, не хочет принять очевидную истину, на сей раз представшую ему во всей полноте и ясности; напротив, хочет укрыться от нее, хотя это было все равно что отвернуться от прозрачного родника с кристально чистой водой и погрузиться в кипящую хаотическую магму, пытаясь найти там возможное объяснение случившемуся, восстановить события по обрывкам воспоминаний… Комод… катящиеся носилки… белый халат бородатого доктора, то и дело повторяющего: «Не бойся, это не больно…», когда Давиду делают укол, а потом помещают в какую-то трубу, похожую на ствол гигантской пушки и ревущую, словно адская машина… И все время этот ужасный шум в голове, сначала слабый и даже мелодичный, как пение сирены, а потом перерастающий в нескончаемый крик боли… Постепенно стали возвращаться и другие детали, хотя и не полностью: он помнил, как мама гладила его по голове; помнил человека рядом с ней — Джорди, их нового знакомого, который ему сразу понравился; помнил, что Джорди с мамой вроде бы о чем-то спорили… но о чем? И сколько времени он пролежал здесь, в больничной палате? Это ведь больничная палата?.. Он попал сюда, потому что хотел потренироваться… в вызывании силы. Он пробудил ее в себе… но слишком резко. Да, теперь он все вспомнил. В том числе и мамины предостережения. Значит, он в больнице. Здесь, в палате, слишком жарко… Хочется пить. И писать.

Давид перевел взгляд на прикроватный столик. В полусумраке комнаты он разглядел графин с водой и стакан. Он отбросил одеяло, взял графин и налил в стакан воды, едва не задев какой-то странный воронкообразный пластмассовый предмет, стоявший рядом с графином. Похоже, эта штука — как раз для того, чтобы пи сать в нее… а может, и нет. Ему не хотелось рисковать. Впрочем, даже если и так, Давид не хотел, чтобы полная ночная посудина оставалась стоять рядом с кроватью, да еще на столе. Как на это посмотрит медсестра?.. Нет, слишком стыдно…

Он спустил босые ноги на пол и удивился, ощутив нагретые плитки. Не зажигая свет, ориентируясь лишь по отблескам лунных лучей, пробивающихся сквозь туман, и по слабому свету, проникающему в палату из коридора сквозь круглое застекленное окошко в двери, похожее на иллюминатор, он направился к туалету. У него по-прежнему было ощущение, что он двигается словно во сне — не идет, а буквально плывет по воздуху…

Войдя в тесную кабинку, Давид повернул включатель. Свет единственной лампочки почти ослепил его, но в то же время немного приободрил.

Тогда он и услышал этот странный шум, глухой и нерегулярный, словно где-то рядом раздували кузнечные мехи.

Выйдя из туалета, он подошел к двери палаты и прислушался. Шум доносился из коридора. Давиду стало любопытно. Он осторожно приоткрыл дверь и высунул голову в коридор, освещенный тусклым синеватым светом. В самом конце он различил фигуру дежурной медсестры, склоненную над столом, в окружении стеклянных шкафов, — отсюда казалось, что она сидит в огромном прозрачном кубе.

Шум доносился оттуда — тревожный, беспокоящий, словно рычание хищного зверя. Давид замер в нерешительности, раздумывая, стоит ли выходить из палаты и отправляться в путешествие по незнакомому месту — ночной клинике.

Но он не мог ничего с собой поделать. Ему не нравился этот шум. И в то же время он его притягивал.

Даже не обуваясь, он выскользнул в коридор и осторожно пошел вдоль стены. По мере того как он приближался к посту дежурной медсестры, шум усиливался, все больше напоминая рычание хищника.

Он миновал дверь соседней палаты, потом еще одну, потом еще… Вот оно! Здесь! Вот за этой дверью…

Он быстро огляделся. Затем, не обращая внимания на тревожное предчувствие, слегка толкнул дверь и заглянул внутрь.

В гигантской прозрачной капсуле лежал человек, опутанный гибкими трубками и проводами, словно щупальцами спрута. Они соединяли его с каким-то медицинским аппаратом, который и издавал привлекший Давида шум. Кажется, это был аппарат искусственного дыхания.

Внезапно Давид почувствовал, как его зрение затуманивается. Охваченный страхом, он спросил себя, не случится ли однажды так, что из-за своей… как ее назвать?.. непонятной вещи, живущей в его мозгу, он тоже окажется в этом прозрачном саркофаге, который будет поддерживать в нем жизнь… или понемногу ее забирать.

Аппарат с шипением и треском вытолкнул новую порцию воздуха, и Давид вздрогнул, охваченный паникой.

Он резко захлопнул дверь и быстро засеменил обратно в свою палату, как вдруг его внимание привлек новый звук — похожий на приглушенный вскрик… Он остановился и обернулся. За его спиной тянулся пустой коридор, освещенный синеватым светом. Пост дежурной медсестры пустовал.

Куда же она ушла? Может быть, ее позвал кто-то из больных?.. С каждой секундой Давид чувствовал себя все более неуверенно. Ему казалось, что он один во всей клинике.

Он почти бегом вернулся в палату, забрался в кровать и с головой укрылся одеялом. Немного успокоившись, он отогнул краешек одеяла, чтобы не задохнуться. Взгляд его упал за окно, в котором виднелся узкий шлейф тумана, похожий на протянутую руку… Ему вдруг стало бесконечно грустно. Он снова ощутил, как сильно ему не хватает мамы. Он чувствовал себя одиноким, маленьким и потерянным. Будущее казалось ему мрачным и совершенно непроницаемым — он был слишком сильно одурманен снотворным, чтобы даже пытаться разглядеть его. Кроме того, он был страшно зол на себя: он сам виноват в том, что случилось! Если бы он не «увидел» выигрышные лотерейные номера, если бы не сказал о них маме, ничего этого не было бы! Если бы, по крайней мере, он не пытался экспериментировать со своими возможностями, если бы… не наслаждался ощущением своего могущества, маме не пришлось бы везти его в клинику, подвергая себя риску быть задержанной. Потому что он прекрасно понимал — кроме двух бандитов их наверняка разыскивает еще и полиция. Может быть, она уже близко…

Его талант оказался бесполезным. Это был не дар, а тяжкий груз. Проклятие. Ужас… Пряди тумана медленно колыхались за окном, изгибаясь, меняя форму… Внезапно ему почудилось, что в тумане появилось детское лицо… оно ему улыбалось… и вдруг его выражение изменилось (хотя, скорее всего, это была иллюзия, вызванная порывом ветра), стало тревожным, словно предостерегающим…

В следующий миг Давид ощутил чье-то чужое присутствие у себя за спиной. Он резко обернулся и увидел уже знакомого светловолосого человека, который с улыбкой его разглядывал. Прежде чем Давид успел открыть рот, чтобы закричать, ладонь человека с силой прижалась к его рту.

И вот, в точности так же, как в недавнем кошмарном видении, убийца склонился над ним и прошептал:

— Привет, щенок. Вот мы и снова увиделись… А когда я покончу с тобой, я убью твою шлюху-мамашу, как раньше убил ее подружку!