Пер. М. Фоменко

Первое сообщение о том, что вскоре было названо Нашествием Вампиров, поступило в штаб-квартиру Агентства безопасности Терры через час после нападения. Произошло это и июня 2104 года. Заместитель начальника агентства Нил Гарриман занимался рутинными делами, когда в кабинет ворвался курьер с инфокапсулой в броском красно-желтом футляре, означающем высший уровень срочности.

Гарриман протянул к капсуле большую руку.

— Это откуда?

— Сан-Франциско. Только что получили по симультанному визифону. Помечено как чрезвычайно срочное и специально для вас.

— Хорошо, — сказал Гарриман.

Щелчок переключателя погрузил кабинет в темноту и одновременно опустил из потолочной ниши экран. Гарриман открыл футляр, отправил капсулу в визир и поднял глаза на курьера, с любопытством ожидавшего продолжения. Гарриман гневно нахмурился. Слова были излишни: курьер сглотнул, облизал губы и, пятясь спиной, испарился из кабинета, так и не узнав, что содержалось в срочном сообщении.

Оставшись один, Гарриман нажал на кнопку старта. Микролента заскользила, разматываясь, перед фотонным фасеточным глазом визира. В дальнем углу кабинета, блестя и переливаясь естественными красками, возникло изображение.

— Докладывает спецагент Майклс из Сан-Франциско, шеф. Двадцать минут назад было совершено убийство. Местные полицейские вызвали меня — им показалось, что дело в компетенции агентства.

На экране появился один из крутых холмов Сан-Франциско. Футах в двадцати от объектива камеры на склоне лежало, лицом вниз и головой к подножию холма, гротескно изломанное тело. Над местом убийства клубился серый туман. В нью-йоркской штаб-квартире близился полдень, но по другую сторону континента, в Калифорнии, еще стояло раннее утро. Инфозаписи передавались практически мгновенно благодаря беспрецедентному прогрессу в разработке коммуникационных линий.

Гарриман терпеливо ждал, гадая, почему агент решил привлечь его внимание к обычному убийству на Западном берегу. Изображение запрыгало, когда человек с камерой направился к телу.

— Таким мы обнаружили его двадцать минут назад, — произнес голос спецагента Майклса.

Чья-то рука потянулась и перевернула труп. У Гарримана невольно отвисла челюсть. Лицо мертвеца было белым, как мел: Гарриману никогда не приходилось видеть такой бледности. Глаза жертвы были открыты, и в них застыло выражение боли, потрясения, непредставимого для человека ужаса.

На горле убитого, прямо над яремной веной, темнели два прокола — на расстоянии около дюйма друг от друга.

— В нем не осталось ни капли крови, шеф, — тихо прокомментировал Майклс. — Труп сухой, как будто всю кровь выкачали насосом. Убитого опознали как Сэма Баррета, продавца из салона подержанных автомашин. Не женат, жил с престарелой матерью. Работал поблизости, на авеню Ван Несс. Преступление видели два свидетеля.

Объектив камеры переместился к лысеющему человеку лет сорока с небольшим. Он стоял на краю дорожки, нервно стискивая руки, и выглядел таким же бледным, как лицо жуткого мертвеца на земле.

— Рассказывайте, — обратился к нему Майклс. — Это официальная запись. Назовите свое имя и расскажите, что вы видели.

— Меня зовут Мак Харкинс, — тонким, неуверенным голосом начал человек с залысинами. — Живу на Остин-стрит, в нескольких кварталах отсюда. Работаю рядом, в автомобильном салоне «Динакар». Я шел на работу и вдруг увидел, как впереди кто-то отбивается от… ну, не знаю… какой- то твари.

— Опишите это существо, — мягко попросил Майклс.

— Ну… повыше человека, лиловое, с большими крыльями, как у летучей мыши. Похож на этих… с крыльями… как они называются?

— Ниротане?

— Ну да. Да, верно. Короче, один из этих ниротанцев наклонился к горлу бедняги и будто высасывал из него кровь. Я не успел опомниться, как эта тварь заметила меня и убежала в проулок, — Харкинса передернуло. — Ну, я подошел посмотреть на тело. Крови вообще не было, ни капли. Он был такой, как сейчас. Весь высохший.

— Вы абсолютно уверены, что видели ниротанина? — спросил Майклс.

— Ни в чем я не уверен… Знаю только, что на бедного Баррета напала большая лиловая зверюга с крыльями, вроде летучей мыши. И если это не ваш ниротанец, хотел бы я знать, что это было.

— Благодарю вас, мистер Харкинс. Местные власти, я думаю, хотели бы задать вам несколько вопросов.

Камера переместилась к другому свидетелю.

Второй свидетель был не человеком. Он принадлежал к одной из полудюжины инопланетных рас, часто посещавших Землю с тех пор, как тридцать лет назад началась эпоха межзвездных перелетов.

Камера сфокусировалась на приземистом, коренастом существе, отличавшемся от людей лишь двумя крошечными температурными антеннами над глазами.

— Вы с Дроска?

Инопланетянин кивнул.

— Я Блен Дюворн, атташе торгового представительства Дроска в Сан-Франциско, — сказал он на беглом, безупречном английском. — Я был на утренней прогулке и увидел сцену, которую только что описал этот человек.

— Расскажите подробнее, что вы видели.

— Я видел большое крылатое существо. Оно исчезло вон в том переулке. Один человек упал на землю, а другой — мистер Харкинс — бросился к нему. Вот и все.

— Вы не могли бы более точно определить замеченное вами крылатое существо?

Инопланетянин нахмурился.

— Я уверен, что это был ниротанин, — сказал он после короткой паузы.

— Спасибо, — сказал Майклс.

На экране снова появился обескровленный труп.

— Это все по ситуации на данный момент, шеф. Я буду держать вас в курсе дальнейших событий. Жду ваших указаний.

Экран погас.

Гарриман, сложив руки на груди, сидел в темном кабинете. Его пробирал холодок ужаса. Он с трудом заставил себя успокоиться и зажег свет.

Разум отказывался принимать то, о чем только что сообщил спецагент.

В Агентстве безопасности Терры Гарриман занимался преступлениями, связанными с инопланетянами. Между землянами и странного вида гостями из космоса часто вспыхивала вражда. Планета еще не полностью примирилась даже с расовыми различиями среди собственных представителей разумной жизни. Землянам было нелегко привыкнуть к диковинным инопланетным существам, тем более что некоторые из них значительно превосходили по развитию людей.

До сих пор работа Гарримана заключалась в основном в защите инопланетян от враждебных выходок землян. Зеленокожие квафлики, к примеру, вызывали протесты в тех частях света, где все еще верили в превосходство белого над всеми остальными цветами кожи.

Специфические сексуальные нравы раскованных задуоранцев возмущали кое-каких землян с пуританскими взглядами.

Иными словами, отдел Гарримана защищал многочисленных инопланетных гостей Земли в ожидании того момента, когда земляне повзрослеют и поймут, что непохожесть еще не причина для ненависти.

Но сейчас работа отдела приняла совершенно новый и опасный оборот. Один из инопланетян убил землянина. И, мрачно подумал Гарриман, виновником оказался не кто иной, как ниротанин.

Ниротане совсем недавно пополнили ряды космических гостей. Они впервые появились на Земле меньше года назад, и в настоящее время их насчитывалось на планете не более нескольких тысяч. Вид у них был никак не привлекательный и даже пугающий. Ниротане были отдаленными потомками животных, напоминавших летучих мышей — лиловатые семифутовые существа с телами, покрытыми густым жестким мехом, маленькими, глубоко посаженными глазками и странными, хищными лицами.

У них имелись крылья, как у летучих мышей, кожистые перепонки между невероятно удлиненными костями пальцев. Пара небольших и чрезвычайно подвижных рук обеспечивала ниротан манипулятивными способностями, необходимыми для развития цивилизации.

Ниротане были торговцами и привозили на Землю любопытные механические устройства, которые пользовались большим спросом. Но ниротане почти не контактировали с землянами. Они казались замкнутой, самодостаточной расой — да и в любом случае, мало кто из землян искал общества таких отталкивающих существ.

Земляне мало что знали о ниротанах. Ходили темные слухи, что они были вампирами, охочими до человеческой крови. Поэтому обычные земляне относились к ниротанам со страхом и отвращением и старались поменьше с ними сталкиваться.

Слухи о вампиризме ниротан, насколько было известно, представляли собой порожденный страхом вымысел.

Убийство, подумал Гарриман, придется каким-то образом замолчать. По крайней мере, до тех пор, пока расследование не докажет вину или непричастность ниротан. Если мир узнает о «вампирском нападении», взрыв истерии приведет к беспорядкам, грозящим гибелью всем ниротанам — или любым инопланетянам — на Земле. Возмездие звездных рас не заставит себя ждать.

Гарриман продолжал мрачно хмуриться. Дело слишком серьезное, одному ему не справиться. Он вернул инфокапсулу в футляр и снял трубку телефона.

— Говорит Гарриман. Соедините меня с директором Расселом. И побыстрее.

Вызов был направлен по срочному каналу, и секунду спустя в кабинете раздался низкий, звучный голос директора Агентства безопасности Терры.

— Здравствуйте, Гарриман. Я как раз собирался вам звонить. Мне нужно видеть вас немедленно. Сейчас же, понимаете?

* * *

Даже в минуты самых серьезных испытаний лицо невысокого и упитанного директора сохраняло обходительное и благожелательное выражение. Но сейчас на пухлом лице Рассела не было заметно и следа обычного спокойствия. Когда Гарриман вошел, он коротко кивнул. На письменном столе директора лежали две инфокапсулы в красно-желтых футлярах высшей срочности.

— Я просмотрел вашу почту, Гарриман, — сказал Рассел. — Как вы знаете, меня всегда информируют о поступлении срочных сообщений. Первое вы получили около получаса назад. Затем для вас пришло второе, и я решил сэкономить время и просмотреть его сам. Как только закончил, поступило третье, — Рассел постучал пальцами по инфокапсулам. — Одно пришло из Варшавы, другое из Лондона. Оба касались одного и того же.

— Ниротане?

Рассел хмуро кивнул.

— Расскажите о первом сообщении.

— Сегодня утром в Сан-Франциско был убит человек. Тело найдено полностью обескровленным, с проколами над яремной веной. Свидетелей двое — дроскианец и местный житель по имени Харкинс. Они видели, как погибший отбивался от существа, похожего на ниротанина.

Директор поднял брови.

— Свидетели? В двух других случаях их не было.

— Что за случаи?

— Убийство. Одно в Польше прошлой ночью, другое в Лондоне около двух часов назад. Жертвы — старик и девушка. Тела обескровлены.

— Мы должны держать это в тайне, — сказал Гарриман. — Если люди узнают…

— Они уже узнали. И в Варшаве уже пытались устроить охоту на вампиров. Толпа напала на двух ниротан, и те еле спаслись. В Лондоне тоже вампирская паника. Для ниротан все выглядит очень плохо, Гарриман. Особенно теперь, когда объявились эти свидетели из Сан-Франциско. Ниротан и без того все называли вампирами — и вот у подозрений появились некие конкретные основания.

— Но они посещают Землю почти год, — возразил Гарриман. — С чего бы им в одну ночь воспылать такой жаждой крови?

— Вы их защищаете? — спросил Рассел.

— Я лишь рассуждаю. У нас нет неопровержимых доказательств их вины.

— Может быть, — сказал Рассел, — они просто не сумели удержаться, когда кругом столько вкусной и соблазнительной свежей крови.

Гарриман недоверчиво посмотрел на начальника. Он знал, что Расселу не очень нравятся инопланетные гости Земли. Директор был во многих отношениях человеком старомодным.

— Вы случайно не спешите с выводами? — спросил Гарриман.

— Конечно же, нет! Но ситуация складывается для них плохо. Я отдал распоряжение о превентивной охране всех ниротан — для их же безопасности, пока шумиха немного не уляжется.

— Хорошая мысль, — согласился Гарриман. — Если бы кого-либо из них линчевала толпа, мы вполне могли бы завтра оказаться в состоянии войны с Ниротой.

— Я знаю, — сказал Рассел. — Я также распорядился доставить сюда для осмотра все три тела. И еще нам необходимо осмотреть живого ниротанина.

— Это будет не так просто, — сказал Гарриман. — Они не любят тесного контакта с землянами и не выносят, когда на них глазеют.

— Придется им потерпеть, — отрезал Рассел. — Поезжайте в центр, в ниротанское консульство, и поговорите с главным.

— Хорошо, — кивнул Гарриман. — Но я не думаю, что они согласятся помочь.

* * *

Новостные издания подхватили историю об убийствах с почти сверхъестественной быстротой. «ТРИ ЖЕРТВЫ ВАМПИРОВ», — кричали заголовки дневных выпусков. — «ОБЕСКРОВЛЕННЫЕ ТЕЛА ВО ФРИСКО, ЛОНДОНЕ, ВАРШАВЕ. ПОДОЗРЕВАЮТСЯ НИРОТАНЕ».

Гарриман договорился встретиться с высокопоставленным чиновником консульства Нироты в половине третьего и убивал время, просматривая новости.

На улицах собирались охваченные злобой толпы. В Польше начало формироваться общенациональное движение, поставившее целью выследить и уничтожить всех ниротан, которых удастся найти. В Центральной Европе вновь пробудились древние суеверные легенды. Говорили о серебряных пулях, о деревянных кольях в сердце.

«ДРАКУЛЫ СО ЗВЕЗД», — вопила одна из газет Западного побережья. В Лос-Анджелесе толпа окружила ниротанское представительство; люди карабкались на высокие пальмы и швыряли в окна камни. Новость о тройном убийстве быстро распространилась по миру. Назревали крупные дипломатические неприятности. Страх и ненависть повсюду преследовали инопланетных существ. На случай, если гнев толпы обратится на всех пришельцев без исключения, Гарриман отдал распоряжение местным властям предоставлять инопланетянам убежище.

В два часа дня, доставленный трансатлантической ракетой, прибыл первый труп — из Лондона. Гарриман успел осмотреть тело, прежде чем отправиться в ниротанское консульство.

Жертвой была девушка лет семнадцати с непримечательными, но приятными чертами лица. Простыню сняли, и Гарриман увидел белое как бумага тело и два маленьких темных прокола на горле. Он похолодел от ужаса: жутко было видеть это тело, лишенное крови. Рот девушки застыл в гримасе испуганного крика. Она казалась не существом из плоти и крови, а восковой куклой.

Служебная машина ждала Гарримана у здания агентства. Всю дорогу к центру города он молчал. Перед его глазами вставали белесые молодые груди девушки, ее мертвые белые бедра. Гарриман невольно представлял себе, как громадный омерзительный ниротанин нависает над ней, подергивая крыльями, а его блестящие зубы вонзаются в мягкое горло кричащей жертвы…

Гарриман помотал головой. Он напомнил себе, что является слугой закона. Беспристрастным следователем, преданным правосудию. Он не имеет права позволить эмоциям влиять на ход расследования. Вид у ниротан, возможно, отвратительный и они выглядят ожившими кошмарами самого дьявола, но это не имеет никакого значения. Его работа заключается лишь в определении вины или невиновности.

Если ниротане виновны и трое из них совершили эти преступления, последствия — на межзвездном уровне — будут самыми серьезными. Вероятно, ниротане будут изгнаны с запретом когда-либо посещать Землю.

Но если они вдруг окажутся ни при чем, он, Гарриман, обязан защитить их от гнева толпы и разыскать истинных виновников.

Ниротанское консульство — прочное четырехэтажное старинное здание на Пятой авеню, построенное без малого два века назад — было окружено бурлящей, вопящей толпой. Протестующих сдерживали восемь вооруженных охранников в серых мундирах Корпуса безопасности. Дверь была заперта. Гарриман заметил у одного из охранников ссадину над левым глазом — как видно, кто-то угодил в него камнем.

Толпа отхлынула вбок, когда машина Корпуса остановилась у здания. Гарриман в сопровождении трех вооруженных охранников поднялся по ступенькам здания. У двери его прощупал луч сканера. Реле застонали, и тяжелые защитные засовы ушли в стены.

Дверь открылась. В тени, нависая над Гарриманом, стоял ниротанин.

— Войдите, — сказал инопланетянин странным, хриплым голосом.

Гарриман вошел, и массивная дверь захлопнулась за ним, отрезав злобные крики толпы. Перед Гарриманом предстали три ниротанина; самый низкорослый был почти на фут выше, чем он. Инопланетяне молча повели его в кабинет ниротанского консула.

В здании чувствовался едва уловимый запах плесени. Оказавшись в кабинете Триннина Нирота, высшего представителя ниротанской расы в Северной Америке, Гарриман ощутил непроизвольный укол отвращения.

Ниротане не привыкли сидеть. Консул стоял в углу кабинета в удивительно человеческой позе, сложив на груди маленькие мускулистые руки. Большие гладкие крылья лежали на его плечах. Земная атмосфера была слишком разреженной, гравитационное притяжение слишком сильным, и на Земле ниротане не могли летать. Атмосфера их родной планеты была более насыщенной, сила гравитации слабее — там они свободно парили на крыльях, достигавших в размахе пятнадцати футов.

Гарриман пытался скрыть иррациональный страх, который испытывал при виде огромного существа, похожего на летучую мышь. Он уставился на лицо ниротанина: как и тело, оно было покрыто тонким лиловатым мехом. Гарриман разглядывал выдвинутый собачий нос, маленькие желтые глаза, громадные уши веером и зубы, поблескивавшие за тонкими губами инопланетянина. Такие зубы могли бы прокусить горло, губы — высосать кровь из тела человека…

— Вы понимаете, конечно, почему я здесь, — сказал Гарриман.

— Я понимаю то, что у здания собрались погромщики и что моим соплеменникам приходится скрываться в страхе за свою жизнь, — резко ответил ниротанин. Как и большинство инопланетян на Земле, языком он владел в совершенстве. — Помимо этого, я не понимаю ничего. Я жду объяснений.

Гарриман сжал челюсти. Он чувствовал себя неловко, стоя посреди кабинета, но сесть было негде, и ниротанин не выказывал гостеприимства. Гарриман переминался с ноги на ногу и то складывал на груди, то вновь опускал руки. Помолчав, он тихо сказал — ниротане были чрезвычайно чувствительны к звукам:

— Прошлой ночью и этим утром трое землян были найдены мертвыми в различных и далеко отстоящих друг от друга точках планеты. Их тела были обескровлены. Многие люди верят, что их убили ваши соотечественники.

Лицо ниротанина оставалось непроницаемым.

— Почему они в это верят? Почему в убийствах подозревают нас, а не квафликов, задуоранцев или какую-нибудь иную расу? На этой планете немало пришельцев из космоса.

— Ниротан подозревают по двум причинам, — пустился в объяснения Гарриман. — Первая связана с древними суеверными преданиями о вампирах. Это существа, которые в образе летучих мышей пьют человеческую кровь. По своим физическим характеристикам обитатели Нироты близко напоминают вампиров старинных легенд.

— А вторая?

— Другая причина, — сказал Гарриман, — более существенна. Два свидетеля в Сан-Франциско заявили, что видели ниротанина, напавшего на одну из жертв.

Инопланетянин долго молчал. Наконец он спросил:

— Скажите, мистер Гарриман: если бы выдался случай, вам захотелось бы убить и съесть меня?

Гарриман был ошеломлен.

— Мне… убить и съесть… вас? — медленно повторил он.

— Да. Вас не тянет отведать жареного ниротанина?

— Конечно, нет! Что за чудовищная мысль!

— Именно так, — спокойно сказал ниротанин. — Позвольте мне заверить вас, что представитель моей расы выпьет кровь землянина не раньше, чем землянин пообедает мясом ниротанина. Вы должны меня простить, однако мы находим ваш облик таким же отвратительным, как вы, судя по всему, наш. Замысел этих преступлений выше нашего понимания. Мы не вампиры. Мы не едим мяса никаких животных. Преступления, в которых нас обвиняют, не могли совершить ниротане.

Гарриман молча смотрел на инопланетянина. Он видел сверкающие, острые как иглы зубы, зловещие небольшие когти и сложенные, кожистые, бесконечно страшные крылья. Вид пришельца словно опровергал спокойное отрицание вины.

— Я надеюсь, что нам удастся быстро установить вину или невиновность. Если вы позволите нам осмотреть одного из ваших сотрудников… — начал землянин.

— Нет, — коротко произнес консул.

— Но наши эксперты могли бы окончательно развеять все сомнения, исключив какую бы то ни было возможность… гм… вампиризма. Уверяю вас, мы не причиним никакого вреда…

— Нет.

— Но…

— Мы не допускаем прикосновений чужеродных существ к нашим телам, — надменно сказал ниротанин. — Если вы намерены упорствовать, продолжая обвинять нас в этом невероятном преступлении, мы будем вынуждены покинуть вашу планету. Но мы не можем и не собираемся подвергать себя каким-либо осмотрам или исследованиям, как предлагаете вы, мистер Гарриман.

— Разве вы не понимаете, что это может очистить ваших соплеменников от всех подозрений и…

— Вы слышали мой ответ, — сказал консул и раздраженно зашуршал крыльями. — Мы заявили о своей невиновности. Ваш отказ поверить моему заявлению я воспринимаю как глубочайшее и вопиющее оскорбление.

В комнате повисла напряженная тишина. «Это инопланетянин, — размышлял Гарриман. — Кто знает, может быть, обитатели Нироты не имеют представления о лжи. А может, их консул — тот еще хитрый бес». Во всяком случае, разговор явно зашел в тупик.

— Очень хорошо, — сказал Гарриман. — Если вы решительно отказываетесь…

— Да.

— …мы приложим все усилия к продолжению расследования. Для вашей безопасности, вынужден просить вас не позволять никому из ваших соплеменников покидать консульство без защиты. Мы не можем отвечать за действия истерической толпы. Естественно, мы сделаем все, чтобы обнаружить виновников. Ваше сотрудничество, конечно, облегчило бы нашу задачу.

— Прощайте, мистер Гарриман.

Гарриман нахмурился.

— Во имя добрых отношений между Землей и Ниротой, я надеюсь, что никто их ваших соотечественников не несет ответственности за эти преступления. Но вы можете не сомневаться, что убийцы, когда мы их обнаружим, будут наказаны по всей строгости земных законов. Прощайте, Триннин Нирот.

Спускаясь по лестнице и садясь в машину, Гарриман дрожал от подавленного отвращения. Зловоние ниротанина, казалось, прилипло к нему и окружало его густым облаком. И он знал, что мерзкое лицо ниротанина будет еще несколько недель сниться ему в ночных кошмарах.

К небоскребу на окраине, где располагалась штаб-квартира Агентства безопасности Терры, Гарриман подъехал в самом мрачном и горьком настроении. Он уже десять лет занимал свою должность и все это время защищал инопланетян от возникавших время от времени всплесков суеверной ненависти. Но сейчас он ничем не мог помочь инопланетянам. Было совершено три ужасных преступления. Холодный отказ Триннина Нирота затруднял расследование — и тем труднее было поверить в невиновность ниротан. Вампирические предания слишком глубоко внедрились в сознание землян.

В кабинете Гарримана ждало приказание немедленно явиться к директору. Рассел проводил совещание. В его кабинете сидели четверо: Джордж Захари, генеральный секретарь ООН, Анри Ламартин, комиссар по внеземным связям, доктор Давид ван Дайн, главный медицинский эксперт агентства, и Пол Хенесси, комиссар по делам юстиции и непосредственный начальник Рассела.

— Ну что, Гарриман? — спросил директор. — Повидались с ниротанами?

— Я беседовал с самим Триннином Ниротом, — ответил Гарриман. — Но из этого ничего не вышло.

— Что значит «ничего»?

— Триннин Нирот категорически отрицает возможность того, что в преступлениях виновен кто-либо из ниротан. По его словам, ниротане являются вегетарианцами, и обвинять их в вампиризме — полнейшая дикость. Но он отказывается разрешить нам осмотреть какого-либо ниротанина, чтобы это подтвердить.

— Мы ожидали отказа, — пробормотал комиссар Хенесси. — Но что дальше?

— А на телах нет никаких следов? — спросил Гарриман.

— Все три тела прибыли. Я провел осмотр, — сказал доктор ван Дайн. — Определенно можно сказать только одно: во всех случаях в яремные вены жертв проникло нечто похожее на иглы, а затем вся кровь была быстро выкачана. Ее могли высосать или удалить механически. Конечно, если бы мы смогли исследовать зубы ниротанина, мы скорее всего быстро определили бы, способны ли они совершить такое преступление. Организм существ-вегетарианцев вряд ли обладает подходящим для этого строением.

— Мы что, пытаемся установить, действительно ли ниротане виновны? — с некоторым удивлением спросил Рассел. — Я думал, все уже ясно. В конце концов, мы располагаем свидетелями убийства в Сан-Франциско.

— Прежде, чем мы сможем принять юридические меры против ниротан, следует исключить любые другие варианты, к примеру участие в преступлениях других инопланетян или людей.

— Людей? Землян? — заморгал Рассел. — Вы предполагаете…

Маленький бородатый комиссар покачал головой.

— Мы имеем дело с гордой и упрямой расой, как может подтвердить мистер Гарриман. Мы не можем просто обвинить их в таком преступлении без доказательств.

— Доказательством служат очевидцы, — огрызнулся Рассел.

Комиссар Хенесси поднял руку, чтобы прекратить спор.

— Прошу вас, господа. Триннин Нирот отказался предоставить для экспертизы кого-либо из ниротан, и я считаю, что в вопросе их виновности или невиновности это говорит само за себя.

— Я не так уверен, — вмешался Гарриман. — Кажется, у них имеется какое-то табу и они не подпускают других существ слишком близко к себе.

— А вам не кажется, что они забыли бы о любых табу, если бы могли оправдаться? — возразил Рассел.

— Не обязательно, — сказал Ламартин. — Не забывайте, что мы говорим об инопланетянах. У них другой взгляд на мир.

— Так или иначе, — сказал генеральный секретарь Захари, — мы должны поскорее найти какое-то решение. Беспорядки охватили все города, где проживают ниротане. Недовольство начинает распространяться и на других пришельцев. Если мы не сумеем быстро восстановить спокойствие, все инопланетяне, того и гляди, покинут Землю. Наша планета приобретет славу захолустья, недостойного контактов с высокоразвитыми космическими цивилизациями.

Гарриман обвел глазами пять мрачных лиц. Эти люди, как и он сам, были потрясены до глубины души мыслью о том, что пришельцы со звезд могут оказаться вампирами не только лишь внешне. Но всем им было трудно поверить в непричастность ниротан…

Зазвонил телефон. Директор Рассел протянул пухлую руку и нервно хватил трубку. Он поднес ее к уху, послушал несколько секунд, что-то рявкнул в ответ и швырнул трубку на аппарат.

— Плохие новости, — сказал он, и лицо его стало еще мрачнее. — В Будапеште толпа ворвалась в здание, где укрылись ниротане. Люди вытащили наружу и убили троих ниротан. Вогнали им в сердце деревянные колы.

Гарриман поежился. В аккуратный, упорядоченный мир двадцать первого века вторгались покрытые пылью столетий средневековые легенды! Деревянные колы в Будапеште! Зловещие нападения на крылатых созданий — и три обескровленных тела, лежащие в морге десятью этажами ниже.

— Да помогут нам небеса, если ниротане невиновны, — сказал Захари. — Они никогда не нам этого не простят.

— Я распоряжусь о тройной защите, — сказал Рассел. — Нам не нужна бойня.

* * *

В последующие шесть часов истерика распространилась по всей Земле. Три убийства сами по себе не имели особого значения; по всему миру каждый день сотни людей встречали насильственную смерть, что воспринималось как данность. Человечество было потрясено характером смертей — убийства возбудили подсознательные страхи, и древние мифы вновь поднялись на поверхность.

Беспорядки порождал страх перед неизвестностью, перед существами со звезд. Горстки ниротан затаились за стенами своих убежищ в ожидании гибели от рук толпы.

Генеральная Ассамблея ООН, которая последние семьдесят пять лет и формально, и практически играла роль мирового правительства, собралась в тот вечер на внеочередное заседание в штаб-квартире ООН.

Планировалось только голосование по вопросу выделения дополнительных средств для защиты инопланетян от насилия. Однако во время сессии делегат от Соединенных Штатов гневно потребовал выдворить с Земли тех, кого он назвал «ниротанскими вампирами».

Предложение было объявлено не соответствующим регламенту, и до голосования дело не дошло. Но выступление американского делегата отражало мнение большинства из девяти миллиардов жителей Земли: так они думали и чувствовали в тот вечер.

Гарриман вылетел полуночным реактивным лайнером и через четыре часа приземлился в Сан-Франциско. Заранее заказанное такси доставило его в самый центр города — к местному отделению Ниротанского торгового представительства на Маркет-стрит.

Над Сан-Франциско сумрачной пеленой висел летний туман. Спецагент Майкл ждал Гарримана у входа в окруженное охранниками здание. Агент хмурился и сжимал зубы. Несмотря на ночной час, вокруг здания устало бродили человек пятьдесят-шестьдесят. Сейчас они не казались агрессивными, но продолжали поднимать сооруженные на скорую руку транспаранты с лозунгами наподобие «ВАМПИРЫ ДОЛЖНЫ УМЕРЕТЬ» и «НИРОТАНЕ, УБИРАЙТЕСЬ ДОМОЙ!»

— Были проблемы с пикетчиками? — спросил Гарриман, указывая на толпу.

— Вечером было хуже, — ответил Майклс. — К девяти здесь собралось около пятисот человек, но сейчас все разошлись по домам, кроме самых упорных. Они водили вокруг здания мать убитого и требовали справедливости, но по крайней мере не пытались причинить какой-либо ущерб.

Гарриман кивнул.

— Хорошо. Пойдем внутрь.

Внутри они нашли пятнадцать ниротан. Майклс заверил Гарримана, что здесь были все ниротане, находившиеся в районе Сан-Франциско в последние три дня. Если Сэма Баррета убил ниротанин, убийца находился в этой комнате.

Гарриман внимательно оглядел группу ниротан. Выражение лиц инопланетян, как всегда, оставалось непонятным. Они словно ожидали окончания беспорядков, чтобы вернуться к нормальной жизни.

Гарриман облизнул губы. Он остро осознавал жуткий вид ниротан, чувствовал тошнотворный запах пятнадцати инопланетян, сгрудившихся в комнате, ощущал собственную ничтожность. В голове неожиданно возникла картина: пятнадцать похожих на летучих мышей существ дружно бросаются на него, впиваются клыками в горло, высасывают кровь… Образ был таким ярким, что Гарриман невольно содрогнулся.

Потом он вспомнил, что был представителем закона, а эти существа, стоящие перед ним — просто подозреваемыми в убийстве.

— Вчера утром в этом городе был убит человек, — сказал он. — Я уверен, вы все знаете, как его убили. Я приехал сюда из Нью-Йорка, чтобы поговорить с вами об убийстве Сэма Баррета.

Инопланетяне молчали. Гарриман продолжал в мрачной тишине:

— Два свидетеля утверждают, что видели, как на погибшего напал на улице ниротанин. Если свидетели говорят правду, один из вас совершил убийство.

— Слова свидетелей искажают истину, — гулким голосом заявил огромный ниротанин. — Мы не совершали никаких преступлений. То, в чем вы нас обвиняете, для ниротанина немыслимо.

— Я ни в чем вас не обвинял, — сказал Гарриман. — Но из показаний очевидцев следует, что в убийстве виновен ниротанин. Ради вас и ради будущего межзвездных отношений, я надеюсь, что это не так. Однако, моя работа — выяснить, кто несет ответственность за это и другие убийства.

— Мы желаем вам удачи. Но вам следует искать в другом месте.

Гарриман покачал головой.

— В первую очередь я должен установить виновность или невиновность собравшихся в этой комнате. Для начала, не мог бы каждый из вас указать, где находился во время убийства?

— Мы не дадим вам никаких ответов, — прогрохотал тот же ниротанин. Казалось, он взял на себя обязанность говорить от имени всех.

Снова каменная стена, безнадежно подумал Гарриман.

— Как вы не понимаете? — спросил он. — Отказываясь отвечать на вопросы или подвергнуться осмотру, вы выглядите в глазах человечества еще более подозрительно.

— Нас не заботит, что и как выглядит. Мы не совершали преступления.

— Нам, на Земле, нужны доказательства. Вашего слова здесь недостаточно.

— Мы не согласны на допрос. Мы требуем права немедленно покинуть вашу планету и вернуться на Нироту.

Глаза Гарримана сузились.

— Межзвездные торговые соглашения не позволяют подозреваемым в преступлениях покидать Землю и возвращаться на родину. Вам придется остаться здесь, пока в отношении убийства не будет установлено что-либо определенное.

— Мы не будем отвечать на вопросы, — последовал решительный, твердый, непоколебимый ответ.

Глаза Гарримана загорелись гневом.

— Если так, хорошо. Будете гнить здесь до тех пор, пока мы не разрешим вам улететь! Посмотрим, как вам это понравится.

Он повернулся и вышел из комнаты.

На обратном пути в Нью-Йорк Гарриман заснул, но сон был прерывистый и беспокойный. Лайнер приземлился в Скайпорте Нью-Йорка в середине утра, а в Агентство безопасности Терры Гарриман добрался только к полудню. Он был глубоко разочарован.

Расследование было невозможно продолжать: единственные подозреваемые отказывались защищать себя. Земля не могла обвинить представителей инопланетного вида в убийстве на основании показаний двух очевидцев и множества косвенных свидетельств, восходящих к старинным и порожденным истерическими страхами легендам. Суд над пришельцами на чужой планете всегда был рискованным делом, а в этом случае доказательств для неоспоримого обвинительного заключения было попросту недостаточно.

С другой стороны, возмущенная Земля требовала суда. Люди, в подавляющем большинстве, были убеждены, что убийства совершили вампиры-ниротане — и готовы взять правосудие в свои руки, если власти станут медлить. Трое ниротан уже были убиты разбушевавшейся толпой, и серьезные последствия этого инцидента наверняка скажутся, когда истерика спадет.

Рассел прорычал что-то в знак приветствия. По озабоченному лицу директора и полным окурков пепельницам в кабинете Гарриман понял, что Рассел всю ночь не спал, следя за развитием кризиса и новыми угрозами.

— Ну что? — нетерпеливо спросил директор. — Что вы привезли мне из Сан-Франциско?

— Если одним словом — ничего, шеф, — устало ответил Гарриман. — Ниротане ушли в глухую оборону. Настаивают на своей невиновности, но помимо этого отказываются что- либо говорить. Они также требуют, чтобы им позволили вернуться на родину.

— Я знаю. Вчера вечером Триннин Нирот обратился к генеральному секретарю Захари за разрешением на выезд всех ниротан, находящихся на Земле.

— И что сказал Захари?

— Пока что отмалчивается. Но он не хочет отпускать ниротан прежде, чем мы разберемся с этим вампирским делом.

— Есть новости откуда-нибудь еще?

— Обнадеживающего мало, — утомленно сказал Рассел, пожимая плечами. — В Лондоне под нашим наблюдением тридцать ниротан, но они ничего не говорят. В Варшаве держим под присмотром двадцать. Информации ноль. В общей сложности мы сейчас охраняем несколько тысяч летучих мышей. Но как долго это может продолжаться?

— Нельзя ли насильно захватить и осмотреть ниротанина? — спросил Гарриман.

— Я уже думал об этом, но наверху не разрешают. Если окажется, что мы ошибались, ниротане будут вправе рассматривать подобное действие как неприкрытый акт агрессии. А если выяснится, что наши подозрения были верны и ниротане лгали, мы все еще не получим ответа на вопрос, кто именно из ниротан совершил преступления.

— Может, лучше будет позволить всем ниротанам просто убраться с Земли, как они и хотят, — предложил Гарриман. — Это решит все наши проблемы.

— И создаст миллион новых. Это будет означать, что любой инопланетянин может явиться сюда, совершить преступление и уйти безнаказанным, стоит ему только опровергнуть подозрения. Мне не хотелось бы создавать подобный прецедент. Да, Гарриман… Мы должны найти убийц и сделать это законно. Но будь я проклят, если знаю, как это сделать.

* * *

«Мы должны найти убийц, — раздумывал Гарриман полчаса спустя, сидя в одиночестве у себя в кабинете. — И сделать это законно».

Что ж, первое казалось достаточно разумным. Но что насчет второго?

С точки зрения закона земляне были бессильны и не могли продолжать расследование. Силы правопорядка очутились в безнадежном положении, а обезумевшие бунтари требовали в отместку за кровь землян крови обитателей Ни- роты.

Главное — определить, мог ли совершить эти злодеяния ниротанин, любой ниротанин. Ниротане утверждают, что и вообразить не могут такие преступления. Но старинные верования и показания двух очевидцев из Сан-Франциско рисуют ниротан кровожадными вампирами…

Медицинское освидетельствование кого-либо из ниротан может так или иначе решить вопрос. Если будет доказано, что ниротане теоретически могли совершить преступление, логично будет предположить, что они и стоят за злодеянием. Если же они определенно ни при чем, придется направить расследование в другом направлении.

И ниротане отказывались помочь!

Какая-то инопланетная блажь, какая-то непонятная гордость не позволяла им снизойти до землян и согласиться участвовать в чем-то столь унизительном для них, как официальное следствие. Поэтому в официальном смысле агентство безопасности зашло в тупик. На пути расследования встало непреодолимое препятствие.

А если действовать неофициально?

Гарриман облизал губы. У него возник план — связанный, правда, с большим риском. Если он проиграет, придется попрощаться с работой и карьерой. Но на риск необходимо пойти, твердо сказал себе Гарриман — кто-то же должен был рискнуть.

Он снял трубку телефона и приказал подать автомобиль к подъезду здания. Затем, не сказав никому ни слова о том, куда и зачем отправлялся, незаметно вышел.

В консульстве на Пятой авеню сидели под охраной несколько десятков ниротан. Подойдет любой. Нужно только помнить, что он в этом деле предоставлен самому себе. Гарриман не мог поделиться с кем-либо своим планом: он был слишком рискованным.

Консульство окружено вооруженными охранниками и, если враждебность землян не пошла вдруг на убыль, разъяренной толпой…

Так оно и было. Больше тысячи вопящих нью-йоркцев толпились вокруг консульства, но не осмеливались подняться по ступеням, страшась оружия охранников. Над разочарованной толпой стоял тихий звериный ропот, перемежаемый истерическими выкриками и проклятиями.

Гарриман приказал шоферу остановить машину в нескольких кварталах от места беспорядков. С оглядкой, пешком, пробираясь между демонстрантами, заместитель директора агентства приближался к зданию. В горле у него пересохло. Он все поставил на карту.

Гарриману нужен был ниротанин — мертвый или живой, но предпочтительней живой. Он знал, что был только один способ заполучить инопланетянина.

Он поднялся по ступенькам консульства. Охранники узнали его и расступились. Гарриман подозвал их.

— Я получил приказание вывести одного из ниротан, — сказал он шепотом. — Только одного. Инопланетянин нужен в штабе. Когда мы выйдем, мне понадобится вооруженное сопровождение, чтобы пройти через толпу. По восемь человек с каждой стороны, с оружием наготове — на случай, если кто-то из толпы вздумает напасть. Все ясно?

Они кивнули. Волнение сдавило грудь Гарримана. Он шел на невероятный риск, собираясь вывести ниротанина к толпе средь бела дня. Но выхода не было. К ночи демонстранты разойдутся, но дверь никто не откроет: по ночам ниротане (это, во всяком случае, было точно известно) спали мертвым сном.

Гарриман ждал в луче сканера. Глаза ниротан осматривали его изнутри. Наконец он услышал, как тяжелая дверь начала с лязгом отворяться. В щели показались желтые глаза-бусинки.

— Да? Что вам угодно?

— Поговорить, — сказал Гарриман. — Возникли кое-какие новые обстоятельства, и вы должны о них знать.

Дверь приоткрылась чуть шире, чтобы впустить Гарримана. Но он, не входя, неожиданно протянул руку, схватил ниротанина за запястье и дернул к себе. У ниротанина, несмотря на внушительные размеры, были полые кости летающего существа. Кроме того, на стороне Гарримана был эффект неожиданности. Пораженный ниротанин оказался на улице, даже не успев понять, что происходит.

При виде похожего на летучую мышь создания толпа разразилась оглушительным криком. Нервы Гарримана сжались от страха. Ниротанин отбивался и пытался вырваться из его рук, бессильно взмахивая крыльями.

— Что все это означает? — возмущенно воскликнул инопланетянин.

— Просто идите со мной, не пытайтесь сопротивляться и все будет хорошо, — успокаивающе сказал Гарриман, мимоходом позволив инопланетянину заметить крошечный иголочный бластер, который держал в свободной руке. — Мы хотим поговорить с вами в штаб-квартире. Толпа не причинит вам вреда, если вы будете сотрудничать.

Все это время Гарриман с тревогой раздумывал, не предпочтет ли ниротанин самоубийство. Но гордость ниротан, очевидно, не простиралась так далеко. Глаза инопланетянина сверкали от ярости, однако он подчинился и двинулся вниз по ступеням рядом с Гарриманом.

— Не подходить! Расступитесь! — кричали охранники, выстроившись в два ряда и размахивая оружием. Когда Гарриман и его пленник подошли ближе, толпа жутко и угрожающе загудела, какие-то люди начали было пробиваться вперед, понукаемые горячими головами в задних рядах, но отступили, когда маленький конвой прошел мимо.

Путь к автомобилю, казалось, занял несколько часов. Наконец Гарриман, ослабевший и весь мокрый от пота, втолкнул ниротанина в машину. Толпа, к счастью, не решилась наброситься на них — люди словно были ошеломлены зрелищем спокойно показавшегося среди них ниротанина.

— Это безобразие, — заговорил ниротанин. — Я протестую против этого похищения и буду…

Облегченно улыбаясь, Гарриман вытащил из кармана заранее припасенную ампулу и раздавил ее под носом ниротанина. Похожий на летучую мышь пришелец мгновенно потерял сознание и больше ничего не сказал.

Пятнадцать мнут спустя в здание Агентства безопасности Терры внесли носилки. Фигура на носилках была с головы до ног закрыта покрывалами, и никакой любопытный не догадался бы, что на носилках лежит пришелец. Гарриман лично проследил за доставкой носилок в смотровую доктора ван Дайна, главного медицинского эксперта агентства.

Доктор выглядел озадаченным и порядком раздраженным.

— Не могли бы вы сообщить, к чему вся эта таинственность, Гарриман? — спросил он.

Гарриман с готовностью кивнул.

— Здесь абсолютно безопасно?

— Разумеется. Неужели вы думаете…

— Хорошо. Я доставил вам объект для осмотра. Сейчас он без сознания, получил двойную дозу анестетрина. Могу гарантировать его полное сотрудничество на протяжении нескольких часов. Не спрашивайте, как и где я его захватил, док. Просто проведите обследование и затем немедленно сообщите мне результаты.

Гарриман наклонился и сорвал покрывала. Даже спящий, ниротанин вызывал резкое отвращение. Доктор ван Дайн удивленно открыл рот.

— Боже мой! Ниротанин! Гарриман, откуда вы…

— Я же вас предупредил, док: никаких вопросов. Ниротанин здесь, вот и все, что вам нужно знать. Пока действие анестетрина не закончится, он не пошевелится и не произнесет ни слова. Осмотрите его. Определите, могут ли ниротане быть вампирами. Сообщите мне ваши выводы — и никому ни слова, никому! На кону наши головы. Все понятно?

Дородный медик колебался и казался обеспокоенным: ситуация явно выходила за рамки дозволенного. Он молчал, глядя на спящего на носилках ниротанина. Затем ван Дайн решился:

— Хорошо. Всегда хотел поближе осмотреть одного из них. Это может многое прояснить.

Гарриман улыбнулся.

— Спасибо, док. И помните — вы ничего не знаете. Если возникнет необходимость, всю вину я возьму на себя. Сколько времени займет обследование?

— Трудно сказать. Лучше вам оставаться в здании. Я позвоню вам… скажем, через полтора часа.

— Ясно. Буду ждать.

Гарриман направился к двери. Доктор уже выкладывал на столик инструменты, необходимые для осмотра.

У себя в кабинете Гарриман устало уселся за стол и пригладил волосы нервно дрожащими руками. Через девяносто минут он получит ответ на некоторые мучившие его вопросы.

Он похитил ниротанина, провел его через рассвирепевшую толпу. Это было смело, безрассудно, но необходимо. Без обследования одного из этих существ невозможно было даже сделать первые шаги к разгадке вампирских тайн.

Гарриману нужна была информация. Он позвонил в библиотечную сеть и попросил доставить ему все, что имелось в наличии о ниротанах — и немедленно.

Записи начали поступать через несколько минут. Гарриман отбросил в сторону сухие статистические данные о торговом обороте между Землей и Ниротой за последние десять месяцев. Потом он все же нашел кое-что полезное — в записи говорилось о самой Нироте. Он стал читать.

* * *

«Ниротане — гордая и держащаяся особняком раса. Они не приветствуют контакты с другими разумными существами, за исключением торговли.

Историческая память ниротан охватывает почти пятнадцать тысяч земных лет. Десять тысяч лет назад они овладели секретами космических путешествий. ротанская федерация состоит приблизительно из тринадцати миров; все они много столетий назад были заселены колонистами с Нироты.

Ниротане — превосходные инженеры-механики, и их изделия пользуются спросом по всей Галактике. Как правило, они не принимают участия в галактических спорах и предпочитают оставаться над политикой. В последнее тысячелетие, однако, между ними и мастерами с Дроска возникла отчаянная экономическая конкуренция. Соперничество стало настолько напряженным, что время от времени между Дроском и Ниротой вспыхивали короткие, но кровопролитные войны…»

Внезапно зазвонил телефон. Гарриман отвлекся от чтения и снял трубку. Его взгляд упал на настенные часы, и он с некоторым удивлением понял, что провел больше часа, копаясь в записях. Возможно, с надеждой подумал он, ван Дайн закончил обследование и собирается сообщить о своих находках.

— Гарриман. Слушаю вас.

— Это ван Дайн, Нил. Я только что завершил тщательный осмотр нашего экземпляра.

— Ну? — нетерпеливо прервал его Гарриман.

Ван Дайн тихо сказал:

— Если эти убийства совершил ниротанин, мне пора бросать профессию и поступать в уборщики.

— Что вы имеете в виду?

— Первое: два больших передних резца ниротанина в сечении клиновидной, то есть треугольной формы. Проколы на горле жертв были круглыми. Второе: челюсти ниротан не приспособлены к нанесению укусов — даже обладая гибкостью лучших цирковых гимнастов, они не смогли бы вонзить зубы в человеческое горло. И третье: метаболическая система ниротан всецело вегетарианская. Их организм не способен переваривать животную пищу, будь то кровь или мясо. Человеческая кровь была бы для них страшным ядом. Она разъела бы их пищеварительный тракт, как глоток кислоты.

— Значит, они говорили правду, — негромко сказал Гарриман. — И все, что им нужно было сделать, чтобы полностью очистить себя от подозрений, это согласиться на десятиминутный осмотр одного из их соплеменников!

— Они инопланетяне, Нил, — сказал ван Дайн. — У них свои понятия о гордости. Они просто не могли заставить себя позволить землянину ковыряться инструментами в их телах.

— Надеюсь, вы не причинили пациенту никакого вреда?

— Господи, нет! — ответил ван Дайн сказал. — Я провел полную внешнюю диагностику. Когда ниротанин проснется, он даже не поймет, что я к нему прикасался. Кстати, что мне с ним делать, когда он придет в себя?

— Есть какие-то признаки выхода из наркоза?

— Да, он должен вскоре очнуться.

— Дайте ему еще дозу анестетрина и уложите обратно спать, — сказал Гарриман. — Будем прятать его у вас, пока я не пойму, что предпринять дальше.

— У вас есть хоть какие-нибудь идеи? Теперь мы точно знаем, что вампирский трюк провернули не ниротане, но как установить, кто это сделал?

— Чертовски хороший вопрос, — сказал Гарриман. — Жаль, что у меня нет на него такого же хорошего ответа.

И вдруг его взгляд упал на запись. Он начал читать с того же места, где остановился, услышав телефонный звонок.

«В последнее тысячелетие, однако, между ними и мастерами с Дроска возникла отчаянная экономическая конкуренция. Соперничество стало настолько напряженным, что время от времени между Дроском и Ниротой вспыхивали короткие, но кровопролитные войны…»

— У меня появилась одна мысль, — сказал Гарриман. — Довольно диковатая, но попробовать стоит. Продолжайте до вечера прятать ниротанина у себя. Мне нужно еще раз слетать в Сан-Франциско.

* * *

Агенты безопасности в Сан-Франциско хорошо знали, где найти Блена Дюворна, атташе торгового представительства Дроска. Во-первых, с начала кризиса все инопланетяне, для их же защиты, находились под скрытым наблюдением. Во-вторых, Блен Дюворн был свидетелем по делу об убийстве и потому за ним внимательно присматривали на случай, если понадобится снова его допросить.

Власти так и сделали. Нила Гарримана, прибывшего на Западное побережье ночным рейсом, ввели в комнату для допросов и оставили наедине с дроскианцем. Блен Дюворн был существом низкорослым, примерно пять футов три дюйма, но крепко сбитым. Толстые бедра и невероятно широкие плечи говорили о том, что сила тяжести на его родной планете заметно превышала земную.

Дроскианец во всем походил на человека, отличаясь от людей только крошечными, с полдюйма величиной выступами над каждым глазом. Это были органы шестого чувства: дроскианцы были способны воспринимать тепловые волны. Внутренние органы дроскианца, скорее всего, совершенно отличались от человеческих, однако инопланетяне не позволяли землянам заглядывать в свои внутренности.

— Я знаю, Блен Дюворн, что вам уже до смерти надоели вопросы, — приветливо сказал Гарриман. — И все-таки расскажите мне еще раз, что вы видели в то утро.

Дроскианец ответил дружелюбной улыбкой.

— Говоря вкратце, я видел, как ниротанин убивал землянина. Ниротанин погрузил клыки в горло человека и, похоже, пил его кровь.

Гарриман кивнул и сделал вид, что записывает.

— Вы не были первым на месте преступления?

— Нет. Первым там оказался землянин по имени Харкинс.

Гарриман снова кивнул.

— Мы на Земле, конечно, очень мало знаем о ниротанах. Мы располагаем некоторыми историческими сведениями, но нам совсем не известна их биология. Знаете, по словам ниротан, они вегетарианцы.

— Они лгут. В ниротанских мирах выращивают животных, чтобы пить их кровь.

Гарриман приподнял бровь:

— Вы хотите сказать, что у них давняя история… э-э… вампиризма?

— Ниротане пьют кровь много тысяч лет. К счастью для нас, кровь дроскианцев их не привлекает. Но земная, по-видимому, кажется им вкусной.

— По-видимому, — согласился Гарриман.

Тем же ровным, спокойным голосом он продолжал:

— Вы не могли бы объяснить, как вам удалось убедить Харкинса в том, что он видел ниротанина, высасывающего кровь Баррета, когда в действительности это были вы?

Антенны над холодными глазами Блена Дюворна задрожали.

— В моем мире, землянин, подобное утверждение является смертельным оскорблением и может быть смыто только твоей кровью.

— Сейчас мы не в вашем мире. Мы находимся на Земле. И я говорю, что это вы, а не ниротанин, убили Сэма Баррета. Затем вы обманули Харкинса, внушив ему, что он видел ниротанина.

Дюворн презрительно рассмеялся.

— Какая нелепость! Ниротане известны своим пристрастием к крови. Мы, дроскианцы — цивилизованная раса. И вы смеете обвинять меня в…

— Ниротане — вегетарианцы. Человеческая кровь для них яд.

— Вы верите в их ложь? — с горечью спросил Дюворн.

Гарриман покачал головой.

— Дело не в вере. Мы обследовали ниротанина. Мы знаем, что ниротане не могли совершить эти убийства.

— Обследовали ниротанина? — весело повторил Дюворн. — Что за фантастическая выдумка? Ниротанин и близко не подпустил бы к себе человека!

— У этого не было выбора, — мягко сказал Гарриман. Он был без сознания. Мы провели тщательную проверку. Результаты сомнению не подлежат: ниротане невиновны.

— Я не могу в это поверить.

— Как вам будет угодно. Но кто заинтересован в том, чтобы ниротан обвинили в подобных преступлениях? Вот уже тысячу лет Дроск и Нирота соперничают в Галактике и пытаются вытеснить друг друга из выгодных торговых точек. Здесь, на Земле, мы позволили обеим расам торговать своими товарами, и между вами возникла прямая конкуренция.

Дроску это не понравилось, не так ли? Тогда предприимчивые дроскианцы изучили земной фольклор и узнали легенду о вампирах — ужасных гигантских летучих мышах, которые пьют человеческую кровь и внешне походят на обитателей Нироты.

И у кого-то появилась плодотворная идея: нужно убить нескольких землян, высосав их кровь, и позволить нам делать свои выводы. Авторам этого плана было чертовски хорошо известно, что за убийствами последует немедленное общественное возмущение против ниротан, как и то, что культурная ориентация ниротан запрещает им доказывать свою невиновность.

Вы полагали, что мы никогда не узнаем правды. Но вы не рассчитывали, что мы нарушим неприкосновенность частной жизни ниротан, привезем одного из них в лабораторию и проведем обследование.

Мускулистое лицо Блена Дюворна оставалось невозмутимым, но крошечные антенны распрямились и возбужденно подрагивали.

— Вы забываете, что там был и землянин, который видел своими глазами, как ниротанин пил кровь.

— Мы знаем, что ниротане не могут пить человеческую кровь, — отрезал Гарриман. — Следовательно, Харкинс либо лгал, либо был подкуплен, либо не отвечал за то, что говорил. Я склонен думать, что справедливо последнее, Блен Дюворн. Манипулируя его разумом, вы внушили ему, что он видел ниротанина. После этого вы еще больше сгустили краски, выставив себя в качестве очевидца. Вы и представить были не в состоянии, что мы окажемся настолько нецивилизованными — позволим себе осмотреть ниротанина без его согласия и доберемся до истины.

Глаза Блена Дюворна внезапно и странно заблестели, антенны встали вертикально.

— Ты очень умен, землянин. Ты изложил довольно последовательную гипотезу. Беда в том, что дроскианцы не пьют крови. Медицинские тесты покажут, что мы столь же невинны, как и ниротане. Зачем взваливать вину на нас? Я никогда с уверенностью не утверждал, что видел в то утро ниротанина. Было темно, стоял туман. Ты говоришь, что я вампир. Как же я убил того человека?

— Дроск славится своими механическими приспособлениями, — сказал Гарриман. — Нетрудно разработать устройство, которое проколет яремную вену, выкачает несколько литров крови и сразу же превратит кровь в пар и отправит в атмосферу. Я уверен, что вы, учитывая ваш прогресс в миниатюризации техники, могли бы изготовить подобное устройство размером не больше перстня. Проткнуть яремную вену, откачать кровь, избавиться от нее — что может быть проще?

— Ниротане тоже известны своими механическими изобретениями, — возразил дроскианец.

— Да, это так. Но какой им смысл лишний раз подтверждать распространенные предрассудки и представать вампирами? Нет, Блен Дюворн, вы исчерпали все свои аргументы. И я говорю, что так называемое «Нашествие Вампиров» было придумано дроскианскими заговорщиками с целью изгнания с Земли конкурентов-ниротан. И…

Глаза Блена Дюворна заблестели сильнее. Гарриман попытался отвести взгляд, но дроскианец резко приказал:

— Смотри на меня, землянин! Смотри мне в глаза! Ты был очень умен. Но ты позабыл об одном — о гипнотической силе дроскианцев. Я убедил Харкинса, что он видел ниротанина, а теперь воспользуюсь этой силой и верну себе свободу…

Гарриман встал, пошатываясь и ощущая головокружение. Разум инопланетянина вцепился в его разум. Невозможно было отвести взгляд, избавиться от гипнотической хватки пришельца…

Гарриман начал оседать на пол. Внезапно дверь распахнулась, и трое охранников в форме агентства безопасности, вбежав, повисли на Дюворне.

Гарриман помотал головой, очищая сознание, и криво улыбнулся.

— Спасибо вам. Еще минута, и мне пришел бы конец. Очень надеюсь, что вы все записали.

* * *

Со всем остальным разобраться было уже не так сложно.

— Дюворн сломался и выдал своих сообщников, — доложил на следующий день Гарриман директору Расселу. — В заговоре участвовали с полдюжины дроскианцев. Мы должны были прийти к выводу, что вампиры-ниротане начали повсюду нападать на землян.

— И если бы вы не осуществили незаконное обследование ниротанина, мы по-прежнему ходили бы вокруг да около, — сказал Рассел. — Слышали бы вы, как генеральный секретарь Захари рассыпался в извинениях перед ниротанами.

— Я не мог поступить иначе, шеф. План Дюворна и его сообщников основывался на нашем незнании культуры и биологии ниротан. Должен сказать, они были близки к успеху. Как можно вести расследование, ничего не зная о подозреваемых?

Рассел кивнул.

— Придется сделать вам выговор, Нил. Это просто для протокола. Лодку дегтя сразу же подсластит бочка меда: вы получите повышение.

Захари, генеральному секретарю ООН, удалось умилостивить пострадавших в недавних инцидентах ниротан искренними извинениями. Ниротане, эти существа, похожие на гигантских летучих мышей, решили остаться на Земле. Дроскианцы, напротив, сочли за лучшее покинуть планету. Шестерых заговорщиков было решено предать дроскианскому суду, и все представители дроскианской расы немедленно вылетели с Земли домой.

Нил Гарриман получил повышение. Ниротане вновь свободно разгуливали по земным улицам. Пресса разнесла по всем уголкам Земли известие о том, что они были безобидными вегетарианцами. Но, несмотря на это, несмотря на все признания дроскианцев, лишь немногие из землян могли смотреть на огромных крылатых существ без легкой дрожи отвращения и воспоминаний о древних легендах веков суеверия, которые так поразительно ожили в дни Нашествия Вампиров 2104 года.