Райан остановил коня на краю расщелины. Вдалеке на вершине высокого одинокого холма поднимался дым, подавая сигнал о том, что их поиски закончены. Райан готов был поручиться, что Джулиан Эшворт находится на вершине этого холма.

Привстав в стременах, он показал на мыс гребня холма.

— Это там? — Стефани заломила поля шляпы, чтобы лучше видеть. Холм из песчаника тяжелой массой упирался в дно каньона, он был большой, но она ожидала увидеть гору повыше. — Ты уверен?

— Да, насколько я помню карту. На много миль вокруг нет ничего, что могло бы с ним сравниться. — Он тронул коня и стал спускаться, почти съезжая по боку расщелины. — Поехали. Посмотрим.

Стефани молча последовала за ним. Когда они подъехали ближе, она поняла, почему холм можно было назвать горой. Он был гораздо больше того, что ей вроде показалось издали. Неужели клубы дыма над вершиной принадлежат Джулиану? Значит, они его все-таки не упустили! Она огладила подножие холма, но не нашла никаких признаков жизни.

Первый след заметил Райан, он был глубоко впечатан в грязь на камне.

— Пони. Много пони, — заметил он и нахмурился. — Я думал, у твоего отца только один проводник, но следы указывают на… — Он замолчал, Стефани стрельнула в него взглядом.

— И что это значит?

Райан спрыгнул с коня и, нагнувшись, стал изучать пучки травы и перевернутые камни. Пони было много, индейских неподкованных пони; он вспомнил, что видел Джулиана и его проводника верхом на мулах. Он провел пальцем по стертому отпечатку человеческой ноги. Мокасины. Значит, индейцы. Может быть, дружественные? Райан поморщился, размышляя, стоит ли сказать Стефани.

Он поднялся, взглянул в ее встревоженное лицо и понял, что надо сказать.

— Это следы индейцев. Может быть, они дружественные, — торопливо добавил он, но по глазам Стефани понял, что она не тешит себя этой надеждой.

— А отец… ты думаешь, с ним все нормально?

— Принцесса, я уверен, что он может о себе позаботиться. И я знаю репутацию его проводника: он старый борец с индейцами и не зря ест свой хлеб. Постарайся не беспокоиться раньше времени.

Райан снова опустился в седло и поскакал крупной рысью, что быстро привело их к подножию холма. День клонится к ночи, скоро стемнеет, искать Джулиана поздно — придется подождать до утра, решил он.

— Нет, я хочу посмотреть сейчас, — заспорила Стефани, услышав его решение. — Может быть, отец в беде, может быть, ему нужна наша помощь…

— Рассуждай здраво, Стефани. Если даже мы сейчас обнаружим, что он в беде, мы все равно ничего не сможем сделать. Мы просто должны ждать и проявлять осторожность.

— С каких это пор в твоем словаре появилось слово «осторожность»?

— С тех пор как апачи преподнесли мне сюрприз, пока я ходил поохотиться, чтобы ублажить тебя! — выпалил Райан. — Я должен был доверять своим инстинктам, но не сделал этого. Теперь не отступлюсь.

Стефани поджала губы. Спорить не было смысла, к тому же она помнила, к чему привела та охота.

Они остановились лагерем среди груды камней, на ужин съели холодные кукурузные лепешки — Райан не хотел разводить костер.

— Здесь его будет видно за много миль, так же как мы издалека увидели дым костра твоего отца. Даже маленький костер будет как фонарь на маяке. Еда у нас есть, и света хватает, на небе половинка луны.

Поджав колени, завернувшись в два одеяла, Стефани села на землю и печально кивнула. Она очень беспокоилась о Джулиане. Что, если его захватили индейцы? Или просто убили — за то, что он посмел осквернить их кладбище? Возможности были одна страшнее другой.

Райан тронул ее за плечо; Стефани подняла к нему жалобное лицо.

— Я знаю, как ты тревожишься, милая, но думаю, что с твоим отцом все в порядке. На, выпей. — Увидев ее удивление, он ухмыльнулся. — Оставил на случай необходимости, по-моему, теперешний случай ничем не хуже других.

— Ради Бога, как ты достал здесь французский коньяк? — Стефани прищурилась и в тусклом свете различила этикетку. — Надо же, семьдесят шестого года, любимый коньяк моего отца… — Стефани оборвала речь.

— Я не хотел тебя тревожить, но, похоже, Пятнистый Хвост встретился с твоим отцом раньше нас. Джулиан откупился коньяком и ружьями. — Его рот скривился во вредной улыбке. — Это была часть твоего приданого, дорогая…

— Мерзавец! — Стефани не могла удержаться от улыбки. Она обхватила ладонями бутылку коньяка, принадлежавшую Джулиану. — По крайней мере поделился со мной.

— Не зря про меня говорят, что я добрый малый. — Райан взял у нее бутылку, повозился над пробкой и наконец открыл. Достав из сумки две побитые металлические кружки, он налил их доверху. — У меня тост. За будущее и все, что в нем будет…

Стефани посмотрела ему в глаза и откликнулась:

— За будущее…

Звякнули кружки, и драгоценный коньяк полился в горло, скрепляя обнадеживающий тост. Стефани держала кружку в ладонях, перекатывала ее и смотрела на Райана. Нет, не стоит надеяться, что он поедет с ней в Нью-Йорк; неужели их отношения закончатся здесь, в каньонах Аризоны? Положив подбородок на укрытые одеялом колени, она искала в его лице ответ. Она не была уверена в том, что он ее настолько любит, что готов поехать в Нью-Йорк. До настоящего времени Райан ни о чем таком не упоминал, не дал ни малейшего намека, чего он хочет в будущем, и у нее в подсознании все время вертелась мысль, что он не намерен продолжать их отношения после того, как поиски будут закончены. Когда он клялся в любви, он, наверное, не имел в виду будущее?

— Даю грош за твои мысли, Принцесса, — вывел ее из задумчивости голос Райана.

— Только один? Как вижу, ты затеял торг. Насколько я помню, ты всегда получаешь то, за что заплатил, — ответила Стефани с полуулыбкой.

— Значит, гони монету. Ты думала об отце? Я тебе уже сказал, что он скорее всего в полном порядке.

— Нет, сейчас я думала не о нем, — с глубоким вздохом сказала Стефани. — Я думала о нас. О том, что будет дальше…

На лице Райана появилось настороженное выражение; он сказал, старательно выдерживая обыденный тон:

— Вижу.

— Да? Что же ты видишь?

Райан пожал плечами и мастерски выкрутился:

— Вижу, как радостно помогаю твоему отцу вытаскивать его артефакты и укладывать в сумки. После этого хрустальный шар затуманился, дальше ничего не вижу.

В лунном свете он различил, что Стефани чуть-чуть улыбнулась.

— Ты умеешь гадать на кофейной гуще? Я надеялась…

— Ты надеялась на какой-то итог, — закончил за нее Райан. — Я знаю. Но сейчас ничего не могу сделать. Скоро ты все поймешь, и тогда я предоставлю тебе принять решение.

Стефани озадаченно посмотрела на него в золотистом свете, озарявшем землю и скалы. Он обхватил ее лицо ладонями и нежно поцеловал.

— Ты все поймешь, — повторил он.

Стефани наклонилась к нему и уже открыла рот, чтобы потребовать объяснений, но тут с каменной плиты с шумом скатился камень размером с кулак и упал возле нее. Райан схватился за ружье, но не успел — его остановил голос:

— Не советую, Корделл. Разве что захочешь получить «свинцовое ожерелье» на грудь. Извиняюсь, что прервал такую нежную сцену, — Хантли спрыгнул с высокого камня на землю, — но если бы я этого не сделал, могла бы произойти неловкость. — Взмахом ружья он приказал Райану поднять руки.

К Хантли подкрался Бейтс; на лице у него блуждала такая глупая улыбка, что Стефани захотелось дать ему в морду.

— Вы думаете, что делаете?! — требовательно сказала она, вскочив на ноги. Она возвышалась над коротышкой Бейтсом, и он попятился. Однако напугать Ханли было не так просто, он передвинул ствол ружья в ее сторону.

— Мы не думаем, леди, мы знаем, что делаем. Мы много миль глотали за вами пыль, так что не стройте особых идей на наш счет. — Хантли с хитрой усмешкой покосился на Райана. — Что насчет твоих великих планов, Корделл? Ты не рассказывал о них даме?

— Заткнись! — зарычал Райан и сделал угрожающий шаг. При этом он несколько опустил руки, и ружье Хантли тут же заставило его снова поднять их вверх.

— Не заткнусь! Теперь твоя очередь слушать, Корделл! Может, даме пора узнать о твоих планах, а?

Скосив глаза на Стефани, Райан быстро сказал:

— Не верь ничему, что он скажет…

Ружье ткнулось ему в ребра, и Райан поморщился.

— Нет, вы лучше послушайте, леди, — сказал Хантли. — Я видел, как он тут старался крутить с вами любовь, и, если вы поддались на его хитрости, вы не так сообразительны, как я думал. А он рассказывал вам, что поджидал ваш дилижанс в форте Дифайенс, что заранее спланировал, как стать нашим проводником, когда вы приедете? Нет? Неудивительно. Мужчина не может оттолкнуть голубку, которая на него нацелилась, верно?

— Хантли…

На этот раз Райана остановил Бейтс — он с размаху ударил стволом ружья ему под коленки, и Райан упал на четвереньки.

— Оставайся там, — посоветовал Хантли, присаживаясь на плоский камень. В ярком лунном свете он хорошо видел, что Стефани приняла его слова близко к сердцу. Он спрятал усмешку.

— Райан, это правда? — спросила она.

— Частично. Но у него это звучит хуже, чем было на самом деле.

Стефани сняла с себя одеяла, в которые куталась, и посмотрела на Райана. Он сидел на корточках, опустив руки между колен, и сощуренными глазами смотрел, как она изучает его лицо.

— Насколько хуже? — глухо сказала она. — Я тебе доверяла!

— Стефани…

— Не трудись снова лгать, Райан. Правда объяснила все вопросы, которые беспокоили меня с тех пор, как мы встретились. Только слепой мог не видеть…

— Черт возьми! — выругался он сквозь зубы. — Почему ты всегда готова верить в худшее? Разве не видишь, что подумала как раз то, чего они от тебя хотели?

— Ладно, Корделл, — вмешался Хантли. — Хватит. Вернемся к делу. Мыс Бейтсом люди не жадные, мы хотим только того, ради чего старались. Хотим получить свою долю, а ты получишь свою. Просто скажи нам, как найти Джулиана.

— Если б знал, я был бы уже с ним, — нетерпеливо сказал Райан. Он оглянулся на Стефани, но она отвернулась и скрестила руки на груди, твердо сжав губы. Вот и конец ее неумирающей вере в него, с кривой усмешкой подумал Райан.

Он снова посмотрел на Хантли и холодно осведомился:

— Какова моя доля, если я приведу вас к Эшворту?

— Вот это дело! — воскликнул Хантли. Он жестом показал Бейтсу, что делать, и тот вынул у Райана револьвер из крепления на ремне. — На случай, если ты передумаешь, — объяснил Хантли. — Поскольку у меня оружие, а у тебя его нет, мое слово — восемьдесят на двадцать.

— Нет. Пятьдесят на пятьдесят.

— Черт возьми, Райан, на двоих с Бейтсом у нас получится по четверти. Нет. Как насчет семьдесят пять от того, чего добьемся?

— Идет. — В подтверждение сделки Райан пожал руку Хантли, игнорируя вздох отвращения, вырвавшийся у Стефани. — А теперь как насчет того, чтобы вернуть мне револьвер?

— Э нет, только когда доберемся до Эшворта. Тогда мы будем знать, серьезно ли ты берешь нас в долю, Корделл. — Он сверкнул улыбкой в сторону Стефани. — Видишь, куколка, я говорил тебе, что у него другие планы на твой счет. Говорил?

— Иди к черту, — безжизненно сказала Стефани. Она повернулась к Райану, но он на нее не смотрел. Он поднял бутылку французского коньяка, которую недавно открыл.

— Выпьем за партнерство, ребята, — предложил он Хантли и Бейтсу. — Я уже пробовал его и думаю, что он подходит для тоста за нашу с ним встречу.

Бейтс засмеялся и потер руки:

— Здорово, Корделл, хорошая мысль! Маленькой леди тоже налей…

Не успел он закончить, как Стефани выхватила револьвер Бейтса и наставила на Райана. Ослепнув от злости и боли, она решила, что они не будут распивать коньяк ее отца. Прицелилась, выстрелила, и пуля ударила точно в центр. Бутылка разорвалась на тысячу частей, засыпав осколками Райана и Бейтса.

Реакция Райана была стремительной — он выхватил у нее револьвер, скрутил ей руки за спину и повалил на землю. Он был зол не меньше, чем она, но потребовалось несколько минут и много усилий, чтобы одолеть ее. Наконец Райан сумел связать ей за спиной руки своим ремнем. Отдуваясь, он снова сел на пятки и уставился на нее тяжелым взглядом.

Рассвирепев, Стефани лягнула его, Бейтс засмеялся и кинул Райану кожаную плеть, чтобы связать ей ноги. После этого они отволокли ее по пыли к ближайшему камню и прислонили спиной к стене.

У Стефани закипели в глазах слезы, когда она увидела, что Райан вытащил из сумки бутылку виски и открыл ее. Трое мужчин сидели кружком, пили виски и обсуждали, как найдут Джулиана и поделят золото.

«Золото?» — вяло удивилась Стефани, откидывая голову к стене. Они имеют в виду артефакты или то золото, слухи о котором ей пересказал какой-то старик в форте? Какое золото индейцы закапывали вместе с мертвыми? Она распахнула глаза. У них в особняке в Нью-Йорке была целая полка, заставленная статуэтками и вазами из золота, которые они привезли с раскопок древних феческих замков. Наверное, эти трое говорят о нем. Они собираются забрать эти бесценные произведения искусства, переплавить их в слитки и продать. Это будет ошеломляющая потеря остатков ушедшей эпохи, ее нельзя будет возместить.

Она прищурившись посмотрела на Райана в тот момент, когда он скосил на нее глаза. Он безошибочно разглядел враждебность в ее глазах, и внутри что-то сжалось. Будь она проклята, во всем, что касается его, она всегда желает верить в худшее, и даже сейчас, когда он начал думать, что она его любит. Ну что ж, он доведет до конца свое дельце и уберется из ее жизни. Он забудет Стефани Эшворт раньше, чем отъедет от нее на три ярда.