Прибавилось еще народу, которые расселись за столами, а потом еще этим уже пришлось стоять у стен, потому что стулья закончились. Хозяйка передвигалась по залу с грацией дзура в гуще сражения, разнося напитки.

А потом появилась она - Хевлика, на вид такая же, какой я ее помнил.

Она улыбалась и кивала, направляясь к сцене. С ней жел мужчина, текла, он нес незачехленный музыкальный инструмент, в котором я опознал лант. Он опустился на стул, который специально поставили у края сцены, и принялся настраивать инструмент, а Хевлика обходила зал, здороваясь со зрителями и вообще источая изящную вежливость, доступную лишь иссолам. Я коснулся рукояти Леди Телдры и вспомнил то, о чем совершенно не хочу говорить.

В конце концов она поднялась на сцену, шепотом пообщалась с лантистом, и - началось.

Я уже описывал, как танцует Хевлика. Не буду пытаться повторить это описание. Просто скажу, что пока она не закончила, я не осознавал, что все это происходило на площадке, которой едва хватало на полный шпагат (это когда они раздвигают ноги до такой степени, что упираются в пол чреслами; кое-что я все-таки об этом знаю). И то, что я в упор не видел, как трудно ей вписаться в столь небольшое пространство - само по себе кое о чем говорит. Хотел бы я лучше разбираться в танцах, тогда сумел бы описать подробнее.

Но теклам точно понравилось. Они все затаили дыхание, а глаза у них были такие же круглые, как у Уффак. Думаю, Хевлика танцевала около часа, может, чуть больше, без перерыва, но это время промелькнуло совершенно незаметно. А когда она закончила, все восхищенно вопили, и орали, и топали ногами, и я тоже вместе с ними, а еще я гадал, сколько тысяч часов нужно потратить, чтобы заставить каждый мускул делать именно то, что нужно сделать, выполнять наитончашие движения, и объединять все это с музыкой.

Если кто-то спросит, что есть магия - вот она, самая что ни на есть истинная.

Народ потихоньку успокоился, и Хевлика и лантист покинули сцену, однако никто не расходился - похоже, после выступления артисты снова обходят зрителей, приветливо улыбаются и заразительно смеются. Она иссола; я должен был это предвидеть.

Лишь после того, как она пообщалась с народом, те, кто обменялся с нею парой слов, медленно поднимались, прощались и пробирались к двери, словно это также было традиционной частью выступления. В конце концов Хевлика с лантистом добрались до нашего стола; они были несколько удивдены, увидев меня, но все так же улыбались, а с Уффак поздоровались, назвав ее по имени. Наши комплименты насчет представления они приняли с вежливой скромностью, при этом давая понять, что им очень приятно.

Когда они двинулись к следующему столу, Уффак поднялась, хрустнув суставами, и уточнила:

- Я заработала монеты?

- О да, - ссказал я.

Она кивнула.

- Тогда доброго тебе вечера, выходец с Востока. А мне надо утром кормить кетн.

- "Или к выходню не будет ветчины", - закончил я поговорку. Она поджала губы; я привстал и поклонился, что, похоже, подняло ей настроение.

Вот что получается, когда общаешься с иссолами. Уффак ушла, а я сел обратно.

"Долго еще, босс?"

"Еще немного. Прости."

"Ладно."

Я заказал еще пива. По сравнению с вином оно было великолепным.

Подождал, пока Хевлика и музыкант пообщаются со всеми; кабак к этому времени почти опустел - остались только артисты, утомленная хозяйка и старик, храпящий за столом в окружении пустых кружек. И когда Хевлика проходила мимо меня, я проговорил:

- Позволено ли мне отнять у вас минутку для разговора, миледи?

На вопрос такого рода иссоле весьма нелегко ответить отказом; танцовщица беспромедлительно кивнула и опустилась на соседний стул.

Музыкант без дальнейших намеков понял, что меня интересует разговор с нею, а не с ними обоими, улыбнулся нам и направился к выходу, держа инструмент на плече, как драконлорд носит пику.

- Могу ли я купить вам кружечку пива? Я предложил бы вина, но поверьте, вы его не хотите.

Она улыбнулась и повернулась к хозяйке; та кивнула и принесла нам бутылку и два бокала, разлив вино - темно-красное почти до черноты. Подняв тост в честь Хевлики, я пригубил вино и был приятно удивлен. Хозяйка дождалась, пока я не заплачу за вино, потом что-то пробурчала, оставила нам бутылку и зашаркала прочь.

- Наверное, его тут держать специально для вас, - предположил я.

Она улыбнулась.

- Я Хевлика.

- А я... Сурке.

Она заметила миг заминки, а я пожал плечами.

- Так уж сложилось, что у меня несколько имен. И я решил, что вы заслуживаете самого лучшего.

- Вы весьма любезны. Так о чем вы желали бы поговорить?

- О покойной супруге лорда Атранта.

Шокировать иссолу - возможно, у меня должно было бы появиться ощущение хотя бы небольшой победы; однако на самом деле мне стало скорее стыдно. Я ждал, пока она глотнет вина и придет в себя.

- О ее милости, - наконец проговорила Хевлика. Наверное, это и правда было ее имя. То-то весело ей приходилось, когда она еще была ребенком.

Я кивнул.

- Я слышал, что с ней что-то произошло. Что именно?

- Могу я спросить, почему вы желаете это знать?

Такова уж особенность иссол: вы знаете, насколько трудно им сказать "нет", и именно поэтому точно так же трудно в чем-либо отказать им.

- Это сложно, - вскоре признался я. - Тут играют свою роль и большой дом в окрестностях Адриланки, и Чертоги Правосудия, и проходы сквозь...

- Чертоги Правосудия, - повторила она.

Я кивнул.

Она отпила еще вина.

- Именно там все и случилось, - наконец проговорила Хевлика, глаза ее были затуманены.

- Что случилось? - спросил я миг спустя.

Она покачала головой.

- Я не знаю. В точности не знает никто.

- Но ее милость отправилась в Чертоги, пока еще была жива?

Она кивнула. Я когда-то думал, что Зерика и я были единственными. А теперь это смотрелось своего рода официальной имперской хроникой.

- В это время она носила ребенка?

Танцовщица удивленно дернула шеей.

- Я об этом не слышала.

- А, - проговорил я, - возможно, меня неверно информировали.

- Вы весьма гладко говорите, - заметила она.

- Вы имеете в виду, для выходца с Востока? - она кивнула. - Я много читаю, - пояснил я. - Вы считаете нас кем-то вроде текл, но мы на самом деле вообще вне всяких правил.

- Понимаю. Разумеется, большая часть того, что я о вас знаю, взята из поэм, сказок, пьес. Согласна, не самые надежные источники - но трудность в том, что заменить их особенно нечем.

- Да, я понимаю.

- Надеюсь, я вас не обидела.

Я рассмеялся.

- Я обижаюсь, когда меня пытаются убить. И мои чувства ранит, когда меня колотят тупыми предметами. А если ничего такого не происходит, и ладно.

- Я понимаю. У вас есть любовная лирика?

- У меня? Нет.

- Я имею в виду наш народ.

- А, тогда конечно. А еще любовные баллады, эротические рисунки и похабные анекдоты.

- У нас тоже.

- Что, у иссол? Признаться, трудно поверить. Я про похабные анекдоты.

Хевлика рассмеялась.

- Слышали бы вы нас, когда рядом нет посторонних, - она подмигнула.

- Готов платить золотом.

- Что ж, я запомню, если нам придется свидеться снова.

- О, мы непременно увидимся снова.

- Да?

- Мы, выходцы с Востока, разбираемся в подобных вещах.

Она вежливо улыбнулась, причем выглядело это так, словно она не улыбнулась из вежливости. Иссола.

- Надо вам попробовать себя в любовной лирике.

- Вот уж не думаю. В мире и без моих усилий хватает плохих поэтов.

- Что ж, хорошо.

- А зачем, кстати сказать?

- Это поможет.

Я фыркнул.

- С чем поможет?

- С вашей печалью.

- Какой еще печалью?

- Вы же знаете, что я имею в виду, лорд Сурке.

- Я правда не понимаю.

- То есть вы не пишете ей писем - исключительно в мыслях? Не хотите описать ей, насколько отчаялись - но при этом понимаете, что если напишете и отошлете ей такое, и она позволит вам вернуться, вот тут-то и наступит подлинное отчаянье? Это будет ужасно, твердите вы сами себе. И когда что-то происходит - забавное, интересное, грустное ли, - вы оглядываетесь, собираясь рассказать ей об этом, пока не вспомните, что ее нет рядом. И хотите поведать ей, что происходит, но не делаете этого, чтобы не взваливать на ее плечи дополнительный груз, вот только вы и хотите навалить на нее дополнительный груз и ненавидите себя за такое желание. Вы спрашиваете себя, встречается ли она с кем-то еще, и надеетесь, что да, и надеетесь, что нет, и ненавидите себя за то, что вас до сих пор это так волнует. И может быть, вы и сами нашли себе кого-то, но волнуетесь, что это нечестно по отношению к ней, а потом вас волнует то, что вас вовсе не должно волновать подобное, а потом вы просто впадаете в ярость оттого, что столько времени проводите, размышляя над этим, и все это преобразуется в бесплодную печаль.

- А, эта печаль...

Она кивнула.

"Лойош, ты ничего этого не слышал."

"Чего я не слышал?"

"Точно."

- Как вы узнали? И почему?

- Как - это просто, Сурке. Это видно по тому, как вы ходите, и как держите плечи, а в основном - по тому, как смотрите, когда я танцую.

- Чертовы иссолы...

- Простите?

- О, ничего.

- А почему - потому что могу, и потому что чувствую, что должна извиниться за собственную грубость.

- Ха. Что ж, спасибо.

- Вы правда предпочли бы, чтобы я ничего не сказала?

- Я вот что вам скажу, - проговорил я. - Вы живете тысячи лет. Мы лет шестьдесят-семьдесят. И держу пари, что вы не найдете ни выходца с Востока, ни драгаэрянина, с кем бы не случалось подобного. Это просто часть того, что бывает, когда живешь. И проводить все свое время, переживая о таких вот вещах - значит настолько погрузиться мыслями в ушедшее, что больше никогда ничего у вас не будет. Да, случается разное дер... в общем, разные неприятные и печальные вещи. От этого больно. Но надо идти дальше.

- А куда идете вы?

- Хм?

- В чем состоит то, что делаете вы, чтобы идти дальше?

- Прямо сейчас - пытаюсь решить загадку. Есть чем занять голову.

- Возможно, я смогу помочь?

- Вы помогли. Уже дважды.

Судя по взгляду, мне предлагалось развить тему.

- Это сложно, - вздохнул я.

- Да, потому-то и зовется загадкой.

- Давайте лучше поговорим о других вещах.

- Разумеется.

- А вы пишете лирику? В смысле, о Гормене?

Она отвела взгляд, потом снова посмотрела на меня.

- Я танцую, - сказала она. - А у Уффак слишком много воздуха в легких.

- Простите, - потупившись, я кашлянул. - Я не задавал бы подобного вопроса, не будь это важно - но, возможно, он связан с моей задачей.

- Что заставляет вас так думать?

- Потому что, насколько я вижу, здесь все и со всем связано, причем половина - идеально и напрямик, а половина - способами, которые вообще не имеют смысла. Но пока я предполагаю, что связано все. И опять же, эту тему подняли именно вы.

- Я?

- Да.

- Какую именно тему?

- Любовь, романтика, разбитые сердца и прочая чушь. Вы иссола, а иссолы никогда вот так вот сходу не лезут в личную жизнь незнакомца, не имея на то серьезной причины.

- Думаете, вы понимаете, каковы иссолы?

- Гораздо лучше, чем то, каковы валлисты.

Тут она рассмеялась, и это был красивый смех. Я также улыбнулся и, подождав, проговорил:

- Итак, в чем же дело? У вас ведь была причина поднять эту тему.

- Вы настойчивы, да?

- В некоем месте маленькая девочка поймана в ловушку времени, и я пытаюсь освободить ее.

- Боюсь, я не узнала цитаты.

- Это не цитата, а то, что я, собственно, и пытаюсь исправить.

- О. - Она нахмурилась. - Поймана в ловушку времени? Это кажется бессмысленным.

- Да, потому-то я и сказал - все сложно.

- Я не понимаю.

- Я тоже. Это некромантия, а я ничего не знаю о некромантии, и тут как-то задействована структура, построенная... проклятье, в общем, кто-то когда-то построил то, что связано с замком здесь, и я бы охотно объяснил это сколько-нибудь лучше, если бы мог. Но здесь что-то происходит, а я намерен выяснить все, чего не понимаю, и прямо сейчас в списке того, что я не понимаю, первым номером стоит вопрос, почему вы мне только что прочитали лекцию о любви и разбитом сердце. Так понятнее? Из всего, что со мной случилось за последние пару дней, это самое странное.

Она проговорила:

- Это совсем не сложно понять, Сурке. Я подняла эту тему по вашей же просьбе.

- По моей... так, ладно, продолжайте.

- Вы думаете, что когда я танцую, мне нет дела до зрителей, что я не обращаю на них внимания?

- Признаться, не могу ответить ни "да", ни "нет". Никогда не задумывался.

- У танца есть смысл. Есть суть. Они распространяются, касаются людей. Что-то во мне касается чего-то в тех, кто смотрит на мой танец, и порой связь получается настолько крепкой, что ошибки не может быть.

- Похоже на магию.

- Не совсем.

- Итак, то, как я реагировал на ваш танец - это и значит для вас, как будто я сказал, что хочу поговорить насчет всего того глубоко личного и негласного, о чем мне даже думать не нравится?

- Совершенно верно.

Ответы, которые пришли мне на ум, категорически не стоило озвучивать для иссолы. В конце концов, собравшись с мыслями, раз уж она отказалась озвучивать большее, я выбрал вариант:

- Возможно, со мной вы и правы. Но это не объясняет вашего случая.

- Как вы и сказали, у всех у нас хватает своих... неприятностей в жизни.

- Да, но в основном они не приводят к тому, чтобы Дом Иссолы изгнал кого-то из своих рядов.

- Причины есть всегда.

- В вашем случае, думаю, было нечто большее.

- Что вы имеете в виду?

- Позвольте мне сделать краткий обзор, а вы проверьте, не упустил ли я чего-нибудь. Гормен руководил хозяйством лорда Атранта. Он встретил вас, появилось влечение. Поскольку вы на тот момент считались частью хозяйства, это было сочтено недолжным поведением, и решили, что он не справился со своими обязанностями, а потому его и изгнали из Дома.

Она кивнула, не отрывая от меня взгляда.

- Однако его не изгнали из замка.

- Лорд Атрант был доволен его работой.

- Да. Чушь.

- Господин?

- Тут замешано гораздо большее, а главное, вы и сами это знаете. Он заигрывал с вами? Подмигивал, давал понять, что он готов, если готовы и вы? Делал то, что делают люди, которых влечет друг к другу. И потом, когда в Доме Иссоле об этом узнали, такое поведение сочли недолжным. Ладно. И как поступают в таких случаях? Ему бы просто прислали письмо или нечто подобное, предупреждение, мол, прекратить немедленно. И все. За подобное из Дома не изгоняют.

- Вы эксперт по порядкам Дома Иссолы?

- Я эксперт по порядкам драгаэрян. Пришлось им стать, поскольку сам я не драгаэрянин.

- Это почти имеет смысл.

- Спасибо. Но я к тому, что либо он сделал куда большее, либо тут случилось нечто совсем иное.

- И то, и то, - подтвердила Хевлика.

Я кивнул.

- Хорошо. Продолжайте.

- Мы были любовниками.

Я кивнул.

- Это случилось, когда я еще гостила у лорда Атранта, до того, как стала частью хозяйства.

- И долго? В смысле, долго ли длилась связь между вами до того, как Атрант нанял вас?

- Сорок один год.

- И сколько времени прошло, пока его не...

- Около полутора лет.

- Так. Понятно. А как обо всем узнал Дом Иссолы?

- Не знаю.

- Атрант?

- Я спросила его напрямую. Он все отрицал, и полагаю, я бы увидела, если бы он солгал. Да и зачем бы ему?

Я покачал головой.

- До вопроса "зачем" я пока и близко не добрался, пока подбираю все "кто" и "как".

- Я не знаю.

- И у вас никого, ну, не было после этого?

Она покачала головой.

- Я кое с кем встречалась, но это было еще когда я путешествовала. А здесь нет иссол.

- Погодите, вы имеете в виду, что вы единственная иссола в замке и в деревне?

Она кивнула.

- Ну надо же. Как интересно.

- Сударь?

Я покачал головой, пытаясь извлечь смысл из всего, что танцевало у меня в голове.

- В чем дело?

- Лашин.

- Кто?

- Иссола по имени Лашин.

- Я его не знаю.

- Да. Именно. Это-то и странно. Как вы можете его не знать? Весь расклад событий не имеет смысла, если вы его не знаете.

- Кто...

- Он помогал заботиться о сыне Атранта.

Она покачала головой.

- Нет-нет. Няньку звали...

- Нянька была больна в тот день, когда это случилось.

Она нахмурилась.

- И верно. Откуда вы это знаете?

- Я уже некоторое время изучаю этот вопрос.

- Что вы еще можете мне сказать?

- О ваших трудностях? Ничего. Не знаю. Пока я озадачен слишком многим. Но скажу вам одно: встретите типа по имени Лашин, не доверяйте ему.

- Лашин, - повторила она, словно фиксируя в памяти. - Это все, что вы можете мне сказать?

- Возможно, я смогу сказать больше, когда мы встретитмя в следующий раз. А вернее, через раз.

- Я совершенно ничего не понимаю.

- Добро пожаловать в мою жизнь. Однако позвольте задать вам вопрос.

- Конечно.

- Вы правда думаете, что плохие стихи мне помогут?

Тут она улыбнулась, и мне сразу вспомнилась Сара.

- Да. Но сразу после того, как напишете - сжигайте их.

- А вот это неплохой совет.

- Я кладезь неплохих советов.

- А можете посоветовать что-нибудь на тему как узнать, что случилось с ее милостью в Чертогах Правосудия?

- Для вас это так важно?

- Да.

- Даже не знаю, что вам сказать. Я не доверенное лицо и никогда им не являлась. Я была знакома с ее милостью, но не слишком близко: она и его милость покровительствовали нашей труппы еще до Катастрофы. А о дальнейшем я знаю только то, что слышала.

- От Гормена, - заметил я.

Хевлика коротко кивнула.

- Когда произошла Катастрофа, вы находились здесь?

- Недалеко отсюда. Лорд Атрант оплатил наше турне, так что нам повезло оказаться вне столицы. - Она вздохнула. - До сих пор скучаю по сцене в Драгаэре, по "Каменным Садам". Там подмостки были настелены из санговых досок, несколько дюжин слоев, и когда приземляешься на них, они пружинят. А само здание! Там сидения простираются скорее ввысь, чем вширь, и даже худшие места так близко, что почти нависают над сценой.

- Вы говорили "нам" и "наше". Вы о вашей труппе?

- Да.

- А что случилось с ними?

- Они позволили мне уйти и продолжили странствовать без меня.

- Это тогда Атрант нанял вас?

Она кивнула.

- Я прошу прощения за то, что продолжаю углубляться в эти аспекты вашего прошлого, - проговорил я, - те, что как-то касаются Гормена. Я знаю, как это бывает болезненно. Однако я пытаюсь понять.

- Почему?

Я вздохнул. Ладно. Раз уж она сама настаивает.

- Кое-что я вам объясню. Потому что кто-то запустил некромантическое действо, и мой друг попался в ловушку.

- Некромантическое действо?

- Только так я могу описать это. Нет, я не понимаю его, но полагаю, оно связано с Чертогами Правосудия, и с ее милостью, и с Тетией - ее дочерью. Так, давайте выражусь еще точнее. Нечто произошло во время Между... нет, погодите, попробую еще раз. Однажды произошло нечто, связанное с ее милостью, Чертогами Правосудия и новым особняком, над которым они - Атрант и его присные - трудились. У меня есть друг, она попала в ловушку в этом особняке, и я пытаюсь разобраться, как это работает. И я знаю, что как-то тут вовленчены ее милость и Тетия, ее дочь.

- Тетия, - повторила она, потом покачала головой. - Я не знаю никакой дочери, и никого по имени Тетия.

- И вы не знаете, как она оказалась в Чертогах Правосудия?

Хевлика снова покачала головой.

- Боюсь, я плохо знакома с некромантией. И не знаю, как можно оказаться в Чертогах Правосудия, разве только пройти Дорогами Мертвых, или с помощью демона... что такое? Я что-то не то сказала?

- Сукин сын, - выдохнул я.

- Простите?

- Вам знаком некий Армарк?

- Атира? Волшебник его милости? Да, его я знаю.

- Уж конечно.

- И что?

Я покачал головой.

- Да ничего, я...

"Босс, неприятности!"

"Какие?"

"С дюжину рыл, бегут в твою сторону, мечи наголо."

"Так, отлично."

- Что случилось? - спросила Хевлика.

Я поднялся.

- Благодарю вас за увлекательнейшую беседу. Вы чрезвычайно помогли, но боюсь, мне пора удалиться.

Она улыбнулась.

- Мне тоже. Хозяйке, наверное, уже пора закрываться. В любом случае удачи вам.

- Спасибо.

Я в последний раз оглядел кабак и в последний раз улыбнулся Хевлике с толикой грусти, ибо, как оказалось во время нашей встречи двести лет спустя, она запомнила меня не слишком хорошо.