Мистер Стерлинг скрестил руки, глядя на полковника Блэка.

- Вот рухнуло и последнее кольцо защиты!

Шарли уже не могла молчать.

- Жизнь Коннора в опасности, потому что он рисковал, защищая ваших дочерей! – воскликнула она. – Вы не понимаете его жертву? Брэд уже заплатил. Вы настолько эгоистичны, что не видите, что мы всеми силами пытаемся вернуть вашу семью? А вы можете только обвинять и жаловаться. Если бы вы один были у пиратов, я бы оставила вас там гнить. Но там не вы. Там девять верных матросов, ваша возлюбленная, ваши дочери и Коннор. И вы никак им не помогаете. Или работайте с нами, или уходите!

Шарли уставилась на мистера Стерлинга, ожидая его ответ. А он стоял, раскрыв рот, словно ему отвесили пощечину. Никто, тем более, подросток, с ним еще так не говорил.

Полковник Блэк повернулся к Шарли, не зная, злиться ему или гордиться.

- Нельзя так говорить с клиентом.

- Именно, - процедил мистер Стерлинг. – Пусть уйдет.

Полковник повернулся к нему с мрачным взглядом.

- Нет. Шарли пригодится, если ситуация зайдет в тупик. Ваше состояние, мистер Стерлинг, мешает успеху переговоров. Так их всех убьют.

Мистер Стерлинг сглотнул, пытаясь взять себя в руки под злым взглядом полковника. Он опустился в кресло и сцепил руки, лицо его было виноватым.

- Никто со мной так не говорил, особенно, ребенок, хотя я понимаю, что стресс мог затмить мне сознание, - он словно извинялся. Но до этого не дошло. Он посмотрел на полковника Блэка. – Какой теперь план?

- Продолжим переговоры. Выиграем время. Нам нужно, чтобы силы заняли свои позиции…

Зазвонил телефон мистера Стерлинга. Он посмотрел на экран.

- Это они.

Жизнь Коннора была на кону, полковник Блэк собирался его направлять.

- Предложите им десять миллионов долларов, - сказал он. – Это половина самого высокого выкупа. Они откажутся, но сумма приличная. Покажет им, что и мы не шутим. Можно поднять до двадцати миллионов.

- Столько просят за танкер и его экипаж, - возразил мистер Стерлинг, снова срываясь. Он нажал кнопку громкой связи. – Мистер Али?

- Да. Простите, прошлый звонок я пропустил…

- Моя дочь жива? – осведомился мистер Стерлинг, не слушая пустые извинения.

- Да. В шоке, но невредима. Но я не уверен, что в следующий раз смогу остановить Оракула.

- Я хочу поговорить с Амандой и Хлоей.

- Может, позже, - сказал мистер Али. – Перейдем к делу, пока остальные целы.

Шарли вцепилась в подлокотники кресла, слушая внимательно. Она думала лишь о Конноре и словах полковника Блэка: «Ошибки могут стоить жизней».

Из упрямства, злости или глупости мистер Стерлинг действовал по-своему. Он облизнул губы и ответил:

- Могу доставить вам пять миллионов долларов за два дня.

Полковник Блэк уставился на него, но промолчал.

Они услышали вздох мистера Али.

- Мистер Стерлинг, я думал, что мы все прояснили: сто миллионов, не меньше. И если вы не платите, то пираты убивают Коннора и отдают вашу семью «Семи саблям».

Глаза мистера Стерлинга расширились.

- Террористам?

- Верно. А они очень не любят жителей запада.

- Тогда десять миллионов.

Ответа не последовало.

- И яхта. Она стоит пятьдесят миллионов.

- У них уже ваша яхта. А зачем она им? Мистер Стерлинг, лучше поступайте осторожнее. Оракул поклялся убивать по одному матросу за каждое предложение ниже ста миллионов. Он может начать с вашей спутницы.

Мистер Стерлинг хотел ответить, но закрыл рот.

- Вы еще здесь? Мистер Стерлинг?

- Д-да… Мне нужно поговорить со своим бухгалтером. Я перезвоню.