Кабинет полковника был большим, покрытым деревом. Здесь были высокие кресла из красной кожи и большой стол из красного дерева. Слабый запах лака и кожи придавал комнате аристократическую атмосферу. Но древний дизайн резко контрастировал с жидкокристаллическими экранами на стенах и тонким монитором компьютера на столе.

Шарли настороженно остановилась посреди комнаты. Она всеми силами держалась, чтобы не рухнуть на ковер. Тело устало и затекло от долгого полета, мысли путались от усталости, тревоги за Софию и страха, что скажет полковник насчет миссии.

Полковник Блэк облокотился о стол.

- Хорошая новость, - сообщил он. – София уже на пути к выздоровлению.

Удивленная и радостная Шарли ощутила, как груз упал с плеч.

- Я думала, что она при смерти.

- Нет, твоя реакция и навыки первой помощи спасли ей жизнь, - объяснил он. – Министр Вальдэ благодарен тебе за смелость.

Шарли выдавила улыбку.

- Приятно слышать, но я должна была защитить его дочь. Я пыталась закрыть ее телом, но пуль было слишком много…

- Не кори себя так сильно, - возразил полковник. – Без тебя София была бы похищена или убита.

Он указал на монитор с фотографиями преступления, что проносились там.

- У меня тут полный отчет, – объяснил полковник Блэк. – Пуля отлетела от бронированной машины министра. Ты ничего не могла поделать. Повезло, что это был рикошет, а не прямое попадание. Это замедлило пулю, и она не пробила ей позвоночник. Если бы ты не оказала там первую помощь, она потеряла бы слишком много крови. Ты действовала как профессионал.

- Но пулю должна была поймать я, - настаивала виновато она.

- Не смей так говорить! – рявкнул полковник. – Телохранитель, желающий умереть, опасен для всех. Да, мы должны закрывать от огня, но только тогда, когда это нужно, чтобы защитить клиента. Шарли, ты должна ценить свою жизнь, как ее. Помни, мертвый телохранитель никого не защитит.

Полковник Блэк встал, обошел стол и положил ладонь на ее плечо.

- Я понимаю, что ты пытаешься перекрыть так неспособность спасти подругу, но ты должна ради Керри простить себя.

Сглотнув горе, Шарли сморгнула слезы.

- Знаю, звучит дико, но мне кажется, что, спасая остальных, я могу вернуть Керри.

Полковник покачал головой.

- Тебе не нужно всех спасать, Шарли. Этого никто не может. Ты почтила память Керри с лихвой своим упорством на тренировках и героическими поступками в деле.

Полковник приколол к ее футболке серебряный щит с крыльями.

- Что это? – спросила она, глядя растерянно на значок.

- За смелость и действия в работе, - ответил полковник Блэк, - я присваиваю тебе статус топ-телохранителя, ты должна носить этот знак.

Шарли разглядывала щит, ощущая, как краснеет от гордости. Это признание было доказательством, что она была лучшей из лучших. Она могла представить гордые улыбки родителей, если бы они могли быть здесь.

- И о следующем задании, - полковник вернулся за стол.

Шарли моргнула, тут же помрачнев, ведь маячила новая миссия.

- Следующее? Но я только вернулась.

- Не бойся. У тебя есть десять дней на подготовку. Но я думал, ты захочешь знать, кого будешь защищать…

- Кого? – спросила Шарли, полковник намеренно оттягивал момент.

- Эша Уайлда.