Когда Трев встал с кровати и зажег свечу, Темперанс отвела взгляд. Ей не хотелось видеть в его сверкающих глазах презрение. Но он не взглянул на нее, а просто сел на стул и начал натягивать бриджи.

Сейчас он действовал быстро. Что ж, он своего добился, взяв то, чего хотел с самого начала. Ей осталось продержаться еще несколько минут, и он уйдет. Слова, которые он произнес, подтвердили это.

— Через несколько дней я уезжаю в Суррей.

Ну вот и конец. Ей бы следовало радоваться. Она ожидала от их соития всего, чего угодно, но не той смеси ярости и экстаза, которые охватили ее. Она должна была бы возненавидеть его, потому что он подтвердил свою жестокость. Но как же она может ненавидеть его, если отвечала ему так, как никогда не отвечала Рэндаллу? Так, как представить себе не могла.

Ей было просто невыносимо вспоминать медленное нарастание наслаждения. Оно неумолимо усиливалось, пока не перешло в то состояние, что невозможно переть словами. Она почувствовала себя с ним одним целым, словно его душа слилась с ее душой, и они обрели свободу.

От стыда ее мутило. Ну почему она должна была испытать такое в первый раз с этим мужчиной, который ее не любит? Похоже, он ненавидит ее. Каким холодным он был, когда готовился безжалостно овладеть ею.

Сердце ее похолодело, когда она поняла, как низко пала. С Рэндаллом она по крайней мере верила, что он любит ее. Он говорил ровно столько, чтобы она могла цепляться за свою разбившуюся мечту даже после того, как он заставил ее воровать. Даже когда она видела, как его глаза жадно следят за другими женщинами. Он оставлял ей ее иллюзии.

Трев не такой. Он предупреждал ее, что жесток, и доказал это. Он грубо использовал ее тело и при этом довел до экстаза. Ничего подобного она никогда не испытывала, даже с Рэндаллом.

— Через несколько дней я должен уехать в Суррей, — повторил он.

— Тогда желаю вам счастливого пути, сэр.

— Сэр? — переспросил он с подчеркнутой холодностью. — Я полагал, что после этого… — он показал на кровать, — ты будешь обращаться ко мне как к другу.

— О да. Твои друзья называют тебя Тревом, — передразнила она. — Какая разница, как я тебя называю, раз ты уезжаешь?

— Я бы хотел, чтобы ты поехала со мной.

Ее сердце упало. Она тоже указала на кровать.

— После этого?

— Да, именно после этого.

Его глаза стали холодными. Он с трудом сдерживал гнев.

— Разве тебе не было бы приятно продолжить то, что мы начали? Я знаю, тебе понравилось. Меня не так легко одурачить.

Его уверенность взбесила ее.

— Все когда-нибудь бывает в первый раз.

— О да. Возможно, ты действительно одурачила меня. Это не так уж невероятно. — Его слова были пронизаны мрачной иронией. — Но я получил слишком большое удовольствие от нашего… нашей встречи. Было бы жаль ехать в Суррей без тебя. А тебе?

Холод в его голосе так не вязался с игривым тоном, который он пытался изобразить. В нем не было даже претензии на нежные чувства. Ни малейшего намека.

Рэндалл после близости хотя бы притворялся, что она ему небезразлична.

Это невыносимо. Она не может изменить того, что уже сделала. Ей придется жить с этим дальше. Но незачем продолжать эту пытку.

— Я не поеду, — сказала она.

Он удивленно посмотрел на нее, но быстро овладел собой.

— Незачем флиртовать со мной, притворяться и увиливать. Этим ты превратила меня в своего раба. — Он снова показал на смятые простыни. — И наверняка знаешь это. Давай как можно лучше воспользуемся оставшимся у нас временем.

Он немного смягчил голос, стараясь придать ему неумного той доброты, которую изображал раньше, но слова вышли холодными как лед.

— Неужели ты не хочешь поехать со мной в Суррей, в поместье Чокнутого Набоба, сэра Хамфри Диджета? У него великолепная коллекция индийских редкостей. Они тебе понравятся. В его имении есть павлины, обезьяны и драгоценности… — он помолчал, чтобы смысл этого слова как следует дошел до нее, заем повторил: — Драгоценности, которым завидует весь мир. Ты хочешь поехать со мной туда?

— Не хочу.

На его лице вновь отразилось неподдельное удивление.

— Почему?

— Уверена, мне не нужно тебе это говорить. — Ей не удалось скрыть горечь в голосе.

— Боюсь, что нужно, Темперанс.

Он смотрел на нее в недоумении и замешательстве.

Лучше оставить все как есть. Пусть думает, что она ушла от него потому, что оскорблена его грубым натиском. Нельзя, чтобы он догадался, какое наслаждение она получила от его животной жестокости. Нельзя, чтобы он понял, какую власть может получить над ней.

Пока он размышлял над ее ответом, что-то вспыхнуло в его глазах. Они сейчас были стального, цвета. Он смотрел на нее орлиным взором. Какие они царственные, властные и поразительно красивые. Это напомнило ей, почему она отдалась ему и как опасно оставаться с ним еще хоть на минуту.

Она не останется, а будет бороться с собой. Она не станет любить мужчину, который ненавидит ее и который заставил ее получить удовольствие от собственного унижения. Он не стоит ее любви, какие бы чувства он у нее ни вызывал.

— Ты же сам сказал мне, — прошептала она, — что я заслуживаю большего. Ты сам сказал, что я заслуживаю любви и верности. Ты был прав. Ты преподал мне урок. После этого, — она вновь показала на кровать, — мы должны расстаться.

На его лице отобразилась мука. Он отвернулся.

Как странно и бессмысленно.

Ее слова многократным эхом отзывались в нем, как ударная волна от взорвавшейся гранаты. Неужели он ошибался?

Он ждал, что она встретит его приглашение с радостью. Если она работает на Ткача, ей бы следовало ликовать, что ее коварный план удался и она добилась своего. Ей ведь просто необходимо оказаться там, где можно будет украсть камень.

Но она отвергла его предложение. И хотя он подумал поначалу, что ее отказ просто очередной ход в их дьявольской игре в кошки-мышки, сейчас он в этом не уверен. Ее твердо сжатые побледневшие губы говорили, как она серьезна. После того как он так грубо обошелся с ней, она больше не желает его знать, несмотря на сильнейший оргазм, который она испытала.

Или как раз именно из-за этого? Может, ее, как и его, потрясло и напугало то, что они открыли вместе? Дрожь, пронзившая его тело, дала ему ответ так же ясно, как если бы она произнесла это вслух. Это еще одно доказательство того, что между ними существует странная невидимая связь, еще сильнее, чем прежде.

Впервые с тех пор как он вышел из кабинета помощника министра, Трев вспомнил слова, которые оставил без внимания, потрясенный тем, что сказал ему Фэншо. «Мы не уверены, что она работает на них. Хотя есть причины полагать, что это вероятно».

Вероятно, но не точно.

Неужели он ошибся?

А если да, если она невиновна? Боль острым ножом пронзила внутренности. Тогда он наконец заплатит за то, что поддержал бессердечный план, который обеспечил им славную победу ценой чести сипайских женщин и их жизней. Заплатит изнасилованием единственной женщины, которую мог бы научить любить его. Женщины, достаточно сильной, чтобы стать достойным партнером.

Возможно, индийцы не зря верят в карму. Он заслуживает именно такого наказания. Да вот только не знает, хватит ли ему сил вынести его.

Он застегивал пуговицы на бриджах, стараясь успокоиться, напоминая себе о важности своей миссии. Когда он поднял глаза, Темперанс надела платье и пыталась дотянуться до пуговиц на спине, даже не думая попросить его о помощи. Когда он приблизился к ней, она развернулась и вскрикнула:

— Не прикасайся ко мне. Я этого не вынесу.

— Я только хотел помочь.

— Ты последний человек на земле, который может мне помочь.

Он не знал, что слова могут так больно ранить, отвернулся, чтобы она не увидела его боли, натянул рубашку, сглатывая подступивший к горлу ком. Когда же он немного успокоился и снова повернулся к ней, она сидела на корточках, зашнуровывая ботинки. В той же позе, как тогда, когда он приказал снять с него сапоги и был полон решимости унизить ее. В тот момент его переполняла ярость, но сейчас он не мог отыскать ни следа ее. Теперь единственным его чувством остался стыд.

Затем она подошла к шкафу, стоявшему в углу комнаты, и вытащила оттуда жалкий узелок со своими вещами. Покопалась в нем, пока не нашла деньги, которые он дал ей в кофейне. Держа их в зубах, она вновь завязала узел, потом выпрямилась с гордостью воина, сверкающей в глазах, и взмахнула перед ним бумажками, как оружием.

— Забери их. Я не такая, какой ты меня считаешь. И не позволю себе стать такой.

Он не пошевелился, чтобы взять деньги, и она швырнула их ему в лицо, затем резко развернулась и направилась к двери. Он молился, чтобы она остановилась, чтобы ее угроза уйти от него оказалась просто очередной уловкой, еще одной хитростью, призванной заставить еще больше желать ее, и чтобы она могла выполнить приказ своих хозяев. Но она даже не оглянулась — распахнула дверь и выскочила в коридор.

Он ринулся за ней, слетел по лестнице и выбежал на улицу. Там он чуть не столкнулся с майором Стэнли, чья нетвердая походка говорила о том, что он здорово навеселе.

— Милые уже бранятся? Так скоро? — усмехнулся Стэнли. — Что ж, неудивительно. Это ж не девка, а порох! Когда я заглянул, чтобы пожелать ей доброго вечера, она посмотрела так, словно с радостью оторвала бы мне яйца. Может, оно и к лучшему, что ты избавился от нее. Надеюсь, она не прихватила ничего ценного, когда убегала.

«Только мое сердце, — подумал Трев. — Ничего больше».

Темперанс замедлила шаги. Теперь незачем бежать. Он не пошел за ней. Мог, но предпочел не делать этого. Она ему больше не нужна. Теперь можно не спешить. Он больше не обратит на нее свой сверкающий орлиный взор и не лишит воли приказом, отданным резким, суровым тоном, пронзающим в самое сердце.

Отчего же она не радуется тому, что вновь обрела свободу? Почему чувствует себя так, словно ее бросили? Она сама убежала от него. И все же, с каждым шагом удаляясь от него, она становилась все слабее, как будто ее жизненная сила зависела от его присутствия. Как такое может быть, если он ненавидит ее?

Туман, клубившийся вокруг, имел запах сырости и плесени. Его холодные щупальца казались почти живыми, как злые пальцы, тянущие ее к реке. Она посмотрела вперед и увидела в конце улицы блеск воды. В ней таилась безжалостная сила, такая же неодолимая, как та, что даже сейчас тянула ее к мужчине, которого она не должна желать.

Она не могла устоять перед этой силой.

Подчиняясь ее зову, она спустилась к каменному пирсу. Это была одна из тех старых лестниц, где лодочники на протяжении нескольких столетий высаживали своих пассажиров. Приблизившись к ней, Темперанс почувствовала запах рыбы и отбросов. Впереди поблескивала вода, ее темные глубины освещались мерцающими лучами фонарей, висящих на судах, которые проплывали по каналу.

Ночь стояла тихая, и водная гладь была абсолютно спокойной. Но это впечатление обманчиво. Река скрывала такие мощные силы, которые могут снести дворец, потопить неосторожное судно или утащить на дно моряка, недооценившего ее могущество.

Темперанс вышла на каменный пирс и подобрала с земли булыжник. Немного подержала его в руке, а потом швырнула в реку как можно дальше. Ударившись о воду, камень издал всплеск и пошел ко дну, оставив на поверхности лишь круги, которые вскоре исчезли без следа, как будто ничто не нарушало этого спокойствия.

Снейк предупреждал ее, что она окончит свои дни в реке. Потонет ли она точно так же, оставив на воде лишь круги, и уйдет навсегда, когда рябь постепенно исчезнет?

Она глубоко вдохнула холодный, сырой воздух и поежилась. Река манила ее. Ледяной покой был умиротворяющим. Легкие волны, тихонько плескавшиеся у основания каменной лестницы, не шли ни в какое сравнение с тем яростным штормом, который бушевал в ее душе. Она недооценивала страсти и эмоции, таившиеся в ее душе. Она думала, что может ими управлять, но ошибалась.

Это и показал ей Трев.

Еще одна волна взметнулась и разбилась о ее сердце, когда она вспомнила, как он давал ей ключ, дразня и бросая вызов, предлагая взять свободу, которую, как ей казалось, она на самом деле желала.

Не жажда свободы побуждала ее отдаться ему, и не стремление к свободе заставило ее сбежать из родительского дома и найти Рэндалла. Это была злость на отца за то, что он подтолкнул ее в объятия Рэндалла. А когда она была вынуждена посмотреть правде в глаза, та же самая злость бросила ее в объятия другого мужчины, которому она не нужна.

Ярость и негодование на саму себя охватили ее. Она не может остановиться. Она сделает это снова. Отвращение душило ее.

Она вся грязная, липкая от семени Трева. Река должна его смыть. Она сняла ботинки и чулки и стала спускаться по лестнице. Когда ее нога поскользнулась на мокром мшистом камне, она покачнулась, но не упала и стала спускаться дальше.

Ледяная вода обожгла ноги, такая холодная, что Темперанс невольно вздрогнула. Но ей было все равно. Она должна смыть с себя воспоминания о том, что он с ней сделал. Темперанс зачерпнула воду ладонями и плеснула на бедра, но вода вытекла сквозь пальцы.

Нет, это бесполезно. Горстка грязной воды не смоет ее стыда. Целому океану не заглушить голоса, которые нашептывают ей, что она должна вернуться к нему или к кому-то другому, такому же бессердечному. Она будет наступать на одни и те же грабли столько раз, сколько горячая кровь будет пульсировать в ее теле, потому что не может остановиться. Не может бороться с этим. Просто ее натура слишком порочна.

Но есть способ заставить эти голоса замолчать. Она отшатнулась, когда на нее снизошло это озарение. Она гнала эту мысль прочь, но тщетно.

Ей больше не нужно отдаваться ему, не нужно бороться со своей страстью, бояться своего неуправляемого гнева, который толкает ее на такие опрометчивые поступки.

Нужно просто сделать шаг вниз, потом еще один, в эту ледяную воду. Река притупит боль. Всего несколько шагов, и течение поглотит ее. Осталось только принять еще одно решение и исполнить его. Ей больше не придется бороться с собой. Река заберет ее, и она наконец обретет покой.

Так легко уступить, сдаться, отдаться воле течения.

Она шагнула в воду, набираясь мужества, чтобы совершить этот шаг. Но после того что было, это нетрудно. Она проклинала трусость, заставляющую ее медлить. Еще несколько шагов — и все.