Мисс Сондерс сняла очки и положила их на стол. Обвела взглядом класс и покачала головой. Вновь нацепила очки и начала речь:
— Это ваш последний школьный год. Скоро начнутся экзамены в университетах. Прекратите ухмыляться! Это серьезное испытание. Крамбл, ты уже решила, чем будешь заниматься?
— Математикой и биологией.
— Очень хорошо. Хотя большая потеря для английского языка. Других не спрашиваю. Все остальные — бестолковое стадо. И тем не менее желаю всем удачи. Прошу вас подготовиться как можно лучше. Это был тяжелый год. Очень тяжелый.
Мисс Сондерс собрала книги со стола и исчезла в коридоре. В классе мгновенно наступил ад. Конец занятиям! Конечно, тем, кто собрался продолжать учебу, а это большая часть класса, предстояло еще готовиться к экзаменам A Level. Выдержавшие их прямиком попадали в университеты. Но до экзаменов еще месяц. Есть время отдохнуть. Хотя бы немного.
Майя оглядела соучеников, ей не верилось, что это действительно ее последний день в школе, что она больше не увидит ни их, ни Сондерсиху, ни учителя физкультуры, не будет больше прятаться в кустах. Она взяла под руку Фло, и обе, смеясь, покинули класс.
Во дворе школы веселье было в самом разгаре. Школьники младших классов по старинной традиции школы поливали выпускников водой. Прикрываясь сумками, Фло и Майя с визгом выскочили на улицу.
На противоположной стороне улицы Майю ждала красная «веспа». Облокотившись на седло, в крошечных очочках от «Rayban» стоял Гектор. За то короткое время, когда они начали встречаться, Майя не придумала определения их отношениям. Увидев Гектора, Фло помрачнела и молниеносно распрощалась с подругой. Зато Феба, наоборот, подлетела к ней с вопросом:
— Ты берешь его сегодня вечером с нами? Он такой cool…
Не слушая подругу, Майя издали наблюдала за Гектором и за суетой вокруг него. Казалось, все девушки школы одновременно назначили свидание именно в этом месте и теперь прохаживались возле мотороллера, не сводя глаз с красивого незнакомца. Майя смотрела на его строгий профиль совершенной формы, на бледное лицо, на роскошные светлые волосы, спадающие на плечи. Картину портил рот — единственная, на взгляд Майи, диссонирующая часть лица. Узкие губы несли на себе аристократический след ДНК, взращенной и передаваемой по цепочке люкс-поколениями.
Гектор не любил рассказывать о себе, и Майя о нем практически ничего не знала. Наверняка у него было немало женщин, думала она, не понимая, что он нашел в ней.
Она смотрела на броуновское движение школьниц вокруг Гектора и впервые ощутила удовольствие оттого, что все ей завидуют.
— Привет, Гектор!
— А, вот и ты! Со школой покончено?
Гектор обнял ее за плечи и поцеловал в губы. Майя кожей почувствовала, с какой завистью смотрят на нее девушки.
Гектор завел «веспу», и они покатили. Майе нравилось ездить на его мотороллере, сидя за такой мужественной и надежной спиной. Ради Майи Гектор отказался от «бентли» с шофером, она попросила его об этом, поскольку чувствовала себя неуютно в этом мастодонте.
Они пересекли Ист-Энд и вскоре подъехали к дверям Майиного дома. Девушка спрыгнула с сиденья мотороллера и пригласила Гектора зайти.
— Ты уверена? — спросил он с сомнением.
— Да, я хочу, чтобы ты познакомился с мастино-Меган.
После минутного колебания Гектор прислонил мотороллер к ограде и последовал за Майей.
— Мама?..
— Я у себя! Поднимайся!..
— Спустись, пожалуйста, я должна представить тебе одного человека…
Меган только что вышла из-под душа, но любопытство заставило ее моментально одеться, причесаться на ходу и даже слегка подкраситься. Когда она спустилась по лестнице и вошла в гостиную, то мысленно похвалила себя: она правильно сделала, что привела себя в порядок. Майя, ее Майя, сидела на диване в обнимку с молодым человеком аристократического вида.
Увидев ее, Гектор вскочил с дивана и поспешил навстречу с протянутой рукой:
— Доктор Фокс, для меня большая честь познакомиться с вами. Меня зовут Гектор Парравичини де Джорджи… С некоторых пор я встречаюсь с вашей дочерью… с вашей очаровательной дочерью… надеюсь, что вы не будете против?..
Пожимая руку необычному гостю, Меган постаралась вложить в это рукопожатие свою приязнь. «Невероятно, — подумала она, — это первый воспитанный молодой человек, которого Майя приводит в дом».
Меган села напротив парочки. Она обратила внимание на то, что ее сидящая с довольным видом дочь до сих пор не проронила ни одного слова.
— Вы сказали Пара…
— Парравичини де Джорджи. Мой отец — итальянец.
— Но вы великолепно говорите по-английски.
— Немудрено, — вежливо улыбнулся Гектор. — Моя мать — англичанка. Ее зовут Генриетта Эшли Браун.
— О господи, неужели та самая?! — изумилась Меган.
Майя вжалась в спинку дивана.
— …известнейший дизайнер интерьеров?..
— Да, действительно, у моей матери своя студия дизайна. И, я бы сказал, она пользуется успехом.
— Боже, если б вы знали, как я обожаю ее стиль!
Майя еще глубже вжалась в диванные подушки. Она терпеть не могла свою мать в роли светской женщины-хабалки.
— Я уверен, что моя мать была бы рада знакомству с вами, доктор Фокс. Вы ведь тоже довольно известны как один из лучших криминалистов королевства. Или я ошибаюсь?
Меган притворно замахала руками, изображая скромность.
Демонстрируя явное материнское любопытство, она принялась задавать вопросы молодому человеку:
— Вы учитесь?
— Мама!..
— Майя, твоя мать права, желая узнать обо мне больше. И я буду рад ответить на ее вопросы. Да, доктор Фокс, я учусь. Я решил не следовать по семейным стопам и посвятил себя давней страсти: занимаюсь небом. Я изучаю астрофизику в Кембридже…
— Боже святый! Вы знаете, там преподавал Дэвид, мой муж…
— Я уже говорил Майе, что был знаком с ним. Я с большим удовольствием слушал его лекции. Ваш муж был очень крупным исследователем, доктор Фокс. И прекрасным преподавателем. После его гибели осталось чувство большой пустоты.
У Меган увлажнились глаза, но она быстро взяла себя в руки.
— Когда же вы защищаетесь?
— В следующем году. Вам, наверное, покажется, что это несколько поздно, но, видите ли, это мой второй диплом.
— Первый у него по классической литературе, латинской и греческой, — наконец подала голос Майя.
Меган старалась быть сдержанной, но изо всех пор у нее сочилось чувство удовлетворения.
— Мама, если ты закончила допрос, мы можем идти?
— Разумеется, ребята, идите, идите. Надеюсь увидеть вас снова, Гектор.
— Буду рад, доктор Фокс. Ах да, чуть не забыл. Я хотел просить вашего разрешения забрать с собой Майю этим летом. Недолгое путешествие в имение моего отца. Я хотел бы показать вашей дочери Тоскану.
— Тоскану?! Мне кажется, это неплохая идея.
— Буду счастлив, если и вы захотите присоединиться к нам. Уверен, что мой отец был бы рад провести время в такой компании.
— Спасибо за приглашение, Гектор, но думаю, что Майя не горит большим желанием видеть свою маму еще и во время каникул.
Они попрощались, и Меган вернулась в свою комнату под впечатлением этой встречи.
Этажом ниже Майя приходила в себя от изумления: как быстро ее мамаша переменила взгляд на поездку дочери в Италию.