— Так ты телохранитель?

Коннор кивнул, смывая горький вкус таблеток от малярии глотком воды из бутылки.

Глаза Генри восторженно расширились, он откинулся на спинку кресла в салоне самолета.

— C’est trop cool!

Маленький, но роскошный самолет на восемь мест повернул налево, пока они летели над густыми джунглями к национальному парку Рувубу. Африканское солнце поблескивало золотом на крыльях самолета, небо было сапфирово-синим. Джунгли пульсировали жаром и жизнью. Коннор уже и не верил, что всего сутки назад был в холодном зимнем Уэльсе. Но после перелета в одиннадцать часов длиной из Хитроу он приземлился в жарком аэропорте Бужумбры, столицы Бурунди. Здесь он присоединился к семье Барбье в полете к домику на сафари.

Генри склонился вперед.

— А пистолет у тебя есть? — прошептал он как можно тише, чтобы родители на местах спереди не услышали.

Коннор громко рассмеялся, думая о проблемах, возникших бы в аэропортах, если бы ему было позволено носить с собой пистолет.

— Нет, — ответил он.

Генри нахмурился, не скрывая разочарования.

— И как ты будешь нас защищать?

— Видеть опасность и избегать ее.

— Mais que ferais-tu si tu ne peux pas l’éviter? — спросила Эмбер, облокотившись на спинку бежевого сидения самолета.

Коннор посмотрел на нее, сидевшую через узкий коридор. Она была красивее, чем на фото. Эмбер оказалась холодной, что разнилось с ее огненно-рыжими волосами. Она даже забыла, что он не может говорить на их языке, или намеренно вгоняла его в краску.

Устав из-за того, что не понимает французский, он пробормотал строки, что успел выучить по пути. Коннору хотелось бы использовать приложение с переводом, но телефон был выключен на время полета. Он ответил с виноватой улыбкой:

— П-прости. Что ты сказала?

— Я сказала, а если ты не сможешь избежать опасности? — повторила на английском с легким акцентом Эмбер.

— Тогда я применю О-О-С.

Она растерянно вскинула тонкие брови.

— О-О-С?

Коннор так привык к словечкам, что в команде Альфа использовались каждый день, что забыл, что другие не знают терминов.

— Это порядок действий, чтобы вас спасти. Сначала нужно оценить угрозу, какой бы она ни была: крик, выстрел, или что-то подозрительное. Потом нужно опередить опасность, загородив вас или расправившись с источником угрозы. Потом же — сбежать из опасной зоны.

— И, как наш телохранитель, если кто-то решит пристрелить мою сестру, — игривая улыбка появилась на губах Генри, он прицелился пальцами в Эмбер, — то ты примешь пулю?

Коннор ощутил тупую боль в шраме на бедре, где в него попали, пока он защищал дочь президента США.

— Да, если придется. Но при правильных действиях до такого не дойдет.

Генри был впечатлен, он пару раз выстрелил из воображаемого пистолета.

Эмбер раздраженно толкнула пальцы брата.

— Папа говорит, что Африка опасна, потому нам нужен страж. Но нам нельзя говорить, кто ты. Почему так? Было бы лучше, если бы люди знали, что нас защищают.

Коннор покачал головой.

— Стражи-друзья работают по принципу — лучший страж тот, кого никто не замечает.

— И ты лучший? — спросила Эмбер.

Ее пронзительные зеленые глаза пытались найти в нем изъян, Коннор не понимал, почему она так к нему относится, потому ответил осторожно:

— Я буду стараться изо всех сил…

— Говорит капитан, — послышался в колоне голос, перебив их разговор. — Мы летим над национальным парком. По правую сторону можно увидеть реку Рувубу, в честь которой и назван парк. Слева — пункт нашего назначения и ваш дом на неделю — Двор Рувубу. Приземляемся через пару минут. Путь ухабистый, так что пристегните ремни.

Все послушно пристегнулись, Коннор выглянул в окно. Джунгли внизу переходили в покрытую травой саванну, окруженную холмами и горами. Он не видел отсюда домик, но река широкой лентой красноватой воды делила парк пополам.

— Regardez! Regardez! — закричал Генри, указывая на землю в восторге. — Des éléphants!

Коннор проследил за его взглядом и заметил вереницу слонов с двумя малышами, идущих к реке. Африканские антилопы паслись в свете вечернего солнца, их было очень много, землю усеивали и зебры с жирафами. Людей нигде не было видно. Ни городов, ни деревень, ни дорог, если не считать вытоптанных в земле троп, сверху похожих на высохшие вены.

Только теперь Коннор осознал, что они приземлялись в сердце Африки.