Как остановить призрака? Как разрубить нить зла, если она успела прочно привязаться к этому миру? Эти вопросы крутились в голове Эви, пока они с Джерихо ехали на машине Уилла по улицам, заполненным зеваками, желающими взглянуть на комету. Компания флэпперов устроила на улице канкан, стоя в очереди в следующий клуб. Впереди на длинных ходулях раскачивался акробат, перегородивший всем путь. Пьяный мужчина в шляпе арлекина дунул в рожок прямо в окно Эви, напугав ее до визга: «Попалась!» Он побрел прочь, заливаясь дьявольским смехом. Она яростно гудела на акробата, пока он не убрался с дороги. Путь расчистился, и она двинулась дальше, время от времени гудя, чтобы предупредить прохожих и праздношатающихся.

В северной части города толпы стали пореже. Линии надземки над ними замелькали контрастными полосами: свет, тьма, свет, тьма. Вскоре они выехали на пустынные берега Гудзона, и единственным освещением стали фары. Наконец они добрались до дома Ноулсов. Он свысока смотрел на улицы, как статуя забытого божества. Над ним висела полная белая луна.

Эви обошла участок по периметру и подошла к черному ходу так же, как и в прошлый раз. Дверь открылась с громким скрипом. Вместе с Мэйбел они приходили сюда днем, и дом был залит солнцем. Теперь стоял полумрак, и каждая тень казалась угрожающей. Эви посветила фонариком по сторонам. Бледный луч выхватил сломанный холодильник, высокий буфет, валяющийся на полу шелковый фартук, затем сгорбленный силуэт крысы, которая, поводив им носом навстречу, нырнула в спасительную темноту.

– Нам сюда, – сказала Эви.

Она провела Джерихо в подсобку дворецкого, стараясь не думать о том, что Джон Гоббс поджидает их в одном из этих высоких шкафов, готовый выскочить в любой момент. Эви поспешила в коридор, соединяющий кухню с остальной частью дома.

– Осторожнее, – шепнула она. – Тут повсюду ловушки.

Вокруг было так много дверей, что она растерялась: неизвестно, какая из них ведет в подпол. Но ей определенно не хотелось оказаться там тем же путем, как и в прошлый раз.

– Что поддерживает в нем жизнь? Что выступает его ключом к этому миру? – спросил Джерихо.

– Не знаю, но это что-то должно быть спрятано на территории этого дома. Я готова снести каждую стену, чтобы найти это. Который час?

Джерихо поставил на пол канистры керосина и подставил свои наручные часы под свет фонарика.

– Одиннадцать двадцать.

– У нас мало времени.

Дом показался ей другим. Она попыталась понять, почему именно. Он словно пробудился, ожил и готовился к чему-то. Первым делом ей пришли в голову именно эти слова, будто дом являлся живым организмом, огромным чревом на пороге рождения чего-то ужасного.

Луч ее фонаря полз по отсыревшим обоям: стены были покрыты конденсатом. По спине у Эви тоже сползал пот. В прошлый ее визит здесь стояла прохлада, теперь же царила удушающая жара. Расхрабрившись, Эви открыла ближайшую дверь, и за ней оказался небольшой чулан. Внутри все было мокрое и склизкое. Открыв остальные двери, они нашли спальню, кабинет и ванную.

– Почему нам не удается его найти? – недоумевала Эви. – Не понимаю, почему мы не можем найти вход. Он точно был здесь раньше. Будто… «Будто сам дом прячет от нас эту дверь», – хотела сказать она. – Давай продолжим поиски, наверное, я просто забыла. Справа от нас сейчас должна быть гостиная.

Они пошли туда, но двухстворчатые двери гостиной оказались заперты.

– Что за чертовщина, они была открыты в прошлый раз!

Повозившись немного, они все же открыли двери. Джерихо медленно водил фонариком по углам. Комната изменилась: с мебели сняли все простыни.

– Раньше было не так, – шепнула Эви.

– Нас будто здесь поджидали, – тихо ответил Джерихо.

– Почему ты так говоришь? – спросила Эви, но он не ответил. Было понятно без слов, что речь идет о доме. Это сам дом их поджидал.

Эви посветила фонариком на стены. Они будто слегка изгибались наружу. «Как будто легкие, которые дышат», – невольно подумала она и тут же прогнала эту мысль прочь. В полумраке было сложно разглядеть что-либо. Луч фонарика коснулся разбитого стекла, на мгновение ослепив ее отражением. Эви заморгала, а потом – она была готова поклясться – в зеркале мелькнули строгие, торжественные человеческие лица. Ахнув, она резко обернулась, но рядом никого не было. Весь дом скрипел и шуршал.

– Мне все это не нравится, – сказал Джерихо.

– Но у нас нет выбора. Если сегодня ночью мы его не остановим, он полностью переродится. И после уже никто не сможет с ним бороться.

– Но у нас больше нет талисмана. И как мы… – Джерихо перешел на шепот, будто дом мог подслушивать. – Как мы свяжем его дух?

– Найдем что-нибудь другое, – ответила Эви. – Или сожжем это место дотла, если понадобится.

Джерихо подвигал фонарем вверх-вниз.

– Ты видишь там огонек? – Он подошел к декоративной розетке у камина. – Может быть, вот за этой штукой что-нибудь есть? – Он приблизил к ней лицо, пытаясь заглянуть внутрь.

– Джерихо, не надо! – запоздало вскликнула Эви.

Прямо в лицо Джерихо вылетел поток сжатого пыльного воздуха. Он закашлялся, стал плеваться и махать руками. Эви почувствовала тошнотворно-сладкий запах, напоминающий увядшие цветы. Джерихо моргал и тряс головой.

– Ты в порядке?

– Да, нормально, – ответил он неуверенным голосом.

В камине взметнулось пламя, и они отскочили в сторону.

– Он знает, что мы здесь, – шепнула Эви.

– Откуда он может знать?

– Думаю… думаю, что ему рассказывает дом. Нам нужно поторопиться. Сколько времени?

Джерихо посмотрел на часы:

– Одиннадцать двадцать.

– Ты уже говорил это в прошлый раз.

Джерихо еще раз поднес часы к фонарику Эви. Стрелки не двигались.

– Они перестали работать. Но с ними не было никаких проблем до того, как мы…

Вошли в дом. Даже не нужно было говорить этого.

– Мне все это не нравится, – повторил Джерихо, вытирая выступивший на лбу пот. У него немного остекленели глаза, и Эви пожалела, что именно сегодня он ослаб от раны. – Ты действительно считаешь, что вещь, поддерживающая в нем жизнь, находится в пределах этого дома?

Эви кивнула.

– Тогда нам не стоит тратить время. Давай сожжем его. Сожжем и убежим.

Ветер бушевал за окном, и дом скрипел и стонал. Уилл сказал очень четко, они должны обезвредить Джона Гоббса его же оружием: заключить его дух в талисмане и сжечь его. Но талисман конфисковала полиция, а Уилл был в тюрьме. Все легло в руки Эви и Джерихо.

– Сожжем и убежим, – согласилась она и взяла канистру с керосином. Им предстояло немало работы. – Мы должны сровнять его с землей. Я начну с верха, а ты займись первым этажом.

Джерихо покачал головой:

– Я не позволю тебе остаться одной.

– Джерихо, рассуждай логически.

– Нет. Мы будем держаться вместе.

– Тогда давай начнем.

Они быстро переходили из комнаты в комнату, разбрызгивая керосин на все, что способно было гореть. Эви осторожно вошла в мансарду Иды Ноулс. Через щели в заколоченных окнах был виден город. Там веселились на празднике люди, отмечая прибытие кометы и совершенно не подозревая о том, что она принесет с собой. Снизу раздался едва различимый музыкальный ритм, будто хор запел какой-то гимн. Она зна€ком остановила Джерихо и прислушалась, но звук больше не повторялся.

– Давай побыстрее, – сказала она. Когда они спускались по лестнице, одна из ступенек просела, и Джерихо чуть не полетел носом вперед. Эви едва успела его удержать. Они вернулись в гостиную, и она ахнула в изумлении: стулья были аккуратно расставлены полукругом, как в Бретрине.

– Джерихо, – шепнула Эви, пятясь из комнаты.

– Страшный Джон, Страшный Джон, в белый фартук наряжен, – пропел Джерихо и глупо засмеялся.

– Это не смешно.

Он странно улыбнулся.

– Ты тоже слышишь музыку?

Эви наклонила голову набок и прислушалась, но в этот раз она не слышала ничего, кроме вздохов и скрипов старого дома.

– Нет.

– Мы будто на вечеринке! – Джерихо счастливо улыбнулся. – Давай потанцуем. Ты ведь любишь танцевать, Эви? – Он подхватил ее руками и закрутил вокруг себя с такой скоростью, что ее замутило.

– Джерихо, да что с тобой такое? – изумилась Эви, но потом вспомнила о воздухе из каминной розетки. Члены Братии использовали сильнодействующие растительные средства при изготовлении своих курений и вина. Джерихо был в наркотическом дурмане.

– Я всегда хотел с тобой потанцевать, – пробормотал он и легонько провел губами по ее шее. – Я следил за тобой, знаешь. Когда ты считала, что никто тебя не видит. – Губы Джерихо остановились над ее ухом, и от его теплого дыхания у нее побежали мурашки по спине. – Я думаю о тебе поздно ночью. Каждую ночь…

Нужно было уводить его отсюда, вот в чем была проблема. Она недооценила опасность этого места. Дом будто выступал соучастником преступлений, таким же опасным, как сам Джон Гоббс, готовым на все, чтобы его защитить.

– И мы будем танцевать. – Эви отстранилась от Джерихо. – Но не здесь.

– Нет, здесь, – сказал он и, притянув ее к себе, прижал к своей груди. Стены будто вздохнули – она готова была поклясться чем угодно, – и раздалось едва слышное противное хихиканье.

– Я знаю место получше! Сюда. – Она потащила Джерихо к кухне. Его нужно было вывести за дверь, на свежий воздух. Потом она просто бросит зажженную спичку в дом, и они с Джерихо убегут как можно дальше отсюда.

– Куда ты меня ведешь? – мечтательно спросил Джерихо.

– Мы почти пришли, – сказала Эви, и, хотя она пыталась держать себя в руках, ее голос дрожал. Дверь захлопнулась, словно дом разгадал ее план. – Нет! – воскликнула Эви. Она принялась дергать за ручку, но дверь не поддавалась, даже когда она бросилась на нее всем телом. Они оказались в ловушке: дом не хотел их отпускать.

Джерихо протянул ей руку.

– Потанцуй со мной, – хрипло сказал он.

– Джерихо, нам надо убираться отсюда. Сейчас же. Ты меня понимаешь?

– Я понимаю только то, что хочу тебя.

Повсюду пахло керосином. В любой момент дом легко мог превратиться в огромное кострище, а они оставались внутри. Ладно. Если им не позволяют выйти нормальным способом, она что-нибудь придумает – сорвет доски с заколоченных окон, разобьет стулом замок – что угодно, лишь бы выбраться.

Схватив Джерихо за руку, она потащила его за собой. Он глупо хихикал, и от этого звука ей становилось жутко – хотелось бросить все, в том числе и его, и сбежать. Она подошла к парадному входу и услышала какие-то звуки на улице. Неужели кто-то шел мимо? Может быть, если она закричит, ее услышат? Она бросилась к окнам, готовая голыми руками отрывать загораживавшие их доски.

Свист. Тот, кто поднимался к дому, насвистывал очень знакомую мелодию. Кожа Эви покрылась мурашками.

– Он идет сюда. Нужно прятаться.

Озираясь по сторонам, Эви вертелась на месте, как волчок. Куда? Куда им лучше спрятаться? Что, если Страшный Джон шел домой, неся с собой последнюю жертву? Сможет ли Эви выжидать в укрытии, чтобы нанести удар до того, как он завершит свою страшную жертву? Нужно было только дождаться удобного момента и сделать все до того, как придет комета. Тогда для Гоббса все будет кончено. Она сможет. У нее нет другого выбора. Где же спрятаться? Эви водила фонариком по блестящим от сырости стенам, покрытым слоем слизи.

Свист раздавался все ближе.

– Ты их слышишь? – пробормотал Джерихо. – Они уже здесь. Ждут нас.

Джерихо. Нужно заставить его замолчать. Слева была небольшая комнатка, и Эви подтолкнула его внутрь.

– Иди туда, – сказала она. Он прошел дальше и взялся за ручку противоположной двери. И в этот момент пол под ним разверзся. Джерихо провалился в темноту.

– Джерихо! Джерихо! – завопила Эви, заглядывая в люк. Ей никто не отвечал. Неужели западня вела в подвал, как и тот прачечный желоб, в который попала она? Неужели Джерихо лежит там, внизу, со сломанной ногой или пробитым черепом? Где же спуск туда? Она вбежала в коридор при входе и замерла, прислушиваясь. Свист прекратился. Сердце так сильно билось у нее в груди, что, казалось, вот-вот сломает ребра, а из-за того, что горло пересохло, больно было глотать. Давай же, Эви, – сказала она себе, но ее будто парализовало страхом. Отчаяние пригвоздило ее к месту. Как она могла победить такое всепоглощающее зло? Ведь если она сдастся прямо сейчас, все быстро будет кончено, и ей не придется смотреть, как мир сгорает в адском огне. Дом вдохнул и промурлыкал, будто бормоча что-то в унисон ее мыслям.

И вдруг она все увидела: под лестницей скрывалась дверь, которую она раньше не заметила. Она была совсем мокрой и поблескивала в темноте, как фосфоресцирующие грибы.

– Джерихо! – закричала она. – Я иду за тобой. Не двигайся.

Дом будто сделал вдох и замер. За окнами парадного входа мелькнула тень, стремительная, как крыло хищной птицы. Он вернулся домой. И шел сюда, к ней. Задохнувшись от ужаса, Эви бросилась к двери, ведущей в подпол. Ручка с легкостью поддалась, и дверь раскрылась. Идти больше было некуда: только в темные глубины логова Страшного Джона.

На лестнице было темно, хоть глаз выколи. Эви вела рукой по стене, чтобы хоть как-то ориентироваться. Штукатурка казалась теплой на ощупь, сырой и липкой. Сердце Эви билось, как птица в клетке, кровь встревоженно шумела в ушах. В доме снова воцарилась мертвая тишина, и это оказалось куда страшнее, чем когда было слышно посвистывание. Эви искренне надеялась, что Джерихо не пострадал. Она заставила себя спускаться все ниже и ниже, пока не оказалась в подвале. Здесь стояла невыносимая жара. Отсыревший земляной пол проседал и поддавался под ее ногами. Подошвы ее туфель разогревались так, что невозможно было стоять на одном месте. Эви сделала несколько робких маленьких шажков. Куда же ей пойти? Где был сейчас Джон Гоббс? Что будет, если она включит фонарик? Или так она останется в безопасности? Что скрывается в непроницаемой темноте?

Стены дышали. О Боже! Она даже могла это слышать. Тьма становилась невыносимой. Трясясь от страха, она включила фонарик.

Откуда-то сверху раздался свист на мотив детской песенки. Но эта песенка на самом деле не имела отношения к детству.

Раздался зычный голос Джона Гоббса:

– И Господь заговорил на языке тысяч ангелов. И осталось последнее, одиннадцатое жертвоприношение: свадьба Зверя и девы, одетой в солнце… Я знаю, ты здесь, Солнечная Дева. Я тебя чувствую.

Эви лихорадочно думала, пытаясь понять, что происходит. Он назвал ее Солнечной Девой? Ее? Она – дева, одетая в солнце? Страшный Джон вошел в дом. Он был готов завершить свое перерождение и теперь искал ее – ее! Эви пошла дальше, водя фонариком по комнате вокруг себя, пытаясь найти Джерихо. Ей захотелось быть как можно дальше отсюда – в клубе, в Беннингтоне, даже в унылой библиотеке – все же лучше, чем здесь. Глупо было надеяться на то, что она сможет противостоять жестокому убийце, призраку, Зверю собственной персоной.

В доме над ней насвистывание прекратилось. Он начал петь.

Страшный Джон, Страшный Джон, в белый фартук наряжен. Вскроет горло, кости заберет и за пару камней толкнет.

От страха Эви лишилась последних остатков логики и начала метаться. Ей нужно было выбраться отсюда. Бежать прочь. Она взбежала по хлипким ступенькам наверх. Ей было все равно – она готова хвататься за любой шанс. Выскочить наверх и на свободу. Привести подмогу. Кричать до тех пор, пока не сбежится весь Нью-Йорк. Но нет – Джерихо. Она сначала должна найти его. Может быть, он не пострадал и уже сам нашел выход? Она пыталась убедить себя в этом, заставляя ноги идти вперед. Может быть, он уже спешит за помощью – еще немного, и сюда ворвутся полицейские и разгромят эту гадкую берлогу. Да, в любой момент она готова была услышать голос Джерихо: «Эви, Эви! Выходи, ты в безопасности!» Эви сдалась своему страху, начала истерически смеяться и зажала рот рукой.

Над ее головой заскрипели половицы. Сердце Эви забилось в два раза быстрее. Насколько было сыро вокруг, настолько же сухо стало у нее в горле, она даже начала задыхаться. Шаги раздавались в ровном, уверенном ритме вразрез с бушующим в ее голове хаосом из страха и адреналина. Топ. Топ. Топ. В щели под дверью в подпол показались тени от двух сапог.

В голове Эви начали одна за другой появляться короткие беспорядочные идеи, они множились и наскакивали друг на друга. Он. Здесь. Прятаться. Где? Быстрее. Бежать. Сюда. Он идет. Идет. Спускается сюда. Прятаться. Куда?

Она вспомнила о подозрительном сквозняке, который заметила в прошлый раз, упав в подпол, и соскочила вниз с лестницы, вытянув руку и надеясь поймать дуновение ветерка. Она ощутила легкое движение воздуха на ладони. Повинуясь его направлению, Эви прошла к дальней стене и обогнула очаг. Она бы не заметила потайной двери, если бы не коснулась рукой двери и не нащупала трещину. Эви тут же принялась ощупывать дверь по периметру и с трудом подавила истерический всхлип, когда поняла, что у двери нет ни замка, ни скважины и ухватиться не за что.

Дверь в подвал со скрипом распахнулась. На лестнице раздались шаги. И тут дверь перед ней распахнулась сама собой. Оттуда шел свет. Свет луны, поняла Эви. Это был путь на свободу. Должен был быть.

Эви прошла через узкий предбанник, который выходил в помещение побольше. Тут она поняла, что свет шел из отверстия в потолке, небольшом окне, направленном прямо в ночное небо. Та самая труба, поняла Эви и поежилась. В комнате не было ни окон, ни дверей, за исключением входа, у которого стояла Эви. Она была странно сформирована в виде звезды, в одном из углов стояла старая кованая жаровня, пол был расписан узором в виде гигантской пентаграммы, в самом ее центре красовался алтарь с изображением кометы. Эви повернулась вокруг своей оси, оглядывая комнату. Стены были разрисованы символами – по штуке на каждое отдельное жертвоприношение, каждое убийство.

Эви похолодела. Как она могла быть настолько глупой? Сколько раз ей приходилось слышать ключевую фразу и ничего не понимать? Она встречалась в Книге Братии и в дневнике Иды Ноулс, и пастор Олгуди произносил ее перед посвященными. Новые последователи Бретрина произносили ее на ярмарке. Полуразвалившиеся дома на территории старого поселения были разрисованы теми же самыми символами.

Готовьте свои жилища…

Дело было не в талисмане, книге или любой другой реликвии – не они хранили Джона Гоббса живым. Дело было в доме. Отдельной комнате. Этой комнате.

На алтаре лежала Книга Братии, раскрытая на одиннадцатом жертвоприношении. Эви уставилась на изображение девушки в золотом платье. На ее лбу было нарисовано всевидящее око, как и на вытянутых ладонях. Разорванная грудная клетка была пуста, а ее сердце лежало в руке Зверя.

Так вот его настоящее логово. Вот почему он велел Мэри Уайт держать его в готовности. А теперь она сама пришла сюда, прямо во чрево Зверя. Ей нужно срочно было убираться отсюда. Если ей придется, она бросит спичку и отправит его назад в тот ад, где готовы будут принять такое чудовище, как он.

С другой стороны подвала раздалось его пение. Страшный Джон, Страшный Джон, в белый фартук наряжен. Вскроет горло, кости заберет и за пару камней толкнет.

Эви полезла в карман и нащупала коробку спичек. Да, она бросит спичку и убежит. Из-за паники она не могла собраться с мыслями и впадала в отчаяние. Она присела на корточки, как дикий зверь, загнанный в угол кровожадным волком.

«Только не отключайся, только не отключайся, что бы ни происходило, не отключайся, старушка…»

Волк стоял уже у двери. Его тень протянулась по всей комнате. Трясущимися руками Эви зажгла спичку и бросила ее, но пламя потухло и обратилось в дым. Она зажигала спички одну за одной, потеряв рассудок, и вскоре все спички превратились в огарки. И несмотря на все старания Эви, мозг отказывался нормально работать. Закатив глаза, она рухнула на пол без сознания.