— И что ты пытался доказать? — осведомился Дирк, стальной взгляд сверлил Коннора. — Что ты герой?

— Я выполнял работу, — ответил Коннор, сидя напротив за столом переговоры в комнате Рузвельта. Когда они вернулись в Белый дом, его вызвали в Западное крыло к директору СС на срочную встречу. Кайлу уже досталось, настал его черед.

— Твоя «работа» — сообщать СС о ее намерениях.

— Я бы нарушил доверие Алисии, если бы так поступил.

Дирк усмехнулся.

— Не о доверии нужно думать. Твое присутствие — уже обман.

— Не я этого просил, — ответил Коннор, ерзая на стуле. — Но если Алисия решит сбежать, разве не лучше мне быть рядом с ней?

— Нет, раз ты повел ее к бандитам! — рявкнул он, ударив кулаком по столу. — Ты рисковал жизнью Алисии, мальчишка. И ты знаешь, что твоя работа зависит от меня. А я не ошибся. Ты — затаившаяся трагедия, Коннор Ривз.

Коннор не успел защититься, в дверь постучали, заглянула секретарь президента.

— Дирк, тебя хочет видеть президент.

Директор СС испепеляюще смотрел на Коннора.

— Надеюсь, у тебя толстая кожа, потому что скоро тебе зажарят.

Коннор нервно сглотнул. Он думал, что поступил правильно. И он защитил Алисию, когда нужно было. Но теперь он мог обдумать. Он понимал, что если бы сообщил Кайлу, ничего не произошло бы. Но поздно было что-то менять. Он уже совершил это. Коннор смирился с тем, что его отправят с позором домой, и проследовал за директором и Кайлом в овальный зал. Президент Мендез стоял у окна спиной к ним. Здесь был и глава администрации Белого дома, Джордж Тейлор. Он сковано улыбнулся.

— Что случилось? — спросил президент Мендез с мрачным видом, повернувшись к ним.

Дирк выступил вперед и отчитался:

— Для начала, ваша дочь цела и невредима, — начал он, а потом начал все рассказывать, хоть и выставил действия Коннора не в том свете. — Как видите, Коннору не хватает умения работать сообща, он нарушил правила и рискнул жизнью вашей дочери. К счастью, стоило кнопке тревоги активироваться, моя команда нашла ее, — закончил Дирк.

— Почему вы не выследили Алисию, как в прошлый раз? — спросил Джордж.

— Она выключила телефон, — объяснил Кайл. — Алисия становится умнее.

— Но мы можем лишь снабжать ее GPS-маяком, — сказал Дирк. — Кнопка тревоги определяет ее место, но только когда она нажмет ее.

Президент Мендез нахмурился и вздохнул.

— Я выслушал вас. Она не примет вмешательства в ее пространство. И я снова должен извиниться за боевой дух дочери. Как и ее мама, она хочет свободы. Но я должен кое-что прояснить. Кто расправился с бандитами?

Дирк замешкался, не желая хвалить Коннора. Но заговорил Кайл:

— Угроза была устранена до нашего прибытия, господин президент, — ответил он. — Коннор сделал это.

Коннор удивленно посмотрел на Кайла. Он не ожидал поддержки от агента, да еще и при боссе. Даже Дирк раскрыл рот.

Президент удовлетворенно кивнул, словно ожидал такой ответ. Подойдя к Коннору, он положил ладонь на его плечо.

— Коннор, ты оправдал мои ожидания. Я знал, что могу доверять телохранителю Ривзу. Продолжай в том же духе.

— И мы на этом закончим? — вмешался Дирк. — Нам повезло в этот раз, но мы не можем рисковать дальше.

— Может, шок от ограбления убедит Алисию в необходимости СС? — предположил Джордж. — Может, она не захочет больше покидать гнездо.

— Надеюсь, — ответил Дирк. — Но уверенности нет. И никто в команде не должен потакать ей.

Директор смотрел на Коннора, виня его во всем.

— Но, Дирк, потому мы и наняли Коннора. Его нужно благодарить, а не ругать, — сказал президент Мендез. Он вскинул руки, заставляя директора молчать. — Я поговорю с Алисией. И на этом, надеюсь, закончим.

Он устало кивнул головой и отошел к окну, глядя на сад.

— Порой мне кажется, что управлять подростком сложнее, чем страной.