Авиабаза Резерва ВВС «Баттл-Маунтин», Невада. Июнь 2004

— Радар SA-17, режим обзора, на 12 часов, восемьдесят километров. Нет проблем — мы далеко от зоны обнаружения… Ого, ничего себе, новый источник, обзорный радар SA-12, на один час, дальность сто сорок километров, — сообщил техник-разведчик. На вид парню было девятнадцать лет, а по голосу — еще меньше. Он словно комментировал появление новых монстров в компьютерной игре — ни волнения, ни удивления, просто радостное напряжение. — Фиксирую канал передачи данных SA-12… Мы не в захвате, но он знает, что мы здесь. Он… Стоп, он отключил радар. Вырубил его в большой спешке.

— Так, так — раски тайком поставили на ТВД SA-12, - заметил генерал-майор Патрик Маклэнехэн. Он уже привык к юношеской задорности и, казалось, сам заводил своих подчиненных, стараясь не заразить их своим менталитетом «КРАСНАЯ ТРЕВОГА!». Этот сорокасемилетний генерал с двумя звездами на погонах просто набрал команду на своему терминале, выводя дополнительные сведения по новому контакту.

— Вероятно, полная батарея SA-12 — шесть пусковых установок, пять транспортно-заряжающих машин, радар наведения, обзорный радар и командная машина. Они далеко от Ашхабада — и, очевидно, не предназначены для защиты российских сил в столице. Это явное нарушение.

— Они перемещают тяжелую технику все дальше и дальше на восток каждый день, — ответил полковник ВВС Дарен Мэйс. Пятидесятиоднолетний ветеран ВВС смотрел на большой цветной дисплей, постоянно выводящий обновленные данные по расположению и типу каждого выявленного российского зенитно-ракетного комплекса. SA-12, аналогичный по эффективности американскому «Пэтриот» был одной из самых передовых зенитно-ракетных комплексов Российской Федерации, способным уничтожить крупный самолет на расстоянии до ста километров. — Можно подумать, они не хотят, чтобы мы могли смотреть на что-то, — он ввел несколько команд с собственной клавиатуры. — Оперативная группа уведомлена о новых сведениях, предупреждения отправлены всем членам ООН, — продолжил он. — Русские угрожают перейти шестидесятый меридиан, теперь с SA-12. Если они оставят их там, они получат зенитно-ракетное прикрытие над Марами в течение нескольких дней.

Патрик кивнул. Республика Туркменистан была разделена на две части с момента вторжения Талибов в прошлом году. Правительство Туркменистана и военное командование было фактически сослано в город Мары на востоке страны, а армия Российской Федерации контролировала столицу, Ашхабад, на западе. Совет Безопасности ООН постановил всем участникам конфликта оставаться на месте до прибытия в страну миротворческих сил, призванных разобраться во всем этом. Резолюция, к всеобщему изумлению, была принята без вето со стороны России. Теперь оказалось, что русские нарушают порядок и неуклонно перемещаются на востоке, сначала беря под контроль небо, а затем медленно все больше и больше занимая землю.

— Я еще раз пойду в штаб восьмой воздушной армии и проконтролирую, что они знают, что русские не прекратили натиск на восток.

— Думаете, из этого что-то выйдет, сэр? — Спросил Дарен. — Мы построили четкую картину — русские движутся на восток, в нарушение резолюции Совета Безопасности. SA-12 намного больше, чем оборонительное вооружение — одна батарея может заблокировать восемьсот тысяч кубических километров воздушного пространства.

— Наша задача — вести слежение, контроль, производить анализ и докладывать, а не атаковать, — ответил Патрик с ноткой усталости в голосе, набирая команды, чтобы отправить доклад старшему оперативному дежурному 8-й воздушной армии. 8-я воздушная армия со штабом в Шривпорте в штате Луизиана, была главным объединением американской стратегической авиации. — Я буду рад иметь активы в районе, если нам будет приказано отреагировать. И у меня такое ощущение, что мне уже повезло, что я могу делать это. — Дарен Мэйс ничего не ответил — он знал, что генерал был прав.

Патрик, Дарен и технический персонал проводили воздушную разведку над центральным Туркменистаном, бывшей советской республикой в средней Азии, но сами находились в безопасности в BATMAN — Battle Management Center — Центре боевого управления на базе Резерва ВВС «Баттл Маунтин» в северной части Невады. Над Туркменистаном находился QB-1C «Вампир-III», сильно модифицированный беспилотный бомбардировщик В-1, оснащенный средствами технической разведки и наблюдения. Это оборудование позволяло Патрику перехватывать сигналы широкого спектра передатчиков, а лазерный радар, или ЛИДАР бомбардировщика обеспечивал невероятно детализированные изображения наземных и воздушный целей с большой дальности.

Помимо оборонительного вооружения — шести ракет средней дальности AIM-120 AMRAAM на внешних узлах подвески — бомбардировщик нес два БПЛА (Беспилотный летательный аппарат) «Стелсхок» на специальных поворотных держателях в центральном бомбоотсеке. Напоминающие толстые доски для серфинга, «Стелсхоки» несли небольшие, но разрушительные управляемые ракеты и кассетные бомбы для атаки наземных целей. Они могли приниматься бомбардировщиком обратно для дозаправки и перевооружения, позволяя каждому БПЛА атаковать десятки целей, в то время как самолет-носитель оставался вне зоны досягаемости средств ПВО.

Патрик установил радиоканал, ввел пароль и подождал несколько минут, пока защищенные каналы не были синхронизированы, после чего сказал:

— «Крепость», говорит «Мститель», канал защищен, прием.

— «Мститель», я «Крепость», канал защищен, слушаю, — ответил старший оперативный дежурный восьмой воздушной армии.

— Как у тебя там, Тэйлор?

— Просто замечательно, генерал, — ответила подполковник ВВС Тэйлор Винер. Тэйлор Роуз Вайнер была молодым и талантливым инженером в области аэрокосмических технологий и пилотом, которую Патрик уже много лет пытался переманить в «Дримлэнд», сверхсекретный центр оружейных разработок в штате Невада, но, будучи матерью двух мальчиков-близнецов, она выбрала хотя бы частичную возможность нормальной семейной жизни, став штабным офицером командного центра Восьмой армии. — Слушаю, сэр.

— Обнаружена новая позиция ЗРК в центральной части Туркменистана, SA-12, менее, чем в шестидесяти пяти километрах от Мар, — сказал Патрик. — Они не представляют угрозы самолету оперативной группы, но только потому, что бы более скрытны, чем среднестатистический медведь. Если мы отправим туда обычный самолет-разведчик, они его порвут в клочья.

— Резолюция Совета Безопасности запрещает российским силам приближаться к Марам ближе, чем на пятьдесят километров — или тридцать миль, — сказала Вайнер. — Все законно.

— Но SA-12 способны представлять угрозу для самолетов на дистанции до семидесяти километров — то есть прямо над Марами, — ответил Патрик.

— Я понимаю, сэр, — ответила Вайнер. — Я не спорю, просто изображаю адвоката дьявола. — Она также мягко напомнила Патрику первый вопрос, который с наибольшей вероятностью задаст командование 8-й армией, если она разбудит их с этим рапортом. — Что вы намерены делать, сэр?

— Запрашиваю разрешение запустить БПЛА «Стелсхок» над городом, чтобы выяснить намерения русских.

— БПЛА? У вас БПЛА на самолете оперативной группы, сэр? — С удивлением спросила Тейлор. Она на мгновение прервалась, набирая что-то на собственном терминале, а затем добавила: — Сэр, в приказе не было ничего относительно БПЛА. Они вооружены, сэр? — Патрик заколебался, и Вайнер все поняла. — Генерал, я советую вам поднять еще один самолет в соответствии с боевым приказом, чтобы сменить тот, что находится в вылете сейчас.

— Боевой приказ не запрещает нам нести БПЛА и разрешает нести оборонительное вооружение.

— Да, сэр, — ответила Вайнер тоном, четко намекающим, как командование отреагирует на подобный аргумент. — Мне передать ваши запросы и соображения наверх, или вы намерены продолжать мониторинг ситуации?

Тейлор определенно делала последнюю попытку отговорить Патрика от каких-либо действий, и Патрик решил, что она была права. — Мы будем продолжать наблюдение, полковник, — ответил он. — Вы можете внести в отчет, что мы располагаем БПЛА на борту «Бобкэта» и готовы немедленно отреагировать в случае необходимости. Прошу пометить отчет от контакте с SA-12 пометкой «срочно» и дать им знать, что мы готовы.

— Так точно, сэр, — ответила Вайнер. — Что-либо еще?

— Нет, Тейлор. Обстановка норма. Мы готовы отреагировать.

— Вас поняла, сэр. Конец связи.

— «Мститель», ожидаю, — Патрик откинулся на спинку кресла и начал изучать дисплеи перед собой. — Ну что, Дарен, — сказал он Мэйсу. — Я надеюсь, что не разозлил начальство больше, чем обычно.

— Прошу прощения, сэр, но я полагаю, они будут злы на вас вечно, вне зависимости от того, есть ли у вас «Вампиры» с БПЛА или нет, — заметил Дарен, и Патрик кивнул в знак согласия. Он был прав: операция была проигрышной с первого же дня, и Патрик находился в эпицентре большой помойной ямы.

Резолюция Совета Безопасности ООН постановляло вести воздушное наблюдение только в Туркменистане. Президент Томас Торн неожиданно поддержал это решение, и совет его принял. Министр обороны постановил Центральному Командованию США, основному органу, отечественному за военные операции в Центральной Азии, наладить круглосуточную разведку, ЦЕНТКОМ, в свою очередь, поставило такую задачу военно-воздушным силам.

Сначала ВВС поставили эту задачу 12-й воздушной армии, штабному органу Боевого авиационного командования, в распоряжении которого находились разведывательные самолеты большой дальности. 12-я армия разработала план с применением обычных самолетов-разведчиков — беспилотников RQ-4A «Глобал Хок», самолётов U2 «Леди Дракон», самолетов радиотехнической разведки RC-135 RIVET JOINT и Е8 Joint STARS (Surveillance and Targeting Radar System — радиолокационная система слежения и целеуказания). В сочетании со спутниковой разведкой, полеты этих самолетов над Туркменистаном обеспечивали полную информацию о ситуации в стране круглосуточно в реальном времени.

Но 111-е бомбардировочное авиакрыло, развернутое на острове Диего-Гарсия в ходе первоначального конфликта в Туркменистане, предлагало гораздо больше, чем просто наблюдение. Беспилотные самолеты-носители лазерного оружия QAL-52 «Дракон» могли защитить 20 миллионов кубических миль пространства от баллистических и крылатых ракет, самолетов и даже некоторой наземной техники. Беспилотные «летающие линкоры» QB-1C и QB-52 обладали ударными и оборонительными возможностями звена истребителей-бомбардировщиков каждый. По настоянию Патрика Маклэнехэна Центральное Командование наложило вето на планы 12-й воздушной армии и приказало восьмой воздушной армии, в состав которой входили дальняя бомбардировочная авиация, отправить Воздушную Боевую Группу Маклэнехэна на патрулирование Туркменистана. Высокотехнологичные бомбардировщики 111-го авиакрыла проявили себя в первоначальном конфликте с русскими, и было видно, что их усилия окупились. Кроме того, они уже находились в регионе и были хорошо знакомы с тактической обстановкой.

Это решение расстроило командование и восьмой и двенадцатой армий, но у них не было выбора, кроме как принять его. Восьмая воздушная армия имела собственный парк ударных самолетов в составе 160 дальних бомбардировщиков В-1В, В-2 и В-52, и несколько сот самолетов-заправщиков, а также множество великолепных крылатых ракет и высокоточного вооружения. Но все это базировалось в Штатах или вело дальнее патрулирование в интересах групп наземного действия ВМФ по всему миру.

Хотя большая часть личного состава 111-го бомбардировочного авиакрыла входила в состав ВВС Национальной Гвардии штата Невада, авиакрыло находилось в оперативном подчинении Восьмой воздушной армии. Но когда дело дошло до развертывания, оказалось, что никто в 8-й воздушной не знал, как использовать высокотехнологичные прибамбасы с авиабазы Резерва Баттл-Маунтин. Поэтому не осталось другого выбора, кроме как назначить генерал-майора Патрика Маклэнехэна командующим операцией, с непосредственным подчинением командованию Восьмой воздушной.

Решение отправить для ведения патрулирования в Туркменистан «Воздушную боевую группу» Патрика позволило действовать эффективнее при меньших затратах, чем предполагала планируемая операция 12-й воздушной армии, но расстроило многих генералов ВВС. Не было сомнений, что все они надеялись на то, что Патрик и его крыло самолетов-роботов потерпят неудачу.

Дарен Мэйс позволил Патрику просто молча прокипеть несколько долгих минут. Дарен был несколько старше его, но его служба не была и близко настолько же динамичной и успешной — пока он не повстречался с этим молодым обладателем двух генеральских звезд. Теперь, будучи начальником оперативного отдела 111-го бомбардировочного авиакрыла, Дарен Мэйс командовал растущим соединением самых высокотехнологичных самолетов в мире, большинство из которых были созданы Патриком Маклэнехэном в сверхсекретном научно-исследовательском центре на базе ВВС Эллиот в Грум-лэйк, в пустынях штата Невада, больше известном как «Дримлэнд». Несколько лет назад Мэйс, боевой ветеран и эксперт, занимался листанием слайдов и приготовлением кофе для генералов и бюрократов в Пентагоне. Теперь эти генералы и бюрократы приходили к нему с вопросами по самым сложным вопросам защиты Америки.

— Желаете увести «Вампира» на базу и отправить на замену самолет без «Стелсхоков»? — Спросил он.

Патрик, казалось, его не услышал. Он пристально смотрел на большой цветной экран тактической обстановки, в центре которого находилась новая батарея SA-12. Наконец, он указан на экран на стене перед собой. — Вы видите что-либо плохое в развертывании SA-12, Дарен? — Спросил он.

Дарен изучил обстановку. Что-то не давало ему покоя с тех пор, как зенитная батарея была обнаружена. SA-12 была представлена отметкой на экране, а окружность отмечало максимальную эффективную зону досягаемости двухступенчатой твёрдотопливной ракеты 9М82, большей по размерам, но практически прямой копии американской ракеты «Пэтриот». — Ну, я бы их там не поставил, — сказал он несколько мгновений спустя.

— Почему?

— Они слишком далеко к югу, — ответил Дарен. — Если бы мы организовали налет на российские силы вблизи Ашхабада, мы могли бы легко обогнуть ее.

— Что говорит о том…?

— О том, что… Возможно, у русских есть еще одна батарея севернее?

— Именно, — сказал Патрик. — Сколько батарей SA-12 приходится на один пункт управления?

— До четырех — всего около ста ракет.

— А еще мы можем предполагать, что две или три батареи все же скрытно выдвигаются на восток, пока мы тут разговариваем, — сказал Патрик, указывая на несколько отметок ЛИДАРа к северу от батареи SA-12. — Там куча новых объектов, но мы не сможем классифицировать их, так как…

— Так как они не излучают никаких сигналов и не ведут радиообмена, — сказал Дарен. — Это может быть что угодно — танки, «Скады», ЗРК, верблюды — но пока они не включат радары или не выйдут в эфир, передавая что-то, похожее на данные по целям, мы не обратим на них внимания, пока не сможем подойти ближе.

— Но SA-12 могут использовать кабельные системы передачи данных, которые мы не можем засечь. Они могут подготовиться к стрельбе за несколько секунд, — сказал Патрик. Он указал на экран на своей консоли. — Я насчитал десять машин здесь и двенадцать в этом районе. Это могут быть батареи SA-12, соблюдающие радиомолчание. Мне бы хотелось получить разрешение отправить туда «Железного дровосека». — Но об этом не могло идти и речи. «Железный дровосек», небольшая группа специального назначения, входившая в состав Воздушной боевой группы Патрика, была оснащена электронной боевой броней, сверхсовременными системами обнаружения и высокотехнологичным оружием. Они могли двигаться скрытно, выживать в самых тяжелых боевых ситуациях и быстро вести разведку на большой площади. Было естественно, что русские не хотели видеть их поблизости от своих войск. Они убедили Совет Безопасности ООН, что «Железный человек» была боевой ударной, а не разведывательно-наблюдательной группой, и поэтому им было запрещено появляться на театре военных действий.

— Я думаю, нужно взглянуть, — сказал Дарен. — Штаб Восьмой армии поднимет вой, если мы запустим «Стелсхок», но если мы подведем «Вампир» настолько близко, насколько это возможно…

— Давай, — сказал Патрик.

Дарен улыбнулся и подвел микрофон гарнитуры ближе к губам, отдавая приказы техникам, находящимся в «виртуальной кабине» в центре боевого управления Баттл-Маунтин. Бомбардировщик QB-1C «Вампир-III», как правило, управлялся программой полета, загруженной перед вылетом и разработанной для патрулирования определенного района и ухода на посадку или дозаправку. Но техникам в наземной «кабине» большого бомбардировщика на земле потребовалось всего несколько секунд, чтобы изменить план полета и перевести бомбардировщик на дистанционное управление по защищенному спутниковому каналу.

Несколькими мгновениями спустя Патрик и Дарен увидели, как беспилотный бомбардировщик начал менять курс, отклоняясь все дальше на север. Потребовалось почти тридцать минут, чтобы он вышел в новый район патрулирования в сотнях километров севернее.

— ЛИДАР включен… Классифицирует цели как транспортные машины. SA-12 не обнаружены.

— Подведите ближе, — сказал Патрик. — Мне нужна точная идентификация.

— Принял, — Дарен отдал новые приказы, и бомбардировщик приблизился к подозрительным «транспортным машинам» — оказавшись в тридцати пяти километрах от них. — ЛИДАР классифицирует некоторые из неопознанных целей как пусковые установки, — сказал Дарен. — Мы могли бы что-то получить. Что дальше, генерал? Хотите запустить один из «Стелсхоков», чтобы пройти над ними?

— Пока нет, — ответил Патрик, задумавшись на мгновение. — Открыть бомболюки.

— Это должно привлечь их внимание, — сказал Дарен, скомандовав в микрофон: — «Бобкэту ноль-семь», открыть центральный бомбоотсек. Не запускать БПЛА, повторяю, не запускать БПЛА.

QB-1C «Вампир-III» имел эффективную площадь рассеивания меньше, чем у птицы — пока створки трех бомбоотсеков были закрыты. Как только они открылись, радиолокационная заметность усилилась тысячекратно. Лучи радаров попадали внутрь бомбоотсека и отражались от его стенок, многократно увеличивая заметность бомбардировщика. Секундой после того, как Дарен издал приказ, они услышали в наушниках голос речевого информатора:

— Внимание, радар, SA-12, одиннадцать часов, дальность тридцать шесть километров, режим обзора… Внимание, активный канал передачи данных, SA-12, одиннадцать часов, дальность тридцать четыре километра.

— Вот они, — отметил Дарен. — Вы были правы, сэр — у них есть еще SA-12 севернее. И это гораздо ближе к Марам. Они полностью покрывают город радарами и ракетами. — Он вжал кнопку селекторной связи: — «Бобкэт ноль-семь», закрыть створки, запустить все меры противодействия и быстро отходить. — Он знал, что техники просто возьмут ручное управление «Вампиром» и будут уводить его от SA-12 так как перепрограммирование потребует больше времени. — Что вы хотите сделать с SA-12, генерал?

— Уничтожьте их, полковник, — без затей сказал Патрик, снова устанавливая связь со штабом восьмой армии. — Это неопознанная враждебная цель, в нарушение резолюции ООН. Уничтожить. Командную машину, затем радары, затем ракеты. Я доложу восьмой армии о наших действиях.

— Да, сэр, — с энтузиазмом ответил Дарен и скомандовал на защищенном канале: — «Бобкэт ноль-семь», это «Бобкэт». Обозначить выявленные SA-12 как цели и атаковать. Повторяю, обозначить выявленные SA-12 как цели и атаковать. Мы полагаем, они перебросили в район целую бригаду. Если они это сделали, я хочу, чтобы вы выявили все установки и уничтожили их как можно скорее. Порядок приоритета целей: командные машины, радары наведения, пусковые установки. — Группа управления «Вампира» подтвердила получение приказа и начала спешно программировать «Вампир» и «Стелсхоки» для атаки.

«Вампир» начал резкий разворот на восток и снижение. На дисплее тактической информации отображалось кольцо, обозначающее зону поражения SA-12 — по мере снижения самолета она становилась все меньше, но бомбардировщик все еще был глубоко в зоне поражения. Внезапно дисплей показал, что скорость снижения «Вампира» резко снизилась, и Дарен уже собирался спросит, в чем дело, когда понял, что «Ноль-седьмой» пришлось почти выровнять, чтобы запустить «Стелсхоки» — БПЛА не могли безопасно покинуть бомбоотсеки при резком снижении.

— «Стелсхок-один» запущен…

— Быстрее, черт подери, быстрее, — выдохнул Патрик.

— Внимание, SA-12, режим наведения, шесть часов, дальность пятьдесят километров, — гремел речевой информатор. — Внимание, запущена ракета… внимание, запущена вторая ракета!

— «Стелсхок-два» запущен… — Через несколько мгновений отметка «Бобкэта ноль-семь» исчезла.

— Потерян контакт с «Бобкэт ноль-семь», — доложил техник группы управления. — Похоже, поражение обеими ракетами SA-12.

Дарен Мэйс ударил кулаком в ладонь и громко выругался.

— Я не хочу видеть на месте этих SA-12 ничего, кроме дымящихся ям! — Крикнул он*.

* Так значит анекдот про американских летчиков «Билл, а чего это они по нам из зенитки стреляют? — Джон, так мы на них бомбы сбрасываем! — Блин, ну почему они такие агрессивные?!» — это не анекдот?

— Спокойно, полковник, — сказал Патрик и проговорил на закрытом канале: — «Крепость», я «Мститель», прием. Сообщение высшего приоритета.

— «Мститель», я «Крепость», канал закрыт, приоритет принят, слушаю вас, — Патрик мог слышать сигналы, раздавшиеся в командном центре Восьмой армии, когда Тейлор Вайнер нажала кнопку «ТРЕВОГА» на своей консоли, что означало, что сигнал тревоги раздался в каждом помещении штаба и достиг каждого штабного офицера.

— «Бобкэт ноль-семь» сбит российским ЗРК SA-12. Запрашиваю разрешения атаковать ударными БПЛА.

— Вас поняла, «Мститель», ожидайте.

— Генерал…? — Спросил Дарен. «Стелсхоки» продолжали заход.

— Продолжать, — без колебаний сказал Патрик. — Грохните их!

Каждый БПЛА «Стелсхок» был оснащен радаром миллиметрового диапазона и инфракрасной системой, позволявшими точно определять и идентифицировать вражеские цели. Они получили первоначальные данные по району цели от бомбардировщика, но после запуска искали цели сами. Экран на «Большой доске» показывал матрицу принятия решения каждого БПЛА. Наблюдать за этим было просто невероятно: персонал БАТМАН видел картинку, которую «видел» БПЛА, видел сверку полученных изображений с каталогами целей и принятие решений. Каждые несколько секунд то один, то второй «Стелсхок» делали «моментальное фото» цели и уточняли решение, а затем переходили к следующей. Затем они выбрали оружие, наиболее подходящее для выполнения задачи: это были ракеты AGM-211 «Мини Мэйверик» для поражения бронированных командных машин и бомбы CBU-87/103 с самоприцеливающимися поражающими элементами для поражения радаров и пусковых установок.

Еще две ракеты SA-12 были запущены, а затем еще две из другой группы пусковых установок, но было очевидно, что радар не давал прочного захвата целей.

— Четыре ракеты запущены… Ракеты ушли, срыв захвата, переключение обратно в обзорный режим… Промах. — Эффективная площадь рассеивания «Стелсхока» равнялась одной тысячной малозаметного «Вампира» — российский радар не имел никакой возможность взять из в захват, иначе как на очень малом расстоянии.

Оба «Стелсхока» обошли вторую батарею SA-12 и бросились у группе целей, обнаруженных изначально — там находилась командная машина, нервный центр комплекса SA-12. Трехосный «Урал-4320» был самой маленькой машиной в группе целей, но это не имело для БПЛА значения — каждый выпустил по ракете «Мими Мэйверик» в машину. Патрик и Дарен видели картинку с БПЛА, а затем появилось изображение с головки самонаведения ракеты, показывающее ее приближение к цели. Оператор имел возможность перевести ракету на другую цель или подкорректировать, но в этом не было нужды — «Стелсхоки» были идеально точны. Обе ракеты ударили в командную машину, превратив ее в облако пламени в считанные секунды.

«Стелсхоки» продолжали свою работу, словно пчелы, роящиеся вокруг стола для пикника. Первый БПЛА выпустил вторую «Мини-Мэйверик» в машину наведения и целеуказания 9С15МВ, представляющую собой массивный радар большой дальности на гусеничном шасси. Второй БПЛА навелся на другой крупный радар вблизи командно-штабной машины, но Патрик резко нажал кнопку селекторной связи: — Отставить эту цель, ноль-седьмой, — сказал он. — Это РЛС секторного обзора — она эффективна только против баллистических ракет. Лучше атакуйте вот этот радар «прикрытия». — Командир группы дистанционного управления отменил выбор цели «Стелсхоком» и направил его на радар большой дальности, атакованный первым БПЛА. Без командной машины SA-12 подвергся лоботомии. Теперь, без радара, он потерял возможность дальнего обзора.

«Стелсхоки» продолжали кружить над двумя батареями SA-12, ища цели для другого вида оружия — двух контейнеров с тридцатью поражающими элементами BLU-97 Combined Effects Munitions, которые разбрасывались по большой овальной форме зоне поражения. Каждый элемент содержал девятьсот граммов бризантного взрывчатого вещества, а также парашют в хвостовой части и крошечный радиовысотомер, обеспечивающий подрыв элемента на строго определенной оптимальной высоте. При взрыве каждый элемент давал несколько тысяч стальных осколков, разлетающихся во все стороны на расстояние пятнадцать-двадцать метров, способных поразить легкую броню и тем более незащищенную технику. Одновременно вспышка, создаваемая зарядом циклотола замешанного с цирконием, давала огненный шар, достаточно горячий, чтобы воспламенить незащищенные топливные баки, вызвать детонацию боеприпасов или убить человека на расстоянии двадцати-двадцати пяти метров.

Два «Стелсхока» не могли рассчитывать на уничтожение более 180 ракет, оставшихся в бригаде, но их удары были разрушительны. Каждый БПЛА автоматически скорректировал курс и высоту так, чтобы максимизировать ущерб от кассетных бомб, сбросив их так, чтобы поразить столько целей, сколько было возможно. В каждом заходе им удалось поразить как минимум две пусковые установки или транспортно-заряжающие машины, породив впечатляющие вторичные взрывы, когда шрапнель вспорола корпуса ракет и воспламенила топливо или боеголовки внутри.

Продолжая облетать район, «Стелсхоки» отправили изображения и данные радаров, снимая результаты удара.

— Командная машина, радар и большая часть пусковых установок двух батарей уничтожены или сильно повреждены, сэр, — доложил офицер управления «Стелсхоками». — Работы радаров или каналов передачи данных не зафиксировано.

— Более тридцати ракет уничтожены, еще несколько сильно повреждены, — сказал Дарен Мэйс. — Чертовски невероятное зрелище. Мы почти выбили целую бригаду. — Неизвестными были только потери личного состава — каждая батарея SA-12 насчитывала почти пятьдесят солдат и еще двенадцать офицеров и техников находились в командной машине.

Но даже после исчерпания боекомплекта работа «Стелсхоков» не была закончена. Они понимали, что носитель был уничтожен, и у БПЛА не было достаточно топлива, чтобы достичь дружественной территории иди другого самолета носителя — поэтому они навелись на уцелевшие пусковые установки и помчались вперед. Небольшие заряды самоуничтожения в девять килограммов» гарантировали, что цели будут уничтожены вместе с самими БПЛА при огневом таране.

— Прямые удары в еще две пусковые установки, — сообщил Дарен. Патрик все еще слушал сообщение из штаба Восьмой армии. — Почти две батареи SA-12 уничтожены, включая командную машину и радарные установки.

— Давайте к своим экипажам. Хорошая работа, Дарен, — сказал Патрик. Все закончилось менее чем за десять минут — они потеряли бомбардировщик QB-1C «Вампир» и два БПЛА «Стелсхок» без человеческих потерь, тогда как противник потерял половину бригады SA-12 и имел, возможно, десятки погибших. Даже Патрик был поражен силой и эффективностью своих беспилотных ударных самолетов. — Поднимайте еще один «Вампир» и давайте точно определим позиции оставшейся части бригады.

— Понял сэр, — охотно ответил Дарен. Он встал со своего поста рядом с Патриком и направился через «амфитеатр» Центра боевого управления мимо поздравляющих генерала. Тем временем Патрик услышал в наушниках сигнал. Он ввел персональный секретный код и подождал установки безопасного соединения.

— «Крепость», я «Мститель», канал закрыт, прием.

— Что случилось, генерал? — Патрик узнал несколько рассеянный и грубый голос генерал-майора Чарльза Золтрейна, заместителя командующего восьмой воздушной армией. Что же, подумал он с грустью, начальство уже не спало. Он, вероятно, звонил с телефона защищенной связи в своей квартире, и определенно был не рад подъему в такое время.

— Один из моих беспилотных бомбардировщиков «Вампир» был сбит российским SA-12 в районе Мар, сэр, — ответил Патрик. Он знал Золтрейна много лет, и по званию они были равны. Но Маклэнехэн знал, что раз Золтрейн обращался к нему «Генерал», а не «Патрик», он подчеркивал официальность разговора и строго следил за субординацией.

— Черт, — пробормотал Золтрейн. — И как вам удалось в это вляпаться, генерал?

— Мы обследовали неопознанный контакт всего в тридцати пяти километрах от Мар в запретной зоне, когда они неожиданно атаковали нас и сбили самолет. Мы обнаружили две батареи SA-12 с системами управления.

— Передайте координаты и сигнатуры целей в штаб, мы их изучим. — Но Золтрейн уловил колебания в голосе Патрика и сказал: — Что вы еще хотите мне сообщить, Маклэнехэн?

— Батареи SA-12 нейтрализованы, сэр, — сказал Патрик. — Уничтожены командная машина, радар и десять пусковых установок.

— Уничтожены? Какими средствами?

— БПЛА «Стелсхок», запущенными перед тем, как «Вампир» был сбит, сэр.

— «Стелсхок»? У вас были «Стелсхоки» на борту разведывательного самолета? Сколько?

— Два.

— И где они теперь?

— Полностью уничтожены при огненном таране пусковых установок SA-12.

— Кто дал приказ атаковать SA-12, генерал?

— Я, сэр. Я сделал это после того, как мой бомбардировщик «Вампир» был атакован и уничтожен вражеским зенитным огнем в запретной зоне в районе Мар.

— И вы не запрашивал указаний от генерала Самсона или ЦЕНТКОМ? — Спросил Золтрейн. Генерал-лейтенант Террилл Самсон был командующим восьмой воздушной армии и непосредственным командиром оперативной группы. Хотя отдать Патрику приказ атаковать мог кто угодно в вышестоящей цепочке командования, до президента США включительно, большинство, если не все приказы поступали ему через генерала Самсона из Восьмой воздушной, за исключением чрезвычайных ситуаций.

— Нет, сэр.

— Я понял. — На линии воцарилась тишина. Несколько секунд Патрик мог сказать, что Золтрейн оставался на связи. Затем тот резко сказал:

— Ожидайте, — и прервал связь. Это не было добрым знаком, подумал Патрик.

Дарен Мэйс вернулся через несколько минут.

— «Бобкэт ноль-четыре» занял коридор над западным Пакистаном и выйдет в район менее, чем через час, — сообщил он. — На борту нет «Стелсхоков». «Бобкэт ноль-два» будет готов к вылету с Диего-Гарсия через примерно тридцать минут и будет оснащен двумя «Стелсхоками». Мы можем оснастить БПЛА не более половины наших «Вампиров», но подготовим еще несколько в течение суток. Через двое суток все «Вампиры» будут оснащены БПЛА.

— Очень хорошо, — сказал Патрик. — Поднимайте ноль-второго как можно скорее, со «Стелсхоками» и полным набором оборонительного вооружения. Все «Вампиры» отныне будут летать со «Стелсхоками», если не будет иных указаний. Русские могут иметь там больше SA-12, поджидающих нас.

— Да, сэр.

Патрик поднял глаза и увидел бригадного генерала Дэйвида Люгера, его заместителя, который несся по лестнице к его посту, по видимому, очень спеша и озабоченно глядя на Патрика. — Выводи «Ноль-четвёртый» на патрулирование и обеспечь идентификацию каждого ЛИДАР-ного контакта в пределах восьмидесяти километров от Мар, — продолжил он. — Если у русских там есть мобильные средства, мне нужно об этом знать.

— Я вас понял, сэр, — с энтузиазмом сказал Дарен. Он надел гарнитуру, чтобы связаться с группой управления в Центре боевого управления и наземными группами на острове Диего-Гарсия, но подошедший Люгер наклонился к нему и что-то прошептал. Дарен вопросительно посмотрел на Люгера и покачал головой, но Люгер схватил Мэйса за правое плечо, и тот встал и направился по лестнице к группе управления.

Патрик наблюдал за этим с легким ощущением страха, который постарался не выдать голосом, спросив:

— Что случилось, Дэйв?

— Я получил сообщение из штаба Восьмой армии, Патрик, — ответил Люгер. — Патрик обратил внимание, что Дэйвид был в летном костюме, но при этом чисто выбрит и нашел время зашнуровать летные ботинки. В этот момент оператор из отделения связи потрусил вниз с листом в руках. Он передал его Люгеру, который быстро прочитал сообщение. Патрик заметил, как лицо Люгера посерело. — Твою же мать…

— Что там такое, Тексас?

— Тебя… Тебя отстранили, Патрик, — ответил Люгер, голос которого дрожал от неверия и шока. Он протянул Патрику сообщение. — Мне приказано принять командование Воздушной Боевой группой и отправить тебя домой до дальнейшего разбирательства. Все наши самолеты отзываются. Тебя… Господи, Патрик, тебя понизили до бригадного генерала.

Патрик прочитал сообщение, пожал плечами и кивнул:

— Дай угадаю, им не понравилось, что я разнес российские ЗРК, не доложив сперва им, — бесхитростно сказал он.

— Патрик… Мак, это неправильно, — сказал, заикаясь, Люгер. — Восьмая воздушная армия не может отстранить тебя, так как мы не входим в ее состав. Только президент, МО, или главком ВВС может лишить тебя звездочек.

— Это не из штаба Восьмой армии, — сказал Патрик, найдя нужную строчку. — Это из Пентагона, ответ на запрос генерала Самсона. — Он скомкал лист бумаги. — Ну что, Дэйв, ты теперь командир Воздушной боевой группы. Мне приказано отправляться домой. — Он посмотрел на друга, взял его за плечо, а затем снял гарнитуру и бросил ее на консоль. — Я к сыну. Если буду нужен, ищи меня там. Я буду на связи через имплант, не звони на телефон — разбудишь Брэдли.

Но Дэйвид Люгер был слишком шокирован.

— Мак…

— Не дай им забрать у тебя волю к борьбе, Дэйв, — сказал Патрик, глядя на своего друга и сослуживца с выражением подавленности, которого Люгер никогда раньше у него не видел. — Эти штабные чмошники из Барксдэйла понятия не имеет ни о чем. Не дай им забрать у тебя силы. — С этими словами Патрик Маклэнехэн направился по лестнице прочь из центра боевого управления.

В одно мгновение генерал стал никем.

Министерство обороны Республики Туркменистан, Ашхабад В то же время.

— Да, сэр, я понимаю свои приказы, — натужно ответил по защищенному телефону генерал-полковник Борис Касимов, командующий туркменскими союзными силами обороны. — Приказ был «оружия не применять». Но мы, черт подери, подверглись нападению. Американцы на бомбардировщике В-1 оказались над Марами, пролетели над моей бригадой и атаковали ее без всякого предупреждения.

— Успокойтесь, Борис, успокойтесь, — мягким и понимающим голосом ответил генерал Анатолий Грызлов, президент Российской Федерации. Невысокий и тонкий обладатель тонких коричневых волос и ярко-голубых глаз бывшие космонавт и летчик-испытатель и, до недавнего времени, начальник российского генштаба обычно вел себя так, словно собирался избить все вокруг. Но со своими генералами Грызлов говорил совсем по другому: от относился ко всем, от высших офицеров до новобранцев с почти отеческим вниманием.

— Сэр, я принимаю всю ответственность за случившееся. Я…

— Борис, возьми себя в руки, — взмолился Грызлов. — Это я, Анатолий, твой одногрупник по училищу, твой комэск, твой приятель по покеру. Мы слишком долго прослужили вместе и прошли через слишком много сражений, чтобы ты вел себя как церковный служка, пойманный на онанизме. Просто скажи, что случилось? Все в порядке?

Грызлов услышал, как Касимов глубоко вздохнул с облегчением.

— Генерал, мы были атакованы и бригада просто отреагировала. — Устало сказал он. — Этот чертов американский бомбардировщик появился из неоткуда и направился прямо к первой батарее, открыв бомболюки. Расчеты увидели это оптико-электронными средствами и запаниковали. Он включили радары и атаковали его без разрешения.

— Господи, Борис, я знаю, что ваши расчеты слишком дисциплинированы для такого, — сказал Грызлов. — Именно потому я выбрал эту бригаду для этой операции — они знали, как поддерживать оперативную безопасность. Оружие не должно было применяться, если я лично, в устной форме, не отдам такой приказ. И это должно было произойти после того, как мы бы начали выдвижение танковых дивизий на восток — а это случилось бы не ранее, чем через шесть месяцев. Я надеялся, что к тому времени миро забудет об этой вонючей крысиной норе под названием Туркменистан и оставят нас в покое, чтобы мы могли делать свои дела, как в Чечне. Этот инцидент мгновенно выведен конфликт на первые полосы всех мировых средств массовой информации.

— Генерал, вините в этом американцев, — сердито ответил Касимов. — Им не разрешалось вводить ударные самолеты в воздушное пространство Туркменистана, только безоружные разведывательные самолеты и летательные аппараты с исключительно оборонительным вооружением.

— Я это знаю, Борис, — сказал Грызлов. — Я спрашиваю тебя о том, каковы были твои приказы бригаде? — Последовала долгая пауза. — Борис, давай не будем играть в игры. Скажи все, как есть.

— Я сказал командованию бригады, что ваш приказ гласил «не применять оружия», но я четко дал им понять, что не хочу потерять целую бригады, особенно от нападения американцев или туркменов, — наконец, сказал Касимов. — Я сказал полковнику, что они не должны были первыми атаковать, но не должны были потерять бригаду ни при каких обстоятельствах. — Он быстро добавил. — Конечно же, генерал, вы не ждали, что я просто позволю уничтожить бригаду С-300 без боя? Я знал, что ваш приказ не предполагал, что мы должны были бросить бригаду на уничтожение…

— Борис…

— Американцы запустили с бомбардировщика В-1 два ударных беспилотных летательных аппарата, — сказал Касимов просто умоляющим голосом. — Каждый из них нес как минимум две управляемые ракеты и две кассетные бомбы прежде, чем обстрелять бригаду с самого бомбардировщика. Они уничтожили почти всю мою зенитную бригаду! Но, по крайней мере, мы сбили гребаный бомбардировщик — и, если вы прикажете, мы можем атаковать их передовую базу на Диего-Гарсия. Мы не можем так этого оставить американцам!

Грызлов поморщился от того, что Касимов напомнил ему об этом факте. Зенитно-ракетные комплексы «Антей С-300В», именуемые на западе SA-12 «Гладиатор» были лучшими дальнобойными и высотными зенитно-ракетными системами в России и, возможно, во всем мире, кроме того, это была первая в мире работоспособная мобильная система, обеспечивающая защиту от баллистических ракет. Однако, несмотря на всю эффективность, устаревшие и неадекватные российские производственные и исследовательские центры и стремительно сокращающийся военный бюджет не позволяли производить достаточно запасных частей и расходных элементов для поддержания собственной оперативной готовности и боевой подготовки, не говоря уже о полной поддержке внешних покупателей. Только чтобы заменить пару ракет, израсходованных в ходе редких учебных стрельб требовалось несколько недель, иногда месяцев, и потеря двух ракетных батарей, не говоря уже о командной машине и радаре возымеет разрушительные последствия.

И, кроме того, погибли люди… Пять офицеров и тринадцать техников, в том числе командир бригады и его заместитель. Три офицера и тридцать техников получили ранения, некоторые находились в критическом состоянии. Это был сокрушительный проигрыш. Было не важно, что технически Соединенные Штаты нарушили режим прекращения огня, установленный Совбезом ООН. Россия понесла огромные потери в стране, над которой имела почти полный контроль.

План тайной переброски бригады С-300 в центральную Туркмению принадлежал Грызлову, но мог быть реализован только при тщательных мерах безопасности. Все компоненты С-300 могли быть легко замаскированы на марше даже при полной боевой готовности — на развертывание с марша требовалось всего пять минут. Все было просто: не включать радары и беспроводные каналы передачи информации, ограничиваюсь связью при помощи опто-волоконных кабелей. Приказ не был выполнен — или не был даже отдан — и бригада была обнаружена. Никто в Москве не думал, что американцы немедленно атакуют ее высокоточными ракетами и кассетными бомбами, но они это сделали и потери личного состава и материальной части были тяжелы.

И кто-то должен был за это ответить.

— Черт, Борис, я жалею о случившемся, — сказал Грызлов. — Я хочу, чтобы твои ребята держали руки подальше от кнопки «ПУСК».

— Я приношу свои извинения, генерал, — сказал Касимов. — И беру на себя полную ответственность. Но факт остается фактом: американцы убили почти два десятка наших военных и ранили еще больше. Американцы спровоцировали ответ своими действиями и использовали наступательные вооружения в нарушение соглашения по поддержанию мира.

— Я знаю, и они полностью ответят за их гибель, — сказал Грызлов. — Мне очень жаль, Борис, но я должен отозвать тебя в Москву. Ты не нажимал на спуск, но несешь ответственность за все случившееся и за действия твоих людей.

— Да, сэр, я понял.

— Не переживай, Борис, я не планирую делать из тебя козла отпущения — ты знаешь о ситуации в Средней Азии больше, чем любой другой генерал и проделал замечательную работу на должности командующего силами в Туркменистане все эти годы. Вы еще поучаствуете во всем, что происходит в Средней Азии. Сдайте дела генералу Билатову, немедленно прилетайте сюда и доложите Степашину. После того, как вы оба переговорите, мы встретимся и обсудим наши действия после того, как шумиха по поводу инцидента стихнет.

— Да, сэр, — ответил Касимов. — Я вылетаю через час.

— Хорошо. На этом все. Увидимся через день или два.

Генерал-полковник Касимов ощутил некоторое облегчение и приказал подготовить свой самолет Як-40 к вылету и распорядился доставить его домой, чтобы собрать вещи. Его собирались пропесочить новый начальник генштаба и министр госбезопасности Николай Степашин, возможно, даже понизить в должности, но Грызлову нужны опытные и хорошо образованные офицеры для кампании в Средней Азии, и Касимов был уверен, что его таланты не будут растрачены на командование промерзшей радарной установкой где-нибудь в Сибири на следующие десять лет только потому, что кто-то из его лейтенантов нажал пальцем кнопку.

Касимов ввел в курс дел своего заместителя, собрал документы в портфель, пожал руки своим офицерам и направился к ожидающей его машине. Самолет не будет готов к вылету еще как минимум час, так что у него будет время немного расслабиться и немного выпить в своей квартире в непритязательной бетонной коробке у северо-восточной части международного аэропорта Ашхабада. Он сказал водителю и адъютанту оставаться в машине — собраться сам он мог быстрее и ему хотелось побыть одному. Он будет готов у тому моменту, как его самолет будет заправлен и подготовлен к вылету.

Он чертовски не хотел пропускать визит в эту халупу, подумал он, сделав глоток крепкого напитка, достав из-под кровати сумку, расстегнув ее и начав забрасывать туда вещи. Служить в Туркменистане было здорово, пока не началось все это — вторжение Талибов в восточную часть страны, угрозы российским интересам, мобилизация, американское вмешательство, сражение за Мары и Чарджоу и упреждающий удар американцев по России, чтобы сорвать контратаку. С тех пор все офицеры, ранее проживавшие в прекрасных квартирах в столице, были вынуждены перебраться в эти небольшие домики в аэропорту, где было намного безопаснее. Работающие с перебоями свет и отопление, ужасная вода, протекающая сантехника, сквозившие окна и двери, холод зимой и жара летом — теперь жить здесь было не намного лучше, чем его солдатам в палатках или в полевых лагерях рядом с бронетехникой.

Довольный тем, что собрался за несколько минут, Касимов скинул ботинки и вытянулся на кровати, сделав глоток водки со льдом. Ждать оставалось еще по меньшей мере часа полтора. Он подумал позвонить своей жене, но решил, что позвонит ей с базы непосредственно перед вылетом. Он сделал еще один глоток, а затем закрыл глаза, чтобы вздремнуть.

Касимов так и не услышал, как кто-то вошел через заднюю дверь, молча вошел в спальню, навел ствол пистолета ему под подбородок и выстрелил одним бесшумным патроном. Стрелявший в считанные секунды подобрал гильзу и упаковал ее в пластиковый пакетик, оставив возле тела немного волос, которые легко могли быть найдены следователями и ушел.

Кремль, Москва, Российская Федерация несколько минут спустя

Президент России Анатолий Грызлов повесил телефонную трубку.

— Случилось нечто страшное — генерал Касимов был убит в собственной квартире, — сказал он, как ни в чем не бывало.

Министр государственной безопасности и начальник генерального штаба Николай Степашин кивнул:

— Ужасная трагедия. Я должен немедленно начать расследование. Нет сомнений в том, что это совершили антироссийские туркменские элементы или исламские террористы. Они будут пойманы и казнены в ускоренном порядке. — Он словно зачитывал давно подготовленный сценарий, поскольку, на самом деле, так и было.

— Теперь, что касается насущных проблем, — сказал Грызлов. — Вот мой приказ: я хочу, чтобы Туркменистан был под полным контролем России в течение тридцати дней. Я хочу, чтобы каждый Талиб и сочувствующий им был убит и закопан, и чтобы каждый американский самолет был сбит. Этот идиот Касимов проморгал все и упустил элемент внезапности, но это не имеет значения. Меня не волнует, что для этого потребуется, меня не волнует, какие силы вам придется мобилизовать — просто сделайте это. Я хочу, чтобы каждое месторождение нефти и газа в этой гребаной стране охранялось российским батальоном.

Степашин кивнул — он не рискнул упомянуть о десятках проблем в реализации этого решения — он просто поднял трубку и отдал приказы, направляющие еще сто тысяч российских солдат в Туркменистан.