Малик зло бросил пульт от телевизора в угол скудно обставленной комнаты. Он разбился о стену. На экране шли новости по CNN, и блондинка рассказывала о последствиях взрывов в Вашингтоне. И ни слова о том, что требования Малика исполнялись.

— Почему они еще не освободили братьев? — прокричал он.

Бахир и Кедар переглянулись, не ожидая от лидера вспышки гнева.

— Это их игра, — ответил тихо Бахир, опуская телефон, в котором копался. — Они не хотят переговоров. Но им придется. Так и будет.

— Мне бы твое терпение, — отметил Малик, сунув в рот горсть листьев и разжевав их. — Сначала правительство США попытается потянуть время и выведать имена, но список я уже подготовил, — заявил он, постучав пальцем по виску. — А потом начнут предлагать деньги. Это ожидаемо для американцев, хотя они даже не осмеливаются предложить деньги напрямую!

— Они ждут до конца, чтобы связаться с нами, — возразил Бахир.

— И наших братьев тогда освободят, так? — сказал Кедар, пытаясь утихомирить Бахира и приободрить лидера.

Малик покачал головой, тьма плескалась в его глазах.

— Нет, они будут молить о продлении срока, — он выплюнул разжеванные листья на пол, едва не попав по вошедшему Хазиму с подносом. — Но мы его не дадим!

Тревожно глядя на дядю, Хазим робко приблизился.

— Все еще хотите ужинать? — спросил он.

— Конечно! — рявкнул Малик и рухнул на подушку на полу.

Пока он ел лаваш, макая его в хумус, Бахир сказал:

— Их стремление понятно. Они будут просить больше времени, чтобы их агенты нашли нас.

— Что! — воскликнул Хазим, его руки задрожали, пока он наливал дяде кофе. — Они могут найти нас здесь?

— Не надо так пугаться, Хазим, — рассмеялся Малик, зубы его были зеленоватыми. — Они нас никогда не найдут. Так ведь, Бахир?

Тот уверенно кивнул.

— Как я и говорил, Хазим, все эти игры с серверами оправдали себя. Нам нужно расслабиться. До срока еще шесть часов.

— А если они не выполнят наши требования? — спросил Хазим.

Малик выхватил джамбийя из-за пояса и остановил его перед лицом Хазима.

— Тогда мы покажем свою решимость.