— Думаю, мы оторвались, — сказал Коннор, замедлив шаги на пути через кусты.

— Думаю, мы потерялись, — ответила Эмбер, неуверенно оглядывая джунгли вокруг.

Коннор разглядывал спутанные ветви, ему пришлось согласиться. Его целью было сбежать от врагов, так что он не смотрел, куда они бежали. Ошибка была опасной. Он должен был думать как телохранитель, оценить ситуацию и отмечать путь. А теперь они затерялись на незнакомой территории, полной опасности.

Генри споткнулся о ветку, Коннор поймал его за руку. Мальчик задыхался от бега по джунглям, был бледным и истекал потом, губы отливали синим.

— Где твой ингалятор? — спросила Эмбер, Коннор отвел ее брата к поваленному дереву и помог ему сесть.

— Кар… ман, — прохрипел он.

Эмбер достала ингалятор, Генри схватил его так, словно тонул, тут же нажал дважды. Прошла минута, а он все еще задыхался. В его глазах была паника, он вдохнул еще две дозы.

— Спокойно, Генри. Дыши медленно, — говорила Эмбер, гладя его руку. — Мы в безопасности. Расслабься.

Хрипы утихли, губы вернули нормальный цвет. Закрыв глаза, он склонился, уткнувшись головой в ладони.

— Он будет в порядке? — спросил Коннор, зная, что астма может и убить.

Эмбер кивнула.

— Нужно немного времени, чтобы он пришел в себя, — она посмотрела на грудь Коннора, ее светло-зеленые глаза расширились. — У тебя кровь!

Коннор опустил взгляд. Пятно крови на футболке стало больше. Подняв футболку, он отцепил от кожи мокрую ткань. Пуля проехала по его боку, оставив длинный порез. Его футболка, хоть и защищала от удара ножом, не могла спасти от пули размером в 62 мм, кровь текла из раны. Увидев ее, он понял ущерб и ощутил боль.

Скривившись, Коннор опустил рюкзак и достал аптечку.

— Дай мне, — сказала Эмбер, забрала у него аптечку и настояла, чтобы он сел.

Уставший Коннор послушался. Антибактериальной салфеткой Эмбер вытирала кровь.

— Ай, щиплет! — сказал он, морщась.

— Не будь ребенком, — возмутилась она, разглядывая рану. — Все не так и плохо. Пуля только задела.

Она прижала к ране марлю.

— Держи здесь.

Коннор послушно выполнял, пока она искала бинт.

— Откуда ты знаешь, что делать?

— Я инструктор по скалолазанию для детей. Первая помощь — часть тренировки, — она несколько раз обернула бинт вокруг него, закрепила марлю и заткнула кровотечение. — Это должно сработать.

Коннор нашел другую рубашку в рюкзаке и надел. Эмбер посмотрела на порез над его левым глазом.

— Как думаешь, что случилось? Почему они пытались нас убить?

— Они пытались убить президента Багазу, — ответил Коннор. — А мы оказались на пути.

— Но кому это нужно? Он казался хорошим.

Коннор пожал плечами.

— Любой группе мятежников. Мне говорили, что здесь не меньше четырех групп, что против него. Но я думаю, что это НАС, которую возглавляет Черная мамба.

— Кто? — спросила Эмбер, отбрасывая пропитанную кровью салфетку и заклеивая порез пластырем.

— Тебе не захочется знать. Но он любит использовать детей как солдат. На нас напало несколько детей нашего возраста.

Рот Эмбер раскрылся от потрясения.

— Дети?

Коннор мрачно кивнул.

— Моя очередь, — сказал он, отыскав в аптечке еще одну салфетку.

— Поверить не могу, что дети стреляли в нас! Думаешь… — ее нижняя губа задрожала, она взглянула на Генри и смогла прошептать. — Думаешь, они убили наших родителей?

— Замри, — Коннор осторожно вытирал порез на ее дрожащей губе.

Эмбер ждала его ответ, ее глаза наполнились слезами, одна прокатилась по щеке, оставляя тонкую линию на крови и грязи, покрывавшей ее кожу. Коннор вытер ее. Он думал, что Лорен и Сериз вряд ли пережили засаду. Их "Лэнд Ровер" был в ужасном состоянии, и если каким-то чудом они успели сбежать из машины, их могли застрелить, как это сделали с рейнджером. Но Коннор понимал, что чтобы у Эмбер и Генри были силы, им нужна надежда, что их родители еще живы.

— Я не видел их тела. Так что есть шанс, что они тоже сбежали.

— Да? — Эмбер просияла. Коннор видел, что она хочет ему верить.

— А нам сейчас важно попасть в дом и связаться со "Стражем-другом".

— Разве Черная мамба не пойдет туда? — спросил Генри, слушавший все это время. Его дыхание стало нормальным.

— Придется рискнуть. Это единственное здание в ста милях, только там можно связаться… или у вас есть мобильные? — добавил он с надеждой?

Генри покачал головой.

— Пока что не разрешают.

— Прости, — сказала Эмбер с печальной улыбкой. — Мой остался в спальне.

— Тогда другого выхода нет.

Коннор спрятал аптечку в рюкзак и закинул его на плечо.

— Но как мы поймем, куда идти? — спросила Эмбер, обведя рукой мрачные джунгли.

Коннор стоял, пытаясь взять себя в руки. Очевидного пути не было, как и не было отметок, а листья закрывали от них солнце. Они не могли вернуться, ведь была вероятность пересечься со стрелками. Он посмотрел на часы. До заката меньше часа. Скоро стемнеет, и тогда они точно не смогут найти путь.

Понимая, что Эмбер и Генри ждут его решения, полагаются на него, он собирался принять дикое решение, когда он посмотрел на часы, что подарили ему Шарли и Амир на день рождения. Ни царапины. Амир был прав, часы были неразрушимыми. Он мысленно поблагодарил их за такой подарок, покрутил ободок и переключил на компас.

— Насколько я помню, ехали мы на северо-восток от дома, а шли на запад, — объяснял он Эмбер и Генри. — Так что нам нужно идти по компасу на юг, так мы найдем дом.