ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
В которой Кааврен с изумлением обнаруживает, что человек с Востока хотя и с некоторым акцентом, но владеет драгейрианским языком, а сам тиаса вынужден превратиться в дипломата
Поскольку остается еще несколько минут до того момента, когда люди с Востока подойдут к месту, где их поджидают Кааврен с друзьями, давайте последуем за Микой по тропинке, ведущей к замку Рэдфейс. Мы должны отметить, что Мика действительно не хотел покидать свою госпожу и остальных; конечно, текла не любил сражений, однако успел привязаться к леди дзур, и мысль о том, чтобы оставить ее умирать, была ему невыносима до такой степени, что он приготовился погибнуть рядом с ней. Следует добавить, именно Тазендра предоставила Мике шанс избавиться от нищеты, которая преследовала теклу с самого рождения. Теперь он предпочел бы гибель возвращению к прежней жизни. И наоборот, привязанность к Тазендре и радость нынешнего существования давали ему огромное желание жить дальше.
Впрочем, эти смешанные чувства не сказались на скорости, с которой ноги несли достойного теклу по тропинке, начинавшейся, как и говорил Аттрик, между двумя наблюдательными постами, названными башней Нилк'арфа (та, что справа, носила имя Нилка э'Терикса, а левая – его брата Нарфа). Мика бежал к башням, намереваясь проскочить между ними по тропе, чтобы через каких-нибудь пятнадцать или шестнадцать часов добраться до замка Рэдфейс. Он знал, что будет измучен до последнего предела, может, даже умрет у ног лорда Адрона, но успеет предупредить его о вторжении демонов с Востока, вновь перешедших границу.
Таковы были его намерения. Но как только он оказался возле скал, отмечавших начало спуска в долину, скрытую между горами Кайран и Бли'аард, Мика остановился и широко разинул рот, ему еще повезло, что в этих местах не живут пчелы.
Но что же так потрясло верного слугу? Он увидел, как из прохода между скалами появляется целая армия пехотинцев, марширующая, как ему показалось, прямо в его сторону. Он не мог определить ее численность из-за значительного расстояния, к тому же солдаты все шли и шли, словно сама земля выплевывала их, – так гора Дзур по воле своей Чародейки иногда изрыгает пламя.
Он стоял и смотрел. Затем, когда первое потрясение прошло, Мика сообразил, что его молитвы услышаны. А самое замечательное заключалось в том, что он даже не догадался их произнести. Тогда Мика принялся размышлять о природе Богов – первым делом у него возникли сомнения относительно ценности молитв: всякий раз, когда Боги удостаивали его своим вниманием, ему и в голову не приходило просить их о чем-нибудь. Однако, когда текла понял, что армия продолжает свое неумолимое движение вперед, он заставил себя прервать свои мысли, решив, что пришла пора действовать, а не тратить время попусту, как в долгие часы отдыха.
Прошло всего несколько мгновений, но Мика уже окончательно пришел в себя и принялся раздумывать о том, что ему следует предпринять. “Я могу немедленно вернуться к своей госпоже и сказать, что помощь на подходе. Быть может, получив такую информацию, они пожелают отступить, чтобы дождаться нашей армии... Однако она собиралась сражаться до конца – кто знает, какое решение примет теперь леди дзур? Я могу продолжить свой путь навстречу воинам, чтобы попросить их поспешить и тем самым спасти госпожу, – у этого плана есть преимущество. Не сомневаюсь, что армия выступила из Рэдфейса, и я выполню свое задание – тогда никто не сможет обвинить меня в непослушании. Да, такой план мне нравится больше; пора действовать”.
Приняв столь важное решение, сей умный и преданный слуга, как ветер, помчался навстречу войску. Солдаты построились в колонну и маршировали прямо в его сторону. Прошло совсем немного времени, и Мика оказался перед первой шеренгой. Кое-кто потянулся за оружием, но, увидев перед собой самого обычного теклу, солдаты решили, что он не представляет для них интереса. Однако офицер сообразил, что у теклы может быть важное сообщение, и отдал команду – войско застыло на месте. Через несколько мгновений Мика оказался лицом к лицу с лордом Адроном.
– Да? – спросил Адрон.
– Ваше высочество... – отвечал Мика, поклонившись до самой земли.
– Ты что-то хочешь мне сказать?
– Да, милорд.
– Тогда... нет, подожди, – неожиданно проговорил он, когда Мика наконец осмелился поднять голову, – я тебя знаю! Ты был лакеем гвардейцев, что оказали мне честь, переночевав под моим кровом несколько дней назад.
– Именно, милорд. С вашего позволения, меня зовут Мика.
– Прекрасно, Мика, слушаю тебя.
В этот момент к беседе присоединились еще два господина, которые не носили цвета лорда Адрона. Мика сразу догадался, что перед ним важные персоны. Судя по одежде, один был тсалмотом, а другой лиорном.
– Ваше высочество, – заметил лиорн, – колонна остановилась.
– Вы правы, граф, – ответил Адрон.
– Хотелось бы узнать причину задержки.
– Я разговариваю с теклой.
– Вижу.
– Значит, вы понимаете причину задержки.
– Прошу прощения, милорд, – с поклоном проговорил второй, – но нам непонятно, почему колонна остановилась из-за какого-то теклы.
– Причина очень проста, лорд Гарланд, – холодно ответил Адрон. – Потому что он служит лакеем у одной госпожи, которая входит в число тех, кого мы разыскиваем.
– Лакеем? – усмехнулся Гарланд. – Как оригинально.
Другой нахмурился и спросил:
– Так вы его допрашиваете? Прекрасно.
– Милорд? Могу ли я задать вам вопрос?
– Что ж, задавай.
– Прошу меня простить, но мне показалось, вы сказали, что преследуете мою госпожу?
– Ну а если и так?
– Ваше высочество преследует мою госпожу?
– Клянусь моим конем! – воскликнул Адрон. – Как по-твоему, зачем я сюда явился, да еще привел с собой тысячу солдат?
– Я подумал, ваше высочество...
– Что подумал?
– Что в связи с вторжением...
– Вторжение?! – воскликнул Адрон.
– Люди с Востока, ваше высочество.
– Люди с Востока вторглись в Империю?
– Да, и продолжают продвигаться все дальше, милорд.
– И сколько их?
– Две или три тысячи, милорд.
– Где они?
– Там, ваше высочество уже может их разглядеть.
– Кровь скакуна! Теперь я вижу. А твоя госпожа и ее друзья, где они?
– Они перед врагом.
– Перед врагом! Ведут его к нам?
– О нет, ваше высочество. Они собираются вступить с ним в сражение.
– Что? Шестеро? Против армии? В соотношении три против тысячи?
– Я уверен, милорд, они предпочли бы другое соотношение, вот только...
– Да?
– Их шестеро, а людей с Востока так много – от них теперь ничего уже не зависит.
– А они не подумали о том, что можно отступить? – осведомился лиорн.
Мика нахмурился:
– Отступить, милорд? Перед людьми с Востока? Моей госпоже и ее друзьям такое и в голову не приходило.
– Мне кажется, нам следует их спасти, – заявил Адрон.
– Нет-нет, – возразил тот, кого звали Гарланд. Адрон холодно взглянул на него, а потом повернулся к лиорну.
– Ну? – только и спросил Адрон.
Шалтре отъехал немного в сторону, чтобы солдаты не слышали их разговор, и знаком показал, чтобы Гарланд и Адрон к нему присоединились. Мика последовал их примеру, хотя, поскольку он был текла, никто из троих вельмож не обращал на него внимания. Когда они приблизились к Шалтре, тот сказал:
– Ваше высочество...
– Да? – отозвался Адрон, и в его голосе послышалась угроза, которая, впрочем, ни в малейшей степени не озаботила Шалтре.
– Я имею честь напомнить вашему высочеству, что мы исполняем поручение его величества.
– Что ж, вы правы, – ответил Адрон. – Каким бы отвратительным ни казалось мне данное поручение, я вынужден его исполнять. Однако сейчас, надеюсь, вы понимаете, что ситуация изменилась.
– Отнюдь.
– Как же так?
– Мы заберем баронессу с собой и позволим людям с Востока прикончить остальных – вот и все.
– А как же вторжение? – с иронией спросил Адрон.
– Вторжение вас не касается, – ответил Шалтре, – учитывая, что Пепперфилд не является вашим владением.
– И вы позволите людям с Востока ступить на землю Империи только потому...
– Потому, что мы должны подчиниться воле его величества? Естественно, ваше высочество. Более того, я настаиваю.
– И вы полагаете, его величество одобрит подобное поведение?
– Его величества здесь нет, а посему я должен поступить так, как считаю нужным.
– А когда я поставлю его величество в известность о вашем решении?
Шалтре бросил быстрый взгляд на Гарланда, – казалось, они обменялись какой-то информацией, и Шалтре ответил:
– Возможно, ваше высочество правы. Я должен посоветоваться с моим другом, чтобы решить, что именно хотел бы от нас его величество.
– Вам нужно обсудить какие-то сведения?
– Именно так, надеюсь, вы разрешите нам переговорить.
– Хорошо. Только недолго.
Шалтре отвел Гарланда в сторону. В течение нескольких минут они о чем-то шептались, а потом вместе вернулись.
– Боюсь, ваше высочество, – начал Шалтре, – его величество предпочтет видеть преступников мертвыми – всех, в том числе и Катану, которую, как вы знаете, разыскивают за убийство. И если для того потребуется пропустить небольшой отряд людей с Востока на нашу территорию и позволить им занять несколько гектаров никому не нужных полей, что ж, так тому и быть. А посему я прошу вас задержать свои силы здесь, откуда мы сможем наблюдать за тем, как в руках толпы найдут свою смерть враги Империи. Забавно будет взглянуть на их гибель. А после того как они будут мертвы, мы вернемся и доложим его величеству, что его приказ выполнен. И тогда, если пожелаете, вы сможете послать свои войска против людей с Востока, мы не станем возражать.
– Надеюсь, вы понимаете, что к тому времени они займут все плато?
– Ба! – воскликнул Шалтре. – Это всего лишь поле. Армия сможет его удерживать, только оставаясь на нем. Позднее ее легко вытеснит другая армия.
– Боюсь, я с вами не согласен, – возразил Адрон. – Расставив солдат вдоль пристани Ритморо, в том месте, где поворачивает и расширяется Слипнот, а также приведя в готовность гарнизон в Расколотой горе, неприятель должен будет защищать только лес Двенадцати Сосен. Полагаю, вам известно, чем закончилось последнее сражение, которое там произошло?
– Нас это не касается, – твердо проговорил Шалтре.
– Вы предлагаете невозможное, – настаивал на своем Адрон.
– Почему? – пожал плечами Шалтре.
– А если я дам знать императору?
– Вы сделаете, как я сказал.
Адрон прикусил губу так, что потекла кровь, а потом перевел взгляд на армию людей с Востока. Не вызывает сомнений, что через пятьсот лет он бы без колебаний нарушил приказ императора, если бы долг диктовал ему поступить именно так. Но в те времена он еще сохранял верность Тортаалику и считал, что обязан повиноваться своему императору при любых условиях. Поэтому Адрон подозвал офицера и сказал, что солдаты могут отдохнуть, но не должны расходиться, а быть наготове.
Затем лорд Адрон вновь повернулся в сторону восточной армии, продолжавшей медленно приближаться к отважной шестерке, – из-за расстояния Адрон не мог разглядеть деталей.
– Ну и что это означает? – спросил он.
– Не понимаю, что именно вас интересует, ваше высочество, – отозвался Шалтре.
– Разве вы не видите, что кто-то бежит от нас в их сторону?
– Вы правы.
– Их лакей, – вмешался Гарланд. – Очевидно, он собирается сообщить, что мы не придем на выручку. Хотя какая разница?
Гарланд не ошибся. Как только Мика услышал окончательное решение Адрона, он что есть сил помчался обратно к своей госпоже и ее друзьям – сообщить новости. Надо отдать ему должное: Мика намного опередил армию Востока.
– Что? – удивилась Тазендра, увидев теклу. – Ты вернулся?
– Да, миледи, – задыхаясь, ответил текла.
– Как ты посмел вернуться, не выполнив моего поручения?
– Тут совсем другое, – ответил Мика.
– Как другое?
– Я выполнил приказ, миледи.
– Ты предупредил лорда Адрона о вторжении?
– Да, миледи.
– Значит, он находился в нескольких милях от нас?
– Ошибаетесь, до него меньше лиги.
– Что? – вскричали все и оглянулись.
Действительно, на некотором расстоянии они увидели знамя лорда Адрона, развевающееся на свежем горном ветру.
– Мы спасены! – воскликнула Тазендра.
– Нет, мы погибли, миледи, – возразил Мика.
– Как погибли? Что ты хочешь этим сказать?
– На помощь к нам никто не придет.
– Невозможно, – покачал головой Айрич.
– К сожалению, возможно, – грустно заверил его Мика.
– Тогда, – потребовал Кааврен, – расскажи нам, что произошло. И говори побыстрее, люди с Востока подошли совсем близко.
– Значит, так... – начал Мика и поведал друзьям обо всем, что услышал.
Когда же он упомянул имя графа Шалтре, брови Айрича сошлись на переносице, что для хладнокровного лиорна было равносильно бурным проклятиям.
Наконец Мика замолчал, а Кааврен сказал:
– Стало быть, они хотят, чтобы мы погибли.
– Да, создается именно такое впечатление, – заметил Пэл.
– Бедный лорд Адрон, – добавила Катана.
– Клянусь моим конем! – воскликнул Аттрик. – Мне тоже не слишком-то повезло.
– Ба! – отозвалась Тазендра, повторяя любимое выражение Айрича. – Пожалуй, наше положение нисколько не улучшилось.
– Вы правы, мой друг, – пробормотал Кааврен. – Только теперь у нас будет тысяча свидетелей.
– И по этой причине, – заявила Тазендра, – мы станем сражаться еще яростнее.
– Вы читаете мои мысли, – сказал Кааврен.
– Пора повернуться лицом к противнику, – вмешалась Катана. – Неприятель уже совсем рядом. Кааврен, ваш камень-вспышка наготове?
– Да.
– И вы понимаете, что надо делать?
– Наверное.
– Что же?
– Я должен попытаться убить их вождя.
– А вы его узнаете?
– Мне кажется, я уже понял, кто он.
– Каким образом?
– Видите белого коня и очень прямо сидящего на нем всадника, который скачет немного впереди своего отряда?
– Да, действительно.
– Думаю, это и есть их вождь.
– Но вы не можете поразить его с такого расстояния.
– Даже не переговорив с ним сначала? Это сражение, Катана, или убийство?
– Иногда разница стирается, – с иронией ответила она.
– Тем не менее я не собираюсь наносить удар издалека, да еще без предупреждения.
– Однако неравенство в численности...
– Кааврен прав, – заявил Айрич тоном, который показывал, что дальнейшие споры бессмысленны.
– Кроме того, – добавил Пэл, – они замедляют свое движение.
– Может быть, нас боятся? – предположила Тазендра.
Аттрик рассмеялся:
– Ну если так, то правильно делают.
– Вы считаете, нам стоит с ними поговорить? – поинтересовался Пэл, обращаясь к Айричу.
– Конечно, если они захотят, – невозмутимо ответил лиорн.
– И кто же будет вести переговоры с нашей стороны? Если у них есть вождь, значит, нам тоже нужен командир.
– Разрешите мне, – встрепенулся Кааврен. – Теперь, когда я больше не должен выступать в роли свидетеля жуткой дуэли, я чувствую, что мой язык свободно повинуется разуму, а разум вновь ко мне вернулся.
– Не возражаю, – кивнула Катана.
– Согласен, – сказал Аттрик. – В любом случае мне не следует вести переговоры, поскольку раньше эти земли принадлежали нам.
– Что ж, тогда решено, – подвела итог Тазендра.
– И очень вовремя, – заметил Пэл. – Похоже, они стоят перед нами.
В самом деле, человек с Востока, на которого Кааврен сразу обратил внимание, остановил свою армию примерно в двадцати шагах от того места, где расположилась шестерка друзей. Он озадаченно посмотрел на них, во всяком случае драгейриане интерпретировали выражение его лица как удивление. Кааврен, в свою очередь, изучал неприятеля, а также его войско, разделенное на двадцать пять колонн, каждая длиной в сотню человек.
Вид вражеских солдат поразил наших друзей: некоторые казались очень высокими (хотя все-таки были гораздо ниже граждан Империи), другие были совсем маленькими, ростом почти с сариоли. Головы – бритые наголо и с волосами белыми, светлыми, а чаще темными или совсем черными. На лицах растительность самых различных типов: покрывающая только нижнюю часть лица, только щеки или оставленная только под носом. Создавалось впечатление, что люди с Востока соблюдают какие-то диковинные ритуалы стрижки.
Их лошади походили на тех, которых Кааврен привык видеть (ничего удивительного, так как тиаса знал, что такие скакуны весьма распространены именно на Востоке. Более того, рассказывали, что маркиз Пепперфилд часто отправлял своих людей на Восток, чтобы привезти лошадей для улучшения породы), за исключением белого жеребца, отличавшегося ростом и статью (не станем скрывать, что он произвел на Кааврена большое впечатление).
У самого вождя были широкие плечи и темные глаза и волосы. Тиасе даже показалось, что он немного похож на Пэла, если забыть о разнице между людьми с Востока и гражданами Империи. Определить, какого он роста, не представлялось возможным из-за того, что он сидел на коне, но Кааврен решил, что вождь невысок даже для человека с Востока. На боку у него висели сразу две шпаги, словно он сражался только одной из них, но всегда хотел иметь возможность выбора.
К удивлению Кааврена, незнакомец заговорил на вполне приличном драгейрианском. Впрочем, у него оказался довольно сильный акцент, и некоторые звуки он произносил неправильно, но это компенсировалось необычной музыкальностью его голоса. Однако мы не станем пытаться воспроизвести манеру его речи.
– Меня зовут Крионофенарр. С кем имею честь говорить?
– Меня называют Кааврен из Каслрока, а это мои друзья, Айрич, Пэл, Тазендра, Аттрик э'Лания и Катана э'Мариш'Чала. Позвольте заметить, что вы очень хорошо говорите на нашем языке.
– Благодарю. Я некоторое время жил среди вас, в этих горах, в качестве вассала одного виконта из Дома Йорича.
– Вероятно, именно там вы и получили имя, которое звучит вполне сносно для наших ушей. Прошу меня простить, но большинство имен людей с Востока кажутся нам весьма неблагозвучными.
– Вы правы, милорд, мое настоящее имя вам будет трудно произнести, я назвался Крионофенарром потому, что всякий раз, когда слышу свое прежнее имя, вспоминаю годы рабства, и это дает мне новые силы для решения моей задачи.
– Вы сказали, имя дает вам новые силы?
– Совершенно верно.
– Для решения вашей задачи?
– Точно.
– Могу ли я осведомиться, в чем состоит ваша задача?
– В возвращении тех земель, которые у нас отняли и для которых, уж поверьте, у нас найдется гораздо лучшее применение.
– Не думаю, – возразил Кааврен.
– А зачем вам эти земли?
– Чтобы помешать вашим вторжениям, – с поклоном ответил Кааврен.
– И все же, – продолжал Крионофенарр, – мы никогда не вторгались на вашу территорию – просто пытались вернуть некоторые из украденных вами полей, которые вам совершенно не нужны, а для нас являются жизненно важными.
– О, так всегда бывает: одни рассматривают некие действия как вторжение, а другие как попытку вернуть украденное. В конечном счете это одно и тоже.
– Вы правы. Но теперь, когда я рассказал вам о моих делах, поведайте мне о ваших.
– Справедливое пожелание, – согласился Кааврен. – Что вы хотите узнать?
– Меня интересует, что ваша шестерка здесь делает.
– Что мы здесь делаем, мой добрый Крионофенарр? Мы имеем честь приветствовать вас.
– Приветствовать нас? – удивился человек с Востока.
– Приветствовать их? – пробормотала Тазендра.
– Молчите, – прошептал Айрич.
– Конечно. Ведь вы находитесь на земле Драгейры, а значит, должны засвидетельствовать почтение Империи и стать вассалами того лорда, который нуждается в ваших услугах. Мудрое решение, и я не только вас приветствую, более того, я салютую вам.
И, верный своему слову, Кааврен отдал салют, вложив, впрочем, некоторую иронию в этот свой жест.
– Тем не менее... – начала Тазендра.
– Вы несносны, – остановил ее Пэл.
– Молчите, – повторил Айрич.
– Мне ничего не остается, кроме как сделать вывод, что вы шутите, – сказал Крионофенарр.
– Взгляните мне в лицо, чтобы убедиться в том, что я совершенно серьезен, – ответил Кааврен.
– Тогда я должен заявить, что у вас создалось неправильное представление.
– Как? Ваше появление здесь не может являться вторжением, значит...
– Но, милорд, почему?
– Потому что, как вы имели честь заметить, нас здесь шестеро.
– Ну и?..
– Вы же понимаете, что превосходство на нашей стороне.
– Хорошо сказано, – пробормотал Айрич.
Лицо Крионофенарра исказила гримаса, – очевидно, он с трудом сдерживал гнев.
– Не пройдет и нескольких минут, как мы узнаем, на чьей стороне превосходство.
– Значит, вы намерены атаковать?
– Вы правильно истолковали наши намерения.
– Тогда, надеюсь, вы понимаете, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы вас убить?
– Ничего другого я не жду, – мрачно заявил Крионофенарр.
– В таком случае я к вашим услугам в любое удобное для вас время.
– Сейчас меня вполне устроит, мой дерзкий друг! – вскричал Крионофенарр и направил своего коня к тиасе, словно намереваясь его затоптать.
Кааврен между тем ждал именно такого поворота событий. Он хладнокровно поднял камень-вспышку и разрядил его, целясь в голову Крионофенарра. Быть может, конь человека с Востока обладал большим опытом, чем его хозяин, или вмешалась случайность, но скакун поднялся на дыбы, и заряд, предназначенный для всадника, ударил в животное, которое закатило глаза и рухнуло на траву. На мгновение Крионофенарр оказался придавленным к земле, однако ему почти сразу же удалось откатиться в сторону и вскочить на ноги. Конь сделал еще несколько судорожных движений и замер, а Крионофенарр опустился рядом с ним на колени, и на его лице появилось выражение глубокой скорби.
Наступило молчание, которое прервал поднявшийся на ноги Крионофенарр. Вождь людей с Востока взглянул на Кааврена с выражением... нет, пожалуй, мы не сможем описать выражение его лица.
– Вы убили моего коня.
– Заверяю вас, – ответил тиаса, – в мои намерения это не входило. Более того, я в отчаянии, что убил такое прекрасное животное. Не сомневайтесь, я метил в вас.
Он пожал плечами и бросил на землю бесполезный камень.
Крионофенарр взглянул на камень с таким выражением, с каким городской житель смотрит на чучело йенди – словно и после смерти животное может его укусить.
– Я вам верю, – наконец заговорил он. – Тем не менее вы убили моего коня, которого я любил больше всего на свете, и я вас сейчас прикончу.
– Ваше право, – с поклоном ответил Кааврен.
– Защищайтесь.
– Я так и поступлю, но сначала позвольте мне переговорить с друзьями.
– Надеюсь, вы будете лаконичны.
– Поверьте, вам доставит удовольствие мое немногословие.
– Очень хорошо.
Кааврен повернулся к своим спутникам и сказал:
– Друзья мои, пожалуй, мне нравится этот человек.
– Ну и что? – спросил Аттрик.
– Вы окажете мне услугу, если во время нашей схватки воздержитесь и не станете мне помогать.
– Мы согласны, – ответил Пэл, – если он не получит никакой поддержки со стороны своей армии.
Кааврен бросил быстрый взгляд на гордого Крионофенарра и сказал:
– Не думаю.
– Прекрасно, – вмешалась Тазендра. – Вот только...
– Да?
– Если он победит вас...
– Ну?
– Я его убью.
– Что ж, – сказал Кааврен, – чему быть, того не миновать. Но помните, я не собираюсь давать ему такой возможности.
– И правильно, – заметил Пэл. – Видят Боги, людей с Востока здесь и так более чем достаточно, так что у нас нет никаких оснований давать им послабление.
– Ну если мы договорились, то я заканчиваю.
Остальные кивнули, показывая, что согласны с его планом, и Кааврен с поклоном повернулся к Крионофенарру.
– Защищайтесь, – повторил человек с Востока. Кааврен, который уже успел обнажить свою шпагу, очень не любил, когда ему напоминали, что он должен делать. Тиаса вытащил левой рукой кинжал и встал в свою любимую стойку. Человек с Востока выхватил довольно длинный для своего роста меч и, держа его двумя руками, занял позицию напротив Кааврена.
И в тот момент, когда Крионофенарр обнажил свое оружие, Кааврена вдруг охватило ощущение, которое возникает в горах или на крыше высокого здания, – некая апатия в сочетании с потерей ориентировки, а также страх, от которого дрожат колени. Он с трудом заставил себя держать руки на нужной высоте и взглянул в глаза противнику – тиаса всегда так поступал во время поединков – и увидел в них ненависть, предвкушение триумфа.
Очевидно, друзья Кааврена тоже что-то почувствовали, потому что он услышал, как Айрич с презрением прошептал:
– Морганти...
В тот же миг Кааврен все понял. Противник держал в руках один из печально знаменитых клинков – малейшая царапина, нанесенная таким оружием, убивает, причем не только тело, но и душу жертвы.
Кааврен невольно отступил, но сделал это недостаточно быстро – Крионофенарр прыгнул вперед и одним молниеносным ударом выбил шпагу и кинжал из дрожащих рук тиасы, после чего приставил острие меча к груди Кааврена.
Тиаса снова взглянул в глаза человека с Востока и почувствовал, как внутри поднимаются отвращение и презрение, те самые, которые Айрич выразил в одном-единственном слове “Морганти”.
– Ни один благородный человек не станет пользоваться подобным оружием.
– Но вы же должны понимать, что я вовсе не благородный человек, а человек с Востока, значит, не достоин даже презрения – разве вы думаете иначе?
– Что ж, поступайте как знаете. Только обещаю: стоит вам нанести свой удар, и мои друзья прикончат вас без всякой жалости.
И действительно, пятеро друзей Кааврена окружили их, готовясь подтвердить слова тиасы, тогда как передняя шеренга армии Крионофенарра также обнажила оружие, приготовившись обрушиться на драгейриан, если будет сражен их вождь.
– Что ж, их право, – сказал человек с Востока. – Они могут вести себя так, как посчитают нужным. Только ведь вам уже будет все равно: я убью вас и вашу душу.
– Чего же вы ждете? – спокойно спросил Кааврен, расправляя плечи, чтобы достойно принять смерть, – варварам будет что вспомнить, как, впрочем, и войскам лорда Адрона, которые, как он знал, за ними наблюдали.
– И все же, – вмешался Айрич, который стоял позади Крионофенарра и спиной к его армии, – не кажется ли вам, что следует назначить нового командира, который займет ваше место после того, как вы умрете?
– Для чего? – отозвался человек с Востока. – Можно сказать, мы одержали победу и...
– Боюсь, что не могу с вами согласиться, – возразил Айрич.
– Вы думаете, что вшестером...
– Вшестером? А по-моему, нас не меньше тысячи.
– Не меньше тысячи? Как это?
– Посмотрите туда, куда смотрю я. Иными словами, за спину Кааврена.
– Клянусь Богиней Демонов! – вскричал Крионофенарр. – Когда успели появиться войска, ведь еще час назад поле было пустым?
– Лично я, – заговорил Кааврен, – не имею ни малейшего понятия.
– Но они стоят на месте, – заметил Крионофенарр.
– Они ждут, – продолжал Кааврен.
– И чего же они ждут?
– Сапоги Кайрана! – воскликнул Кааврен. – Они не уверены, что их помощь понадобится. Но на всякий случай решили подождать.
Крионофенарр улыбнулся:
– Клянусь Великой рекой, вы упрямы. Вы могли бы мне понравиться, друг Кааврен. Жаль, что я вынужден вас убить. Вам не следовало трогать моего скакуна.
– Ну, – сказал Кааврен, – если уж мы все должны умереть, так тому и быть... хотя, если бы вы согласились удовлетворить мое любопытство, я бы умер с большим удовольствием.
– С радостью отвечу на пару ваших вопросов, прежде чем вас прикончить.
– Вы очень щедры.
– Разве?
– Так я спрошу?
– Спрашивайте.
– Несколько минут назад вы сказали, что для вас эти земли гораздо важнее, чем для нас.
– Ну а если и так? – пожал плечами Крионофенарр.
– Мне бы хотелось узнать почему.
– Что ж, мне нетрудно ответить на ваш вопрос. Во-первых, мы не хотим, чтобы горный перевал контролировали те, кто крадет наших лошадей.
– Вполне разумная причина, – кивнул Кааврен.
– Рад, что вы так считаете.
– А следующая?
– Только здесь мы можем выращивать определенную разновидность перца, который вносит разнообразие в пищу и придает нашей кухне неизъяснимое очарование. Я уже не говорю о том, что многие считают, будто этот перец дарит мудрость, долгую жизнь, повышает мужскую силу, более того, лечит лихорадку, предотвращает выпадение зубов и оспу.
– Перец?! – с удивлением вскричал Аттрик, выразив чувства всех остальных. – Так вот почему на протяжении многих тысячелетий вы продолжаете вторгаться в Империю?
– Вынужден признать, Аттрик, – сказал Кааврен, – что такая причина для войны намного лучше многих других, о которых я слышал.
– Я полностью разделяю мнение Кааврена, – заявила Катана.
– Что ж, – сказал тиаса, – мое любопытство полностью удовлетворено.
– Прекрасно. Вам больше нечего добавить, прежде чем я вас убью?
– Только одно, мой дорогой человек с Востока, – разве это так необходимо?
– В каком смысле?
– Скоро здесь начнется страшная бойня. Сначала погибну я, потом вы, мои друзья. Ну а затем... не забывайте, здесь сошлись две армии.
– Но, – возразил Крионофенарр, – вы же должны понимать, что ваша армия слишком далеко и мы успеем занять выгодные позиции вдоль Дайк Орвени и Торталома, а также в лесу. К тому же драгейриан слишком мало, и им не удастся нас отсюда выбить, после того как мы займем оборону.
– Возможно, вы правы, но неужели вы полагаете, что они и вовсе не станут вас атаковать?
– Ну а если и станут?
– Хочу напомнить, что ваши люди лишатся вождя, – вы ведь будете мертвы.
– Это не вызывает сомнений, – заявил Айрич, спокойно стоявший за спиной Крионофенарра, в то время как остальные следили, чтобы никто из воинов с Востока не попытался прийти на выручку своему командиру.
– Что ж, я погибну.
– Как и многие ваши люди.
– Ну и?..
– В то время как вы можете получить то, что желаете, не вступая в сражение.
– Каким образом?
– Поверив мне, мой дорогой человек с Востока. Могу вам обещать, что если вы вернетесь в горы, то больше никто не станет совершать на вас набеги и красть лошадей.
– И у вас есть полномочия дать мне слово чести?
– Конечно нет, – ответил Кааврен. – Но здесь есть господин, который такими полномочиями обладает. Если вы за ним пошлете, я позабочусь о том, чтобы все остались довольны.
– Невозможно, – сказал человек с Востока.
– Очень даже возможно, – возразил тиаса.
– Что вы придумали? – спросила Тазендра.
– Попридержите язык, – вмешался Пэл.
– Поступайте так, как считаете нужным, – заявили Катана и Аттрик.
Айрич лишь пожал плечами.
– От чего нам придется отказаться?
– Посмотрим. Но клянусь Орбом, не будет вреда, если мы это обсудим, не так ли?
Крионофенарр улыбнулся.
– В вас говорит страх? – поинтересовался он. Тазендра собралась шагнуть вперед, но Пэл жестом удержал ее на месте.
– О, вам легко говорить о мужестве, держа клинок Морганти у моей груди. Взгляните мне в глаза. Вы же долго жили среди нас, скажите: я говорю из страха за свою жизнь или мною движет желание избежать кровопролития. Эта несчастная земля уже достаточно повидала крови.
Крионофенарр внимательно посмотрел на тиасу и, хоть и был человеком с Востока, понял, что драгейрианин не лжет.
– Хорошо, – сказал Крионофенарр, – я вам верю... Однако я сомневаюсь, что мы сможем договориться.
– Но вы готовы попытаться?
– Что вы предлагаете?
– Я пошлю кого-нибудь за лордом Адроном, и мы втроем поговорим.
– Никакого обмана или ловушек?
– Даю вам слово дворянина.
Человек с Востока опустил свой клинок:
– Ладно, пригласите лорда Адрона, посмотрим, до чего нам удастся договориться.
Кааврен сделал глубокий вздох – теперь он мог дышать спокойно: клинок Морганти ему больше не угрожал.
– Кого пошлем? – спросил тиаса.
– Пойду я, – предложила Катана. – И постараюсь привести лорда Адрона.
– Нет, – возразил Пэл, – нам следует снова послать Мику.
– Почему? – удивилась Катана.
– Потому что он не дворянин, а значит, ему позволено солгать.
– По какому поводу?
– Я объясню, – заверил всех Пэл.
Поскольку Кааврену больше ничто не угрожало, Айрич отошел обратно к друзьям, и они, посовещавшись, приняли план Пэла, а потом убедились в том, что Мика все правильно понял.
– Милорды, – заявил текла, – я скорее умру, чем провалю ваше поручение.
– Очень хорошо, – сказала Тазендра. – Вот десять орбов, если вернешься с лордом Адроном, получишь еще столько же.
– Ну, тогда я ухожу немедленно, – ответил Мика и, верный своему слову, помчался к Расколотой горе.
Пока они ждали, Кааврен заметил:
– Я действительно сожалею, что убил вашего коня, и если в моих силах что-нибудь сделать...
– Его звали Мудрость, – проговорил человек с Востока, – и долгие годы скитаний он оставался моим единственным спутником. Но если войне за эти поля и в самом деле удастся положить конец, можно будет считать, что он погиб не зря.
– Надеюсь, что так оно и будет, – заверил его Кааврен.
Мика добрался до лорда Адрона и поклонился ему, переводя дыхание.
Гарланд и Шалтре изумленно уставились на теклу, но, прежде чем хотя бы один из них успел открыть рот, Адрон спросил:
– Почему их не убили?
– Именно за этим меня и послали к вам. Если ваше высочество окажет мне честь и выслушает сообщение, которое мне доверено...
– Сообщение? – переспросил Адрон. – Какое?
– Вот какое: люди с Востока готовы заключить мир и тогда они не тронут лорда Кааврена и его друзей.
– Ты должен передать мне эти слова?
– Да, ваше высочество.
– Значит, лорд Кааврен и его друзья пока в безопасности?
– Как если бы находились под Орбом, милорд.
– Я не понимаю, о каком мире идет речь?
– О, мне не разрешили присутствовать при переговорах, милорд.
Шалтре нахмурился:
– Значит, нам следует самим их захватить, как мы и собирались.
– Но речь идет о перемирии, – возразил Адрон. – Нужно выяснить, о чем они договорились и чьим именем.
– Ваше высочество может все легко узнать, если вернется вместе со мной.
– Очень хорошо. С армией?
– Как пожелаете, ваша безопасность гарантирована.
– Тогда не стоит звать с собой армию. Сади, – добавил он, обращаясь к своему офицеру, – пусть мои люди ждут меня здесь.
– Хорошо, ваше высочество, – склонил голову Сади.
– Гарланд и я будем вас сопровождать, – заявил Шалтре.
– Прекрасно, – ответил Адрон, пожимая плечами, и они зашагали в сторону армии Востока.
Когда они подошли, оказалось, что Кааврен и Крионофенарр оживленно беседуют. Разговор был сразу же прерван, и Кааврен представил вновь прибывших. Однако глаза Айрича смотрели сквозь Шалтре, словно того здесь и не было.
– Ну, – промолвил Адрон, – значит, вы заключили мир?
Прежде чем Крионофенарр успел что-нибудь сказать, заговорил Кааврен:
– Как заключили? Без вашего высочества? Невозможно. – Он повернулся к Мику и с показной суровостью сказал: – Неужели ты так выразился, идиот?
– Милорд, я думал...
– Молчи, глупец! – прикрикнул на него Кааврен, но, когда он вновь повернулся к лорду Адрону, Тазендра незаметно засунула текле в карман десять монет и потрепала того по плечу.
– Ну так о чем речь? – спросил Адрон.
– Ваше высочество, мы ждали вас, чтобы начать переговоры.
Шалтре собрался открыть рот, чтобы что-то сказать, но Аттрик, Катана, Тазендра и Пэл скользнули за спину ему и Гарланду и прошептали следующие слова:
– Вы, кажется, утверждаете, будто мы скрываемся от закона. Что ж, если вы помешаете переговорам, мы без долгих колебаний перережем вам горло.
Стоит ли говорить, что, хотя Шалтре и Гарланд не отличались трусостью, они решили не проверять, насколько решительно настроены каши друзья, и в дальнейшем хранили молчание с кротостью норска.
Адрон, который не заметил того, что произошло у него за спиной, проговорил:
– Вы хотите сказать, наши разногласия можно разрешить без кровопролития?
– У меня возникло такое ощущение, – ответил Кааврен.
– А у меня надежда, – признался Крионофенарр.
– Каким образом?
– Империя даст обещание, что мы не будем производить набеги на их территорию, – ответил Кааврен.
– Эй, от чьего имени вы говорите? – осведомился Адрон.
– Разве вам больше не нужны лошади? – поинтересовался Крионофенарр.
– Если нам понадобятся лошади, мы будем их покупать, – объяснил Кааврен. – А еще лучше станем торговать. И я говорю от имени вашего высочества. Если мне не изменяет моя способность предвидеть будущее, в течение ближайших нескольких недель вы станете маркизом Пепперфилдом.
– Ну, – промолвил Адрон, – не намерен с вами спорить, но все же...
– А чем вы собираетесь с нами торговать? – вмешался человек с Востока.
– Видите ли, нам нужно совсем немного лошадей, ровно столько, сколько необходимо для улучшения породы.
– Ну и?..
– Мы можем предложить вам наших лошадей – не сомневаюсь, некоторые из них вам понравятся. Более того, – хладнокровно добавил тиаса, – мы можем продать...
– Да?
– Право выращивать перец.
Наступила тишина, изумление человека с Востока было так велико, что он даже не сразу нашелся что сказать.
– Но это же равносильно тому, чтобы передать нам земли.
– Почти, – сказал Кааврен.
– Невозможно, – вмешался Адрон.
– Погодите, – не сдавался тиаса.
– Нам необходимы эти территории.
– Но они останутся у нас.
– И все же, – удивился Крионофенарр, – вы только что сказали...
– Ба! – прервал его Кааврен. – Тут важны детали. Ваше высочество не станет возражать, если люди с Востока будут обрабатывать поля, о которых идет речь.
– Почему, интересно? – Теперь пришел черед удивляться Адрону.
– Конечно, вы не станете возражать, милорд, потому что ваши войска будут следить, чтобы никто из людей с Востока не принес сюда оружие. Кроме того, они дадут клятву, что не станут больше вторгаться на наши территории, и позаботятся о том, чтобы этого не делали другие.
– Мы так поступим? – осведомился Крионофенарр. – Не слишком ли много вы от нас хотите?
– Ну, ведь вы же получите землю, – сказал Кааврен, – иными словами, право на ней работать и собирать плоды, которые она принесет, не говоря уже об обещании Империи не вторгаться на ваши территории.
– Ну знаете! – вскричал Адрон. – Почему мы должны отдавать земли, которыми сейчас владеем?
– Не думаю, что вы ими сейчас владеете, – заметил Крионофенарр, бросая взгляд на свою армию.
– Но, – возразил Адрон, – сказать, что они принадлежат вам, тоже вряд ли можно.
– Положение нетрудно исправить, – бросил человек с Востока.
– Ба, – вмешался Кааврен, – зачем сражаться, ваше высочество, если этот достойный человек с Востока отдает нам так много?
– Что вы имеете в виду?
– Он отдаст Империи земли протяженностью в сорок или пятьдесят лиг к северу отсюда, которые сейчас занимают люди с Востока, но не имеют в них никакой нужды, если не считать их расположения.
– Я это сделаю? – с сомнением произнес Крионофенарр.
– Да, или нас всех ждет война.
– О каких землях вы говорите? – спросил человек с Востока.
– Я тоже хочу знать, – добавил Адрон.
– О, такая малость, – ответил Кааврен. – Зыбучие пески, где ничего не растет, если не считать колючего кустарника, и никто не живет, кроме ядовитых йенди. На нашем языке место называется Сэндихоум.
Глаза Адрона округлились – он наконец понял, что предлагает тиаса.
– Что ж, – промолвил он, – если эти условия устраивают Крионофенарра и если я стану маркизом Пепперфилдом, то готов их принять с одним дополнительным условием.
– И в чем же оно заключается? – полюбопытствовал человек с Востока.
– Ваш меч.
– Вы полагаете, что я сдамся? Должен напомнить вашей светлости, что вы еще не победили меня в сражении.
– Это так. Тем не менее человек с Востока не может владеть клинком Морганти.
– Как, он вас пугает? – с улыбкой проговорил Крионофенарр.
– Скорее, вызывает у меня отвращение, – ответил Адрон.
Глаза человека с Востока сузились, и Кааврен испугался, что соглашение не будет достигнуто – и это как раз в тот момент, когда стороны почти договорились. Он выступил вперед и протянул Крионофенарру свою шпагу.
– Это очень хорошее оружие, мой дорогой Крионофенарр, – сказал он. – И вам удалось меня победить, так что оно по праву принадлежит вам.
– И что дальше?
– Вам решать, но прошу обратить внимание на то, что теперь у вас три клинка – на два больше, чем вам может понадобиться.
– Ну, – нахмурившись, ответил человек с Востока, – я предпочитаю договориться, чем увидеть, как наши воины станут убивать друг друга. Однако мне показалось, что вы употребили слово “если”.
– Ну а почему бы и нет? – пожал плечами лорд Адрон. – Прекрасное слово.
– Я ничего против него не имею. Но когда речь заходит о его значении...
– Да?
– Оно выражает некоторое сомнение.
– Так и есть. Ведь я не могу быть уверен, что стану маркизом этих земель. А если не стану, то как я могу быть уверен, что перемирие будет соблюдаться?
– Гарантирую, что вы станете маркизом, – вмешался Кааврен.
Крионофенарр задумчиво на него посмотрел.
– Вы гарантируете? – с сомнением проговорил он.
– Не только гарантирую, но и дам клятву, что, если этого не произойдет, я отдам свою жизнь в ваше полное распоряжение.
– Значит, вы клянетесь?
– Клянусь... – Кааврен огляделся в поисках подсказки, и тут его глаза остановились на трупе коня. – Я клянусь кровью вашего скакуна.
Очевидно, ему удалось найти правильный ответ, потому что удивленный Крионофенарр кивнул и сказал:
– Я вам верю. Дайте вашу руку.
– Вот она.
– А вот моя рука.
– Ну что ж, прекрасно.
– А ваша, лорд Адрон?
– Я присоединяюсь.
– Хорошо. А вам, Кааврен, я отдаю меч. Более того, возвращаю вам вашу шпагу. Клянусь Богами, она мне ни к чему. Слишком длинна и тяжела для меня.
Кааврен с благодарностью принял свое оружие, а клинок Морганти взял с некоторым колебанием, хотя в ножнах он ничем не отличался от обычной шпаги. Тиаса сразу передал Морганти лорду Адрону, который сказал:
– Значит, мы договорились.
– Да, – кивнул Крионофенарр. – Давайте сделаем перерыв на один час, а после обсудим детали.
– Согласен.
Крионофенарр приказал, чтобы ему привели другую лошадь, вскочил в седло и повел свою армию прочь от того места, где едва не состоялась битва. Когда Адрон повернулся к остальным, то увидел, что Шалтре и Гарланд стоят в окружении наших друзей.
– В чем дело? – потребовал ответа лорд Адрон. Кааврен поклонился:
– Мы постарались обеспечить успешное течение переговоров.
– О да, вы доказали, что умеете торговаться, – иронически промолвил Гарланд, – Империя должна быть вам благодарна.
– Надеюсь, милорд, – ответил Кааврен, не обращая внимания на тон Гарланда.
– Тем не менее, – вмешался Шалтре, – у нас есть приказ и за нами стоит армия – вы наши пленники.
– Лично я в этом сомневаюсь, – раздался какой-то новый голос.
Он принадлежал Айричу, который выбрал этот момент, чтобы вмешаться. Глаза его сверкали.
– Кто вы такой и чего вы хотите? – нахмурившись, спросил Шалтре.
Айрич уже давно убрал в ножны свою шпагу и сейчас стоял, показывая, что в руках у него ничего нет.
– Друзья называют меня Айрич, – медленно и четко проговорил он, – но мое настоящее имя Темма, герцог Арилльский, граф Брамоор, – титулы, которые принадлежат мне по праву рождения, и я вызываю вас, граф Шалтре, на поединок.
Изумленный Шалтре сделал шаг назад.
– Невозможно, – сказал он. – Последний герцог Арилльский покончил с собой!
– Я его сын, – возразил Айрич.
– У него не было сына.
– Меня унесли во время разгрома нашего замка, а сам факт моего существования от вас скрывали, поскольку отец знал, что вы трус и предатель, – он хотел спасти мою жизнь. Он надеялся, что я отомщу за него, и сейчас его надеждам суждено сбыться.
– Но вы не можете меня вызвать. Ведь по древним законам тот, кто прошел обучение воина, не должен...
– Вы знаете, – холодно прервал его Айрич, – что на теклу обычно не обращают внимания. Он может скрываться в вашем роскошном кружевном чулке, а вы даже представления не будете иметь, что он там.
– О чем вы? – спросил Шалтре, еще сильнее нахмурившись.
– Совсем недавно вы разговаривали с его высочеством и лордом Гарландом, однако вы не заметили нашего друга Мики, лакея леди Тазендры, – он же текла.
– Ну и что, – сказал Шалтре, – даже если он и подслушал наш разговор? Вы и так знаете, что мы от вас хотим.
– Более того, потом вы говорили уже без его высочества.
– А если и так?
Следует отметить, что теперь граф Шалтре казался уже не столь уверенным в себе, как несколько минут назад, а Гарланд заметно побелел.
– Я уже имел честь известить вас, граф, что никто не замечает теклу, в то время как некоторые теклы, вроде нашего Мики, вполне в состоянии подслушать разговор.
Шалтре был потрясен, но тут же сумел взять себя в руки.
– Вы лжете, – холодно проговорил он.
– Я? Еще никому не доводилось слышать, как я лгу. Никто в мире не может утверждать, что я солгал. Вы – единственное исключение. Может быть, желаете расспросить Мику? Хотите, чтобы он рассказал нам всем, о чем вы с Гарландом говорили?
Шалтре сильно побледнел, бледность особенно отчетливо выступала на его бронзовой коже. Однако он собрался с силами и повторил:
– Вы лжете.
– Текла не только умеет слушать, – невозмутимо продолжал Айрич, – но и может рассказать о том, что слышал. Он может поведать о дворцовых интригах и тайных договорах с некоей атирой, о нанятых джарегах и интригах против лорда Адрона...
– Все ложь, – настаивал на своем Шалтре, но обвинения Айрича его явно потрясли.
– Что такое? – заговорил Адрон. – О чем они говорили у меня за спиной?
– Он лжет! – прошипел Шалтре.
– Они говорили, – спокойно продолжал Айрич, – что если все свидетели погибнут во время битвы с людьми с Востока, включая и ваше высочество, то не будет необходимости оставлять в живых Катану э'Мариш'Чала, поскольку Пепперфилд перейдет в руки линии э'Лания – а именно этого и добивается хозяйка Гарланда, Сиодра. Шалтре мечтает о том же самом, поскольку он заключил договор с Сиодрой – по всей видимости, для того, чтобы сохранить в секрете позорную тайну своего прошлого.
– Вы лжете! – вскричал Шалтре, а Гарланд бросил на Мику взгляд, полный такой ненависти, что удивительно, как достойный текла не скончался на месте.
– “Убийство” – отвратительное слово, – промолвил Адрон, холодно глядя на Шалтре. – Однако здесь требуются доказательства.
– “Предательство” – еще более отвратительное слово, – невозмутимо сказал Айрич. – Оно так отвратительно, что, по обычаям моего Дома, я освобождаюсь при данных обстоятельствах от клятвы, запрещающей воинам-лиорнам вызывать на дуэль тех, кто не получил соответствующей подготовки.
– Заявляю, что текла лжет! – прорычал Шалтре. – Он текла и...
– А я заявляю, – перебил его Айрич, – что лжете вы. И еще я заявляю, что убью вас, более того, убью прямо сейчас.
– Вы не посмеете до меня дотронуться! – в ужасе завопил Шалтре, но обнажил шпагу и отскочил назад.
– Напротив, – возразила Тазендра. – Полагаю, что если Айрич не побоится испачкать руки, то очень даже посмеет дотронуться до вас.
– В угоду своему тщеславию, – сказал Айрич, – вы опозорили мою семью. А сейчас собирались совершить предательство и убить друзей, которых я люблю. Вы умрете, и, если мой голос будет услышан, для вас не распахнутся Врата Смерти. Вам есть что сказать?
– Нет, – прошептал Шалтре. – Я уеду в ссылку, покину Империю и поселюсь на Островах.
– Где используете свои знания, полученные при дворе, чтобы вонзить кинжал в спину его величества.
– Я не стану...
– Не станете, – ответил Айрич, и каждое его слово звенело, как капля воды, падающая в дождевое ведро после бури. – Вы не станете, потому что я убью вас сейчас.
– Нет, клянусь... – И с этими словами, вероятно рассчитывая застать своего противника врасплох, он прыгнул вперед, а его шпага метнулась к горлу Айрича.
Однако клинок чуть не обезглавил стоявшего рядом Гарланда. Более того, лезвие перерезало кожаный шнурок, на котором висел кошелек Гарланда, и только после устремилось к Айричу.
Послышался негромкий скрежет – Айрич принял удар на наруч доспеха, а затем той же рукой схватил Шалтре за горло. Шалтре еще раз взмахнул клинком, и снова Айрич отбил его наручем – теперь уже другим. После он схватил Шалтре за горло обеими руками, сжал пальцы и повернул. Послышался сдавленный крик, треск ломающихся костей, и граф Шалтре рухнул на землю, неестественным образом вывернув голову.
Адрон и Айрич посмотрели друг на друга, а затем, словно им в голову пришла одна и та же мысль, повернулись к Гарланду, который, несмотря на свою храбрость, дрожал, как текла. Неожиданно он подскочил на месте и бросился бежать в сторону юго-западной тропы, уходящей от плато.
– А он? – спросил Адрон. Айрич пожал плечами:
– Пусть бежит, ваше высочество. Его миссия потерпела неудачу – пускай попытается спастись от гнева Сиодры.
– Так тому и быть, – кивнул Адрон.
Эти достойные господа посмотрели на тело Шалтре, словно надеялись что-то от него узнать. Затем Айрич распрямил плечи: казалось, лиорн вдруг сбросил тягостную ношу – теперь он мог жить с высоко поднятой головой. Засунув руку в карман, Айрич вытащил вязанье и взглянул на него.
– Герб Ариллы, – сказал он. – Почти готов.
Когда Гарланд скрылся из глаз, Кааврен повернулся к лорду Адрону и сказал:
– Мы должны составить договор, и ваше высочество подпишет его, затем либо его величество скрепит перемирие своей печатью, либо оно будет иметь юридическую силу, как только вы станете маркизом Пепперфилдом. У вас, конечно, есть писарь?
– Я обо всем позабочусь, – обещал Адрон. – Давайте вернемся к моим войскам, ведь они наверняка с тревогой ждут исхода переговоров.
– Да, – кивнул Айрич, – вы правы.
Казалось, лиорн изменился после встречи с графом Шалтре – его глаза ожили, голова была высоко поднята, а меланхолия исчезла. Кааврен обнял друга.
– Рад за вас, герцог, – сказал он и вздохнул.
– Принимаю ваши поздравления и хочу в свою очередь отметить, что вы сегодня прекрасно послужили Империи.
Кааврен снова вздохнул.
– Кааврен, – вмешался Пэл, – примите и мое восхищение – вы совершили чудо.
Кааврен вздохнул в третий раз.
– Простите меня, Кааврен, – сказала Тазендра, – но мне кажется, вы несчастливы, и я не могу понять причин вашей печали. Неужели вы, как и я, разочарованы, что не смогли встретить славную смерть?
– Я несчастлив, потому что мы спаслись.
– Ну и что ж тут плохого?
– Да, – промолвил Айрич, – он прав.
– Я совсем забыл, – добавил Пэл.
– О, – только и сказала Катана.
– Теперь и я вспомнила, – пробормотала Тазендра, и все обратили свои взоры к Аттрику.
Драконлорд покачал головой:
– Нет, вам нечего бояться. Быть может, это и опозорит меня, но я намерен жить дальше. После того что сегодня с нами произошло, я скорее спрыгну с одного из утесов, чем скрещу клинки с тем, кого люблю и уважаю так, как Катану и всех вас.
– Значит нам не нужно сражаться? – спросила баронесса.
– Вот именно. Со своей стороны, я больше не считаю вас врагом.
Впервые за много дней Кааврен почувствовал, как на лице у него появилась улыбка. Грудь его заполнила такая радость, что он чуть не закричал от счастья.
– А я заверяю, что не стану вас арестовывать, – сказал тиаса. – И моя возлюбленная меня не разлюбит, что же до Империи, я сегодня сделал для нее достаточно, и император не должен быть мной недоволен.
– У него не будет такой возможности, – заявила Катана, – потому что я решила сдаться и просить о помиловании. Если вы, Аттрик, готовы выступить в мою защиту, император не сможет отказать.
– Мы все будем просить за вас, – заверил ее Айрич. – Полагаю, что лорд Адрон тоже к нам присоединится.
– А вам не кажется, что мы забыли об истинном герое сегодняшнего дня? – напомнил Кааврен.
– О конечно! – воскликнул Аттрик. – Наш умный Мика, который так ловко подслушивает чужие разговоры.
– Это такая малость, – покраснев, ответил текла. – На самом деле, – добавил он, бросив лукавый взгляд на Айрича, – я сделал много меньше, чем вы думаете.
– Ну, – проговорила Тазендра, – ты слышал, что Гарланд и Шалтре сказали его высочеству, и сумел нас предупредить.
– Да, правда, – кивнул Мика. – Я слышал весь разговор и все вам пересказал. Однако должен признаться, что больше я ничего не сумел узнать.
– Что? – улыбнулась Катана. – Ты утверждаешь, будто не слышал того, что говорил граф Шалтре лорду Гарланду? И ты ничего не передал Айричу?
– Да. Я пытался, но мне не удалось подойти к ним достаточно близко – вот что я сказал лорду Айричу.
Кааврен повернулся к лиорну:
– Значит, вы солгали, мой друг?
– Я? – удивился Айрич. – Нет, нет. Ведь я не утверждал, будто Мика подслушал разговор. Я лишь заявил, что никто не обращает внимания на теклу, который может стать свидетелем чужой беседы, – это совсем другое дело, уверяю вас!
– И все же, – настаивал Кааврен, – вы сказали, что знаете, о чем они говорили.
– А я знал.
– Но если Мика не сумел ничего подслушать...
– Их вовсе не обязательно было подслушивать, – продолжал Айрич. – Дело в том, что Пэл случайно слышал разговор графа Шалтре и капитана Г'ерета и недавно пересказал мне содержание их беседы.
– Ну, – заметил Кааврен, – я помню, это произошло в тот самый день, когда мы вступили в Гвардию, не так ли?
– У вас превосходная память, мой дорогой Кааврен.
– Ну и что же было сказано?
– Ничего особенного, – вмешался Пэл. – Шалтре объяснил нашему капитану, что император не хочет ареста Катаны.
– Тогда хорошо, – промолвил Кааврен, – что он не знал об истинной цели нашего путешествия.
– Возможно, – покачал головой Пэл. – Однако это еще далеко не все.
– Да?
– Перед самым отъездом я обнаружил, что Шалтре, должно быть, солгал, потому что стало ясно: спасти Катану от ареста хочет императрица.
– Ну не только императрица... – добавил Кааврен.
– Да, но только она действовала, руководствуясь соображениями дружбы. Остальные отстаивали собственные интересы, рассчитывая, что именно им удастся убить или арестовать Катану, и надеясь снискать благоволение его величества, в особенности если арест удастся произвести публично, при большом количестве зрителей.
– Вполне возможно, – задумчиво промолвил Кааврен, с беспокойством вспомнив об Иллисте.
– В любом случае, – продолжал Пэл, – не вызывало сомнений, что его величество считает иначе: хочет, чтобы баронесса была арестована как можно быстрее, и даже высказал свое неудовольствие капитану Ланмарее, что Катана еще на свободе.
– Продолжайте, Пэл, – нетерпеливо попросил тиаса. – Должен признаться, меня чрезвычайно заинтересовал ваш рассказ.
– Однако я уже поведал вам все, что знал.
– Ну а теперь, герцог, вы расскажете нам остальное?
– Только при одном условии, – предупредил лиорн, – если вы будете по-прежнему называть меня Айрич.
– Хорошо, обещаю.
– Тогда слушайте.
– Я жду с нетерпением.
– Так вот: зная, что Шалтре лжет, я сумел сделать выводы о причинах его обмана и сообщил ему об этом. Вы все видели, он подтвердил мои догадки своим поведением.
– Конец истории?
– Да.
– А если бы он не напал на вас?
– В таком случае, – признался Айрич, – я бы оказался в затруднительном положении.