Мне снился странный сон. Большой особняк. Много людей. Мой голос, звенящий в сводах зала. После — темнота, страх, пронизывающий насквозь. Но все изменилось, как только появился золотистый свет. Он исходил от какого-то небольшого предмета, что медленно двигался ко мне. Его сияние и тепло постепенно обволакивали меня, даря ощущение невероятного спокойствия, умиротворения и… силы.

Едва я протянула руку, чтобы взять предмет, рассмотреть поближе, как все резко оборвалось.

Пол исчез под ногами, и я полетела в пропасть. Уши заложило, голова зазвенела, лопаясь от напряжения. От сверхвысокой скорости сдавило грудную клетку. Еще немного, и я задохнусь. Тело скручивало в тугой комок, будто сведенную судорогой мышцу. И далекий голос, пробивающийся ко мне словно через толщу воды, что-то говорил. Но слов я разобрать не могла.

С судорожным вздохом открыла глаза. Руки непроизвольно потянулись к шее. Хотя дышала я вполне свободно, но ощущение «тесноты» не покидало. Тело было липким от пота. А еще я чувствовала холод. Кожа покрылась мурашками. Через минуту уже не могла унять дрожь, сотрясающую меня от макушки до пят.

— Замерзла? — я узнала голос Максимуса.

Меня бережно укрыли теплым одеялом, а со лба промокнули капельки пота. Я смотрела перед собой, но никого не видела. Не могла сфокусировать взгляд. Разноцветные точки еще кружили радужным калейдоскопом.

Но я знала, что рядом находится Максимус. Чувствовала его присутствие, прикосновения.

Но после того как он меня чуть не убил, такая забота казалось издевательством.

Пытается починить куклу? Зачем? Чтобы вновь разбить, если она не поддержит его игру?

Нет.

В другое время, я бы вспыхнула от злости, дала отпор. Пусть меня бы за это снова наказали.

Но не сейчас. Слабость и опустошение заполнили все тело, лишили возможности сопротивляться. Я не могла понять, отчего так плохо. Будто кто-то взял и разделил меня на несколько частей, а потом забыл соединить обратно. Я словно потеряла часть себя.

— Спи, — приказал Максимус. Он взял мою руку, спрятал ее в своих ладонях.

Еще чего, — воспротивилась я. Но тут же почувствовала, как тяжелеют веки, а сознание затуманивается, увлекая меня в царство Морфея.

Проснулась я совершенно отдохнувшей. Единственное, что беспокоило — жажда. Во рту пересохло так, что, казалось, язык потрескался.

— Пить, — прохрипела я.

Тотчас к моим губам была приставлена чаша с водой. Прохладная жидкость полилась внутрь, принося ни с чем не сравнимое облегчение. Тогда я сама обхватила чашку руками и осушила ее до последней капли.

— Еще!

— Простите, ле’тари Мали, но хозяин сказал, что можно только одну порцию, — сказала девушка, стоящая подле меня.

Я удивленно посмотрела на нее.

— Но я хочу пить!

— Умоляю, не гневайтесь, эсте! Я не могу ослушаться приказа повелителя.

В глазах девушки я заметила страх.

О, нет! Опять! Почему она боится? Разве преступление дать мне лишнюю чашку воды?

— Что случилось? Почему мне нельзя пить, может, объяснишь? Ой, кстати, я же не спросила, как тебя зовут.

— Меня зовут Лесмия, эсте. Вам стало плохо позавчера. Организм ослаблен. Хозяин приказал…

— Я не ослышалась? Позавчера?

— Да, ле’тари Мали, вы проспали почти два дня. Вам стало плохо после праздника. Вы разве не помните?

— Плохо? Мне?

Я смутно помнила тот день. В голове вертелся пазл из отдельных фрагментов моей жизни.

Но вот соединить его в единую картину я пока не могла.

Что это за злые шутки с памятью? Пора бы уже разобраться с этим. Моя жизнь (все, что помню) началась на плато. Как я там оказалась? Кем была раньше? Ответов нет. Потом появился дракон. Он спас меня. Принес в башню. А там… мы стали близки. Это было… было… — даже в мыслях не могла подобрать определение того, что я чувствовала в тот момент.

Я же не могла переспать с ним просто так? Или могла? Черт. Скорее всего, это просто минутная слабость. Конечно. Ксавьер — красавчик. Я помню точно, мне понравилось.

Затем передо мной всплыло лицо другого дракона. Черты лица более жесткие, волевые.

Сразу видно, что он всегда добивается всего, чего хочет. При этом Максимус использует любые средства для достижения цели.

Я почувствовала легкую дрожь на теле. Так оно реагировало на те моменты, что связывали меня с тем человеком. Это всегда боль и желание подчинить, сломить мою волю.

От этого дракона стоит держаться подальше. Но как?

Я вспомнила свое появление во дворце регента. Удивление и восхищение многих других драконов, увидевших меня впервые. Страх и желание угодить, исходящее от слуг. Слуги…

Грир! — я вспомнила, что из-за меня невиновного подвергли наказанию.

— Лесмия, а где Грир? — спросила я девушку, скромно стоящую у кровати.

— Она… — служанка едва могла говорить, — на заднем дворе… ее вейр приказал заковать в колодки.

— Она что, два дня там? — ужаснулась я.

Девушка кивнула, в уголках ее глаз заблестели слезы.

— Я хочу ее видеть. Проводи меня на этот двор, — потребовала я.

— Как прикажете ле’тари Мали.

Я соскочила с кровати, направилась к двери, порываясь пойти немедленно. Но, увидев, как округлились глаза Лесмии, при взгляде на меня, остановилась. На мне была всего лишь длинная ночная сорочка, выполненная из тончайшей ткани. Сквозь нее просматривался каждый изгиб тела.

В таком виде точно не стоит появляться на людях.

— Лесмия, есть во что переодеться?

— Конечно! — девушка оживилась.

Бросившись к сундуку, стоящему у кровати, она стала доставать наряды, поочередно показывая их мне.

— Нет, — отбраковывала я платья одно за другим, — Это слишком блестит. Это задушит своим корсетом. Много кружев. Слишком большое декольте. Чересчур помпезное.

В общем, перебрав весь гардероб, я так и не нашла подходящего наряда.

— Ну, не одевать же опять свое, красное? Оно успело набить оскомину.

— Неужели вам ничего из этого не понравилось? — спросила служанка.

— Нет. А что бы выбрала ты?

— Вот это! — девушка ткнула пальцем в платье, утопающее в кружевах.

— Ладно. Давай его одену, — согласилась я, — не идти же голой.

Облачившись с помощью Лесмии в кобальтового цвета фееричную конструкцию, я стала похожа на грозовое облако. Широкий подъюбник с металлическими кольцами приподнимал подол платья, делая меня похожей на гигантский колокольчик.

— Так дело не пойдет, — я не на шутку разозлилась, — как в этом ходить-то?

Я задрала верхнюю часть юбки и безжалостно рванула нижнюю. Лесмия в ужасе наблюдала за моими варварскими действиями. На ее лице отражалось мнение о моих умственных способностях.

Но мне было абсолютно наплевать на это. Я избавилась от лишних юбок, и также умудрилась отсоединить нижнюю кромку кружев с подола. Теперь я чувствовала себя более-менее комфортно.

Служанка подала мне замшевые полусапожки в тон платью, которые оказались очень даже удобными. Еще Лесмия заплела мои волосы в красивую многослойную косу и предложила на выбор несколько украшений. Я остановилась на удлиненных сережках в форме капель насыщенного темно-синего цвета в обрамлении матового металла графитового оттенка.

Отличным дополнением стал длинный плащ с капюшоном, в котором можно было укутаться полностью. Я накинула его на плечи, сколов ткань булавкой у самой шеи. Таким образом, мой ошейник не бросался в глаза.

Следуя за служанкой, я покинула свою комнату. Мы долго шли, петляя в вереницах коридоров и лестниц, пока не попали на задний двор. Средних размеров площадка, очевидно, часто использовалась для различного рода наказаний. В глаза сразу бросилась кованая клетка с шипами, направленными внутрь. Заостренные части кольев были покрыты бурыми пятнами. В центре двора стоял широкий столб высотой под три метра с вмурованными в верхушку железными кольцами. Через каждое из колец были продеты цепи, заканчивающимися разного размера кандалами. Поодаль стояла еще парочка пыточных приспособлений, о назначении которых даже думать не хотелось.

Грир я увидела в самой дальней части площадки. Ее голова и запястья были зажаты с двух сторон деревяшками с прорезями. Стоять в такой позе двое суток, в луже из собственных испражнений, — жесточайшее испытание. Грир не шевелилась, ее голова безжизненно свисала вниз.

Я бросилась к несчастной девушке. От резкого запаха нечистот меня чуть не вырвало.

Бухнувшись на колени, я взяла ее лицо двумя руками, развернула к себе.

— Грир! Как же так? Прости, — я гладила ее по спутанным волосам, а из моих глаз лились слезы. Сердце разрывалось от осознания того, что во всем виновата я. — Прости.

Пожалуйста. Что я могу сделать? Я… Я сейчас же пойду к Максимусу. Я потребую, чтобы он…

— Пи-ить, — прохрипела девушка.

— Сейчас принесу, — я поднялась, оглядевшись в поисках воды. — Лесмия, мне нужно дать ей попить. Где взять воду?

— Там, — указала она на бочку, стоящую в десяти шагах от меня, — только нельзя помогать. За это можно оказаться на ее месте, — служанка не на шутку испугалась, — не делайте этого, ле’тари Мали. Умоляю. Нас всех накажут.

— Но… — я запнулась.

Грир ведь тоже просила меня надеть то платье, предупреждала, что ее накажут. Я не послушала, и вот он, результат. А сейчас все серьезнее, чем просто платье. Если я рискую своей шеей, то, какое наказание будет Лесмии, подумать страшно.

— Не делайте этого, ле’тари Мали, — стоном сорвалось с потрескавшихся губ несчастной Грир, — я выдержу. Я потерплю.

— Но я не могу все так оставить! Что я могу сделать, чтобы помочь тебе и не навлечь на тебя или кого-то еще из слуг, неприятности?

— Мои младшие братья. Они совсем одни остались. Я ничего не принесла им… поесть.

— Как их найти? Я схожу, проведаю.

— Тут недалеко. Нужно пройти через восточные ворота. Там, сразу за стеной, начинается наше поселение. А дом без труда найдете. Он стоит немного поодаль. Спросите у любого, где живут Тольвинены, вам укажут. Скажите им, что у меня все хорошо. Что я скоро вернусь. Я не хочу, чтобы они знали… стыдились…

— Я все сделаю, Грир. Прости меня, если можешь, — я в сотый раз извинилась. — Лесмия, собери мне чего-нибудь съестного.

Когда служанка ушла, я все же решила сделать кое-что для Грир. Оторвав от своего платья кусок кружев, я смочила его в воде из бочки. Затем приложила влажный лоскут к губам несчастной девушки. Несколько капель скатились ей в рот. Грир жадно сглотнула.

— Спасибо, — девушка попыталась улыбнуться. Только вместо улыбки на лице отразилась гримаса. А из треснувшей кожи на губе появилась алая капелька.

— Не надо, Грир, — я промокнула ее губы, а затем очень осторожно лицо, — это моя вина.

— Нет. Вы не могли знать. И то, что вы сейчас здесь, говорит о том, какая у вас добрая душа.

Я никогда не забуду этого.

— Это самое малое, что я могла сделать.

— Вам лучше уйти. Пока никто из надсмотрщиков не увидел.

— Хорошо. Я приду еще. Как только смогу. Обещаю.

Оставив Грир одну, я отправилась навстречу Лесмии. Служанка встретила меня на пороге кухни. В руках она сжимала корзинку, наполненную различной снедью.

— Вот, — Лесмия показала свою добычу, — этого хватит?

— Думаю, да, — ответила я, разглядев каравай хлеба, сыр, окорок, яблоки и что-то похожее на персики.

— Еще это, — девушка показала завернутые в матерчатый мешочек румяные пирожки.

— Ты, молодец! — похвалила я, — а теперь покажи, как выйти к восточному входу.

— Я могу проводить вас до деревни, — предложила Лесмия, — я знаю, где дом Грир.

— Чего ж мы ждем?

Служанка провела меня через черный ход и подсобные помещения к парку. Далее, мы миновали сеть коридоров восточного крыла, пока не вышли к воротам. Благодаря плащу, который полностью скрыл меня от посторонних глаз, мы беспрепятственно миновали стражу, и вышли за территорию дворца. Мощеная гладко обтесанными булыжниками дорога уходила вниз, ведя через поле к лесу. Дворец находился на возвышении, поэтому прямые участки пути сменялись наклонными, сопровождаемые чередой ступенек. Путь, казавшийся поначалу коротким, растянулся на несколько сот метров. Представив, что обратно придется преодолевать те же самые ступени, только «в гору», я тяжело вздохнула. Но это все же мелочи, по сравнению с тем, ради чего я отправилась сюда.

Преодолев половину спуска, мы свернули на боковую тропу, уводящую в сторону от дороги.

Около двухсот метров я шла, опасаясь посмотреть направо. Край обрыва резко уходил вниз.

Случайные камешки, вылетающие из-под ног, уносились в пропасть, заставляя меня каждый раз вздрагивать. Наконец, перед нами открылся вид на селение. Оно раскинулось на выступе скалы, который выдавался вперед, словно гигантская чаша. Аккуратные домики вились вдоль дороги, расступались перед горной речушкой и смыкались на другом берегу. Островок жизни просто утопал в синеве. Сочная трава бирюзового цвета, низкорослые деревца и мелкие цветы голубого, желтого и белого оттенков, покрывающие землю причудливым ковром.

Домишко Грир находился за речкой. Перейдя через узкий, но бурный поток по каменному мостику, нам пришлось пройти по кряжистому склону на вершину пригорка. Завалившийся забор, заросший сорняками двор и само строение, покосившееся и грозившее вот-вот упасть, представляли жалкое зрелище.

Решительно толкнув дверь, я вошла внутрь дома. В единственной комнате царил полумрак.

На полу кто-то закопошился. Я подошла ближе. На старом полусгнившем матрасе лежал мальчонка лет пяти. Меня поразили его глаза, огромные, широко распахнутые от удивления.

Ребенок с опаскою смотрел на меня.

— Привет, меня зовут Мали, — я улыбнулась малышу, — меня прислала Грир. Ты голоден?

Глаза мальчонки радостно заблестели, когда я поставила рядом корзинку и стала доставать припасы.

— Как тебя зовут?

— Матиас.

— Ты один здесь?

Ребенок мотнул головой.

— Кид шкоро придет.

— Кид — твой брат? — уточнила я, — бери, не стесняйся. Что хочешь съесть первым?

Мальчик схватил яблоко и жадно впился в него зубами. Я присела на край матраса и погладила Матиаса по волосам. Ребенок забрался ко мне на колени.

— А где Грир? — спросил Матиас, расправившись с яблоком.

— Она занята. Поэтому и прислала меня, продукты вот передала.

— Спасибо, — поблагодарил мальчик.

— Ну, что же ты не ешь? Смотри, вот тут пирожки вкусные. Они еще теплые.

Мальчонка потянулся к лакомству, но отдернул руку.

— Нет. Я Кида подожду. Он голодный.

— Да не бойся ты, ешь, тут и брату твоему хватит.

— Я уж наелся, — Матиас обхватил меня за шею ручками, — скоро Кид придет, обрадуется.

Мы уж два дня… ничего…

Обняв мальчика, я чмокнула его в лоб.

— Господи, ты же горячий! Матиас, ты заболел?

— Скоро… Кид… — мальчика клонило в сон. Болезнь лишала сил двигаться или говорить.

— Лесмия, — позвала я служанку, которая ожидала меня на улице, — мальчик болен. Найди врача. Ему срочно нужна помощь.

Девушка понимающе кивнула и отправилась исполнять мое поручение. Я же стала убаюкивать малыша, напевая ему колыбельную. Матиас заснул, прильнув к моему плечу.

Стараясь не нарушить сон ребенка, я сидела на полу, дожидаясь возвращения Лесмии.

— Матиас, собирайся!

В дом влетел мальчишка постарше.

— Наверное, это и есть Кид.

Он замер, увидев меня с малышом на руках.

— Тс-с-с, тише, — шикнула я на паренька, — только заснул ведь. Куда вы собрались, у него ж, — я погладила мальчика, — температура высокая. Ему уход нужен.

— Кто вы? — изумился паренек.

— Мали. Меня Грир прислала. Иди лучше, поешь, — я пододвинула корзинку со снедью.

При виде еды глаза мальчишки загорелись, а желудок так заурчал, что даже я расслышала.

— Нам нельзя тут оставаться. Сюда направляются стражники.

— Зачем?

— Мы задолжали целых восемь цхертов поставщику. Он не захотел ждать, пока мы сможем вернуть эти деньги, и продал долг наемникам дорров. Они забирают должников в замок, а те, потом, не возвращаются.

— Но ведь в замке работает твоя сестра, ты окажешься рядом с ней.

— Нет, уважаемая госпожа. Люди исчезают. Поговаривают, что дорры убивают несчастных.

Выпивают их кровь, а тела сбрасывают в подземелье.

— Ты уверен? Неужели Максимус допускает это?

— Ему нет дела до простых людей.

— Почему же меня это не удивляет? — пробормотала я так, чтобы Кид не расслышал. — Я поговорю с ними. К тому же я уже послала за доктором. Матиасу нужна помощь.

В этот момент в дом ворвались трое. Дверь, сорванная с петель, рухнула на пол. От жуткого грохота Матиас проснулся и, испуганно захныкав, прижался ко мне в поисках защиты.

— Отлично! Все в сборе, — сказал один из наемников, затем достал из кармана бумагу и стал зачитывать приказ.

Из длинной и витиеватой речи я поняла одно: Кид сказал правду. Ростовщик продал долги Грир этим господам, и они прибыли взыскать нужную им сумму. Причем вместо восьми цхертов дорры требовали шестнадцать.

— Послушайте, — обратилась я к мужчинам, — для начала, как вас называть?

— Кальмин Ван Доррен, — представился старший из троицы, смерив меня оценивающим взглядом, — но для тебя, детка, можно просто Кай. Это Эдвин и Горди Ди' Скайленты, — назвал он своих спутников.

Кальмин был еще одним красавчиком, наверное, заставляющим чаще биться не одно женское. Но меня дорр совершенно не впечатлил. Все портил наглый плотоядный взгляд, которым он буквально раздевал меня. И ладно бы вампир смотрел на меня как мужчина. В его глазах читалось предвкушение трапезы. Так гурман смотрит на любимое блюдо, представляя, как растягивает удовольствие, смакуя каждый кусочек.

Я чуть не забыла, что хотела сказать. А дорриец, видимо, поняв мое замешательство по-своему, распорядился:

— Я забираю девчонку себе!

Тут возмутились двое других наемников.

— А нам что достанется? Вечно ты забираешь самый лакомый кусок!

— Можете взять мальчишек, — рявкнул Кальмин.

— А ну, стойте! — разозлилась я, — по-вашему, жизни троих людей стоят каких-то шестнадцать цхертов? Получите вы свои деньги! Вот, — я сняла серьги, что Лесмия надела на меня утром, и протянула их наемнику.

Дорриец чуть не поперхнулся. Он явно не ожидал, что ему просто заплатят, и оставят без «лакомства». Я передала притихшего Матиаса на руки Киду, и поднялась на ноги. Пусть ростом я ниже мужчин, но, сидя на матрасе, мне приходилось слишком задирать голову.

Я считала конфликт исчерпанным и намеревалась выпроводить гостей из дома. Однако Кальмин, покрутив серьги в руках, неожиданно расплылся в хищной улыбке. У меня похолодело внутри от нехорошего предчувствия.

— Где ты взяла эти серьги, дрянь? — мужчина стал угрожающе надвигаться на меня, — они стоят целого состояния! Ты наверняка украла их у своей хозяйки, чтобы расплатиться с долгами!

— Ничего не крала! — я возмутилась до глубины души, — серьги мои. Это подарок.

— Такие подарки по карману только очень обеспеченным людям. Ты не только воровка, но и лгунья!

— Эд, Горди — забирайте мальчишек! Нам пора уходить.

— Я даже пискнуть не успела, когда дорриец сгреб меня в охапку и шагнул в возникший прямо в доме портал. С удивлением обнаружила, что мы переместились в незнакомую комнату. Мужчина поставил меня у кровати, занимающей большую часть помещения.

— Что вы себе позволяете? — взвизгнула я, отскочив в сторону, как ужаленная, — предупреждаю, не трогайте меня. Вам же хуже будет!

— О, нет, детка, — наглец молниеносно освободился от лишней одежды, оставшись в одних брюках, — ты не представляешь, как я люблю наказывать нехороших девочек.

— Но, Мак…

Мне не дали договорить. В мгновение ока дорриец оказался рядом, подхватил меня, словно пушинку, и бросил на кровать, придавив своим телом. Накрыв мой рот поцелуем, он требовательно и властно исследовал мои губы. Как я не стискивала зубы, но мне пришлось разжать их, когда вампир надавил на какую-то точку на моем теле. Теперь его язык орудовал внутри. Скованная длинным платьем и плащом, который словно спеленал меня всю, я не могла толком сопротивляться. Лишь трепыхалась, как бабочка, угодившая в паутину, и мычала.

Руки Кая скользили по моему телу, освобождая от одежды. Я сжалась, не веря в то, что все происходит на самом деле. Но самое странное, тело предательски реагировало на прикосновения вампира.

— Не бойся, — прошептал мужчина, — скоро будешь умолять, чтобы я не останавливался.

Дорр целовал так, что на его призыв откликалась каждая клетка. Горячие волны накатывали все сильнее и ярче, зарождаясь внизу живота и распространяясь цепной реакцией по всему организму. И если одна моя часть отчаянно сопротивлялась происходящему, то другая таяла от наслаждения и требовала продолжения.

Что-то острое впилось в нижнюю губу, на мгновение, причинив боль. Я вздрогнула. А вампир, глухо застонав, захватил укушенную им часть губами. Он втягивал мою кровь, смакуя каждую каплю. От этого ощущения, я едва не теряла сознание, испытывая ни с чем не сравнимое удовольствие. Подавшись вперед, прижалась к доррийцу всем телом. Я хотела, чтобы он овладел мной. Желание ощутить его плоть в себе, сводило с ума. Казалось, что стоит мужчине только дотронуться до меня там, и я взорвусь.

Это ненормально, — промелькнула в голове шальная мысль. Но она была тут же подавлена всплеском новых эмоций.

Рука доррийца скользнула под юбку и, добралась сквозь ворох кружев и рюшек к заветному месту. Как только вампир коснулся крошечного бугорка, я содрогнулась, выгибаясь навстречу накрывающему с ног до головы оргазму.

— Что здесь творится! — раздался гневный голос рядом.

Мужчина мгновенно отстранился, переместившись на край кровати. Я же, оглушенная собственными ощущениями, лишь хлопала глазами, пытаясь понять, что происходит.

Кто мог оторвать меня от такого? Почему все закончилось? Где дорриец?

— Идиот, — кто-то продолжал нарушать мое блаженное состояние. А резкие металлические нотки в женском крике раздражали до зубной боли, — ты хоть понимаешь, что ее по всему дворцу ищут? Как тебе в голову пришло украсть любимую игрушку Макса!

Женщина? Здесь? Макс?

Я в ужасе подскочила на кровати, уставившись на жену Максимуса, стоящую посреди комнаты. Она была в ярости, и, казалось, готова разорвать вампира голыми руками. А дальше я сама похолодела от страха, осознавая то, чему только что помешала Сальмира.

Я только что изнывала от страсти к этому… наемнику! Готова была умолять, чтобы он овладел мной!

Как? Разве можно ТАК реагировать на поцелуй? Нет! А это сводящее с ума желание?

Глухой стон вырвался из груди. Я подтянула колени к подбородку, обхватила голову руками, боясь, что она взорвется от нахлынувших переживаний.

Это невыносимо! Как я могла?

— Посмотри, что ты сделал? — женщина схватила доррийца, словно мальчишку, за ухо и повернула его лицо в мою сторону. — Макс в два счета раскусит, что с ней творится! А уж выбить из нее признания труда не составит. Ты понимаешь, как подставил всех нас?

— Я не знал! — обиженно возмутился вампир, — я нашел ее в деревне в какой-то полуразваленной хибаре. Откуда я мог знать, кто она?

— А это тебя не насторожило? — Сальмира ткнула пальцем в мой ошейник.

— Нет, — вампир замотал головой, — девица была в плаще. Я не видел, что она принадлежит регенту.

Максимус оторвет тебе башку, причем в прямом смысле. По закону никто не может посягнуть на то, что принадлежит повелителю. Нарушение карается смертью!

— Сестренка, что же делать? — взмолился мужчина.

Сестренка? Ничего себе новости, — хотелось завыть от ужаса, — если брату жены правителя, грозит смертная казнь, что Максимус сделает со мной? Я же и так пострадавшая сторона.

Тут совесть сделала легкий укол, напомнив, как я извивалась в руках вампира совсем недавно. Пострадавшей меня можно назвать с большой натяжкой.

— Надо предпринять что-то. И быстро, — Сальмира задумалась, стала расхаживать по комнате, — так, — рассуждала она вслух, — то, что ты забрал ее из деревни, подтвердят свидетели. Можно сказать, что ты, узнав, кто перед тобой, решил помочь и перенес ее во дворец. Поскольку ты опасался за репутацию этой особы, ты перенес ее в мои покои. А я, решив поближе познакомиться с Мали, разговорилась с ней. Потом попросила ее спеть и заслушалась, позабыв о времени и о том, что нужно предупредить охрану.

— Звучит убедительно, — сказал наемник, — теперь давай переместимся в твои покои.

— Не мешкая, дорриец схватил меня за руку, стянул с кровати, и мы тут же провалились в портал, открытый Сальмирой.

От частых перемещений у меня скоро мигрень разовьется.

На этот раз я оказалась в королевском будуаре. Роскошь и помпезность сквозили в каждом предмете, на котором мог остановиться взгляд.

Прихотливые золоченые орнаменты, стелющиеся по поверхности стен и потолка, охватывали арку с фигурами кариатид. Драпировки и уютная мебель, формы которой вторили барочным образцам, создавали атмосферу изнеженного комфорта. Стеновые панели и мебель, были покрыты сапфирового цвета шелком — брокателью ручной работы, эффектно сочетающейся с обильной позолотой.

Сальмира позвала служанку и велела ей сообщить Максимусу, что его пропажа нашлась.

Затем она развернулась ко мне.

— Теперь займемся тобой. Лучше будет, если ты ничего не вспомнишь.

Женщина занесла руку над моей головой и стала делать движения, напоминающие рисование фигур в воздухе. При этом губы Сальмиры шевелились, едва слышно проговаривая слова на незнакомом языке. Спустя минуту она отшатнулась. В глазах вампирши царило недоумение.

— Я не могу воздействовать на нее заклинаниями.

— Как это? — дорриец удивился не меньше сестры.

— На ней уже есть печать вампира. Причем настолько сильная, что я не в силах на нее воздействовать.

— Не может быть! Она же поддалась афоверо. Ты сама видела.

— Это-то как раз понятно. Ты же воздействовал на тело. К тому же наверняка заполучил ее кровь.

Ничего себе! Выходит, что дорриец использовал какие-то вампирские штучки? И тут дело не в моей распущенности, — я не смогла сдержать вздоха облегчения. Будто гора с плеч упала.

Зато во мне разгоралось возмущение оттого, что этот вампиришка, пользуясь своими способностями, заставил меня подчиниться его желаниям. Он вынудил меня хотеть близости с ним! Тварь! Ненавижу его за это!

— Что будем делать? — спросил Кальмин. — А если девчонка нас выдаст?

— Не спеши с выводами, — остановила вампира сестра, — попробуем договориться. Детка, — обратилась ко мне Сальмира, натянув самую слащавую улыбку, — сама понимаешь, за то, что случилось никого по головке не погладят. Ты слышала, что нужно сказать Максимусу. В твоих же интересах поддержать нашу версию событий. Никто ничего не узнает, и все останутся довольны.

Я обдумывала слова Сальмиры. Действительно, я не хотела, чтобы кто-то знал, что произошло между мной и доррийцем. Но, по факту, в свете открывшихся обстоятельств, я особо ничем не рисковала. А вот Кальмину грозила казнь. Значит, они не в том положении, чтобы торговаться, и сделают все, что я захочу.

— Хорошо, — ответила я, — можете быть уверены, правитель услышит от меня то, что должен знать. Но у меня есть условия.

Вампирша изогнула бровь, вопросительно уставившись на меня. Кальмин также был весь внимание.

— Вы немедленно освободите мою служанку Грир и вернете ее братьев в целости и сохранности. Также купите им новый дом, взамен той лачуги.

Сальмира кивала, довольно улыбаясь тому, как мало, видимо, я прошу.

— Это не все. Этот, — я указала на доррийца, — чтоб я его не видела больше. Никогда.

Я заметила, как скривился от моих слов Кальмин, даже зубами заскрипел.

— И еще, вы мне расскажете, что означают ваши слова о вампирской печати. И приложите все усилия, чтобы избавить меня от нее.

— По рукам, — сказала Сальмира, — но помни, если ты хоть словом обмолвишься кому-нибудь о случившемся, я лично прослежу, как с твоих служанок живьем сдерут кожу.

Я похолодела, увидев, какой злобой исказилось лицо вампирши. Но Сальмира тут же овладела собой, натянув обычную маску добродушия. В этот момент двери распахнулись. В комнату влетел разъяренный Максимус. Увидев меня, мирно беседующую с его женой, он застыл. Глаза правителя были чернее ночи, а на коже то и дело проступала драконья чешуя, придавая мужчине устрашающий вид.

— Ма-акс, — Сальмира плавно скользнула к супругу. Порхающими движениями рук она гладила его по плечам и груди, успокаивала, пытаясь переключить внимание на себя. — Дорогой, твоя подопечная в порядке. Она решила прогуляться по окрестностям, заблудилась.

Ей повезло, что Кай обнаружил ее и любезно предложил свою помощь. Доставил Мали во дворец. А чтобы не скомпрометировать девушку, провел ее ко мне. А мы разговорились тут о всяких женских делах, и совершенно забыли о времени.

Максимус слушал жену, и постепенно его лицо разглаживалось, принимая привычный облик.

Не иначе, Сальмира воздействовала на него вампирским магнетизмом.

— Может, споешь нам, Мали? — попросила вампирша. Пользуясь тем, что Максимус не видел выражения ее лица, она убедительно зыркнула на меня глазами.

— А что спеть? — растерялась я.

— Ну, хотя бы ту песню, что пела на празднике. Она так всем понравилась.

— Хорошо.

Я прочистила горло и начала свое незапланированное выступление. Похоже, мое пение действует на драконов успокаивающе. Чего не скажешь о вампирах. Если Максимус совершенно успокоился и наслаждался песней, то Сальмира пребывала в возбужденном состоянии. Ее глаза блестели, тонкие крылья носа трепетали, дыхание стало прерывистым, а в уголках приоткрытых губ проглядывали длинные клыки.

Кальмин тоже часто дышал, впившись в меня своим голодным взглядом. В его глазах читалось неудовлетворенное желание. Он стоял позади императорской пары, но так, чтобы я могла его видеть. Слегка покусывая нижнюю губу клыком, он держал правую руку, ту самую, которой он ласкал меня недавно, у лица и вдыхал аромат, сохранившейся на коже.

Ох, что-то с трудом верилось, что он будет держаться вдали от меня.

— Максимус, теперь понимаю, что привлекло тебя в этой девушке. Настоящее сокровище, которое нужно охранять день и ночь, — завистливо сказал Кальмин, когда я замолкла.

— Вот об этом я и хотел сказать, — регент, еще минуту назад пребывавший в расслабленном состоянии, вновь стал жестким, — Мали, я запрещаю тебе выходить за пределы дворца.

Внутри же будешь перемещаться в сопровождении охраны.

— Что, мне и погулять нельзя будет? — опешила я.

— Почему нельзя? — удивился Максимус, — в твоем распоряжении прекрасный дворцовый парк, озеро.

— И на том спасибо, — я горько вздохнула.

— А кто же будет охранять это чудное создание, — вкрадчиво спросил Кальмин, явно намекая на свою кандидатуру.

— Дрелиты, — коротко ответил правитель.

Это что за звери? Еще одно незнакомое слово.

— Но, насколько мне известно, у этих ребят есть работа поважнее. Я слышал, на границе с криотами сейчас неспокойно. Великаны нарушают договоренности, разоряя наши деревни.

— Ты прав, Кальмин, — Максимус недовольно поморщился, — но к услугам наемников я прибегать не собираюсь. Сокровище дракона может охранять только дракон.

С губ вампира сорвался вздох разочарования. Однако настаивать он не имел права. К тому же Сальмира негодующе смотрела на братца. Да и я готова была возмутиться. Ведь моим условием было, чтобы один конкретный вампир держался от меня подальше.

— Кстати, любимый, — вмешалась Сальмира, — знаешь, мы тут выяснили, что у твоей питомицы совершенно нет нарядов.

Я вытаращилась на вампиршу.

Это когда мы успели это выяснить?

— Стоило бы позаботиться о приличном гардеробе для девушки, — продолжила женщина.

— А еще Мали рассказала мне по секрету, только не сердись, что ты совсем не ценишь свою ле’тари. Как можно что-то успеть, имея всего одну служанку? Они же такие нерасторопные!

— Я распоряжусь, — сказал Максимус, соглашаясь с женой.

— Мне вполне хватит двух, — внесла я свою лепту, — Лесмия и Грир замечательные девушки. А еще, — пришла на ум идея, — мне необходим кто-то, кто мог бы выполнять мелкие поручения.

— Какие, например? — регент вопросительно вскинул бровь.

— Разные, — огрызнулась я и капризно протянула, — хочу пажа!

— Будет тебе паж, — фыркнул Максимус, — и, вообще, ты можешь заказывать себе, что пожелаешь из вещей. А также все, что положено по статусу.

Хотелось поинтересоваться, что именно положено, но вовремя прикусила язык под возмущенным взглядом Сальмиры.

В этот момент в комнату робко постучали. Слуга сообщил, что прибывшие для переговоров послы дроу порываются уйти. И только приличия не позволяют сделать им это.

— Позвольте проводить вас до комнаты, — пропел елейным голосом дорриец, подобравшись ко мне поближе.

— Кальмин, разве у наемников нет своей работы, чем провожать чужих тари? — пресек попытку Максимус. — Мали, идем, — позвал он меня с собой.

Под ревнивыми взглядами вампиров я пошла вслед за Максимусом.

Неужели он собирается взять меня на свое совещание? Зачем? — гадала я, следуя за драконом.

Однако мы свернули в знакомый коридор, ведущий в мои покои. Регент проводил меня до порога.

Я рассчитывала уже распрощаться с ним, но не тут-то было. По-хозяйски распахнув дверь, Максимус вошел внутрь комнаты.

Ну, не могла же я остаться снаружи? Пришлось идти за ним. Я не знала, чего ждать от дракона. А если его спокойствие было только видимым? Что он хочет?

— Ты нарушила мои правила, — начал Максимус, как только за мной захлопнулась дверь.

— Я? Но…

— Не перебивай! Мало того, что появилась на площади наказаний, так ты еще имела наглость помогать преступникам!

— Но Грир не преступница! — с жаром бросилась я на защиту девушки, — если уж на то пошло, то я должна быть на ее месте!

— Не сомневайся, будешь! Если хоть раз посмеешь пойти против правил, окажешься в кандалах, как минимум. Так, с этим выяснили. Следующий вопрос. Что ты делала в деревне?

Меня не обманешь. Лучше скажи сама.

— Я пошла проведать братьев Грир. Ведь она не может о них позаботиться, сидя в кандалах.

А дети еще совсем маленькие. У Матиаса был жар. Кид смышленый парнишка, но недостаточно взрослый, чтобы содержать семью. Зато очень шустрый и сообразительный.

Максимус внимательно смотрел на меня. Его лицо было непроницаемым. Я не могла понять, что он думает или хотя бы как относится к моим словам.

— Пожалуйста, — взмолилась я, — я сделаю все, как ты хочешь, только бы с ним все было в порядке.

— Кто они для тебя?

— Они просто дети, — прошептала я, — и они пропадут, если им не помочь.

— Хорошо, я подумаю, — согласился Макс, — только сразу предупреждаю, служанка отбудет наказание полностью. Потом она сможет вернуться к своим обязанностям.

В дверь решительно постучали.

— Кто! — рыкнул дракон, направившись к двери. Однако, увидев гостя, смягчился, — проходи, — пригласил он кого-то, — Мали, позволь представить тебе начальника внутренней охраны дворца, который будет лично следить за твоей безопасностью, Ксавьер Берратокс.