Три года спустя
— Я сказал, что будет не трудно, — повторил Ларс, — но я не говорил, что будет легко.
Джордж Амброз, или Большой Джордж, как его все называли, задумчиво чесал густую бороду и смотрел в иллюминатор «Старпауэра-1» на виднеющуюся впереди Цереру.
— Я прилетел сюда не для того, чтобы участвовать в сомнительных проектах, Ларс, — сказал он.
У Джорджа был высокий и красивый голос, неожиданный для столь мощной комплекции.
Некоторое время единственным звуком в помещении был гул электрического оборудования. Фукс прошел мимо кресел пилотов и направился к Джорджу.
— Все получится! Дай мне только время и ресурсы! — быстро сказал он шепотом.
— Это почти безумство, — проворчал Джордж, продолжая задумчиво изучать испещренную кратерами поверхность астероида.
Со стороны они казались странной парой: большой мощный Амброз с рыжей бородой, возвышающийся над коренастым, похожим на боксера Фуксом. Три года в Поясе Астероидов изменили Фукса: каштановые волосы отросли до плеч, вместо маленького бриллианта в ухе поблескивал кусок астероидной меди, а на руке красовался такой же браслет. Каждый по-своему, оба мужчины выглядели сильными, уверенными в себе и даже в некотором смысле опасными.
— Жизнь в глубине Цереры вредна для здоровья, — сказал Фукс.
— Зато камень отлично защищает от радиации, — заметил Джордж.
— Микрогравитация не способствует хорошему физическому состоянию организма.
— Мне она нравится.
— Но вредит костям. Доктор Карденас говорит, что уровень травматизма резко возрастает. Ты и сам это знаешь, не так ли?
— Возможно, — почти согласился Джордж, — но секс тут — просто фантастика!
— Джордж, я говорю серьезно!
— Ладно, ты прав. Я все прекрасно знаю, однако строительство орбитальной базы...
— База вовсе не обязательно будет такой же большой, как «А-5» около Земли, хотя достаточной для нескольких сотен людей, работающих на Церере. По крайней мере поначалу.
Джордж покачал головой.
— Ты хоть представляешь, каков масштаб этого проекта?! Одно только оборудование для поддержания систем жизнеобеспечения обойдется в кругленькую сумму. А сколько еще всего нужно!
— Нет-нет, в этом-то и преимущество моей идеи, — улыбнулся Фукс. — Мы просто купим несколько космических транспортов и соединим их в единую систему. Горючее нам не понадобится, так что затраты будут гораздо меньше, чем ты думаешь.
— Значит, ты хочешь приблизить гравитацию к земной?
— К лунной. Одна шестая земной вполне достаточно. Доктор Карденас тоже согласна.
Джордж задумчиво почесал лохматую бороду.
— Не знаю, не знаю, Ларс. Мне и так хорошо жилось. Зачем тебе понадобились такие сложности и затраты?
— Это необходимо, — настаивал Фукс. — Жизнь в микрогравитации опасна для здоровья. Мы во что бы то ни стало должны построить для себя безопасное жилище.
— Лунная гравитация? — повторил едва слышно Джордж, которого явно не убедили аргументы друга.
— Одна шестая нормальной земной силы тяжести. Не более того.
— А сколько это будет стоить?
— Купим списанные суда у «Астро». Панчо предлагает их по очень приемлемой цене.
— Сколько?
— По предварительным подсчетам... Мы сможем осуществить проект, если все искатели и шахтеры внесут десять процентов своего дохода, — сделав глубокий вдох, сказал Фукс.
— Что-то вроде дани? — спросил Джордж.
— Десять процентов — не так много, дружище.
— Многие старатели вообще не имеют никакого дохода на протяжении долгого времени.
— Я знаю, — кивнул Фукс, — и учел это в своих подсчетах. Естественно, нам придется выплачивать деньги за аренду в течение двадцати — тридцати лет. Как закладную на дом.
— Значит, ты хочешь, чтобы все на Церере взяли на себя долг и выплачивали его двадцать лет?
— Наверняка мы сможем расплатиться гораздо раньше. Парочка крупных месторождений быстро решит все проблемы.
— Ага. Конечно.
— Ты согласен? Если согласишься, большая часть других старателей последует твоему примеру! — с пылом сказал Фукс.
— Почему бы не предоставить это дело корпорациям? «Астро» или Хамфрису? — спросил Амброз, наконец внимательно посмотрев на Фукса.
— Только не Хамфрису! Ему — никогда!
— Ладно. Тогда «Астро».
Фукс нахмурился.
— Я уже говорил об этом с Панчо. Совет директоров «Астро» вряд ли примет предложение. Они дадут нам списанные корабли, но не станут участвовать в строительстве базы, так как считают проект неприбыльным.
— Да уж. Их не волнует, что мы можем тут протянуть ноги, — вздохнул Джордж.
— Зато тебя волнует, — улыбнулся Фукс. — Это ведь наша проблема в конце концов, и решать ее предстоит нам. Уверен, мы справимся. Если ты, конечно, согласишься.
Джордж провел рукой по своей густой шевелюре.
— Для работ по сборке модулей и интеграции понадобится команда инженеров и техников. Эту твою базу сделать совсем нелегко.
— Я все учел.
— Ладно, Ларс, — махнул рукой Джордж. — Согласен. Наверное, действительно здорово построить здесь, в Поясе, базу с более-менее нормальной гравитацией.
Фукс улыбнулся.
— А сексом можешь заниматься на борту своего корабля.
Джордж подмигнул.
— Непременно! Непременно, дружище!
Фукс пошел к главному люку корабля и помог товарищу одеться в тяжелый скафандр.
— Знаешь, на Селене уже проводят испытания скафандров нового поколения, — сказал Джордж, засовывая руки в рукава, — какие-то мягкие и легкие.
— А как насчет защиты от радиации?
— Вокруг скафандра действует магнитное поле. Говорят, очень эффективное.
Джордж постучал кулаком по металлокерамическому покрытию на груди.
— Понадобятся еще годы испытаний, прежде чем можно будет купить такие штуки, — вздохнул Фукс.
— Да уж...
— Спасибо за помощь, Джордж, — сказал Фукс, подавая другу шлем. — Поверь, твоя поддержка очень много для меня значит.
Амброз кивнул.
— Я все понимаю, друг. Вы с Амандой хотите завести детей.
— Дело не в этом, — запротестовал Ларс, покраснев.
— Ты уверен?
— Ну... в общем... Я волнуюсь за Аманду. Никогда не думал, что она захочет остаться со мной, и уж тем более не предполагал, что мы пробудем здесь так долго.
— В Поясе можно заработать кучу денег!
— Не спорю. Но я очень за нее волнуюсь. Мне бы хотелось, чтобы она жила в более безопасном месте, с хорошей гравитацией.
— И с надежной защитой от радиации, чтобы начать настоящую семейную жизнь, — улыбнувшись, добавил Джордж и надел шлем, прежде чем Фукс успел ответить.