Жгучая боль — как будто тело проткнула раскаленная кочерга — разорвала черноту. Открыв глаза, Джек увидел встревоженное лицо Акико: она пыталась помочь ему подняться.

Раскаленная кочерга с новой силой вонзилась в левое плечо. Сжав в кулаке окровавленный наконечник, Дзэнюбо резко дернул стрелу на себя. Джек застонал от мучительной боли.

— Есть! —торжествующе объявил Дзэнюбо, рассматривая стрелу. — Целиком достал!

Миюки, держащая наготове обрывок ткани, прижала края раны, чтобы остановить кровотечение. Джек снова вскрикнул.

— Спокойно! — нахмурилась Миюки. — Мне плечо вообще копьем проткнули. Я-то думала, ты ниндзя, а не слабак-самурай.

На ее плече уже была повязка с расплывающимся кровавым пятном. Охнув от боли, Джек осторожно попробовал устроиться поудобнее и тут же почувствовал острую боль в ноге. Он поморщился, но смолчал, сообразив, что в ногу впился забытый в поясном мешочке тонкий сюрикэн — тот самый, которым не удалось взломать замок.

Они расположились на небольшой поляне, затерянной в лесу — должно быть, Джека перенесли сюда на руках. Рядом прислонился к дереву Тэнзэн, прижимая ко лбу пропитанный кровью лоскут. Остальные восстанавливали силы после безумного побега. Шонин занимался раненой ногой Сокэ. Ханзо держал дедушку за руку, обещая заботиться о нем, когда они вернутся в деревню.

— Я могу остановить кровь, — объяснила Миюки. — Но чтобы полностью излечить рану, нужно время.

Сложив пальцы в знак Ша, Миюки склонилась над Джеком и запела:

— Он хайя байсираман тайя совака...

Жгучая боль постепенно сменялась приятным покалыванием; в плече разливалось мягкое тепло.

Видя, что с Джеком все в порядке, Акико встала.

— Думаю, мне пора объясниться с Киёси и Сокэ.

Она осторожно села рядом с Ханзо и начала говорить. Потрясение на лице мальчугана сменилось радостью, затем грустью и наконец недоверием.

— Я ниндзя, а никакой не самурай! — возмутился он и заглянул в глаза Сокэ, ища поддержки.

Однако верховный мастер лишь печально кивал головой. Ханзо не знал, плакать ему или смеяться.

Акико склонилась к нему и что-то шепнула на ухо.

— Вот это да! — вытаращил глаза Ханзо. — И я так могу — одновременно?

Акико кивнула.

— Я буду как тэнгу! — воскликнул он. — А мне дадут меч самурая ?

Акико улыбнулась.

— Конечно.

— Я рад, что у меня сестра-самурай. — Ханзо обнял Акико.

— А я рада, что мой катимуси снова со мной, — всхлипнула она и крепко сжала брата в объятиях, как будто никогда не собиралась отпускать.

Наблюдая трогательную сцену, Джек и не заметил приближения Момоти. Лицо ниндзя опухло и почернело от побоев.

— Ну что, жить будешь? — проворчал он.

Джек кивнул, ожидая новых оскорблений.

— Это хорошо. А то глупо извиняться перед мертвецом. — Момоти смущенно опустил голову. — Сокэ был прав: у тебя сердце ниндзя.

Онемев от изумления, Джек поклонился в ответ. И тут же поморщился: рана снова открылась.

Миюки сердито схватила его за плечо и оторвала новую полоску ткани для повязки.

— Не вертись.

— Момоти! — позвал Шонин. Из кустов появились несколько ниндзя в черных синоби сёдзоку. — Кадзийя вернулся. Зови всех!

Вновь прибывшие собрались в центре поляны. Их было немного.

— Кадзийя, где твои люди? — встревоженно спросил Шонин.

Кузнец печально покачал головой.

— Выжили только мы с Даньё. Като не вернулся, а остальные погибли при нападении на деревню.

Все горестно замолчали.

— Придет день, и мы сможем оплакать павших. Но сейчас нужно выжить самим, — серьезно сказал Шонин. — Сначала мы пойдем в деревню. Акэти наверняка вышлет самураев на поиски, и надо собрать вещи и еду, прежде чем отходить на север. Дзэню-бо, отправь к женщинам и детям самого быстроного гонца, пусть они готовятся к путешествию. Нам понадобятся все...

— Шонин! — неожиданно сказал Джек.

— Да — сдержанно ответил тот. Глава ниндзя не привык, чтобы его перебивали.

— Я прав? Воробей никогда не сядет рядом с ревущим тигром.

Ниндзя разом вскочили — кроме одного.

Осознав свою ошибку, самозванец бросился на Шонина с кинжалом — так неожиданно, что никто не успел опомниться. Один только Джек не растерялся и, взмахнув рукой, метнул сюрикэн. Тонкое острие пронзило вытянутую руку. Убийца взвыл от боли и едва не выронил кинжал, но тут же снова занес клинок для удара.

Уклонившись, предводитель клана откатился в сторону. Убийца ринулся за ним, но Дзэнюбо прыгнул ему на спину и стал отнимать оружие. Они сцепились, борясь за кинжал. Дзэнюбо, более опытный в рукопашном бою, сломал ему запястье и, развернув руку с кинжалом, резко толкнул ее в грудь убийцы.

Пронзенный собственным оружием, тот согнулся пополам от дикой боли и упал на колени, выронив окровавленный клинок. Дзэнюбо сорвал с самозванца капюшон.

Безумно вращая глазами, даймё Акэти произнес на последнем издыхании:

— Никогда не доверяй ниндзя...