Заставляя себя идти медленно, чтобы не вызывать подозрений президента, Коннор пошел к комнате, в которой исчезли Ганнер и полковник. Комната была пустой, и он прошел еще одни двойные двери, ведущие в длинный коридор. Там никого не было, но Коннор слышал голоса в комнате дальше. Он бесшумно поспешил по блестящему деревянному полу, звуки пира позади становились все тише.

Он подошел к двери и заметил, что она приоткрыта, в щель он увидел Лорена Барбье. Коннор решил, что послу, как и полковнику, нужно знать о его подозрениях. Он уже хотел постучать, но тут заметил мужчину, с которым говорил Лорен, и застыл.

Призрак его прошлого снова появился.

Незнакомец с пепельным лицом стоял напротив посла. Не выдающийся ростом или внешностью, он источал зловещую ауру, заполнял ею комнату, как вирус. От одного взгляда на него кожа Коннора чесалась, словно снова была покрыта муравьями. Коннор прижался к стене и с тревогой прислушался.

— Вы не говорили, что мои дети будут в опасности! — заявил Лорен.

— Это риск этой местности, — ответил мужчина, не реагируя на злость посла.

— Но почему мне не сообщили о засаде? Нас могли убить!

Мужчина едва заметно пожал плечами.

— Порой чем меньше знаешь, тем лучше. Вы наняли защиту, хоть и весьма оригинальную, и ваши дети живы. А еще вы разбогатеете.

— Мистер Грей, нет ничего важнее семьи.

— Ах, да, — ответил он, фыркнув. — Потому у вас был роман на стороне?

Посол смутился и молчал.

Мистер Грей насладился тем, как заткнул мужчину, и продолжил:

— Вы ведь не хотите, чтобы миссис Барбье узнала о ваших шалостях? — он посмотрел на дверь, Коннор отпрянул. Едва дыша, Коннор молился, чтобы его не заметил призрак. — Продолжим, — сказал мистер Грей, взглянув на посла. — Скажите, президент уже освоился на посту?

— Да, — кратко ответил Лорен. — Национальный парк Рувубу лишь так называется. Мы будем проводить там сафари, но туристов не будет. Парк закрыт для добычи бриллиантов.

— Отлично. И "Равновесие" получает доступ к добыче?

— За то, что президент теперь Раваса… если будет необходимо…

Мистер Грей кивнул.

— А вы, посол, будете вывозить бриллианты, используя прикрытием от таможни дипломатический иммунитет, и отправлять их, куда надо.

— Да, — ответил Лорен. — Таким было соглашение.

Мистер Грей вытащил замшевый мешочек, полный бриллиантов, и отдал послу. Лорен подошел к столу, где лежал черный кожаный кейс. Он открыл портфель и сунул мешочек в скрытое отделение.

— Теперь все решено, посол, — сказал мистер Грей, направляясь к боковой двери, — и вы можете наслаждаться праздником. И вы ведь только что стали мультимиллионером.