В мае Алисе исполнилось шестьдесят, а Остин отметил пятидесятилетие Победы той большой войны, на полях которой навсегда остался гарный хлопчик лейтенант Остап Гульба. Он вспоминал своих сталинградцев – отца, брата, Марика-очкарика, майора Сергачева, которого возил под обстрелом на союзническом "виллисе", и всех тех, кого помнил живыми – имена, голоса, лица, да и просто – чью-то руку, передавшую кружку с водой, поделившуюся махоркой. Вспоминал и потихоньку плакал у телеэкрана, на котором гремел маршами проходящий в Москве праздник.
Эти дни они провели с Алисой скромно, не собирая "большой съезд", традиционно приуроченный к шестнадцатому июня. Собраться всей большой семьей теперь было нелегко – разлетелись по разным странам дети и внуки, отяжелели друзья. Но вот уже тридцать семь лет с того самого дня, как случай занес на Остров Йохима Динстлера и Дани Дюваля, 16 июня стало днем "Большого съезда", самым большим общим праздником, подводящим итоги и намечающим перспективу. Как и положено "этапному мероприятию".
Алиса заботливо готовила комнаты для гостей, состоящих, в основном, из членов заметно разросшегося семейства. Виктории с Жан-Полем теперь нужна отдельная детская. Дочке исполнилось три, сын Алекс – совсем малышка, только-только начал сидеть. Они-то заезжают на остров чаще других – от "Каштанов" всего несколько часов езды, так что и Брауны порой не вытерпят и нанесут внеочередной визит просто так – "по пути".
Последний раз они были в "Каштанах" в конце мая, когда четырехмесячный Алекс заболел крапивницей. Ничего серьезного, конечно, не было, да и не могло быть при таком отце. Лауреат множества премий, мировая знаменитость, профессор нескольких университетов, почетный председатель научных обществ – а ведь ещё нет и тридцати. На лабораторию Дюваля с надеждой смотрит весь мир – ещё совсем немного, и выделенный здесь ген "молодости" станет достоянием человечества, давая возможность каждому легко преодолеть столетний барьер.
Но молодой профессор застенчив и строг, не позволяя себе хвастаться успехами даже в присутствии любящей тещи. Еще бы – он уже наобещал чудес, заранее предопределив имя будущей дочери. Курс инъекций, сделанный Виктории в период беременности по специально разработанной методе, должен был обеспечить девочке черты наследственного сходства с "генным донором". Когда Виктория родила Алису, члены семьи с любопытством заглядывали в пеленки, где сучило ножками крошечное существо, багровеющее от надсадного ора, и в недоумении переглянулись: никто не мог допустить, что новорожденная Алиса-старшая могла выглядеть так обыковенно.
Шли месяцы, малышка росла, не ведая о захватывающих генных баталиях, разыгрывавшихся в ядре воспроизведшей её клетки и горячем интересе семейной и научной общественности к каждой черточке её крошечного тела. Жан-Поль вел специальный дневник, фиксируя изо дня в день перемены в блике Алисы, подкрепленные фотографиями. А потом развивал пространные научные дискуссии с привлечением экспертов своей лаборатории. Они спорили, а дочка росла.
И посмотрите – вот она, Алиса! Распахнув ручки, малышка бросилась навстречу приехавшей бабушке: толстые ножки в "перевязочках", забавно косолапя, торопятся по зеленому ковру, усыпанному маргаритками, карие глаза щурятся от смеха, а на круглых щечках чуть заметны пометки "дювалевских" родинок. Бабушка прижимает к груди маленькое тельце, с удовлетворением отмечая густые светлые завитушки на плечах и рисунок пухлых губ, уже обещающий точно повторить материнский, тот, что по алисиному образцу "вылепил" Йохим.
– Но ведь получилось же, получилось? – как всегда Жан-Поль вопросительно всматривался в лаза Браунов, ожидая услышать то, что казалось ему несомненным: девочка унаследовала подавляющее большинство черт "бабушки", именно те, что никак не могла бы передать ей собственная мать.
– В понимаете, – теперь эти волосы, эти губы, этот лоб – уже наша фамильное достояние, запечатлевшееся на века в банке данных каждой её клетки! Ничего, что родинки и цвет глаз мои. Эти признаки могут пропасть в следующих поколениях! – горячился Дюваль, которому уж очень хотелось довершить то, что не удалось Пигмалиону, – сделать нетленным столь дорогой всем облик.
– Почему вы все же не допускаете, что наше с Сильвией "фамильное достояние" – я имею в виду носы и лбы, – присовокупившись к вашему (Даниэль поклонился в сторону Браунов) не может дать некий неожиданный великолепный эффект? Ведь неожиданность, если и не всегда лучше запрограммированности, то, во всяком случае, – интереснее.
– Достаточно с вас, Дювали, Алекса. Насколько помню, маленький Ален Дело выглядел точно так же, а значит внук – весь в деда, – шутливо запротестовал Остин. – Он ведь мог унаследовать что-то и от русского деда, имя которого носит.
– Конечно, уже унаследовал. – Виктория взяла сына на руки и сняла панамку. – У Лешеньки совершенно черные и уже густые кудри! К тому же прекрасный русский язык! А ну-ка, покричи на них на всех, сынок!.. И вообще, довольно разбирательств. На территории лаборатории генетических исследований только и разговору, что о наследовании доминантных признаков, прямо как на научном симпозиуме. Кроме того… чтобы подтвердить все гипотезы мужа, мне придется рожать каждый год.
…Алиса всегда улыбалась, думая о детях. Она давно уже перестала блуждать в лабиринтах кровного и духовного родства, считая их всех – и Дювалей и Дали Шахов – своими детьми. Да разве можно сказать, кого любишь больше – эту золотистую девчушку Виктории или девятилетнего Готтла, серьезного, застенчивого, каждым жестом и интонацией напоминающим об Йохиме?
Во всяком случае, в доме Дали Шахов вопросам генетики не уделяли должного внимания. Значительно чаще здесь разгорались дискуссии по международному праву и проблемам мирового сообщества. Максиму – так дома звала мужа Антония, удалось экстерном защитить диссертацию на степень магистра и он не стеснялся занимать домашних своими проблемами.
Зачастую Антония с Амиром, ставшим уже членом семьи, проводили вечера у политической карты мира, обсуждая перспективы заключавшихся и рушившихся союзов.
Никто не знал, что брачный ультиматум, предъявленный принцем 31 августа накануне двойной свадьбы, был удовлетворен Хосейном во многом благодаря Амиру. Ему было не легко, взывая к мудрости Аллаха и человечности своего господина, убедить его, что Антония Браун в качестве дочери Ванды Динстлер не только мезальянс для принца, с которым можно, скрепя сердце, смириться, но и некий знак свыше, путь к искуплению грехов, открытый эмиру Высшим доброжелателем. И, конечно же, – символический подарок к рождению долгожданного сына. Осчастливленный уступчивостью отца, Бейлим торжественно подписал акт отречения от наследования престола в пользу младшего брата, сына Зухреи, и срочно умчался на остров, чтобы прямо на подступах к месту совершения брачной церемонии вырвать у Картье свою Антонию.
Большую часть года семья жила в парижском доме Грави-Меньшовых. Однако уже в начале мая Антония с детьми перебиралась на флорентийскую виллу под покровительство Доры, души не чаявшей в крошечном Максимилиане. Когда Максу-младшему исполнился год, семья в полном составе нанесла визит эмиру. Теперь Антония с детьми и мужем жила в "английском" особняке на правах хозяйки, не переставая побаиваться тестя.
Подержав на руках годовалого внука, бывшего всего лишь на год младше сына Зухреи, Хосейн понял, что все его затеи с усыновлением Бейлима не так уж и тщетны: этот плотненький смуглый силач – хороший росток на семейном древе. И даже предложил Бейлиму оставить сына на родине, под присмотром Зухреи – пусть племянник и дядя растут вместе. Но не тут-то было двадцатидвухлетний Бейлим проявил основательность зрелого отца семейства, пекущегося о своем потомстве: "Готтлиб слишком замкнут и застенчив, ему нужен жизнерадостный, крепкий брат. Вот каким я, например, был у Виктории". Хосейн довольно улыбнулся и подарил Готтлибу чистокровного арабского жеребенка – "для храбрости".
Вид Антонии заставил Хосейна задуматься. Он не сдержал удивленного возгласа, но заметив предостерегающий жест сына, вовремя удержался от вопросов. Во-первых, Тони стала светловолосой, с тем легким венчиком воздушных прядей, который чаще всего свойственен натуральным блондинкам. Во-вторых, в её ранее рельефно-четком, прекрасно вылепленном лице появилась удивительно милая мягкость, размягченная простота, что-то напоминавшая Хосейну. Он даже недоуменно пожал плечами, когда спыхнуло неожданное узнавание: Светлана! Не может быть…
Хосейн опустил ресницы и пошептьал молитву. А когда поднял глаза, в них теплело новое, вдохновленное тайным смыслом, понимание.
– Подойди ко мне, детка! – позвал он Антонию, и прижав к груди, поцеловал в лоб. – Прости меня, если я бьыл плохим отцом. И будь хорошей матерью моим внукам.
Покидая отца, Бейлим увез с собой документ, делавшийц его нследником половины состояния днасти Дали Шахов.
…Антония начала резко изменяться после родов Максима. Выпадали волосы, расплывались черты, утрачивая прежнюю чистоту линий знаменитого облика А. Б.
– Все, милый, началось! – обреченно посмотрела она на Бейлима, держащего руку на её семимесячном жвоте. – Этот малыш сведет на нет все старания Пигмалиона. Он убъет А. Б.
В глазах Антонии, мотрящей на мужа, стояли слезы.
– Прости!
– Ты что? – искренне удивился муж. – Сумасшедшая! Ты никогда ещё не была так прекрасна. Клянусь Богом и будущим сыном!
Когда специалисты пластической хирургии в бывшей клинике Динстлера пересадили Антонии волосяной покров и она стала, наконец, такой, как задумала её при рождении не смущенная генетическими экспериментами природа, Амир понял все. Ему стало ясно, откуда взялся восторженный блеск в глазах Бейлима и даже некоторая торжественность, появившаяся в его отношении к жене. Он показал ем фотографии Светланы, выбьрав те, где молодая женщина была представлена в подобающем для представления сыну, виде.
– Это твоя мать, мальчик!
– Амир, мне кажется, – или я схожу с ума, что в лице Антонии появилось что-то такое…
– Это действительно так. Щедрость Всевышнего безгранична, – Антония действительно становится очень похожей на Светлану, – ответил Аир, понимая, что никому не сможет объяснить шутку судьбы, сделавшую Ванду копией российской девушки.
– Я давно уже понял, что мне сопутствует какое-то невероятное везение. Даже страшно становится – судьба дает все, о чем я только могу пжелать, и даже то, что мне никогда не пришло бы в голову, – поразился Бейлим. – Недавно я подумал, что хорошо бы стать консультантом в ООН по делам Востока… Ка ты думаешь, это не слишком?
– В самый раз, – успокоил его Амир. – Тем более, что исполняющему сейчас эту обязаность господину Шарпи как раз нужен помощник.
…Шестнадцатого июня стол в доме Браунов был накрыт на двенадцать персон. "Дани, Сильвия, Мэри и, конечно, Кристофер", – в десятый раз пересчитывала Алиса, машинально причисляя младшего ДЖинстлера к семейству Дювалей. Никто не знал, сколь серьезны нечастые встречи Мэри и Критофера, но увидев их вместе, все непременно начинали подшучивать – уж очень они были похожи по характеру, не уступая друг-другу ни в спорах, ни в делах. Окончив гимназию, Мэри отправилась в долгосрочную археологическую экспедицию, с увлечением описывая Крису свои далеко не безобидные приключения.
"Так значит, – Дювали – четверо, Дювали-младшие – двое (не считая малышей в детской), и Антония с Максом-старшим – ещё двое (плюс дети) итак ввсего, с учетом "стариков" – десять. Почему же остин настаивает на двенадцати приглашенных?" – раздумывала Алиса.
Когда за ужином все расселись по своим местам и да прибора остались свободными, Алиса с недоумением посмотрела на мужа – что-то раньше не замечала за ним привеженность к патриархальным традициям, оставлявшим за праздничным столом места для ушедших. К тому же близких, покинувших этот мир, куда больше – Йохим, Алексей, Августа, Александра Сергеевна и уже два года – Елизавета Григорьевна и… ох, – Алиса прекратила печальные подсчеты.
– Не тревожься, Лизаньа, они опаздывают, только и всего, – успокоил её Остин, пригласив всех после ужина перебраться на террасу.
– Пожалуйте в исповедальню, господин профессор, вам есть чем блеснуть, – подтолкнул Максим вперед Жан-Поля. – А мне только показать диплом доктора международного права и прихвастнуть кой-какими планами.
– Вот и отлично. Декорации, как всегда, на высоте. Осветители не подкачали, – сказал Остин, усаживаясь на свое кресло и кивнув на распахнувшийся звездный купол. – В ебесной машинерии ничего не изменилось за ничтожную крупицу времени, которая была нашей жизнью, Лиза.
– Мы позвали сюда детей не для того, чтобы они оплакивали наши немощи, Остин… Старики ещё хоть куда. И мы хотим, чтобы те, кто следует за нами, всегда помнили этот день, и находили время посмотреть звездное небо.
Всего лишь двадцать лет назад мы сидели здесь, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить вас, спавших в детской. Вы набегались и утали. Из-за шиворота Жан-Поля извлекли лягушку, брошенную Антонией, Сильвия прислушивалась к своему животу, где уже началась жизнь Мэри, а Йохим и Ванда…
– Их нет, зато есть я и Максим. А ведь мы росли так далеко, даже не подозревали, что вы уже здесь и мечтали о нас… – сказала Виктория. И добавила грустно – Мы нашлись здесь, но потерялись там.
– А знаете, где мы были недавно с Антонией? – поспешил переменить грустную тему максим. – В ресторане под названием "Сувенир из России". Тони теперь не очень любит злачные места и богатые тусовки. Ее все ещё преследуют поклонники и менеджеры, пытаясь вытащить на подиум. Но она держит оборону, хотя стала после замужества ещё прекрасней. Вы слышали? Уже несколько раз мне попадались в прессе намеки, что А. Б. сдлала пластическую операцию под нажимом арабского мужа…
– А разхве не так? Ведь тебе нравятся пухленькие блондинки. – Антония кокетливо поправила кудряшки и позволила мужу продемонстрировать страстный поцелуй.
– Ладно. – Максим решительно продолжил свой рассказ. – Приходим мы в тихое место, надеясь не встретить ни одного знакомого лица (я ведь не заставляю жену носить паранджу). Нам приносят борщ и запеченого поросенка с хреном. А потом выходит "хозяйка" приветствовать гостей, как это у них, у русских, оказывается, принято. Выходит она в чем-то нарядном, как из оперы "Хованщина" в Ла Скала, улыбка радушная так и светится. "Рада, говорит, встретить здесь наших юных гостей!" А я раздумывать не стал – прямо на шею ей бросился. Это потом уже засомневался, а вдруг ошибка? Тем более, что "хозяин", тот, что за пианино сидел и тихонечко "Гори, гори, моя звезда" наигрывал, уже всчкочил и направился к нам. Русская красавица бормочет что-то в ужасе, её сережка за мой свитер зацепилась и никак не отцепится. А я быстренько говорю по-русски: "Катя, ты что, своих не признаешь? Я Максим. А это – моя жена".
Виктория даже вскочила:
– Что-же ты мне об этом раньше не сказал?
– А когда? Мы же с Тони были там в пятницу… Так вот, они уже, оказывается, пять лет, как в Париж из Вены перебрались. Катя и её муж Костя.
– Костя? Великовский?
– Да, кажется, он. Они ещё в Куйбышеве поженились. А потом Августа их в Америку пригласила. Но это длинный рассказ.
– Вот видите, одна чудесная история у нас уже в кармане, – сказал Остин, все время к чему-то прислушивавшийся.
– Конечно, я пообещал, что в ближайшее время мы нагрянем к ним всей огромной семьей, – радостно сообщил Максим и добавил с тщательно скрываемой гордостью. – Только надо поторопиться. В сентябре переезжаем в Вашингтон. Я получитл "добро" на консультанта при ООН… – И смущенно потупился, зная, что до красна – Ох, и люблю же я прихвастнуть!
– Это правда! Но ведь не на пустом же месте! – Виктория обняла Макса. – Подумать только, у меня брат – советник в ООН! И Хосейн порадуется…
– Да и ам, сестра, пора перебираться в свой дом. Лемарти принадлежит Грави-Меньшовым. И, конечно, Дювалям, – сказала Антония. – Ведь мы уже слышали, что тебе дают кафедру в университете и придется часто навещать Париж. Так что, давайте, Дювали, завоевывайте Францию. А мне опять предстоит покорять Америку. – Антония обвела всех загадочным взглядом. – Ну ладно, проболтаюсь, хотела сделать сюрприз. Я прошла конкурс на телестудии КМ. Знаете, кем теперь будет бывшая А. Б.? Комментатором международных новостей. И мой опыт, и русский язык очень пригодились. А главное – школа мужа. Но вы не пугайтесь, дом я не заброшу, у меня эфир раз в месяц – так, для разминки.
– Ну что ты молчишь, сынок? Дали Шахи здесь так расхвастались. Пора поставить их на место, – подал голос Даниэль Дюваль. – Вы с Викторией что-то очень скромничаете.
– Ну, мы больше на виду и чаще отчитываемся, – сказала Виктория. Так сказать, наличными – Алисой и Алексом. Но, конечно, же, под этими звездами хочется вспомнить что-нибудь менее прозаическое, чем "дневник генофонда" Жан-Поля. – Виктория задумалась. – Немного загадочного. Может быть, кто-нибудь помнит Ингмара Шона?
Тони насмешливо улыбнулась:
– Еще бы! Мы все и вся Америка!
– Недавно в "Каштаны" приезжал его адвокат. Ингмар оставил мне плантацию белых роз в Провансе, коллекцию старых ветряных мельниц и некую бумагу, удостоверяющую мою собственность на "двенадцать Мазарини".
– А зачем удостоверять владение копией? – удивился Даниэль Дюваль. Будь внимательней, девочка, этим фокусникам всегда надо смотреть в рукав.
Виктория вздохнула, она так и не решалась сообщить своего открытия, сделанного в день свадьбы. Взяв футляр с ожерельем, она несколько секунд недоуменно моргала глазами – на гладком черном сафьяне появилась маленькая золотая монограмма VD. Не надо было обращаться к экспертам, чтобы понять бриллианты на её шее играли подлинные. Неспроста же Ингмар так многозначительно настаивал на том, чтобы эти камни оказались во владении Виктории. Неспроста, особенно, если иметь в виду последующее…
– А куда же делся сам Маг? – прервала размышления Виктории Алиса. Его имя уже давно не выплывает на свет. Где-то писали, что он скрывается в Гималаях…
– Ингмар ушел в "черное зерало". Я знаю, я это видела, – нахмурилась Виктория, ожидая насмешливых вопросов.
Но на террасе повисла тишина, которую с наслаждением заполнил стрекот цикад. Минутный провал в могозначительность, которую можно было лишь ощутить, не пытаясь понять. И лишь крупицы в её темной бездне – бесценный пдарок Мага, убившего злодея. Кассио не пережил строки завещания сына, предназначавшие "les deuz Masarini" Виктории Дюваль.
– Я благодарна Шону и всегда буду помнить его участие в моей судьбе. – Антония вздохнула и резко переменила тональность. – Зато с моим Шнайдером се обстоит куда веселее. Помните мальчика, с коорым он был на свадьбе? Ну, так вот, это его сын, Ромуальдос. А теперь есть и жена Люсия, на которой он женился, спустя семнадцать лет поле пылкого романа. И знаете, прислал семейное фото – в садике, под абрикосами сын, собака и, кажется, кот. Люсия толстая, а сотрит не в объектив, а на мужа такими глазами…
– Ну вот как я на тебя! – Максим, подперев рукой подбородок, изобразил пылкий взгляд. – Зато мой Амир оказался отличной нянькой. Все клеветали про восточных мужчин: воины, охотники, головорезы. Ан-нет нежный, заботливый, преданный, за Максимилана – всю кровь по капле отдаст, и уже пытается его к лошадям привадить.
– Это муж хвастается своей конюшней, которую завел во Форенции, пояснила Антония. – И вы не поверите, кто к нам зачастил – Лучано, – сын Виченце и внук Лукки Бенцони! Он не унаследовал отцовской страсти к мотоциклам, и Лукка просто в восторге от этого факта. Собирается тоже лошадьми обзавестись – представляете, – фиалки и конюшни, – так аристократично!
– А не съездить ли нам всем осенью во Флоренцию? – радостно предложила Алиса. Я так люблю этот дом… Там со мной приключилось столько невероятного… К тому же Дора скучает и доктор Жулюнас давно зовет. Так решено?
– Отличная идея, Лиза. Тряхнем молодостью, а? Там ты нашла меня в больнице с пластырем на руке, до безумия влюбленного. На нашей вилле состоялась свадьба. А потом… потом появилась Тони…
– В это самое время, мне кажется, родился Крис, – напомнил Жан-Поль. – Ну что ты сам-то притих, каскадер?
– Значит, родился, учился, познакомился с Максимом, ну тогда, однажды летом… Потом стал каскадером. – Лаконично доложил он.
– Чрезвычайно занимательная история, – прокомментировала Мэри. Лучше я скажу. Крис не только замечательный профессионал, – уже два фильма с его участием получили Оскара за постаовочные эффекты. Он ещё добрый и мужественный парень… Когда на съемках в Багдаде рухнула декорация, грозя придавить массовку, он ринулся туда и успел подставить спину… Вот. Теперь он не будет больше каскадером, он начнет сам ставить трюки. У Криса уже есть своя группа…
Мэри выпалила все это на одном дыхании, не давая и слова вставить скромно потупившемуся парню.
– Вообще-то я, конечно, хотел сказать. Только не про себя. Я всегда любил потолкаться, побороться, пошкодить… Родители волновались за мои локти и колени… Они были замечательные. Я слишком поздно понял, каким человеком был отец… Если бы я тогда, вдетстве, уже знал… я бы стал как он. Это, наверно, самое интересное…
– Договорились, старик. По первому свисту беру тебя в мою команду, обрадовался Жан-Поль. – Начнешь, конечно, как отец – с клистиров и поильничков… А дальше… кто знает, что расскажет нам Кристофер через 10-15 лет на этой вот террасе?
– А я не сомневаюсь, что у меня необыкновеный брат. Только немножко заигрался в детство. Ладно, ладно, Крис, мне на правах старшей сестры можно покритиковать. Вот ещё лет через десять затмишь Жан-Поля! А то он теперь почти так же популярен, как неогда А. Б. "Метод Дюваля", "теория Дюваля", "симптом Ж. – П," и так далее. Такое впечатление, что человечество вымрет или мутирует в монстров, если Жан-Поль Дюваль вдруг передумает и станет каскадером, – сказала Антония и добавила – Это я от зависти.
– И очень точно меня поймала. Каскадер, конечно, из меня никудышний. Да и поэт – плохонький. Но что-то так потянуло опять бумагу пачкать. Вы не поверите: опыты-опытами, наука-наукой, а в голове будто что-то поет, самое собой складывается и наружу прочится. – Жан-Поль пднял лицо к звездному небу. – Ну вот как это все не зщаметить? "Выхожу один я на дорогу – предо мной кремнистый путь блестит… Ночь тиха, пустыня внемлет Богу и звезда с звездою говорит", – прочитал он Лермонтова по-русски. – Это меня жена научила. Смысл здесь доходит до меня через звучание – и это так красиво!
– Если бы ты ещё слышал свой акцент! – всплеснула руками Виктория. Нет, честное, слово я восторге от этого акцента. Он придает оттенок какой-то чужеродной тоски. Чужеродной – в смысле всеобщей.
– Как ты догадалась, девочка? Ведь эти стихи забрели сюда чуть ли не четыре десятилетия назад, – задумалась Алиса. – Йохима тогда ещё удивило, что "кремнистый путь – блестит". Наверно тогда он понял, что сумеет быть дерзким, сумеет прорваться сквозь личные "тернии" – сентиметальность, деликатность, закомплексованность.
– У Виктории вообще мощная интуиция. Она не только видит меня насквозь, но иногда и по науке такое завернет – весь мой ученый Совет за голову хватается. Уж, думаю, а не присудить ли ей ученое звание? Жан-Поль, все это время державший жену за руку, нежно поцеловал её ладонб.
Больше всего он боялся признаться кому-то, что вспоминая печальную статистику Динстлера, все больше тревожится о своей жене. Виктория последнее творение Пигмалиона, возможно, по уже несколько измененной методе. Она мать двоих детей, но канонический облик юной Алисы не претерпел изменения ни на йоту. Что это – везение? Временная уступка законам природы, либо, в самом деле, Пигмалион сумел достичь совершенства… Эти вопросы будут неотступно преследовать Дюваля, как бы не был занят его ум наукой. Он знал, что обречен на муку сомнений и поэтому чувстовал потребность уйти опять в поэзию. Почем-то Жан-Поль был уверен, что теперь сумеет писать хорошо.
– Ну что ты загрустил, милый? Твоя жена далеко не фанатик генной инженерии. Так и быть – пиши. Я буду печатать твои сборники за свой счет, тогда начну снова работать. Все-таки я – "обещающий социолог". Но вначале выращу Алекса, – сказала Виктория, подмигнув Тони. – Нам с сестрой что-то очень понравилось быть домашними хозяйками.
– Это верно. Особенно, когда у тебя – прекрасный дом, удивительный муж и необыкновенные дети… Вот, кажется, кто-то уже пищит! – поднялась Антония. – Пора наведаться в детскую.
– А мне показалось, это катер в бухте. Пошли-ка, Лизанька, кого-нибудь на причал. Пора гостей встречать.
…Преемник Малло по водному гаражу уже помог высадиться на берег двоим – изящной женщине и немолодому, плотному господину. Они, очевидно, были незнакомы, встретившись в салоне катера в Каннской гавани и промолчали всю дорогу. Мадам деликатн удалилась на нос катера, не мешая мсье погрузиться в какую-то растрепанную рукопись. Она явно нервничала, всматриваясь в очертания Острова, обозначившегося на темном горизщонте гирляндами парковых фонарей. Потом стал различим отсвещенный прожекторами причал и большой дом в вышине с опоясывающей верхний этаж террасой.
Когда мотор заглох и гости очутились на бетонном молу, тишина казалась особенно звонкой, то ли от трелей цикад в темных кустах, то ли от запахов цветения, нежных и сладких, какие бывают только на юге. Женщина с довольствием вдохнула ночной оздух и насторожилась – вместе с тишиной, темнотой и благоханием откуда-то сверху (или это лишь показалось?) донеслись знакомые звуки…
– Это, кажется "Сказки венского леса", – сказала она на хорошем французском своему хмурому спутнику.
– Да, мадам, – ответил он по-русски с сильным американским акцентом. – Это наш Большой вальс.
– Прошу вас, господа, лифт ждет, – окликул прибывших слуга, и Бенджамен Уилис, взяв под руку Евгению, шагнув в освещенный квадрат.
P.S. Первым, кого увидела Евгения в доме на Острове, была молодая женщина, держащая в руках двухлетнего смуглеького малыша. Ошеломленная иллюзией вернувшегося пршлого, она застыла, как тогда в коридоре полуподвала от голоса Ланки. – "Эй, кто там! Дверь закройте, ребенка простудите!" – рявкнула Светлана, но увидев подругу, с гордой улыбкой сообщила, – "Это мой Макс".
Элегантная молодая женщина в устланном коврами холле улыбнулась гостье светланкиным лицом и любезно представилась: "Антония. А это мой Макс".
Конец
P.P.S. Однажды в теплый солнечный полдень в доме меньшовых-Грави появился пожилой джентльмен.
– Кажется, я не ошибся, – с облегчением сказал лн, отбросив летящий мяч в кружок резвящихся детей. – Мне хотелось поздравить вас с десятилетием Алисы.
– Бенджамен! Мы всегда ждали вас, – радостно протянула ему руки Виктория.
– Я лишь хотел напомнить: Вы кое-что должны передать дочери вв этот день. На счастье.
Виктория открыла протянутую ей гостем сандаловую коробочку и перстень вспыхнул мириадами лиловых искр.
Шел март 2005 года.