ПОСЛАНИЕ № 2
Мег, моя нежная, моя божественная Мег. Поверь мне, но в таком настроении я не могу работать. Правда, Мег.
Я сделал все возможное, поверь, все.
Но он этого не понял. Он не хочет понять.
И делает мою жизнь невыносимой.
Кто он? Ведь тебя это интересует, малышка Мег?
Да, я тебе его никогда не представлял. Хотя нет, однажды я тебе о нем говорил. Он — тот самый человек, которого я встретил в одной книжной лавке много лет назад. Тогда он заинтересовался мною, моим увлечением золотым сечением. Он понял, что у меня есть Миссия. И что я Избранный.
По крайней мере, тогда мне показалось, что он понял.
Что он знает, о чем говорит. И что делает.
Потом я побывал в его офисе. И увидел его клиентов.
Но сейчас я уже ни в чем не уверен.
Черт возьми, Мег, он меня глубоко разочаровал.
Проф ушел, Мег.
Что я буду делать без него? Без его руководства? Без его советов?
В прошлый раз, когда он пришел сюда, я был расстроен его приходом, Мег. Очень расстроен.
Если бы ты видела, как он надулся! Он ни хрена не понял.
Повернулся и ушел.
Он все сводил к этому дурацкому древнему Пророчеству.
Да, но как быть с Избранной, Совершенной, спросил я его. Мы что, оставим ее поиски?
Он забыл о Миссии, скажу я тебе, Мег.
А теперь я открою тебе тайну. Но учти, если ты ее разгласишь, я разорву тебя на кусочки.
Да-да, и избавлю мир от глупой гусыни.
Нет, я не о ней. Не о твоей дочери, нет. У меня больше нет никакого желания тратить на нее свое время.
ОНА МНЕ НЕ НРАВИТСЯ!
Такая гадость!
Я тебе это уже говорил. Твоя дочь мне не нравится.
Я ведь хорошо ее рассмотрел в ту ночь. И она мне совсем не понравилась.
Но мне придется принести жертву. Я все равно должен буду прийти и забрать ее у тебя.
Может быть.
Посмотрим.
Ты знаешь, что значит для меня эта жертва.
А он не хочет.
Но что он может знать об этом, спрашиваю я себя. Он совсем потерял голову, Мег. Он уже вообще ни хрена не понимает.
Итак, Тайна.
Осталось немного, Мег.
Мне нужна только одна. И на сей раз она будет та самая, я это знаю.
На сей раз никаких ошибок.
Ошибки — так он их назвал.
Идиот!
Разве они ошибки? Тебе они тоже кажутся ошибками, мои красавицы, мои восхитительные кристаллизованные красавицы, которые так хорошо у меня сохраняются?
Ах-ах, Мисс Криминалистка, ты хотела бы знать, где я, правда?
Тепло, тепло…
Нет! Холод! Лед! А ты кретинка и воображала, моя криминалисточка!
Тебе никогда меня не найти!
Если только…
Если только, дорогая миссис Меган Фокс Мур…
Или Мур Фокс?
Что пишется первым, имя жены или мужа?
Кто первый, твой Дээээвид, ооооох, Дээээвид или ты, жестокая Мег?
Подозреваю, что ты, даже если ты в этом никогда себе не признаешься.
Чего тебе не хватает, Мег, так это немного энергии. Ты меня разочаровываешь. Ну же, будь раскованнее.
Так вот, о Тайне. Черт тебя возьми, зачем ты отвлекаешь меня?
Знаешь, а ты на самом деле дерьмо.
Едва вспомню, как ты меня поймала… Ну а что это дало?
Всего лишь слегка замедлило исполнение моей Миссии.
Смирись с этим, Мег. Так написано в Книге судеб.
Моя Миссия должна быть исполнена. И она будет исполнена.
Даже если он в это не верит.
Он вообще не верит в меня.
Понимаешь, он сомневается в моих способностях.
Но скоро я ему покажу, на что я способен, Мег. К счастью, есть ты. Ты мне поможешь. Я знаю, что в конце концов ты мне поможешь.
Пока ты этого не знаешь. Но лишь один тот факт, что ты произвела на свет свою каракатицу, уже означает, что ты хотела мне помочь.
Не исключено, что мне все-таки придется принести ее в жертву.
Только не делай из этого трагедию.
Финал уже близок, дорогая Меган.
И я к этому готов.
Кстати, Мег, БРОСЬ ЭТОГО КРЕТИНА, НЕ ИМЕЮЩЕГО НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К НАШЕЙ ИСТОРИИ.
Знаешь, о ком я? О Гаррете, оооох, Гаррет.
Как тебе может нравиться такой, как он?
Господи, Мег, да ты лучше всех этих мужиков, вместе взятых. Ты заслуживаешь кого-то лучше, чем этот жалкий лейтенантишко.
Я выдумываю? Да они никогда не ценили тебя так, как ты этого заслуживаешь.
А не попробовать ли вам со мной, доктор Мур?