— Если он обнаружит счет, который я открыла от его имени для оплаты расходов на содержание сестры, я погибла! — твердила Панчо, меряя шагами кабинет Рэндольфа.

— Я попрошу Джорджа уничтожить эту программу, — сказал Рэндольф, сидя за столом. — Расходы на сестру может оплачивать «Астро».

Панчо покачала головой.

— Это лишь привлечет внимание.

— Не привлечет, если мы полностью сотрем программу. Он никогда не узнает.

— Нет! Даже не приближайтесь к этому. Такие действия, несомненно, насторожат его.

Дэн понимал ее беспокойство.

— Хочешь оставить все, как есть? Но тогда он может наткнуться в любую минуту.

— Хамфрис знает, что это дело моих рук, — сказала Панчо, снова отмеряя шагами комнату. — Наверняка уже догадался. Просто решил поиграть со мной в кошки-мышки.

— Не думаю. Он не такого типа. Хамфрис скорее из любителей «незамедлительной расправы».

Девушка внезапно остановилась и повернулась к Дэну. Ее лицо стало белым как полотно.

— Господи Иисусе! Он может отключить сестру от системы жизнеобеспечения! Он же выместит зло на ней!

Дэн знал, что она права.

— Или угрожать этим.

— Шантаж даст ему власть надо мной, он заставит меня выполнять свои требования.

— А что ему надо?

— Он хочет получить Мэнди. Хочет снять ее с миссии и уговорить выйти за себя замуж.

Дэн откинулся на спинку стула и смотрел в потолок. Он проверил офис на наличие подслушивающих устройств, однако неприятное чувство, что Хамфрис в курсе всего, что он делает и говорит, не пропадало. Панчо не единственный сотрудник «Астро», которого негодяй завербовал, и Дэн прекрасно это понимал. Вся его корпорация уже превратилась в сборище шпионов и предателей. Кому же можно доверять?

Он пододвинулся на кресле к столу и взял в руки телефонную трубку.

— Вызвать Джорджа Амброза. Он нужен мне здесь немедленно!

Не прошло и минуты, как в кабинет вошел Большой Джордж.

— Дружище, надо еще раз проверить все помещения корпорации на предмет наличия «жучков».

— Снова? Мы ведь проверили все только час назад!

— Я хочу, чтобы это сделали еще раз. Выполни это лично. Я никому не доверяю.

Почесав свою густую бороду, Джордж согласился.

— Как скажешь, босс.

Прошли долгие, мучительные полчаса. Панчо наконец заставила себя сесть на диван, пока Джордж обыскивал офис с помощью специального темного сундучка в массивной руке.

— Здесь все чисто, — сказал он наконец.

— Хорошо. Закрой дверь на ключ и садись.

— Но ты же хотел, чтобы я проверил все помещения, — запротестовал Джордж.

— Подожди немного. Садись.

Джордж покорно сел в одно из дорогих кресел напротив стола.

— Я долго думал и решил: сегодня ночью мы трое перенесем дьюар сестры Панчо из катакомб, — сказал Дэн.

— Мою сестру? Но куда?

— Я придумаю что-нибудь. Может, еще куда-нибудь здесь, на Луне. Или перевезем ее на одну из космических станций.

— Но для этого понадобится специальная аппаратура! Дэн махнул рукой.

— Нам потребуется криостат, чтобы поддерживать нужное состояние азота. Не более того.

— А также мониторы, которые будут следить за процессами внутри дьюара, — заметила Панчо.

— Причем с автономной системой поддержания.

— Дело не только в оборудовании. Я хочу сказать, что нам нужен человек, который будет каждые несколько дней проверять, чтобы все было в порядке.

— Это лишнее. Придется платить еще больше, к тому же нам это вовсе не понадобится.

— Ну да, наверное, вы правы, — неохотно согласилась Панчо.

— Ладно, Джордж, иди проверь остальные помещения, — сказал Дэн. — Можем встретиться здесь на ужин в полдесятого.

— На ужин? — переспросила Панчо.

— Нельзя заниматься тяжелой работой на голодный желудок, — заметил Дэн, озорно улыбнувшись.

— Куда же мы несем ее? — спросила Панчо, как только отсоединила провод, по которому в дьюар подавался свежий азот.

Несмотря на сложную систему изоляции, трубка с жидким азотом обледенела. Холодный белый пар выходил из ее открытого конца до тех пор, пока Панчо не запечатала ее конец.

— Ш-ш-ш! — зашипел Дэн, показывая на красный глазок камеры наблюдения, расположенной в пятидесяти метрах по коридору.

В это ночное время они были полностью одни в катакомбах, но Дэн все равно волновался по поводу камер. В конце коридора с обеих сторон над потолком висели средства наблюдения. По стенам располагались длинные ряды дьюаров с висящими над ними табличками. Несмотря на полумрак, камеры прекрасно все фиксировали, и ситуация в катакомбах ежесекундно передавалась на мониторы зала наблюдения, где двадцать четыре часа в сутки дежурила охрана. Панчо успела еще ранее выяснить, что, как и все остальные службы охраны, мужчины и женщины, следившие за мониторами, редко уделяли чему-либо особое внимание. Лишь когда загоралась красная предостерегающая лампочка или автоматический наблюдатель металлическим голосом сообщал о подозрительных движениях, зафиксированных датчиками, они бросались осматривать территорию. Поэтому первым делом Панчо и ее помощники аккуратно отсоединили от дьюара сестры провода с датчиками.

Дэн и Джордж, пыхтя от напряжения, выдвинули резервуар с телом Сьюзан Лэйн и поставили его на тележку. Даже в условиях малой лунной гравитации резервуар из нержавеющей стали был тяжелым.

— Куда мы идем? — повторила вопрос Панчо.

— Увидишь, — усмехнулся Дэн.

Панчо вставила трубку в переносной криостат, который они взяли из лаборатории «Астро», находящейся на несколько уровней ниже катакомб.

— Ладно, все готово, — прошептала она.

— Как дела, Джордж? — спросил Дэн.

Бородатый австралиец выглянул из-за другого конца дьюара.

— Готов, босс!

Дэн вновь взглянул на красный глазок камеры наблюдения и сказал:

— Пошли!

Колеса тележки слегка скрипнули от напряжения, когда трое людей подтолкнули ее к длинному темному коридору.

— А у этих камер наблюдения нет функции записи? Вдруг, узнав об исчезновении дьюара сестры, они станут прокручивать назад записи камер? — спросила Панчо.

— Та камера будет показывать только тихую милую лунную ночь, — сказал Дэн, с усилием подталкивая громоздкий дьюар по коридору. — Это стоило всего лишь пару баксов. Думаю, мне попался действительно честный охранник. Ну, я имею в виду в нужном нам смысле! Он сотрет наше изображение и вместо этого поставит кассету с записью предыдущего вечера. Так что все будет выглядеть тихо и мирно, — успокоил Дэн.

— Честный охранник?

— Да, честный. Это тот, кто за деньги делает только то, о чем его просят.

— А на место дьюара твоей сестры я помещу пустой, — сказал Джордж. — Как только мы определим ее в надежное место.

Панчо заметила, что на лице австралийца не виднелось и тени усталости или даже усилия.

— Но куда же мы ее везем? — снова спросила Панчо. — И зачем шептаться, если по поводу камеры беспокоиться не стоит?

— Мы говорим шепотом, потому что в катакомбах могут находиться и другие люди, — немного раздраженно ответил Дэн. — Нет смысла так глупо рисковать.

Это действительно опасно. Вдруг поблизости и вправду какие-нибудь любители ночных прогулок по катакомбам?

Они дошли до конца линии катакомб и продолжили путь по едва освещенному коридору, пока не остановились у двери, напоминавшей воздушный шлюз.

Дэн потянулся вверх. Панчо слышала, как хрустнули хрящи.

— Я становлюсь слишком старым для подобных приключений, — сказал он, подойдя к люку и нажав цифры электронного замка. Люк слегка приоткрылся, и Панчо уловила дуновение застоявшегося пыльного воздуха. Одним легким движением руки Джордж без малейшего усилия открыл тяжелый люк на полную ширину.

— Хорошо, теперь двигаемся в глубь тоннеля, — сказал Дэн, закрепляя небольшой фонарик, висевший над люком с другой стороны, к себе на ногу.

По дороге он рассказал Панчо, что этот тоннель начали строить еще в те давние дни, когда Селена называлась Лунной Базой. Тогда присланные с Земли менеджеры решили провести тоннель через кольцевые горы, чтобы соединить дно «Альфонса» с широкой территорией Моря Спокойствия.

— Я помогал рыть этот тоннель, — сказал Дэн. — По крайней мере ту часть, которую успели сделать.

Лунный камень оказался гораздо тверже, чем предполагалось. Расходы на тоннель, даже с использованием плазменного оборудования, быстро возросли, и инвесторы прекратили работу. Таким образом, тоннель остался незаконченным. Вместо дороги здесь устроили фуникулеры.

— Я ездила на фуникулерах до самой вершины горы Игер. Вид оттуда просто потрясающий.

— Да уж, — согласился Дэн. — О тоннеле забыли, но он все еще здесь, хотя никто им давно не пользуется. Впрочем, как и входными шахтами.

Входные шахты были проложены вверх к поверхности горы. Первая из этих шахт выходила в защитное укрепление, где хранились скафандры, компенсирующие костюмы и запасные емкости с кислородом на случай, если система фуникулеров сломается.

— Ну, вот мы и пришли! — сказал Дэн.

В тусклом свете фонаря, которым Дэн и Джордж поочередно освещали стены тоннеля, Панчо увидела ряд металлических ступенек, ведущих к другому люку.

— Прямо над нами находится грот, — сказал Дэн, когда Джордж начал взбираться по лестнице. — Мы залезем в его источник энергоснабжения, чтобы присоединить криостат дьюара.

— Эта информация не окажется сразу на мониторах службы безопасности?

— Нет. Тут есть свои автономные солнечные батареи. Они совершенно независимы от систем жизнеобеспечения Селены. Электрощиты расположены даже на полюсах, чтобы защититься от пыли реголита.

Панчо услышала, как, слегка скрипнув, открылся люк. Посмотрев вверх, она увидела, как Джордж с трудом протиснул мощное тело через узкий вход.

— А каким образом мы сможем протащить сестру сквозь такое маленькое отверстие? — обеспокоенно спросила девушка.

— Неподалеку расположен специальный люк для оборудования. Не волнуйся, — успокоил ее Дэн.

Словно в подтверждение его слов, гораздо больший по размеру люк открылся над их головами. Тусклый свет заполнил пространство.

Даже без помощи специального инструмента Джордж с легкостью протащил громоздкий резервуар через люк для оборудования. Панчо опасалась, что сестра ударится о стенку корпуса или сместится с места в емкости с жидким азотом. В конце концов они установили дьюар в специально освобожденном для него месте. Он стоял на полу, на его поверхности светились небольшие зеленоватые лампы, что означало, что все функции в полном порядке.

— Придется приходить сюда раз в месяц или около того, чтобы проверять, как обстоят дела. А через каждые шесть-семь месяцев надо пополнять запасы азота.

— А когда я буду в полете?.. — спросила Панчо, поразившись внезапно пришедшей в голову мысли.

— Я буду делать это, — сказал Джордж. — Можешь не волноваться.

— Ребята, как я могу вас отблагодарить?!

Дэн рассмеялся.

— Детка, я просто защищаю своего лучшего пилота от грязного шантажа и от такого негодяя, как Мартин Хамфрис. А Джордж...

Большой Австралиец немного смутился.

— Когда-то я жил в одном из этих местечек, — произнес он своим красивым тенором, и его голос стал добрым и ласковым. — Еще в те дни, когда я был простым изгнанником, скрывавшимся на Лунной Базе, задолго до того, как встретился с Дэном и тот взял меня под свое крылышко.

— Так что для Джорджа это что-то вроде возвращения домой, — пошутил Дэн.

— Да, — подтвердил тот. — Напоминает старые добрые времена опасностей и приключений!

Дэн рассмеялся, Амброз присоединился к нему. Панчо просто стояла, чувствуя огромную благодарность к обоим мужчинам.