Аманда была вне себя от злости.
— Ты отказался продать за любую сумму?!
Фукс мрачно кивнул. Часть гнева, который кипел во время встречи с Хамфрисом, улетучился, но угли внутри остались тлеть. Схватка началась. По дороге от дома Хамфриса в отель Фукс решил для себя раз и навсегда: любой ценой он сотрет эту самодовольную улыбку с лица магната!
Когда он распахнул дверь в номер, Аманда сидела в гостиной. На ее лице читались тревога и ожидание. Ларс сразу понял, что все это время она прождала его в гостинице и не ходила ни по каким магазинам.
— Я не мог поступить иначе, — сказал он тихо. Аманда молчала.
— Я не могу продать ему «Гельветию». Ни за какие деньги, — повторил он, кашлянув.
— И что ты собираешься теперь делать?
— Не знаю.
Это была неправда; Фукс просто не знал, что именно можно сказать жене. Он сел рядом и взял ее за руки.
— Я решил вернуться на Цереру и начать все заново.
— Заново? Но как?!
— У нас по-прежнему есть «Старпауэр-1».
Ларс пытался спрятать свои истинные мысли за легкой улыбкой.
— Снова жить на корабле?
— Я знаю, что это шаг назад... — Он помедлил, затем набрался мужества и произнес: — Тебе не обязательно возвращаться со мной. Ты можешь остаться на Церере или... там, где хочешь.
— Ты полетишь без меня? — с болью в голосе спросила Аманда.
Фукс знал, что, если откроет ей свои истинные планы, жена придет в ужас. Станет отговаривать или, что еще хуже, удостоверится в его непоколебимости и примет решение идти с ним до конца рука об руку.
— Милая, было бы нечестно с моей стороны просить тебя вновь вести такую жизнь. Я сделал слишком много ошибок и теперь должен сам...
— Ларс, он убьет тебя!
В голосе Аманды слышался неподдельный ужас.
— Если ты полетишь в Пояс один, он наймет убийц и тебя где-нибудь подстерегут.
«Ты — покойник, Фукс!» — вспомнил Ларс слова Хамфриса.
— Не волнуйся! Я могу за себя постоять! — сказал он вслух.
«Я должна быть рядом с ним. Мартин не станет нападать на Ларса, если существует вероятность ранить меня», — думала Аманда.
— Знаю, милый. Но кто постоит за меня? — Она обняла мужа.
— Ты полетишь со мной?
— Конечно.
— Ты уверена, что хочешь этого? — спросил Ларс, чувствуя, как сердце переполняет радость.
— Да, я хочу быть с тобой, где бы ты ни был! — нежно сказала она.
«Мартину нужна я! — осознавала Аманда. — Я — причина всего произошедшего, и Ларс теперь в опасности по моей вине!»
Фукс тоже размышлял.
«Она хочет быть подальше о Хамфриса! Она боится его. Боится, что меня не будет рядом и никто не защитит ее. Он хочет украсть мою жену».
Тлеющие угли гнева раскалились вновь...
«Вальсирующая Матильда»
Зажглось аварийное освещение. Свет был очень тусклый, но все же рассеивал мрак. Джордж на ощупь направился через тени, вдоль узкого коридора к закрывшемуся люку в кабину пилотов. Набрал код на панели у люка, и тот медленно открылся.
«Хорошо хоть на мостике нормальное давление!» Нодон сидел в кресле пилота с широко раскрытыми от страха глазами. Его пальцы быстро перебегали по кнопкам.
— Что, черт побери, происходит? — Джордж плюхнулся в кресло рядом с напарником.
— Меня ударило током. От пульта управления отскочила искра, и свет погас.
Турок проверял исправность систем корабля: на экране перед ним непрерывно сменялись данные. Глаза Нодона молниеносно пробегали по строкам. Диагностика продолжалась.
«Молодец! — подумал Джордж, наблюдая за юношей. — Я не ошибся, выбрав его!»
Нодон был худощавым парнем и говорил, что ему двадцать пять лет, но Джордж понимал, что скорее всего напарнику нет и двадцати. Никакого опыта, кроме работы в компьютерном центре на Церере, юноша не имел, зато обладал энергией и острым желанием добиться успеха. Это Джордж и разглядел в нем. На самом деле Нодон происходил родом из Монголии, а специфические татуировки на его щеках были национальной традицией. Парень рассказывал, что родился на Луне в семье шахтеров, которые покинули Землю, когда пустыня Гоби вытеснила предков с привычных пастбищ. Турок был худощавым и жилистым, с кожей цвета старого пергамента, бритой головой и большими круглыми глазами. По мнению Джорджа, если бы не дурацкие шрамы и татуировки, он выглядел бы вполне симпатичным. Напарник пытался отрастить усы, однако пока, кроме нескольких волосков, которые создавали не очень эстетичное впечатление, ничего не выросло.
— Силовой генератор вышел из строя, поэтому и свет погас, — сказал Нодон.
— Значит, надо перевести корабль на...
Сигнал тревоги прервал их беседу, и в следующую секунду раздался громкий хлопок. Люк снова автоматически захлопнулся.
— Господи Иисусе! — закричал Джордж. — Этот подонок в нас стреляет!
Дорик Харбин усмехнулся и посмотрел на другой дисплей. Первый удар должен был попасть в жилой модуль, но они нарастили тягу за секунду до выстрела, и попадание оказалось не фатальным.
Лазерной установке требовалось несколько минут на перезарядку. За это время Харбин должен тщательно рассчитать цель. У него имелась полная схематика «Вальсирующей Матильды» на одном из экранов — разведывательные данные Григория. Харбин всегда знал, где находится очередная жертва, каковы ее планировка и схема.
Не такой уж интересный вызов для настоящего солдата... С другой стороны, какому солдату нужен опасный противник?! Когда работа связана с риском, то чем меньше риск — тем лучше. На какую-то долю секунды Харбин подумал о том, что стреляет в безоружных людей. Может, на борту даже есть женщина... Ну и что? Это всего лишь цель. Лучше убивать так, чем глядя жертве в глаза, как в Дели.
Да, в Дели было настоящее месиво — и в итоге фиаско. Один батальон наемников пытался защитить продуктовый склад от целого города. Командир батальона был просто идиот! Глупый француз! Харбин до сих пор помнил обезумевшие лица изможденных индусов, которые с голыми руками шли на вооруженных до зубов солдат. Голодная толпа снесла чуть ли не весь батальон. Харбин по неосторожности подпустил одну из женщин слишком близко, и та едва не пырнула его ножом. Он выстрелил в нее и потом продолжал стрелять в толпу до тех пор, пока автомат не перегрелся.
Харбин отбросил в сторону неприятные воспоминания и сосредоточился на своей задаче. К тому времени, когда он был готов выстрелить снова, «Матильда» повернулась таким образом, что жилой модуль оказался частично закрыт большими кусками руды, прикрепленными к центральному грузовому отсеку. Зато коммуникационная антенна виднелась как на ладони. Харбин нажал кнопку. Конденсатор лазера громко разрядился, и яркая вспышка в последний раз осветила антенну. Попал!
«Теперь займемся запасной антенной! — сказал себе Харбин. — Надо подойти ближе».
— Стреляет? — спросил Нодон, вздрогнув от неожиданности.
— Да. Проклятый подонок стреляет в нас! Скорее! Надевай скафандр!
Нодон вскочил с кресла и побежал клюку. Быстро нажав код, он потянул люк на себя.
— Давление падает! — крикнул юноша через плечо бегущему вслед за ним Амброзу.
Джордж лихорадочно думал. «Будь у нас лазер, мы показали бы подонку, где раки зимуют». Но лазерная установка стояла на поверхности астероида, а ее модуль электропитания перезаряжался. По крайней мере так было до удара.
— Лучше отключить все системы корабля. Надо экономить батареи, — сказал он, натягивая скафандр.
Турок уже надевал шлем.
— Сейчас сбегаю!
— Выключи все! — крикнул ему вслед Джордж. — Пусть думает, что нам конец!
Вообще-то это недалеко от истины...
— Не вздумай использовать внутреннюю связь! Притворимся мертвыми, — сказал он, прижавшись шлемом к шлему напарника.
Юноша выглядел крайне испуганным, но заставил себя слегка улыбнуться. Они подошли к воздушному шлюзу и выплыли наружу. Амброз взял Нодона за руку и направился к глыбам руды, прикрепленным к грузовому отсеку «Матильды». «Надо спрятаться в тени этих камешков! — подумал он. — Прижаться к ним поближе. Тогда, быть может, убийца не заметит нас!»
Эта задача была не столь легка в микрогравитации, но в конце концов Джордж с напарником добрались до ближайшего куска руды.
Стал виден корабль-убийца — гораздо меньше «Матильды», чуть больше стандартного жилого модуля. К кабине пилотов крепились баки с горючим, благодаря чему судно походило на гроздь винограда. Джордж безошибочно узнал очертания мощной лазерной установки, расположенной прямо под жилым модулем. Вне сомнений, корабль имел только одну функцию — уничтожать.
Луч лазера прошелся по жилому модулю «Матильды». Корабль свободно сманеврировал, зловещая красная точка на какое-то мгновение исчезла в бескрайнем космическом пространстве, но прошло еще несколько секунд, и сердце Джорджа едва не подскочило в груди: адский луч двигался по тому самому куску руды, за которым скрылись он и Турок.
«Он знает, где мы! — Амброз покрылся холодным потом. — Мерзавец расщепит нас на атомы!»
Однако луч прошелся по глыбе камня в десяти метрах от их ног и остановился на двигателе. Раздалась вспышка, и Джордж зажмурился от ослепительного света.
— Двигатель! — едва выдохнул Нодон, прижавшись к напарнику.
Еще одна вспышка. На этот раз от двигателя отлетели куски металла и, блестя в тусклом солнечном свете, унеслись в пустынную бездну.
Снова удар. На это раз попадание в капиллярные трубы, по которым в двигатель поступал криогенный водород.
Подонок знает свое дело! Три удара — и двигатель окончательно выведен из строя.
Внезапно атакующий корабль исчез.
Джордж и Нодон пролежали, казалось, целую вечность на глыбе камня, боясь шелохнуться. «Что же теперь делать? — думал Амброз. — Как лететь без главного двигателя?»
Прежде чем он успел найти ответ на мучивший его вопрос, снова вспыхнул лазерный луч. Немного приподнявшись, он увидел, что корабль-убийца проделывает пробоины в баках с горючим. Тонкие холодные струйки водорода и гелия-3 беззвучно вылетали в вакуум. Белые шлейфы газа мгновенно исчезали в пустоте.
— Мы движемся, — вслух отметил Джордж, хотя Нодон не слышал его.
«Матильда» медленно летела, как детский воздушный шарик, из которого выпускают воздух. Газ, покидая поврежденные баки с горючим, толкал судно прочь от астероида.
— Похоже, нам предстоит турне по Солнечной системе, — сказал Амброз. — Жаль, если в круиз отправятся лишь наши трупы!..