Хамфрис провел утро за приготовлениями к свадьбе. Ранее юридический департамент «КСХ» отправил на Цереру для Фукса копию свидетельства о разводе. «Главное украшение на моем свадебном торте, — довольно размышлял Хамфрис. — Может, Фукс после этого известия даже решит покончить жизнь самоубийством и избавит всех от затяжного суда?.. Надо бы купить гостиницу Селены и как следует подготовить ее к свадебному торжеству». Магнат решил устроить сравнительно небольшую вечеринку — всего несколько десятков человек: друзья, партнеры по бизнесу. Он организует первоклассный прием, шикарный!
«Точно, вот нужное слово! Эта свадьба будет особенной, для узкого круга приглашенных и очень шикарной. Аманда наверняка пригласит дурочку Панчо Лэйн. Ну и что? Интересно, сколько у моей красавицы родственников на Земле? Я всех приглашу сюда! Почему бы и нет? Окружу заботой и роскошью. Она полюбит меня со временем, хочет того или нет».
К обеду Хамфрис все еще продолжал улыбаться и напевать себе под нос. Работы много, настроение отличное. За последние несколько дней активных приготовлений обед прямо за письменным столом в кабинете вошел в привычку. Просматривая последние сведения о жизни своих сотрудников, магнат увидел, что Диана отправила на Цереру скоростной корабль, единственными пассажирами на борту которого значились Джордж Амброз и доктор Кристин Карденас. Вмиг помрачнев, он набрал номер помощницы.
— Собираюсь на прогулку по саду, — сказал Хамфрис, когда на экране появилось ее лицо. — Не желаешь присоединиться?
— В общем-то, я хотела немного поработать, чтобы наверстать упущенное вчера, — сухо отозвалась Вервурд.
— Дела могут подождать. Прогулка на свежем воздухе пойдет тебе на пользу.
Она помедлила несколько секунд, затем, кивнув, согласилась.
— Хорошо. Скоро приду.
Хамфрис ожидал, что на Вервурд скажется процедура, которую ей пришлось пройти. Диана и впрямь показалась ему немного другой, чем прежде, до имплантации клона.
— Процедура прошла нормально? — спросил он, когда они шли вдоль вымощенной камнем дороги, между густыми олеандрами и азалиями.
— Отчет у вас, — ответила она, бросив на него косой взгляд.
— Я видел отчет, — с раздражением произнес Мартин. — А спрашиваю, потому что хочу знать, как ты себя чувствуешь.
— О-о! — саркастически усмехнулась Вервурд. — Забота о матери своего сына?
— Угадала.
— Чувствую себя нормально. Как говорится, мать и плод в порядке.
— Вот и отлично.
— Кстати, примите мои поздравления.
— Насчет Аманды? — спросил Мартин, не удержавшись от улыбки. — Спасибо.
Они прошли мимо маленькой скамейки из лунного камня.
— Теперь, когда вы можете иметь детей обычным способом, вы по-прежнему хотите, чтобы я выполнила свою миссию?
— Конечно, хочу! Не забывай — ты говоришь о моем сыне!
— Точнее — клоне.
— Я никогда не позволю тебе сделать аборт! Никогда! У меня будет несколько детей.
— Но этот несет в себе только ваши гены.
— Вот именно.
— И все же он не будет вашей точной копией, — сказала Вервурд с хитрой улыбкой на лице. — Генетически — да, однако на него окажут воздействие энзимы моего тела и...
— Все это я прекрасно знаю, — перебил Хамфрис.
— Не сомневаюсь.
— Что-то ты сегодня дерзкая!
— Почему бы и нет, Мартин? Я ношу твоего ребенка. Ты ведь щедро наградишь меня за это, не так ли?
— Только если ребенок родится здоровым.
— Нет, я не хочу ждать до тех пор. Мне нужна оплата сейчас — место в совете директоров «КСХ». Я его заслужила и буду работать гораздо эффективней, чем твои «старые вешалки».
«Власть! — осознал Хамфрис. — Вот чего она хочет!»
— Это все? — спросил он вслух.
— И деньги. Мне нужно много денег, Мартин. Я знаю, что тебе это совсем не трудно.
Магнат остановился и положил руки на пояс.
— С каких это пор ты обращаешься ко мне по имени?
Она ехидно улыбнулась.
— Я подвергаю себя большому риску, вынашивая твоего клона. Полагаю, это обстоятельство позволяет мне некоторую фамильярность.
— Я так не считаю.
— Что ж, ладно, останемся строго в рамках деловых отношений, мистер Хамфрис. Мне нужно десять миллионов в год.
— Десять мил... Ну ты и размечталась! — Хамфрис издал нервный смешок. — Да я бы мог найти сотню женщин для этой работы, и все они обошлись бы гораздо дешевле!
Вервурд медленно шла впереди по аллее. Мартину не оставалось ничего другого, как последовать за ней.
— Да, наверное, удалось бы найти более дешевую суррогатную мать... однако я стою десять миллионов и не цента меньше.
— Правда? — спросил он зловещим голосом, понимая, к чему она ведет.
— Я многое знаю о вас и ваших делах в Поясе Астероидов, но всегда была верным работником, мистер Хамфрис, и обо всем молчала. Дальнейшее мое молчание стоит десять миллионов в год. Можете основать доверительный фонд, если хотите. Детали обговорим позже.
Хамфрис почему-то не чувствовал злости. Напротив, он почти восхищался ее дерзостью.
— Так вот к чему мы пришли...
— Да.
— Я предполагал, что у тебя может развиться мания величия, и, похоже, не ошибся. Увы, дорогая, не первый раз подчиненные пытаются меня шантажировать.
— Вы считаете, я не стою десяти миллионов в год? — Прежде чем он успел ответить, Диана добавила: — Вряд ли вам удастся легко от меня избавиться. «Несчастный случай» со мной не пройдет. У меня есть отличная страховка.
— Вот почему ты на всех парах тащишь сюда Харбина. Она кивнула.
— Да, он и есть моя страховка. Если попытаетесь предпринять против меня какие-либо действия, Дорик убьет вас. Это у него очень хорошо получается. Спросите Григория: он и сам его боится.
— Неужели?
— И не зря! Так что вздумаете избавиться от меня — будете иметь дело с ним. Гораздо дешевле заплатить десять миллионов. В эту сумму входит двойная оплата: мне и Дорику.
— Ух ты! Настоящая сделка, да?