На следующий день детектив Маллой явился по вызову с недовольной миной.
– Я смотрю, бизнес процветает? – Он махнул рукой на толпы посетителей.
– Всего за пару недель забвение сменилось популярностью, – согласился Уилл. Две смущенно хихикающие студентки колледжа подошли к нему за автографом, но он вежливо им отказал. Они сильно расстроились.
Маллой с недовольством наблюдал за этой сценой.
– Вот в этом и проблема.
– Что вы имеете в виду? – удивилась Эви. Она не считала детектива расчетливым, практичным человеком. Было очевидно, что ему неудобно – совершенно непонятно, по какой причине. Разве он не должен был радоваться за друга, у которого после долгого перерыва дела пошли в гору?
Детектив понизил голос до шепота:
– Уилл, люди начали судачить о том, что ты можешь иметь отношение к этим убийствам.
Глаза Уилла удивленно распахнулись.
– Что?
– Какой бред! – возмутилась Эви.
– Понимаю. Но выглядит очень подозрительно – человек, знающий все тонкости оккультных наук, наведший нас на Джейкоба Колла, завоевывает огромную популярность, каждая газета публикует статьи о нем, а его музей становится самым модным местом в городе…
– Я не имею никакого отношения к газетным статьям, уверяю тебя, – отрезал Уилл, и Эви надеялась, что никто не заметит, как густо она покраснела.
– Я просто говорю о том, что, возможно, тебе захочется держаться от всего этого подальше. Оставить всю работу полиции.
– Но мы так близки к разгадке, – возразила Эви. – Мы его обязательно найдем.
Она хотела сказать Маллою, против кого на самом деле они выступают, но это было невозможно. Как они могли признаться в том, что разыскивают призрака? Он посадит их под вечную стражу.
– Уилл, повторяю еще раз как друг, ты отстранен. Возвращайся к преподаванию. Я попробую справиться сам.
Уилл расправил плечи.
– А что, если я скажу «нет»?
– Тогда ты остаешься предоставленным самому себе. Я уже не смогу тебя защитить. – Маллой надел шляпу. – Фитц, не делай глупостей. Нужно знать, когда следует отступить.
– И мы действительно отступим? – спросила Эви после того, как детектив ушел.
– Ни за что в жизни.
Вечером они с Джерихо и Сэмом собрались вчетвером за столом в библиотеке.
– Девятое жертвоприношение, Разрушение Золотого Тельца, – сказала Эви. Она выругалась про себя. – Он где-то в городе, готов нанести следующий удар, а мы понятия не имеем, каков его план.
Она сжала голову руками.
– Не позволяй панике брать верх над здравым смыслом, Эви. Думай. Золотой Телец… – Уилл принялся крутить колесико зажигалки, гася искры свободной ладонью.
– Золото. Деньги, жадность. Уолл-стрит. Банкир или брокер? – предположил Джерихо.
– Золотой дворец в китайском квартале? – уныло предложил Сэм. У него был усталый голос.
– В Библии подразумевается настоящий золотой теленок. Но мы не можем быть уверены в том, что гримуар полностью ориентируется на Библию. Книга Братии – стилизация, сборная солянка, понимаете? – напомнил Уилл.
– Нам придется торчать здесь всю ночь. – Эви тяжело вздохнула.
– Думаю, ночи у нас нет, – ответил Джерихо.
– Вы не ели, – вдруг сказал Уилл. Эви поняла, что он сам проголодался, иначе бы он ничего не сказал. – Я схожу в кулинарию Вольфа на Бродвее, возьму сандвичей с копченой говядиной. Продолжайте работать, я быстро.
– Дай-ка сюда, – сказала Эви и забрала у Джерихо Библию. С того вечера, как Эви призналась, что она – Пророк, они перекинулись лишь парой слов. Ее очень задела реакция Джерихо. Она принялась перечитывать фрагмент Библии снова и снова. У нее в голове вертелась какая-то зацепка, но Эви никак не могла за нее ухватиться.
– Поклонение ложным богам. Поклонение ложным богам… – Отгадка уже складывалась в ее голове. – А как его имя… – Она замолчала и принялась энергично листать Библию, нашла нужное место и подчеркнула его пальцем. – Баал, – произнесла она. – Поклонение Баалу. О Боже…
– В чем дело, куколка? – спросил Сэм.
– Я знаю, где произойдет следующее преступление, – объявила Эви, хватая шляпу и пальто.
– Куда мы направляемся?
– В театр «Глобус»! – воскликнула Эви.
– А что в «Глобусе»? – недоумевал Джерихо.
– Шоу Зигфелда, – сказал Сэм и поспешил за Эви.