— Трент, ты прекратишь ходить из угла в угол?
— А что мне делать? Подпирать стену этого гребаного коридора?
— Вот именно, Фло, что нам еще делать?
— Господи, от вас обоих у меня уже голова кругом. Джон, я правда не понимаю, почему до сих пор не послала тебя к черту…
Перебранка друзей, еще не отошедших от стресса, доносилась до Майи, пробиравшейся по коридору к кабинету дежурного врача. До сих пор никто им так и не сообщил о состоянии Фебы. Дверь была приоткрыта, и Майя, не стучась, вошла в кабинет.
— Кто там? — неприятным тоном спросил молодой рыжеволосый врач, не поднимая глаз от бумаг, лежащих перед ним.
— Добрый вечер, меня зовут Майя Фокс. Я подруга девушки, которую привезли пару часов назад на «скорой» с подозрением на выкидыш. Ее зовут Феба Грант.
— Ну и что?..
— Я хотела бы знать, как она себя чувствует. Нам никто ничего не говорит.
— Нам — это кому?
— Простите, что за допрос? Я думала, что передо мной врач…
— Не надо грубить. Вы же видите, я очень занят.
— Извините, доктор… Мендельсон… — Вытянув шею, Майя прочла фамилию врача на беджике, висящем на его халате.
С этим человеком не найдешь общего языка.
— Никаких извинений, девушка. Выйдите из кабинета.
Врач до сих пор даже не посмотрел в ее сторону, погруженный в чтение бумаг, делая какие-то пометки.
— Стало быть, вы мне не скажете, как чувствует себя моя подруга?
— Ну ты и упрямая. Так легко не сдаешься, да?
— Мне просто нравится, когда мне грубят…
— Тогда ответь мне, с какой стати я должен давать закрытую информацию незнакомому человеку? Ты ее родственница?
— Больше. Я ее подруга.
— А-а, ну тогда конечно… В таком случае…
Доктор Симпатия впервые поднял на нее взгляд… и улыбнулся. «Раунд за мной», — подумала Майя, улыбнувшись в ответ.
— Садись. Грант, ты сказала? Сейчас проверим.
Врач поднял телефонную трубку, и Майя выслушала серию непонятных профессиональных терминов. После этого врач взглянул на нее и произнес:
— Ее только что перевезли из операционной в палату, но сейчас доступ к ней запрещен. Вы же понимаете…
— А как она себя чувствует, доктор?
— Она потеряла ребенка. И много крови. Операция была очень сложной. Она уже давно должна была обратиться к врачу. Не буду утомлять тебя деталями, но ей нужно было обязательно показываться специалистам, и как можно чаще. А она, видимо, слишком легкомысленно к этому относилась. Господи, молодежь, иногда я вас совсем не понимаю!
— Почему, доктор, почему с ней такое случилось?
— Почему-почему… Потому что не могло не случиться. Плацента была доведена до катастрофического состояния. Когда сделаем все исследования, картина станет более ясной. Слава богу, все позади, твоя подруга приходит в себя, ей теперь необходим отдых. Кстати…
— Да?
— Ты, случаем, не знаешь, кто эта сумасшедшая, что поставила на уши все отделение? Она ругалась как сапожник, и я велел выгнать ее вон. Если увидишь ее, предупреди, чтобы не показывалась мне на глаза.
Майя вздохнула. Нет, с Сьюзен Грант, будущей леди Уэлш (может быть), она не станет общаться ни за какие деньги.
Поблагодарив врача, Майя вернулась к друзьям.
— Майя, где ты пропадала?
— Ходила узнать, что с Фебой, пока вы тут собачились.
— …
— Фебу перевезли в палату. Она потеряла ребенка. Врач сказал, что операция была очень сложной, Феба потеряла много крови, и они были вынуждены несколько раз переливать ей кровь.
— Мы можем ее увидеть?
— Нет. Сегодня нет. Врач сказал, что ей надо отдохнуть.
— Ну и хорошо. По крайней мере, к ней не пустят ее безумную мамашу, которая, как торнадо, носится по всей клинике.
— Да уж, не дай бог иметь такую мать!
Ребята направились к выходу. Их миссия на этот вечер была закончена.
За дверью их встретил порыв холодного ветра. Трент снял куртку и укутал ею плечи Майи. Она с улыбкой посмотрела на него, прижалась к нему и поцеловала. Поцелуй был долгий, спокойный и грустный.
— Ну, молодцы, вам не кажется, что на сегодня уже достаточно неприятностей?
Осуждающий голос Мег оторвал Майю от Трента. Как обычно, эта женщина не вовремя.
— Мама, ты напрасно пришла. Они никого не пускают к Фебе.
— О Фебе мне все известно. Я пришла сюда за тобой. За всеми вами.
— Есть новости о Юкико?
— Еще нет, но Лоренс… лейтенант Гаррет… послал на ее поиски с десяток патрулей. Слышите сирены? Это они.
Меган плотнее закуталась в пальто, ее бил озноб от холода и беспокойства.
— Мама…
— Да, Майя?..
— Вы ведь найдете ее, правда?
Звонок мобильника помешал Меган ответить дочери.
— Мег!..
— Слушаю тебя, Гаррет!
— Нам пока не удается найти девочку. Она словно сквозь землю провалилась.