Ястреб

Браст Стивен

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

КОГТИ И КЛЮВ

 

 

15. Договора — или испытания

Мы отдали друг другу честь, и я покинул Дворец, для чего снова потребовалось некоторое время. С улицы Дракона я срезал через Двухольм, чтобы на краю города снова выйти на Киеронову дорогу. Там как раз было неплохое место для засады, так что я не спешил и проявил осторожность; Лойош сообщил, что там безопасно.

Я продолжил путь. В Императорском дворце я был так близко к Державе, что знал, который час; пока все по плану. Я снова проверил оружие, сосредоточенный строго на цели, на том, чтобы спокойно туда добраться. Шаг за шагом, так это работает. Каким бы ни был текущий шаг, надо приложить все усилия, чтобы сделать его, потому что если нет, то следующего уже не будет. А в нынешнем случае "следующий шаг" состоял из многих таких — шаг за шагом, переставляя ноги, левой, правой, левой, правой. Надеясь, что не заметят. Потому что если меня убьют сейчас, прямо перед… так, хватит.

Адриланка осталась позади, а я все еще был жив. Пока неплохо, как сказал на середине полета тот тип, что падал с утеса.

"Так, Лойош. Взлетай и смотри хорошенько."

Я свернул с Киероновой и вскарабкался на пустой каменистый бугор справа.

"Босс?"

"Слишком многие джареги знают, куда я направляюсь. Лучше зайду огородами."

"Неплохая мысль. А не заблудишься?"

"Если и так, у меня остался резерв времени."

"Все предусмотрел, да, босс?"

"Да уж надеюсь," — отозвался я.

Вскарабкавшись на бугор, я двинулся "огородами", то есть в обход через каменистые возвышенности и редкие рощицы. К счастью, во время своих скитаний я стал экспертом по дикой местности, и она теперь меня ни капельки не пугает, и в этом предложении сразу две неправды.

Как ни странно, я не заблудился. В итоге вышел на невысокий холм и присев между валунами, принялся наблюдать за особняком у его подножия. Скоро здесь будут решаться важные вопросы. По крайней мере — важные для меня.

Я открыл кошель и выложил на землю прозрачную колбочку.

"Лойош?"

"Ясно, босс. Скажи только, когда…"

"Ну да."

Я немного подождал — а потом еще немного, и еще, не думая уже ни о чем важном. Заодно облегчился; не то чтобы это срочно требовалось, но я давно выяснил, что иметь в сложной обстановке полный мочевой пузырь — это такое неудобство, без которого лучше обойтись.

Шло время. Я встал поразмять ноги, передумал и снова сел. И так несколько раз. Во всем надо искать светлые стороны.

Наконец, на дороге внизу появились четверо в цветах джарегов. Одного я узнал: Демон. Интересно, это кто ж так хорошо знает особняк, чтобы телепортироваться непосредственно внутрь. Могут ли тут быть сложности? Понятия не имею. Но поскольку сложностей не было, можно сказать, что это неважно.

Я встал, отряхнул с себя пыль и потопал вниз, к месту встречи.

Само собой, один из парней Демона меня заметил и что-то сказал — но я был слишком далеко и не расслышал. Демон остановился, повернул голову, увидел меня и подождал.

— Разумная предосторожность, — были его первые слова, когда я подошел достаточно близко.

— Огорчительно, что вы так хорошо меня знаете.

Он пожал плечами.

— Вы же знаете, я уже несколько лет пытаюсь вас убить.

Я кивнул.

— Тоже правда. А вы, сударь, как всегда пунктуальны.

— Пройдем? — предложил он и вежливо прошел первым, и что было еще более вежливо, отправил передо мной своих телохранителей, тем самым избавив мою спину от изрядного количества мурашек. На самом деле это ничего не доказывало — простая вежливость, как я уже сказал.

"Все, Лойош."

"Босс…"

"Скоро увидимся."

Лойош и Ротса покинули мои плечи и улетели.

Следом за Демоном я вошел в особняк. Мы прошли по длинному коридору. Первая дверь направо вела в прихожую с гигантским камином и дверью, а за этой дверью располагалось то помещение, где была назначена встреча. Если вы следите, наверняка заметили, что при окнах, выходящих на океан, прихожая должна быть слева. Извините, такая уж архитектура.

Демон отворил дверь и прошел в прихожую; его телохранители устроились у стены напротив камина. Если телохранителей будет столько, сколько я предполагал, или хотя бы вполовину от этого числа — им здесь будет тесновато.

Демон кашлянул.

— Да, верно, — сказал я. Сбросил плащ с левого плеча и приподнял руку, ненавидя себя за этот шаг. Но — надо, значит, надо.

Один из телохранителей достал нечто, похожее на кусок серебряного шнура, и подошел ко мне, нервно облизывая губы. Кажется, ему это нравилось не больше, чем мне. Он покосился на Демона, явно собираясь с духом. А еще напоминая себе, какую премию ему за это пообещали.

Он обмотал шнур вокруг рукояти Леди Телдры и вокруг моего пояса, затянул тугой узел. Потом сделал неопределенный жест и очень быстро попятился. Пахло от него страхом; признаю, меня это в некотором роде порадовало.

Я ничего не почувствовал, только что возникло неопределенное чувство, что чего-то не хватает, или словно свет в комнате стал самую чуточку тусклее, чем за миг до того. Только это был не свет, а нечто иное.

— Час, — проговорил Демон, — как договаривались.

— Как договаривались, — эхом откликнулся я.

И вслед за Демоном вошел в ту самую комнату.

— Кто-то уже явился? — бросил Демон через плечо.

— Вряд ли, сударь. Но я не так уж долго ждал.

Он быстро покосился на меня, встретил мой взгляд и небрежно пожал плечами.

Помещение, где мы находились, было тем самым, которое я выбрал — единственно возможным. Там был длинный лакированный стол и больше стульев, чем нам понадобилось бы. Чего я загодя не мог предвидеть, так это своего точного местоположения — но решил, что это не слишком важно. Во всяком случае, я очень на это надеялся.

Демон указал, что мне следует сесть во главе стола, а сам устроился справа. Интересно, это он любезности ради, в знак уважения, или просто хочет в случае чего иметь возможность быстро добраться до моей правой руки? Возможно, и то, и другое. Но таким образом я оказался спиной к окну, в наилучшем положении из всех возможных. Если так пойдет и дальше, может, я еще и переживу сегодняшний день. Я снял с плеча футляр с баритоном, поставил на стол рядом и сел.

Следующим явился Полетра, кивнул Демону, взглянул на меня, потом дернул головой в сторону своих телохранителей, которые вышли за дверь и встали снаружи. Полетра опустился на стул слева от меня — почти напротив Демона, но на один стул дальше. Осмотрелся. Шея у него была длинная и тощая, почти как у рептилии. Я попытался не передать эту мысль Лойошу, чтобы он не обиделся.

— Неплохое местечко, — заключил Полетра, завершив осмотр.

А я спросил:

— Соберется весь Совет?

— Нет, — ответил Демон. — Только то количество, которое нужно, чтобы принять решения.

— И сколько всего?

— Шестеро. Трое членов Совета, и разумеется, каждый из нас нанял собственного волшебника. Не то чтобы, как вы понимаете, мы друг другу не доверяли.

Я хихикнул, потому что именно этого требовала ситуация.

— И вы трое можете говорить от имени всей Организации? Надеюсь, вы простите мне некоторую нервозность относительно данной темы, просто именно в этом суть нынешнего дела.

— Разве? — вопросил он. — Я-то полагал, что суть дела в том, чтобы добыть мне кучу денег, а все остальное просто удобное приложение.

— Простите, что разочаровал вас.

Вошла женщина, кивнула Полетре, а Демону уважительно поклонилась; он привстал и ответил тем же. Три волшебника, сказал он, но не счел нужным упомянуть, что как минимум один волшебник будет волшебницей из Левой Руки. Если бы я подумал как следует, мог бы и сам догадаться. У джарегов — в смысле, у Правой Руки — очень немного волшебников высокого ранга.

Конкретно эта волшебница, взглянув на меня, вежливо кивнула. Когда драгаэрянка, а уж тем более одна из Сучьего патруля, проявляет ко мне вежливость, моя доверчивая натура начинает проявлять подозрительность. Но я все равно кивнул в ответ.

— Это, — проговорил Демон, — госпожа Уздей, волшебница.

Я счел, что фраза "никогда о вас не слышал" будет в данной ситуации неверной, и изобразил головой нечто среднее между кивком и поклоном; когда я был молод, нередко практиковался в подобном перед зеркалом, заставляя себя изображать дипломатическое поведение, вместо того, чтобы быть самим собой — ну, вы поняли. Она ответила точно таким же кивком-полупоклоном; возможно, она тоже знала толк в лицедействе.

— Комната зачарована, — сообщила Уздей.

Демон, вздернув брови, взглянул на меня, но я сохранял спокойствие. Он повернулся к ней:

— Что за чары?

— Довольно тонкие. Они — часть самого помещения. Любой в этой комнате менее склонен к действию и более склонен к сотрудничеству. Летаргическое настроение.

— Можете их снять?

Она нахмурилась, прикрыла глаза.

— Готово, — сообщила волшебница.

— Хороший ход, Талтош, — сказал Демон.

Я пожал плечами.

Следующим появился еще один незнакомый мне тип в цветах Дома Джарега - невысокий, он очень напоминал мне Шоэна, вплоть до прилизанных и зачесанных назад волос. Несколько колец на руках и как минимум три цепи на шее, а к цепям прицеплено что-то еще, спрятанное под жилетом. Он остановился на пороге, взглядом обежал комнату, остановился на Уздей и сузил глаза.

— Так, — проговорил он, не дожидаясь начала церемониального представления.

Уздей, сидящая лицом к двери неподалеку от Полетры, встала и сверкнула очами в ответ.

— Иллитра, — сплюнула она, словно это имя было проклятием.

— Что ты здесь делаешь? — вопросил он.

Демон кашлянул.

— Я, однако, и не знал, что вы знакомы.

— Встречались, — отозвался Иллитра, не отводя взгляда от волшебницы.

— Да, — подтвердила та. — В последнее время не убивал детей?

— Нет, — ответил он. — А что, есть подходящие на примете?

Уздей презрительно фыркнула; кажется, подобному обучаются все в Левой Руке.

— Скажи-ка, — проговорил Иллитра, — ты все еще…

— Довольно, — тихо сказал Демон.

Иллитра пожал плечами; кажется, подобному обучаются все в Правой Руке.

— Это господин Талтош, — произнес Демон.

Иллитра чуть поморщился, наверное, его не устроило "господин". Мне захотелось запихнуть нечто большое и тупое в ротовое отверстие этого организма, однако я решил не давать волю чувствам. Он также скрыл свое теплое и дружелюбное отношение ко мне, в чем вполне преуспел.

Потом вошла троица джарегов, у которых буквально на лбу было начертано "наемные костоломы". Осмотрелись, один обернулся и нарочито кивнул; вошел незнакомый джарег в дорогом и явно сшитом на заказ одеянии и занял одно из свободных мест, улыбнувшись Демону — то ли из искренней приязни, то ли этот тип был хорошим актером. Фартия, как представил его Демон, был столь любезен, что уделил быстрый взгляд и мне. Какая честь, надо же. Наверняка Фартия один из волшебников — он не мог быть членом Совета, хотя пусть меня отправят на Звезду, если я понимаю, как это узнал. Но тогда телохранители это не его, а того, кто придет следом. Костоломы вышли, я ждал.

Два остальных волшебника продолжали сверкать друг на друга очами, но Иллитра сопроводил это усмешкой; можно заключить, что эту партию выиграл он. Кто из присутствующих волшебников на кого работает — я не знал, однако мне этого и не требовалось. Мое заклинание ведь не трюк, оно действительно должно было сработать, то есть я продемонстрирую именно то, что обещал; жаль только, что я так и не смог проверить его в деле. Так уж сложилось.

— Многие еще должны быть? — спросил я.

— Еще один, — сообщил Демон.

Тут он и прибыл. На деловые встречи джареги являются так же точно, как дзурлорды на поединок. Этот снова оказался совершенно незнакомой мне личностью. Пожилой и тихий джарег походил на захолустного барончика, наслаюдающегося тихой рыбалкой в пасторальной глубинке, где теклы всегда приветливы. Мест таких, насколько мне известно, не бывает, но выглядел он именно так. Демон представил его как Диянна, он удостоил меня мрачного кивка. Нельзя и помыслить, чтобы Диянн проявил неуважение к кому-либо.

Такие джареги, признаться, меня пугают.

Диянн опустился на стул рядом с Демоном, телохранителей в помещении не осталось. Сердце мое снова заколотилось.

Так долго. Так близко к цели. Очень близко. Все, что осталось — завершить работу, и я был почти уверен, что они попытаются. Я оглядел сидящих за столом. Кто и откуда нанесет удар? Открылся ли я для удара в сердце, как предполагал, или совершил худшую и последнюю ошибку в своей жизни? Впрочем, сейчас уже не время беспокоиться об этом. Уже несколько дней как не время. Я поставил на кон собственную голову, когда встретился тем вечером с Демоном. А сейчас просто следует разыграть задуманное.

К черту.

Демон смотрел на меня; я перехватил его взгляд.

— Нервничаете? — уточнил он.

— С чего бы?

Он почти улыбнулся. Вина никто не принес, и я пока не решил, радуюсь я этому или сожалею; мне бы совсем не помешало сейчас выпить, но вряд ли я сумел бы взять стакан так, чтобы руки не дрожали.

Дожидаться идеального мгновения, чтобы нанести удар — сколько угодно; но сейчас было иначе. Такого, как сейчас, со мной вообще еще не бывало.

"Кончай переливать из пустого в порожнее, босс."

Я не ответил. Но Лойош, даже находясь снаружи, заговорил со мной именно тогда, когда мне это было нужно. Я уронил плечи, расслабил спину.

Демон обвел взглядом сидящих за столом.

— Итак, договор, — без дальнейших вступлений проговорил он, — во-первых, мы еще раз подтверждаем, что до завершения нашего обсуждения никто не будет убивать господина Талтоша или причинять ему вред. Всем все ясно?

Весьма высокопоставленные джареги подтвердили, что им действительно все ясно, чем, пожалуй, несколько облегчили мое положение.

Демон кивнул и продолжил:

— Хорошо. Мы даем ему один час, чтобы доказать, что его идея работает, причем работает надежно, и достаточно практична для нас, чтобы с ее помощью получать много денег. Если так и есть, контракт на него разрывается, он сохраняет свою душу и свою шкуру в целости, и пока он намазывает хлеб маслом с нужной стороны, охоты за ним быть не должно. Всем все ясно?

Кивки.

— И все вы отвечаете за своих людей?

Опять кивки.

— Нет, — сказал Демон, — простите, но мне нужно четкое выражение вашего согласия.

Каждый из высокопоставленных джарегов подтвердил, что намеревается соблюдать оговоренные условия. Затем Демон повернулся ко мне:

— А совокупно мы говорим от имени Совета. Этого достаточно, господин Талтош?

— Да, — во рту у меня внезапно пересохло.

— Тогда можете приступать.

Я поднялся.

— Все вы подготовили кого-то, кто пошлет вам сообщение?

Три босса кивнули. Волшебники — по крайней мере двое из них — сумели скрыть свое пренебрежение друг к другу, перенаправив его на меня.

— Предполагаю, — продолжил я, — вы также приняли меры, чтобы я не смог подслышать сказанного никаким материальным способом. Стоит также учесть, что заранее я не знал, кто именно, за вычетом милорда Демона, будет находиться в этой комнате. Ваши волшебники будут отслеживать все используемые заклинания, и таким образом смогут описать и воспроизвести искомую технику.

Я снова оглядел их. Внимание и членов Совета, и волшебников было сосредоточено на мне. Диянн оставался бесстрастен, но в его глазах мерцала такая же жажда наживы.

— Будут ли вопросы до того, как я начну?

— Да, — сказал Фартия. — Когда вы приметесь за дело, как глубоко вы влезете в голову босса?

— В голову я вообще не полезу, — ответил я. — Разве что скользну по самой поверхности сознания, только чтобы отследить само установление псионической связи, в ту или в другую сторону. Если даже он очень сосредоточится, вспоминая имя своей первой любовницы — я не смогу его прочесть, если только он не станет именно это имя передавать.

За столом прозвучала пара вежливых смешков, потом он добавил:

— А если вы лжете?

— Вы ведь будете отслеживать технику, так что сами поймете. Если я вру, договор недействителен.

Он хмыкнул и кивнул.

— Еще вопросы?

Вопросов не было. И хорошо, потому что сердце мое снова заколотилось. Что-то слишком часто с тех пор, как все это началось.

Я извлек жезл, положил на стол. Открыл футляр с баритоном, достал инструмент. Хорошо бы эффекта ради сейчас изобразить, как я его настраиваю, но поскольку я не мог сколь-либо правдоподобно даже изобразить это, то просто пропустил. Зрители не делали замечаний насчет предлагаемого им концерта, хотя уверен, что таковые напрашивались; но — работа есть работа.

Достал яйцо и аккуратно положил рядом с баритоном.

— Все эти вещи не являются необходимыми, — проговорил я, — если ваше сознание сильнее, чем мое. Но нам, хлипким выходцам с Востока, без них никак. — И пока никто не возразил, продолжил: — Суть здесь в чем: яйцо увеличит мою мысленную силу в достаточной степени, чтобы я смог сотворить заклинание. Это приспособление, — указал на жезл, — преобразует псионическую энергию в форму, необходимую для заклинания, а этот инструмент, — кивнул на баритон, — чарами усиливает само заклинание. Уверен, что вы, волшебники, сами все поймете, как только я возьмусь за дело, в противном случае не очень понимаю, зачем вы здесь. Однако я хотел просто объяснить, что вы сможете достичь того же эффекта без этих приспособлений. А вернее, вы сами это увидите.

И кстати, для сведения: все это было чистой правдой, разве что жезл был тут на случай, что кто-то попробует наложить на меня сонное заклинание, что было одним из самых вероятных вариантов "как все может пойти не так".

— А теперь каждый из вас — то есть вас троих, господа, я не о волшебниках, — должен будет получить сообщение. Вы не знаете, что это будет за сообщение. Я не знаю, с кем вы уговорились о передаче такового. Когда мы покончим с первым испытанием, каждый из вас получит второе сообщение от кого-то еще. И наконец, каждый из вас сам пошлет сообщение кому-то. К этому моменту ваши волшебники смогут быть полностью уверены, что сумеют воспроизвести искомое заклинание.

Тип по имени Фартия спросил:

— Как вы такое придумали?

— У меня есть знакомый ястреб, — сказал я, — он однажды рассказал, как скрывался от Державы. И мне пришло в голову, что если можно с помощью псионики скрываться от Державы, а мощью Державы можно усиливать псионические способности, то… Ладно, выражусь иначе. Для мысленной связи некоторые используют псионику, но в основном делают это с помощью волшебства. А мне стало интересно, нельзя ли с помощью легкого мысленного управления поймать каналы волшебства.

Зрители зашевелились; я видел, что волшебники заинтересовались.

Фартия заметил:

— Но для такого нужны сильные природные способности к псионике и годы тренировок.

— Поэтому я и задействую этот инструментарий, — согласился я, кивнув на разложенные передо мной приспособления. — Но держу пари, вы сможете воспроизвести все это с помощью волшебства. Другими словами, волшебство повторяет действие псионики, повторяющей действие волшебства. Вот это-то вам и предстоит отследить.

Теперь они мои, без вопросов. Я видел, как в заполненных волшебством мозгах проворачиваются колесики.

— Еще вопросы будут?

И поскольку никто не подал голоса, я кивнул.

— Хорошо. По очереди, будьте любезны. Кто будет первым?

Демон пожал плечами.

— Могу и я.

— Пожалуйста, скажите вашему собеседнику, чтобы подождал секунд десять, прежде чем отсылать сообщение. Мне нужно немного подготовиться, чтобы создать заклинание. — Если оно вообще сработает, но будем оптимистами.

Он кивнул.

Я снял висящий на шее амулет, убрал в резную шкатулочку из тикового дерева, и сразу смог точно сказать, который час.

Итак, вот я сидел в одном помещении со своими врагами, включая одну из волшебниц Левой Руки, и только что снял вещицу, которая в основном и помогала мне все эти годы остаться в живых. Я прекрасно себя чувствовал, спасибо, а в чем дело-то?

Я взял жезл, оживил его, снова положил на стол; никто пока меня не убил. Я чувствовал, как в моей голове раскручивается поток, странный, но вовсе не неприятный. Пальцы рук и ног щекотало изнутри. Полная готовность, полная сосредоточенность.

Взял яйцо ястреба и раздавил его.

Однажды Деймар, "наблюдая", как я тружусь над колдовским заклинанием, понял, что я просто играю с псионической энергией, и решил мне "помочь", передав мне некоторое количество добавочной энергии. И чуть не сжег мне мозги. А еще это было похоже на сегодняшний утренний прилив сил, когда я повторил себе, что сегодня — тот самый день; только все происходило у меня в сознании. Я был могуч, я мог переворачивать мир одной силой мысли. Кстати, вполне возможно. Я чувствовал себя больше, крепче, словно я сейчас могу взглядом метать молнии и убивать нежелательных персон. Кстати, тоже вариант.

А еще у меня вся ладонь оказалась в липкой жиже. Эх, если б можно было сперва сварить это яйцо вкрутую… УвЫ, тогда не сработало бы.

Тут я вдруг испугался, осознав, что эффект долго не продлится, а я тут сижу и непонятно чем занимаюсь, а ведь там уже небось передают сообщение, черт, если я его пропустил…

Нет. Я снова четко ощущал время, яйцо раскололось всего мгновение тому назад. Все в порядке — в голове бурлит поток чужой силы, а вокруг враги, и если я не пересчитал и перепланировал каждого из них, то я покойник, так или иначе. В общем, все в порядке. Думаю, вы меня поняли.

Я взял баритон, не вытирая с ладони яичное месиво, и без подготовки дунул в него. Начал перебирать пальцами, и вот я уже не управлял ни пальцами, ни дыханием, зазвучала музыка. Удивительно — я даже испугался и чуть не упустил заклинание. Потренироваться с этим загодя я не мог, и разумеется, в таком раскладе неважно, как тщательно подготовлено остальное, если именно отсутствие практики может запороть все дело.

Но я справился. Я играл, или вернее, играл инструмент, используя мой рот и мои липкие пальцы, тогда как сознание оставалось свободным. И описать это я могу лишь следующим образом: я сосредоточил свои мысли так, как если бы они были отделены от меня, и направил их через инструмент. Лучше описать не могу, если сами занимались чем-то подобным — вы меня поймете, а если нет, что ж, рекомендую попробовать. Я знал, ЧТО хотел сделать, инструмент превратил это в КАК, а мой пропитанный мощью мозг предоставил необходимую энергию. Ты делаешь это, и наблюдаешь за тем, как ты это делаешь, а потом ты просто отсылаешь собственный разум в свободное плаванье, но при этом направляешь, куда именно он должен приплыть. Пожалуй, это не свободное плаванье, это струящийся из инструмента поток, ты наблюдаешь, ты ведешь, ты ждешь, и ноты музыки окрашиваются в пурпур, и нити заклинания срастаются с пальцами, и ты ведешь его, как если бы это были твои собственные руки, и…

В общем, проще сделать, чем описать. Магия, собственно техника, была разработана еще до меня, мне оставалось лишь сосредоточиться и в то же время держать сознание открытым, как при мысленной связи. И все. Ну да.

Усилием воли я дышал медленно и размеренно — вдох через нос, выдох через рот — не так, как принято для игры на инструменте, но как при колдовском ритуале. В конце концов, колдовство — это средство управления псионической энергией, точно так же, как волшебство есть средство управления хаосом. Но если их скрестить, случается странное. Я подобное уже встречал — что неудивительно, если долго иметь дело с кем-то вроде Морролана.

Все это подчинено одному общему принципу: иногда, ожидая, что кто-то воспользуется либо одним умением, либо другим, а он задействует сочетание обоих…

Однако не стоит забегать вперед.

В общем, я стоял перед тремя крупными шишками и тремя волшебниками, управляя мощными потоками псионики и волшебства, и пытался держать сознание раскрытым и расслабленным. И я добился своего, более того, даже изобразил, что это не слишком трудно, разве что в самом начале чуть вздрогнул. Довольно впечатляющее достижение, верно?

Короче, не спрашивайте меня относительно средней части, я сам точно не знаю, как это сработало.

Я больше не видел, что делают сидящие за столом; амулет я снял, Лойош остался снаружи, и я не обращал особого внимания на происходящее вокруг меня. Слова Крейгара о доверчивости прыгали где-то снаружи, однако я твердо заявил, что меня нет дома. Кстати, так примерно и было.

Что-то попытался сказать и Лойош, но свободной толики внимания, которую я мог бы уделить ему, не нашлось.

И я почувствовал — намек, легчайший шепот. Пожелал сделать его четче, примерно как когда вы слышите неразборчивый шелест и напрягаете слух, чтобы расслышать лучше, но не можете. А я смог. Вот чем мне нравится магия: напрягся, и сработало. Где-то в отдалении баритон изменил тон и принялся наигрывать нечто мягко-расслабляющее. А что он играл до того? Понятия не имею, мне было не до того. Мне и сейчас не до того, просто излагаю все как помню, потому что, уверен, это как минимум частично связано с тем, что в итоге произошло.

Просто не требуйте от меня слишком многого, ладно?

Короче говоря: все получилось. Я стоял и чувствовал легкое шевеление в сознании, как если бы кто-то говорил со мной, вот только говорил он, в общем, не со мной. Просто шевеление. Голос без голоса, если угодно. Краем уж не знаю чего я уловил, что наступила непонятная тишина, и понял, что я прекратил играть.

Опустил инструмент и посмотрел на Демона.

— "В саду на западной стороне участка, милорд, хватит места еще для трех деревьев, если аккуратно расположить их."

Лицо его оставалось бесстрастным; он кивнул.

Я глубоко вздохнул; времени у меня — только пока не развеется эффект от яйца.

— Кто следующий? — спросил я.

— А вам нужно это знать? — спросил Иллитра.

Я кивнул.

— На ком-то я должен сосредоточиться. Я же не могу следить за всеми псионическими переговорами в империи. Это было бы, полагаю, слишком утомительно.

— Когда вы…

— У нас не так много времени, — прервал я. — В смысле, это вот яйцо — своего рода допинг, потому что я не эксперт ни в псионике, ни в волшебстве. Действует оно недолго, надо торопиться. Дайте закончить, потом я отвечу на ваши вопросы. Кто следующий?

— Я готов, — проговорил Диянн.

— Хорошо, — сказал я. — Помните, пожалуйста, на счет "десять".

Диянн на миг сосредоточился, потом кивнул. Я снова доверил рот и пальцы баритону и начал играть мотив. По крайней мере я полагаю, что это был мотив; я его не слушал, и уж точно не направлял. Диянна я знал куда хуже, чем Демона, что с точки зрения испытания было куда чище, но на практике несколько сложнее. Пришлось держать глаза открытыми и наблюдать за ним, следить за ним, воображать себя у него в голове.

Я не знал его; мне и не нужно было его знать. Кстати, я и не хотел его знать. Мне просто нужно было на нем сосредоточиться. Его знала музыка - заклинание струилось в воздухе, мои легкие, пройдя через инструмент, стремились к нему, обвивали его, проверяли, касались; он не знал и не чувствовал, и ему уж точно не понравится, когда он потом узнает, что я делал и насколько близок был, чтобы прочесть его мысли. Я изначально сказал правду, но очень уж с тонкими материями мы имели дело, а открывать чужаку свои мысли не любит никто.

Как-то я чуть не всадил нож в глаз Деймару за то, что он проделал такое с одним из моих людей. Тогда у меня были люди. Тогда и убивать было проще.

Неважно, неважно. Если это сработает, я даже порадуюсь, что оставил его в живых.

Цель. Сосредоточиться. Музыка, музыка, я почти вижу ее, обвилась вокруг его головы, слилась с его кожей, незримыми линиями связав его, меня, кого-то неизвестного и опять меня; открыть. Надо открыть, не сделать что-то, а позволить этому случиться.

И — да, вот оно.

Я снова остановился. Одного не ожидал — как быстро это, однако, утомляет. Вдох, выдох.

— "Новая выставка пси-эстампов Руско огорчительна, но хорошо уже то, что он не опускает руки."

Джарег кивнул, слегка улыбнулся и проворчал:

— Мне всегда нравится, когда кто-то пытается прыгнуть выше головы. Очень хорошо.

Уздей покосилась на него, они обменялись кивками, а потом она продолжила сверкать очами в сторону Иллитры. Потом я понял, насколько смешно это выглядело, но в тот момент меня больше занимали иные вопросы.

— Что ж, хорошо. — Я перевел взгляд на Полетру. — Если вы готовы…

— Нет, — проговорил он. — В этом нет необходимости. Вы меня убедили.

— В таком случае, — сказал я, — я могу…

Только это я и успел сказать до того, как взорвалась дверь. А потом, как говорится, все завертелось.

 

16. Испытания — или враги

Я потянулся к Леди Телдре, но Иллитра шевельнул рукой, и голова моя склонилась вперед, так как я изобразил, что меня свалил внезапный сон. Строго по плану, видите? Где-то в подсоздании прозвучало — "ура, угадал!"

Не так трудно, в общем, ведь вариантов было всего четыре: быстрый удар Морганти, но за этим я следил; цепи; паралич — или сонное заклинание. Они выбрали сонное. Меня это устраивало.

Однако Иллитра был как раз из тех, кто уже застегнутый плащ дополнительно закалывает булавкой, потому как сонным он не ограничился.

Я не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Баритон упал на пол с тупым металлическим звоном; почему-то мне захотилось, чтобы здесь оказался мой приятель Айбинн и услышал этот звук. Я надеялся, что не попортил одолженный у Сары инструмент, это было бы весьма некстати. Впрочем, окажись я парализован с баритоном в руках, вышло бы еще хуже.

Сердце мое продолжало биться — и билось так громко, что отдавалось в ушах. Точно помню. Сон, да, конечно, очевидное заклинание. Но и паралич — столь же очевидное, они не собирались рисковать. Они хотели убить меня оружием Морганти, и коль скоро единственный способ сделать это надежно — перед ударом усыпить меня и парализовать, — что ж, это они и сделали.

А еще я мог говорить — полагаю, эту степень свободы они намеренно мне оставили.

— А ведь я вам доверился, — проговорил я. Изображать спящего уже не имело смысла. Кроме того, паралич меня застал врасплох и глаза сами собой открылись.

Демон покосился на меня, однако отвечать не стал. Он сел поудобнее, уделяя внимание происходящему. Вероятно, именно он решил воспользоваться обеими заклинаниями. Слишком уж хорошо он меня знал. Надо будет воткнуть что-нибудь острое в жизненно важную часть его организма. Если только прелставится случай.

Я оставался недвижим, ибо выбора здесь не имел, но мысли мои пустились вскачь. Я кое-что понимал в волшебстве. Я знал, что не так уж просто держать кого-то парализованным. Это требует концентрации, и ее необходимо удерживать, или клиент выскользнет.

Волшебство, оно такое, понимаете ли. В колдовстве главное — собрать энергию, чтобы сотворить заклинание. В волшебстве энергии хватит в буквальном смысле на все, что угодно, вопрос в том, как с ней обращаться? Как заставить ее работать, сделать то, что вы хотите, а не развеяться в ничто — или, еще хуже, взорваться прямо вам в лицо, и возможно, от этого взрыва пострадают и персоны, окружающие упомянутое лицо.

Слово "заклинание" не совсем верное, или как минимум двусмысленное. В колдовстве "заклинание" — это сокращение для "последовательность действий, необходимых для сбора энергии, необходимой для конкретного воплощения, с одновременной ее настройкой на это воплощение". В волшебстве "заклинание" обозначает последовательность действий, слов или даже рисованных графиков, которые помогают сосредоточиться на правильном способе воплощения некоторого результата.

Ясно? Надеюсь, что да. А то завтра лектор непременно спросит. Шутка. И, пожалуйста, не спрашивайте меня о чародействе, потому что судя по известным мне персонам, если задать вопрос пяти чародеям, получится минимум шесть ответов.

Суть в том, что я знал: ему придется раньше или позже развеять заклинание. Как-то при мне Морролан держал заклинание паралича в течение получаса, попивая вино и обсуждая последние достижения в области природоведения, но Морроланов не так уж много. Ему придется развеять заклинание.

И тогда у него будут сложности.

Когда заклинание рухнет, мне ничто не помешает воткнуть ему кинжал в глаз. Согласен, я не могу достать Леди Телдру, но ведь при мне хватает и другого оружия. И уж если за такое берутся, на выходе хотят получить покойника, а не бой. А это значит, что заклинание паралича должно продержаться лишь до того момента, как…

Ага.

Один из телохранителей извлек нож, и я сразу ощутил, что это Морганти. Как-то отстраненно я оценил, что это мой любимый "рабочий" инструмент — длинный тонкий стилет. Интересно, он собирается воткнуть его мне в левый глаз, в качестве иронического привета? Они, в конце концов, достаточно хорошо изучили меня и наверняка знали, как я люблю работать. Я бы на их месте поступил именно так.

Но — нет, он предпочел более стандартный подход, снизу вверх под подбородок. Он нанес удар.

Однако, видите ли, в мозгах у меня по-прежнему кипел целый океан псионической энергии, и не было никакого смысла растрачивать ее попусту. Иногда наслаждаешься процессом, а иногда просто делаешь то единственное, что можешь — и если это не столь элегантно, что ж, так тому и быть.

Клинок замер в пяти дюймах от моей кожи.

— Сложности? — уточнил я.

Парень взглянул на Полетру, тем самым дав мне понять, из чьих он. Не то чтобы это имело значение.

А Полетра сказал Демону:

— Вы были правы.

— К нему может прибыть подкрепление, — заметил Демон.

— Блок установлен, — сообщил Фартия. — Никакой телепортации ни сюда, ни отсюда.

— Некромантические врата? — спросил Демон. — У него по крайней мере двое знакомых, которые могут такое провернуть.

— Прикрыто, — отозвалась Уздей. — Если кто-то начнет пробиваться, я дам знать. Этого не сделать быстро.

— Вот это да, — заметил я. — Сколько вокруг магии. Надеюсь, никто не пострадает.

На меня они внимания не обращали. Разумеется, я бы поступил точно так же. Я — цель, моя задача — умереть. И я не могу сказать ничего, что бы это хоть на толику изменило.

Со своей стороны я, конечно, видел все иначе. Но даже если я не мог принимать активного участия в разговоре, оценить, насколько он интересен, мне вполне было по силам.

— Хорошо, — проговорил Полетра. — Тогда сперва убейте его зверей.

— Их нет, — произнес кто-то позади меня, — они улетели, как только мы вошли.

— Понятно, — сказал Демон и задумчиво взглянул на меня. У него определенно были вопросы, однако он понимал, что если задаст их мне, то ответов не получит. Потом он посмотрел на того, кто был у меня за правым плечом, и поинтересовался: — Надолго хватит этого его защитного заклинания?

— Не могу сказать, — ответил волшебник по имени Фартия, который успел обойти меня со спины. — Он использует чистую псионическую энергию, вероятно, от яйца ястреба. Щит довольно прочен, может продержаться и несколько часов.

— Несколько часов я его не удержу, — сказал Иллитра.

Демон нахмурился.

— Кто-нибудь, — поинтересовался он, — догадался принести цепи?

— У меня есть веревка, — предложил Полетра.

— Не годится, — ответил Демон. — У него слишком много клинков. Нам нужны цепи, кандалы, наручники, с замками.

— Могу доставить их сюда в две минуты, если снимете телепортационный блок.

— Нет, — сказал Демон.

— А далеко простирается блок?

— Не очень. Пара сот ярдов, — сообщил Фартия.

— Тогда десять минут.

— На столько меня хватит, — отозвался Иллитра.

Десять минут. Что я мог сделать за десять минут? Очень немного, учитывая, что я по-прежнему оставался недвижим.

В прошлом я проворачивал дела, которые предполагали точнейший расчет времени, и всегда этим гордился. На сей раз я был доволен, что мне не требовался точный расчет — как будто в расписании предусмотрен получасовой резерв.

Понимаете, я ведь раздавил яйцо. В голове у меня плескался целый океан псионической энергии — и хотя в чистой псионике мне далеко до мастерства, я довольно прилично владею колдовством. А колдуны используют именно псионическую энергию.

Потому-то я пока и оставался в живых — я в буквальном смысле слова держал нож силой мысли. Забавный фокус, а? На самом деле надолго меня не хватило бы, но этого они не знали. Если б они не столь твердо решили, что я должен быть убит именно клинком Морганти, то это же самое парализующее заклинание они могли задействовать, чтобы остановить мое сердце. Возможно, тогда я мог бы использовать псионическую энергию, чтобы поддерживать сердцебиение. Возможно. Сделай они так, и одновременно пусти в ход нож — вот тогда у меня, пожалуй, возникли бы трудности. И разумеется, если бы с самого начала меня попытались убить, а не усыпить — я был бы мертв еще до того, как осознал это.

Но они желали, чтобы это был именно Морганти, а не допускать к своему горлу один нож я мог довольно долго. Иными словами, я был не столь беспомощен, как они думали.

— Только не думайте, что он беспомощен, — проговорил Демон. — Не знаю, что он там запланировал, но знаю, что это он предусмотрел. Он всегда предусмотрителен. Будьте осторожны.

Сволочь.

Мордоворот тем временем внезапно развернулся и снова попытался пырнуть меня стилетом, однако мой дед не воспитывал идиотов; я крепко держал барьер.

Когда они из боевиков Полетры вернулся с цепями, замком и бесстрастной физиономией, я сумел лишь остаться в живых и не более того. Так что я сидел, неспособный пошевелиться, а они подняли меня на ноги — сам-то я сделать этого не мог, — и я был весьма доволен, что при этом они распрямили мою спину, потому как если бы я и дальше сидел скрюченный в три погибели, выглядело бы это абсурдно.

Они сковали кандалы с наручниками передо мной, несколько замков довольно щелкнули. Потом водлшебник освободил меня и одновременно коснулся каждого из замков; амулета на мне не было, и я узнал простенькие чары — зачаровать предмет, который должен оставаться в определенном положении, это вовсе не то же самое, что поступить точно так же с живым существом. Как я уже говорил: одно дело, наложить заклинание на предмет, и совсем другое — на живое существо. По крайней мере пока оно остается живым. Кстати сказать, почти все мои знакомые согласны, что это совсем не лучший способ случайно убить кого-то, и уж если надо кого-то прикончить, есть куда более простые и надежные варианты, нежели ошибиться с заклинанием, призванным делать нечто совсем иное.

— Думаю, нам надо убрать его отсюда, — сказал Демон. — Что бы он ни запланировал, это должно произойти здесь.

Пожилой джарег, Диянн, который все это время молчал, поинтересовался:

— Почему?

— Я этого не понимал, но когда он оговаривал условия для встречи, он хотел, чтобы это было здесь — в этом здании, в этом помещении. Я должен был раньше догадаться. Возможно даже, он что-то сотворил с моей головой, чтобы я выбрал именно это место. Если он что-то подстроил, это будет здесь. Так что давайте его выведем.

Что ж, я никогда не утверждал, что Демон идиот.

Они потащили меня к двери, а значит, пора было и мне делать свой ход. В голове у меня по-прежнему бурлила энергия, но я чувствовал, что ее стало поменьше. Зато и тип со стилетом Морганти больше не пытался меня пырнуть. Люблю, когда никто не пытается меня ничем пырнуть.

Двое парней, которые волокли меня, свое дело знали, хватка их была железной. Надо от них избавиться, прежде чем переходить к следующему пункту плана. Я как раз над этим размышлял, и тут Полетра вдруг велел:

— Подождите.

Они замерли, я продолжал висеть между ними.

— Талтош, — проговорил он, — в чем твоя игра?

Придумать ответ, который хоть чем-то помог бы мне, я не мог, так что просто промолчал. Редкий для меня случай, но бывает и так.

Все мы неподвижно стояли, а он взглядом пытался пронзить мой череп. Забавно, учитывая обстоятельства. Впрочем, он, разумеется, не преуспел.

— Во что ты играешь, Талтош?

Я хранил молчание.

— Твои маленькие дружки ничего не делают. Почему? Ты всегда… — Голос его прервался, он сверкнул глазами. — Демон прав. Ты что-то запланировал.

Я проговорил:

— Почему бы вам просто не отпустить меня? Сделаем вид, что всего этого не было.

— Ты хоть понимаешь, почему мы это делаем, ты, недобитый выходец с недобитого Востока?

Ну вообще-то да. Более того, я этого ожидал.

— Можете меня просветить, — предложил я.

— Ты знаешь, что ты сделал. Все знают, что ты сделал. И ты так и не усвоил свое настоящее место, выходец с Востока. И мне не нравятся волосы у тебя на лице, и твоя ухмылка. А кое-кто из тех, кому ты во время оно перешел дорогу, были моими друзьями. Деньги? Думаешь, деньгами можно купить прощение за все, что ты сделал?..

— Э, прошу прощения, вы о чем-то меня спросили? Я тут слегка отключился.

Демон пожал плечами.

— Тут он говорит от своего имени. Мне, Талтош, вы всегда нравились. Но дело есть дело.

Да, дело есть дело. Для джарегов и для орков. Они сейчас думали как орки, что случается нередко. Если все сработает, они также будут смотреть на мир как ястребы.

Потому что у ястребов есть одна черта. Они могут засечь норску за две мили, но на парня с силком и внимания не обратят. С ястребами фокус не в том, что они видят, а в том, чего НЕ видят.

А тем временем, сожми Полетра челюсти хоть немного крепче, он пожалуй сломал бы себе зубы.

— Мы можем узнать, что ты запланировал. Мы сделаем тебе больно, очень больно. Мы можем изобрести для тебя такую боль, какую ты и в худших кошмарах не встречал.

— Даже не знаю. У меня были довольно-таки яркие кошмары. Когда закончим, я расскажу, что у вас получилось.

— Тащите его, — велел он.

Хотел бы я сказать, что это был хладнокровный расчет, заставить его делать именно то, что мне требовалось; однако такое будет враньем. Мне от него ничего не требовалось. Если бы он просто ушел, меня устроило бы это, а мы с Лойошем потом всласть поспорили бы — именно благодаря моим тщательным приготовлениям они в итоге не понадобились, или я просто трудился зазря. Нет, я издевался над ним просто потому, что он меня достал.

Но он сделал то, что сделал. А значит, как говорил старина Наппер, неважно.

Да, старина Наппер. Хороший был парень. Пока в него не воткнули клинок Морганти.

Вирра.

Никаких сомнений, никаких оплошностей, никакого самосожаления. Все в прошлом. И я знал, что где-то глубоко-глубоко внутри мне это нравилось. Я был доволен, ненавидя себя за это — и делал то, что надо было сделать.

Когда ладони их снова стиснули мои предплечья, я поджал ноги, так что весь мой вес им приходилось тащить. Я не мог дотянуться до Леди Телдры, не мог и садануть локтем в живот одному из них, а тем более сразу обоим.

Но мне и не нужно было.

Они крепко держали меня, я не мог вырваться, большие пальцы с тыльной стороны предплечий, остальные пальцы — в том направлении, куда им не хотелось меня выпускать. Так что я напряг ноги и рванулся к ним, назад, всем весом и руками против их больших пальцев, и на мгновение высвободился из захвата.

И рванулся между ними, в окно, что было позади меня.

Оно вылетело, как если бы его ничто и не держало на месте — как оно и было, — и я выкатился наружу. Приземлился на правое плечо, что мне очень не понравилось, от удара задохнулся — и за счет инерции от прыжка перевалился через край утеса.

Падать было высоко. И, как мне показалось, довольно долго — уверен, что на самом деле это было не так, чувства бывают обманчивы. Падая, я крутил головой туда-сюда, но толком ничего так и не увидел. Разве только вспышки цвета — серые камни, селеная вода, оранжево-красное небо. А может, это воображение заполнило оставшиеся в памяти пробелы, не знаю. Я падал. Помню, что подумал — не будь на мне цепей, я мог бы воспользоваться тем хитрым плащом, замедлить падение и при толике везения приземлиться, вернее, приводниться в более удачном положении.

"Босс?"

"Пока неплохо."

А потом был удар.

Вода куда тверже, чем полагают многие. Ну, наверное, упади я на камни, вышло бы хуже, но я раньше уже падал на камни; если верить воспоминаниям, особой разницы нет. Сознания я не потерял, однако не могу сказать, что погружаясь в воду, я полностью осознавал происходящее. А учитывая цепи и все мое вооружение, погружался я довольно быстро.

Дышать. Да, это задача. Амулета на мне не было, а заклинание, которое позволяет дышать под водой, в принципе несложное. Трудность в том, что использовать волшебство здесь и сейчас, значило привлечь к себе больше внимания, чем следовало бы. Чтобы найти меня, им потребуется какое-то время — и мне нужно было все это время. Но что еще важнее, в полуоглушенном состоянии я не мог заставить свое сознание очиститься и достаточно сосредоточиться, чтобы пустить в ход хоть какое-то волшебство. А если бы я в тот момент взорвался, пытаясь сотворить заклинание подводного дыхания, то почувствовал бы себя глупо.

Кроме того, я планировал несколько иное, а сейчас было категорически не время пытаться перехитрить самого себя. Так что я вернулся к исходному плану.

Хотелось бы, конечно, заявить, что цепи я сбросил секунд за пять, но я не настолько хорош. Даже с отмычкой Киеры, припрятанной в воротнике, это заняло у меня почти минуту. Пришлось изрядно покрутиться, чтобы достать до замков.

А вода, кстати, была холодной. Очень холодной. Я в курсе, что не так уж далеко к востоку от Киероновых скал есть местечко, где выходцы с Востока любят плавать в теплые деньки. Что могу сказать — они покрепче, чем я. В общем, так или иначе, цепи булькнули на дно, легкие мои разрывались, а внутренний голос хмыкнул: знакомое состояние, правда? Ну, по крайней мере, сейчас мне не пришлось резать собственную глотку. Я снял с пояса шпагу, вынул ее из ножен, сунул один конец ножен в рот и дунул в него, приподняв второй конец над поверхностью. Так уж вышло, что я знал, насколько здесь глубоко, благо как раз недавно расспросил пацаненка, который принес мне якорь.

Признаюсь: первый вдох, когда легкие снова наполнились воздухом, был столь же сладок и отраден, как и осознание, что собственную глотку резать не пришлось. Если вдруг вам такое когда-нибудь выпадало.

Задача решена.

По крайней мере эта задача решена. Осталась еще трудность, что я — внизу, в нескольких футах под водой, а за мной охотятся толпящиеся наверху убийцы.

"Босс?"

"Как там дела наверху?"

"Сухо и тепло, босс. А у тебя?"

Сам напросился.

"Лойош, что там…"

"Стоят, смотрят вниз с утеса и спорят, какое заклинание поиска лучше задействовать."

"Хорошо. Спорят, значит."

"Установили блок против телепортации."

"Да, знаю."

"Нет, новый, еще плотнее."

"Хорошо. Держитесь подальше. Что-то там они подготовили, чтобы убить тебя и Ротсу, и этого беспокойства мне сейчас совсем не нужно."

"Понял, босс. Уже пора?"

"Почти."

"Ладно, я готов."

Я снова спрятал отмычку Киеры в воротник. Поворотная выпала и утонула, ну и ладно.

Я сидел на дне морском, дышал сквозь специальные ножны. Несколько лет я таскал их, сомневаясь, пригодятся ли мне они (в этом смысле) еще хоть раз — и вот, пригодились. Итак, я скрылся под водой, знал, что они скоро найдут меня, всю округу накрывал блок против телепортации, и способа уйти от поискового заклинания у меня не было.

Никаких сложностей.

Под черепом у меня все еще бурлила псионическая мощь — она потихоньку таяла, но еще оставалась. И пока они не выудили меня из воды, я с тем же успехом мог сотворить что-нибудь полезное. Я не мог сломать заклинание на шнуре, который удерживал в ножнах Леди Телдру, не мог и развязать узлы (когда-нибудь пробовали развязывать мокрый узел в очень холодной воде?). Но я мог послать свою мысль вдоль шнура, сквозь узел, прослеживая каждый изгиб — и когда я это сделал, ослабить его стало проще простого — ослабить, еще ослабить, и вот узла уже нет.

Она прыгнула мне в ладонь, и я поднялся и приподнялся над водой, вода ручьями текла с волос.

"Все, Лойош, пора."

"Есть, босс."

Я отбросил ножны шпаги и вылез из воды. Леди Телдра стала такой, когда была, когда я увидел ее впервые — чрезвычайно длинный нож с узким прямым клинком и очень маленькой крестовиной. И, разумеется, с обмотанной тонюсенькой золотой цепочкой рукоятью. На миг я снова убрал ее в ножны. Снял плащ и отбросил его, потому что он весь промок и отяжелел. Теперь сбруя у меня на плечах была открыта всему свету, демонстрируя закрепленные в ней разнообразные клинки. В данных обстоятельствах — оно и к лучшему.

Как вскарабкаться на утес? Что ж, так уж сложилось, что всего лишь футах в тридцати или тридцати пяти в каменное ложе утеса недавно вбили некоторое количество ступенек. "Недавно" — это вчера. Простые скобы-упоры, а получилась целая лестница в скале. Удачная подробность, правда?

Карабкался по ней я чуть больше минуты.

Почему, спрашиваете вы, при этом меня не видели?

А вот тут-то и случилось самое интересное: как только я вылез из воды, опустился густой и тяжелый дым — дым, который, похоже, совершенно не поддавался легкому ветерку. Мне правда везло в тот день?

Я чувствовал, как в дым уходят противодействующие заклинания, и решил, что до того, как они все же разберутся с дымом, у меня осталось не очень много времени. Ну вот и хорошо. Я открыл шкатулочку, достал амулет и повесил на шею. Я больше не мог чувствовать магию. Тут-то дым и рассеялся, и появились джареги. Три босса, три волшебника и десять наемных головорезов.

А на утесе стоял я, почти что рядом с ними, и держал Леди Телдру, которая снова сменила форму и теперь напоминала шпагу, легкая и удобная, она ощущалась продолжением моей руки. Наемных головорезов было жаль, когда-то я сам был таким.

Лойош и Ротса опустились мне на плечи, глядя и шипя на окружающих меня джарегов. Прямое нарушение моих приказов. Наглядная демонстрация, много ли толку от тех приказов.

Ну и ладно.

А теперь мне просто нужно было выжить.

Острие Леди Телдры описывало маленькие круги, а я поворачивался, чтобы все поняли, с чем имеют дело.

— Итак, — проговорил я, — все в сборе. Кто начнет веселье?

— Живым ты не уйдешь, — процедил Полетра.

— Да? Что ж, с кого начнем?

— Хорошо сделано, — заметил Демон. — Но даже если вы сейчас уйдете, это всего лишь отбросит вас на исходную позицию.

— Милорд, вы желаете сделать мне иное предложение?

— Да, — проговорил он. — Давайте с этим покончим. Забудем о Морганти. Мы…

— Нет! — воскликнул Полетра. — Я хочу увидеть этого…

— Это деловой вопрос, а не личный, — негромко, но властно отрезал Демон.

Я сказал:

— Слушайте, может, вы уладите это между собой, а я вернусь позднее. Назнач…

И тут в диалог вмешался новый голос:

— Граф Сурке?

Колени у меня обмякли; не от страха, от облегчения. Оно захлестнуло меня как волна, как поток, и я с великим трудом сохранил спокойствие, отвечая:

— Да, это я.

 

17. Враги — или позиция

"Босс. Оружие."

"А, да."

Я быстро убрал в ножны Леди Телдру, не было смысла дергать ей у него под носом.

— Я Кааврен, капитан Императорской гвардии. Вынужден попросить всех вас сдать оружие.

Диянн, самый тихий, шагнул к нему. Кааврен привел с собой десятка три гвардейцев, которые успели окружить всю компанию. Дианн проговорил:

— Я безоружен. Могу я спросить, в чем дело?

Я кашлянул.

— На это могу ответить я.

Все внимание вновь обратилось на меня.

Демон сказал:

— Талтош. Так. Ну и?

Я процитировал по памяти:

— "Всякий, кто ради материальной выгоды в виде денежных средств либо иных материальных ценностей, или ради иной выгоды, например, продвижения по службе либо получения иных нематериальных благ, подвергнет риску безопасность Империи путем использования приемов или технологий, описываемых во второй и третьей частях выше, подлежит наказанию в соответствии с одним или несколькими пунктами раздела девять, приведенного ниже". Здесь позвольте мне перейти сразу к пункту шестому раздела девять, потому что "лишение титула Дома" для вас мало что значит, а уж несколько ударов кнута и подавно. А вот это хороший кусочек: "Лишение всех доходов, собственности, накоплений и прочих имущественных прав, что может быть по требованию Имперских юстициариев также распространено на на членов семьи и соучастников преступления".

Я улыбнулся.

— Вот примерно так. Как нетрудно догадаться, "третья части выше" довольно сложная, но то, что вы только что пытались сделать — подслушивать псионическое общение…

— Но безопасность Империи тут совершенно ни при чем! — воскликнул Полетра.

Я пожал плечами.

— Ну если вы сможете убедить в этом юстициариев, тогда конечно же ни при чем.

Полетра заявил:

— Но это же ты…

— Я?

— Ты нас этому научил!

— Да? А я что, получил за это деньги? Или хоть что-то, материальное или нет? Мне так представляется, что я никакой выгоды не получил, хотя можете попробовать подсчитать сами.

— Нет, ты получил… — И он заткнулся, а лицо его, и так не слишком приятное, исказилось. Заявить в лицо имперскому гвардейцу, что они планировали меня убить — не лучший вариант, а даже если и так, это бы ему не помогло. Потому что я не получил ничего. Ни встречного удовлетворения, ни выгоды. Потому что они меня предали.

Судя по виду Демона, он пытался сдержать усмешку.

— Хорошо, — проговорил он, — половину вашей игры я вижу. Все состояние и собственность, и право копать, пока они не найдут все, и отберут это и еще больше. Кнут понятен. А где пряник?

Я кивнул ему: он действительно хорошо меня знал. Повернулся к Кааврену и предъявил перстень с печаткой:

— Господин капитан, — произнес я, — сим удостоверяю себя как имперского графа Сурке. И взываю к своему праву отсрочить осуществление правосудия. Тем самым прошу и требую временно отложить этот арест.

— У вас есть такое право, милорд, — согласился Кааврен, лицо его было совершенно бесстрастным. — Каково время отсрочки?

— Вплоть до моей смерти или длительного исчезновения, — сказал я.

— Как пожелаете, милорд, — проговорил Кааврен. — Но я обязан снять полный отпечаток личности всех этих… персон, дабы в случае вашей смерти мы знали, где искать.

— О, разумеется, — кивнул я, — приступайте.

Полетра сверкнул очами, скрипнул зубами и хрипло поклялся сотворить со мной то, что, как он прекрасно знал, было не в его власти; Демон почти что рассмеялся и заметил:

— Хорошо разыграно, Талтош.

Диянн просто кивнул. Этот тип и правда меня пугал. Если бы я с самого начала пошел к нему, а не к Демону, все это не сработало бы так хорошо.

Но нет смысла гадать.

— Еще что-нибудь, граф Сурке?

Я покачал головой.

— Нет, капитан, благодарю вас.

Прочие джареги — головорезы и волшебники — просто бесцельно топтались на месте, не зная, что им следует делать сейчас. Я прошел мимо, смотря прямо перед собой — поймай я чей-нибудь взгляд, наверняка не удержался бы и позлорадствовал, а это вредно.

Я вернулся на тропинку и снова прошел мимо утеса. Вернулся в помещение, подобрал сарин баритон, осмотрел его и огорчительно покачал головой. Засохшее яйцо в клапанах и небольшая вмятина сбоку. Придется перед ней извиниться. Но если повезет, когда она услышит рассказ полностью, то не слишком расстротя. Прихватил и жезл Деймара.

Оглядел комнату, чувствуя себя при этом, готов согласиться, несколько самодовольным.

"Босс, у тебя получилось!"

"Похоже на то."

Убрал баритон в футляр, повесил через плечо и снова вышел наружу. Как раз начинало темнеть, но тропинка к утесу вполне оставалась видна. Я прошел по ней, глядя на океан. Джареги и гвардейцы удалились.

Тут-то на меня и напали.

На сей раз предупредил меня не Лойош; я почувствовал сам. Красиво, тонко, точно нацелено, смертоносно и бесполезно. Судя по тому, что чувствовал я, удар наносил могущественный волшебник, который знал, что я снял амулет, но не знал, что я надел его снова. Нападение я ощутил как нацеленное в голову острие. Защитное поле моего амулета настолько мощное, что я даже Державу ощущал, только когда находился чуть ли не рядом с нею; а значит, настолько сильный удар, чтобы я его почувствовал, свидетельствовал, что против меня пошел кто-то очень, очень сильный.

Мне не стоит жаловаться: первый же полный идиот, которого отправят за моей головой, пожалуй что и добьется успеха.

"Босс? Это было…"

"Ага. Можешь сказать, откуда?"

"Прости, слишком быстро было."

Ну ладно. Это должен быть кто-то рядом. Значит — один из тех трех волшебников, что были на встрече. Знай я, кто, может — что-то и сделал бы.

Тут я и осознал всю иронию ситуации. Если бы я мог найти волшебника, мог бы с помощью только что подтвержденной техники подслушать, перед кем он отчитывается, и узнать, кто за всем этим стоит. Только яйца ястреба у меня больше не было, да и без амулета жить мне останется очень недолго.

А пока единственное, что я сделал, это отошел шагов на десять от края утеса. Волшебник должен был знать, что удар цели не достиг, и что он будет делать теперь? Я не знал, но не собирался облегчать ему задачу, вдруг он сумеет вызвать достаточно сильный ветер, чтобы сбросить меня вниз. Я, конечно, только что пережил падение в воду с высоты, но оно не настолько мне понравилось, чтобы повторять его еще раз.

Я вздрогнул. Только сейчас я осознал, что после купания весь промок и замерз. Я надеялся, что не подхвачу воспаления легких, потому что, похоже, мне нельзя будет снять амулет, чтобы вылечить его, а это чертовски глупый способ умереть.

Продолжаю выдумывать глупые способы умереть. Как будто есть хоть один умный, кроме как от старости.

Что же дальше? И где, интересно, я просчитался, почему на меня напали сразу после того, как я решил, что со всем этим покончено? Впрочем, внимания второму вопросу уделял не слишком много — слишком осложнял обстановку этот чертов волшебник. Что он предпримет дальше?

"Лойош, попробуйте с Ротсой поискать, кто тут неподалеку может таким баловаться."

Он не ответил, но взлетели они мгновенно.

Я обнажил Леди Телдру.

Леди, не знаю, какие у вас способности в плане волшебства, но если вы сможете определить, откуда пришел удар, прямо сейчас это было бы чертовски полезно.

Ничего.

Стоп. Это шуточки воображения, или мое внимание сосредоточилось на направлении?

"Лойош, проверь справа, под теми деревьями."

Да, это не воображение. Общение получилось странным, совершенно не словесным — но это было общением, и будь у меня время, я бы даже порадовался, может, даже улыбнулся.

Я двинулся навстречу заклинанию. Попытался ощутить, насколько далеко волшебник, но не смог. Я шагал, и во мне начала разгораться злость. Достаточно злости, чтобы начать делать глупости. Может, я был зол в том числе и на себя, за то, что после всего этого я по-прежнему оставался мишенью. Не знаю. Но я был зол, и если эту злость найдет себе выход, кто-то сильно пожалееет.

"Туда, босс!"

Я зашагал быстрее.

И вот склон закончился, и там была она, футах в пятидесяти от меня, отступающая спиной вперед. Уздей. Она посмотрела на Леди Телдру, на меня — и внезапно пропала. Попыталась убить, а потом исчезла, не желая встречаться с последствиями? Нет, правда, разве это достойное поведение?

Впрочем, она не телепортировалась. Как выглядит телепортация, я знаю; тут была не она.

"Лойош?"

"Да, босс. Запах чувствую. Мне?.."

"Пока нет. Она двигается?"

"Только что сдвинулась на несколько футов и остановилась. Если не хочешь, чтобы я напал, могу просто нагадить ей на голову."

"Занимательное предложение, но пока не давай ей обратить на себя внимание."

"Опять не даешь поразвлечься."

Что она будет делать? Я осмотрелся. Рядом ничего тяжелого, что она могла бы уронить мне на голову, и нет никаких признаков собирающейся бури, в которой может зародиться разряд молнии, чудесным образом поразивший бы меня. И я уже не на краю утеса. Завалить меня валунами? Так их тут тоже нету. Как она будет играть, зная, что амулет уже у меня на шее?

"Может задрать лапки и сдаться."

"Помощи от тебя никакаой. Я должен четко знать, где она, чтобы Леди Телдра разобралась с ее невидимостью."

"А она может? На расстоянии, в смысле?"

"А вот сейчас и посмотрим."

Интересно, блок против телепортации еще действовал? Вероятно. Сейчас было бы неплохо, чтобы мне на выручку заявился Морролан, но даже он не пробъется сквозь хороший блок без серьезной подготовки, а позвать его я сейчас никак не мог.

Может быть, из-за блока она до сих пор и сидит здесь? Может быть, она не хочет больше ничего предпринимать насчет меня, но не может убраться? Или, может быть, у нее есть план. Или, может быть, она пытается его изобрести, и мне надо срочно что-нибудь предпринять до того, как она это сделает.

Может быть, сплошные может быть. Которые могут быть смертельными.

Вы уже поняли, да? Сидите здесь в кресле, пьете что у вас там налито и пытаетесь не захихикать, небось, думаете, ах, этот болван Влад, ну как же он не понял, что будет? Что ж, скажу одно, господа умники: когда слышишь чужую историю — думать куда как проще, чем когда болтаешься в самом сердце ее, понятно?

В общем, я весь сосредоточился на невидимой волшебнице, и тут позади меня появился невидимый убийца. Он был хорош; я его не увидел и не услышал. Лойош тоже. В обычных условиях столь простая штуковина, как заклинание невидимости, мало на что годится. Но помните, как я говорил, что на подготовку надо потратить определенное время, чтобы сделать все правильно? Я до сих пор так полагаю, но — да, они провернули чертовски хорошую работу, имея на подготовку от силы минут двадцать.

Вот как все сработало. Уздей пустила в ход боевое заклинание, предполагая, что оно не сработает и лишь насторожит меня. Потом наложила простенькую невидимость и немного погуляла, чем заставила меня отправить Лойоша и Ротсу искать ее и, таким образом, убрала их с дороги. Но оставалась еще Леди Телдра, да? Обнаженная, у меня в руке, и если есть ситуация, когда никто не захочет связываться со мной, так это когда я настороже и держу ее.

И вот, пока Лойош, Леди Телдра и я дружно сосредоточились на поисках волшебницы — достаточно сильно сосредоточились, чтобы Леди Телдра уже "присматривалась" к ее невидимости, — мы в упор упустили то, что было в шести футах от меня, впереди-слева. Потому что именно там оказался тот тип, когда я внезапно почувствовал оружие Морганти и он проявился.

Я, разумеется, отреагировал, и…

Как скрыть присутствие клинка Морганти? Вот вариант, о котором я как-то никогда не думал: когда рядом есть другой, более мощный. Я не имею в виду Леди Телдру — она часть меня, и соответственно на меня действует совсем не так, как на остальных. Нет, я имею в виду иное: тот, что внезапно проявился впереди, маскировал другого, который был сзади.

Задумка была превосходная.

Я и не подозревал, что сзади кто-то есть, пока не стало слишком, слишком поздно. Фактически когда у меня над ухом кто-то застонал.

Я развернулся — и сразу узнал оружие и увидел, что парень, который его держал, падает на колени, с перекошенной от боли физиономией. Клинок он уже выронил. Он неподвижно замер на четвереньках, и я понял, почему он не сумел меня прикончить: из спины у него торчал тяжелый нож.

Я быстро развернулся к первому, но он благоразумно пятился, уходя за пределы удара.

А футах в тридцати позади был незнакомый мне тип. В цветах Дома Джарега, и как будто он как раз что-то метнул. Скажем, тот самый нож, который торчал из спины парня, который чуть не воткнул клинок Морганти мне в спину.

Какого?..

Лойош и Ротса, разумеется, со всех крыльев мчались ко мне, а потом Лойош доложил:

"Волшебница ушла, босс. Телепортировалась."

Я не ответил. Взгляд мой перебегал между типом, бросившим нож, и парнем в двух футах от меня, на четвереньках, с кинжалом Морганти на земле и ножом в спине.

Больно, наверное.

Симпатию свою я, однако, легко поборол, уделив чуть больше внимания незнакомцу, который только что спас мне жизнь. Потом шагнул вперед, наступив сапогом на кинжал Морганти — гарантии для, — и Леди Телдра пробила еще одну дырку в спине убийцы, и он умер, не успев и пикнуть. Я сказал ей, что сейчас можно подкормиться, случай моему настроению вполне подходил.

Снова взглянул на спасителя и проговорил:

— Дай-ка угадаю. Тебя послал Крейгар?

Он покачал головой.

— Киера?

Снова отрицание.

— Тогда кто же?..

— Эта честь принадлежит мне, — сообщил Демон, появившийся чуть позади него в сопровождении двух телохранителей. — Я защищал свои финансовые интересы.

— Отличный бросок, — сообщил я тому типу.

— Спасибо, — кивнул он, — я тренируюсь.

Демон продолжал двигаться ко мне, и теперь его сопровождали три бойца. Все они наблюдали за Леди Телдрой. Интересно, они попросят меня спрятать оружие в ножны, или уже поняли, что это пустая трата слов?

— Полагаю, — сказал Демон, — нам стоит поговорить.

— Думаю, да, — согласился я.

— Желаете пройти внутрь? — спросил он.

Я покачал головой.

— На воздухе мне удобнее.

— Хорошо.

Он покосился на телохранителей и чуть заметно кивнул, они отодвинулись за пределы слышимости, хотя и продолжали бросать значительные взгляды на оружие в моей руке. Демон опустил взгляд на труп у моих ног, на меня и слегка улыбнулся.

— Не правда ли, хорошо, что наши интересы снова совпадают, — заметил он.

— Если совпадают.

Я пока не собирался отправлять Леди Телдру в ножны; он предпочел этого не замечать.

— А как же иначе, сами подумайте.

— Да вот и думаю. Может, я что-то упустил. Может, вы убили одного из своих людей, чтобы втереться в доверие.

— Думаете, я бы на это пошел?

— Нет. Это совсем не ваш стиль. Но уверенности у меня нет.

— Бросьте, — ответил он. — Вы ничего не упустили. Вы устроили все так, что теперь в моих — наших общих — интересах, чтобы вы подольше оставались в живых. Полетре это дико не по душе, но он далеко не так глуп, каким представляется. Факт есть факт, и он его принимает.

— А остальные? В частности, Диянн?

Демон кивнул.

— С вами все будет в порядке, если вы не наделаете ошибок. Однако не думайте, что можете делать с нами, что пожелаете. Я знаю Диянна. Если вы зайдете слишком далеко, он способен перерезать себе глотку, лишь бы и вы не ушли живым.

— Да, я примерно так его и оценивал. Надеюсь, прямо сейчас делать этого он не будет.

— Не будет.

— Хорошо. А с моей стороны Дому Джарега нечего бояться. Мой план на ближайшие десятилетия — никогда и ни в чем более не пересекаться с Организацией.

— Хороший план. Примерно так же настроены и мы относительно вас.

— Похоже, не все, — заметил я, глядя на покойного.

— Нет, — покачал головой Демон.

— Вы точно уверены, что это не Полетра? Так разозлился или испугался, что рявкнул приказ, не подумав, к чему это приведет?

— Я уверен, — ответил он, — можете мне поверить.

Люблю людей с чувством юмора.

— Почему вы так уверены? Вы сказали, он не из ваших людей — ладно, но почему вы думаете, что это был не кто-то из остальных?

— По-первых, потому что никто из нас не пошел бы на такое самоубийство, после того, как Совет отдал приказ. А во-вторых — потому что знаю, кто это был.

— Ах вот как? И вы мне расскажете, или намерены обменять эту информацию на что-нибудь?

Он пожал плечами.

— Вы и сами все поймете, не сразу, так чуть позднее. Это волшебницы.

— Левая Рука? А им-то я что сделал?

— Худшее, что только могли: дали возможность.

— Не…

— Уздей.

Я пожал плечами.

— Ну да, она из Левой Руки, знаю. Но ее ведь наняли…

— Нет, не в том дело. Она, похоже, была и ухом, и мозгом. И быстро доложила обо всем наверх. — Он хихикнул. — Жаль, мы не пустили в ход вашу новую технику и не подслушали; было бы проще.

Я покачал головой.

— Не понимаю. О чем она доложила?

— Влад, для умного парня вы иногда поразительно глупы.

— Если я глуп, то как…

— Даже не начинайте.

— Ладно, тогда объясните.

— Этот процесс. Это ведь их профиль работы.

— Полагаю, да.

— И возможностей открывается просто море. Потому-то мы сразу захотели заполучить и его, и вас.

— Я на это и рассчитывал.

— Да, на это вы и рассчитывали. Умно. А только что убили Териона, и это несколько вывело нас из равновесия. Кто-нибудь более подозрительный, нежели я, мог бы подумать, что вы имеете какое-то отношение и к этому.

— Что, разумеется, не так.

— Что, разумеется, не так.

Я проговорил:

— Итак, все сработало. Но — вы говорите, Левая Рука?

Он кивнул.

— Они, конечно, тоже сразу купились на этот процесс. Но иметь его — хорошо, а еще лучше — когда с этим процессом у них не будет соперников.

— Каких еще… ой.

— Ага.

— Так, давайте проверим, правильно ли я понял. Они убивают меня, империя обдирает половину Совета до нитки, джареги — Правая Рука — в глубокой… яме, а Левая Рука имеет технику и все доходы с нее.

— Угу.

— Я должен был это предвидеть.

— Угу.

— Для умного парня я иногда поразительно глуп.

— Ага, — согласился он.

— Но разве Организация не начнет действовать по своим каналам, ну, как бывает в таких случаях?

— Может быть. А может быть, и нет. Если будет ясно, что вся сила теперь у них — тогда нет. Если мы решим, что сможем свести с ними счеты, то да.

— Значит, безобразие продолжается.

— Ага.

— И я по-прежнему в глубокой… яме, как и раньше.

— Ага.

— Думаете, я смогу с ними договориться?

— Это правда, что вы убили сестру Критнак?

— Вы же знаете, что правда.

— Морганти?

— Это был в некотором роде несчастный случай.

— Не думаю, что вы сможете с ними договориться.

— Ладно.

Я задумался, не прикончить ли мне Демона здесь и сейчас, просто принципа ради. У меня в руках Леди Телдра, и скорее всего телохранители не успеют на помощь. Но тогда джареги снова начнут за мной охотиться, потому что нельзя убивать члена Совета без дозволения остальных членов Совета, и для меня глупо было бы нарушать один из неписанных законов Дома Джарега.

Снова.

Наконец я убрал Леди Телдру. Демон, отдам ему должное, и бровью не повел. Просто сказал:

— Должен заметить, даже при всем этом, вы придумали отличный план и воплотили его в дело.

— Вообще-то, — сказал я, — в плане остался еще один незавершенный момент.

— Да?

Я извлек из кошеля фляжку, апельсин и ножик с выемчатым лезвием. Вырезал в апельсине отверстие и, использовав все свое умение и ловкость рук, накапал в апельсин ликера.

Демон наблюдал за мной с отстраненным интересом.

Убрав нож, я подержал апельсин еще секунд десять, потом высосал толику ликера через только что прорезанное отверстие.

Боги Дорог, как же он был хорош!

Я предложил апельсин Демону. Он вздернул бровь, пожал плечами, взял и отпил.

— Довольно неплохо, — заметил он.

Я кивнул.

— Это старинный традиционный напиток с Востока. Обычно его употребляют, празднуя победу.

Он вернул мне апельсин, и я глотнул еще.

— Не уверен, насколько велика ваша победа, — заметил он. — Учитывая все обстоятельства.

Я пожал плечами и снова приложился к апельсину.

— Полагаю, скоро узнаем, — ответил я.

— И то верно. Спасибо за напиток.

— Спасибо за спасение.

— Берегите себя, Талтош. Мы, возможно, еще увидимся.

— Возможно, — сказал я.

Он развернулся и удалился. Я смотрел ему вслед, пока он и его телохранители не пропали из виду. Потом снова подошел к краю утеса, любуясь пейзажем.

Я накапал в апельсин остаток ликера. Им я должен был отпраздновать завершение работы, мою свободу. Что ж, наверное, в некотором смысле это и есть свобода.

А завершение работы стало началом следующей.

Опустошив апельсин, я запустил его с утеса на Киероновы скалы. Несомненно, птицы полакомятся тем, что в нем осталось. Темнело, ветер менялся.

Я стоял на утесе и смотрел в океан. Подо мной из воды воздвигались Киероновы скалы. Имей я склонность к мелодраматическим самопожертвованиям, прыгнул бы сейчас с утеса. Я вовсе не против мелодраматических поступков, когда ситуация того требует, но жертвовать собой и тем, что мне дорого, не намерен.

"Босс?"

"Ага."

"Значит, дело еще не кончено. И теперь надо заняться Левой Рукой."

"Ага."

"Так что все это будет продолжаться?"

"Нет."

"Нет?"

"Нет."

"Почему?"

"Потому что мне это надоело."

"Потому что…"

"И потому что под домом у Коти были джареги, и мне надоело не иметь возможности видеть своего сына."

Я немного прошел вдоль края утеса. Годы и годы я провел в бегах. Я рассчитывал, что нынешний план либо покончит с бегами, либо покончит со мной. Так какой смысл менять план?

Ветер дул мне в лицо, и плащ картинно развевался бы у меня за плечами, если б он не был насквозь мокрым и если б я его не сбросил. Хотите, считайте это метафорой. А еще мне не было бы так холодно, но это не столь важно, как раз и навсегда отказаться от картинного "ветер в лицо, плащ за плечами". Далеко позади загорались огни Адриланки. Я мог шагать все дальше и дальше, разумеется. Шагать, уйти прочь — и бежать, бежать, бежать.

Я мог сделать это еще на той неделе.

"Босс?"

Коснулся пальцем рукояти Леди Телдры, остановился, посмотрел на плещущиеся внизу волны.

"Да?"

"Ты что собираешься делать?"

Я снял амулет, взвесил его в ладони. Потом взялся за цепочку и как следует раскрутил над головой.

"Босс!"

Я выпустил его и сопроводил взглядом вдоль всего полета — с утеса, через полосу пляжа и в темно-зеленые морские волны.

"Идем, — сказал я. — Возвращаемся в город. Мне нужен плащ."