Юп снова вышел на крыльцо. Боб закончил протирать контактные линзы и углубился в книгу по истории Мексики. Юп рассказал о звонке незнакомки.

— Что она хочет показать тебе? — задумчиво спросил Боб. — Может, фотографию того американского парня, который так подружился с Блондинкой.

Юп пожал плечами. Он и сам думал так же. Но понимал, что это всего лишь догадки.

— Хочешь, я пойду с тобой? — предложил Боб.

Юп отказался, так как женщина специально предупредила, чтобы он приходил один.

— Гм — м, — промычал Боб. — Хорошо, что вы встретитесь на площади. Думаю, обойдется без неприятностей. А прогулка пойдет тебе на пользу.

— Ах, оставь, — простонал Юп и пошел к озеру.

На берегу Юп не встретил Пита, зато без труда отыскал оставленную лодку — маленький деревянный ялик. Под сиденьем лежали два весла. Он столкнул лодку на воду, прыгнул в нее и вставил уключины в пазы.

Грести оказалось значительно труднее, чем он предполагал. Как он ни налегал на весла, лодку все равно кренило на бок. Вскоре он понял, в чем дело. Вода в озере была проточная. На одном конце в него впадала горная река, а из другого конца вода вытекала. Даже почти у самого берега течение было сильнее, чем прибой на Роки — Бич.

Немного подумав, Юп развернул лодку под углом к берегу и поплыл по течению. Нажимая посильнее на правое весло, поскольку лодку сносило вправо, потом слегка на левое, он сумел направить ее к противоположному берегу. Но ему пришлось здорово выложиться. И вдруг…

ТРЕСК!

Лопасть правого весла отломилась.

Юп наблюдал, как обломок быстро уносило течением. Все его усилия пропали даром. Водить просто палкой по воде не имело смысла. Он вытащил сломанное весло и поставил на его место целое.

Но теперь лодка не могла двигаться по прямой. Она крутилась, словно собачонка, которая пытается ухватить себя за хвост. Юп пытался грести веслом то с одной стороны, то с другой. Но ему не хватало сноровки. Наконец он сдался: вынул весло из уключины и стал грести, как байдарочник: попеременно с разных сторон. Лодка медленно приближалась к берегу.

Он не достиг и средины озера, как полетело второе весло.

Юп оказался во власти течения. Он попробовал оттолкнуться одним из сломанных весел. Но здесь было слишком глубоко, и весло не доходило до дна.

В отчаянии юноша стал звать на помощь. Но даже если бы его и услышали Боб или Ассенсьон, что они могли сделать без второй лодки?

Юп чувствовал себя абсолютно беспомощным, а тем временем лодка приближалась к тому месту, где река вытекала из озера.

Юп отлично плавал. Он мог бы нырнуть и, несмотря на течение, доплыть до берега. Но он не забыл, что говорил Ассенсьон. Достаточно было опустить в воду руку, чтобы понять: мексиканец прав. Вода здесь просто ледяная. В ней он сможет выдержать всего несколько минут.

Хорошо хоть, он не покинул лодку. Вот он плывет вниз по течению. Но как далеко унесет его? К ранчо вел довольно крутой подъем. Значит, на том месте, где река вытекала из озера, скорее всего, должен быть обрыв. Возможно, водопад.

Он подумал о деревушке, затерявшейся в лесу на противоположном берегу. Может, там у кого — нибудь есть лодка!

— Помогите! На помощь! — закричал он по — испански. Однако в полуденный зной на берегу не оказалось ни души. Залаяла собака, но никто не отозвался.

Юп старался сохранить хладнокровие, лихорадочно искал выход. А вдруг он наткнется на отмель? И тогда сможет, упираясь в дно, подплыть к берегу.

Скоро он все выяснит. Его быстро сносило к реке, берущей начало из озера. Странно, но вода в том месте куда — то исчезла.

Исчезла!

Юпа вдруг осенило — там был водопад! Он съежился, приготовился к неожиданному падению с высоты.

— Юп!

Юноша поднял голову. На берегу стоял Пит и махал удочкой.

Пит даже не подозревал о том, что у Юпа вышли из строя оба весла. Но он мгновенно сообразил, какой опасности подвергается его друг. В отличие от Юпа, он видел водопад, видел мощную струю, падающую с высоты тридцати футов в реку. Он ловил рыбу недалеко от этого места и знал, какое там течение. Утлая лодочка разобьется вдребезги, а Юпитер…

Отважный юноша бросился спасать своего друга, выбрав для этого самое узкое место. Пит крикнул товарищу, что тот проплывает от него в шестидесяти футах.

Освободив защелку на катушке спиннинга, Пит занес его над головой. У него был один лишь шанс. Только один. Для другого броска времени не будет. Он приготовился, ожидая, когда лодка окажется прямо перед ним.

Потом, напрягшись изо всех сил, он взмахнул спиннингом и забросил свинцовое грузило как можно дальше в озеро.

Это был самый лучший и самый дальний бросок, который когда — либо делал Пит. Грузило шлепнулось в воду как раз вблизи лодки.

Юп ухватился за леску, которая опустилась поперек носа.

— Не тяни, — крикнул Пит. — Она может лопнуть. Держись за грузило.

Юп вытянул свинцовое грузило из воды и старательно сжал его в правой руке.

Пит очень медленно и осторожно начал наматывать леску. Стараясь сильно не натягивать, он постепенно сматывал нейлоновую бечеву.

Юноша не пытался тянуть ялик к берегу. Но когда леска стала упругой, он с облегчением заметил, что лодка, кружась, приближается к нему. Ему удалось намотать еще несколько колец бечевы.

Ближе к берегу течение было послабее. Пит опять подкрутил спиннинг, сократив расстояние между лодкой и землей. Описываемые ею круги становились все меньше. Вот — вот лодка причалит. Кажется, опасность миновала.

Оставалось всего десять ярдов, когда леска оборвалась.

Юп опустился на колени, перегнулся через борт и стал погружать в воду один из обломков весел. Внезапно весло уперлось в дно. Он давил на него изо всех сил, подталкивая лодку к берегу.

Медленно — медленно лодка проплыла еще несколько футов. Юп переставил весло. Лодка опять двинулась к берегу. Здесь было уже неглубоко. Всего один фут. Юп спрыгнул в воду, ухватился за носовую часть и оставшиеся ярды протащил лодку по воде.

Пит бросился ему на помощь. Они вместе вытащили ялик.

— Спасибо, — поблагодарил Юп. Слова здесь были не нужны.

— Самый большой улов за всю мою жизнь, — улыбнулся Пит. — Попрошу Ассенсьона зажарить тебя на обед.

— Но мне бы очень не хотелось, чтобы ты пробовал меня в замороженном виде.

Оба парня услышали топот и обернулись. К ним бежал Боб. После ухода Юпа он направился к озеру, чтобы посмотреть, как его друг будет переправляться на другой берег. На его глазах Юпа сносило к водопаду, но Боб абсолютно ничем не мог ему помочь.

— Отличный бросок, — похвалил он Пита. — Любой голливудский продюсер пришел бы в восторг от такого броска.

Пит ухмыльнулся:

— Надеюсь, фильм с моим участием будет называться «Сокровища Сьерра — Мадре», а не «Челюсти»! К тому же мне не придется сообщать тете Матильде плохие новости.

Юп смеялся вместе с товарищами.

— Вы — отличные ребята! — Он сел на землю и стащил с себя промокшие тапочки и носки. Нескольких секунд в ледяной воде было достаточно, чтобы ноги посинели от холода. Хорошо, что он не пытался броситься вплавь.

Пока Пит приводил в порядок свой спиннинг, Юп вкратце рассказал, что произошло. Телефонный звонок, поломанные весла.

— Сломались оба весла? — спросил Пит. — Ничего себе.

— Но сломались не случайно. — Юп осмотрел ровно отломившиеся края весел. — Их надпилили, чтобы они отломились через несколько минут после того, как я начну грести. Похоже, кто — то решил организовать несчастный случай со смертельным исходом.

Он взглянул на Боба:

— Ты никого не видел на другом берегу?

Боб кивнул, присев на корму:

— Видел, но мельком. Я заметил женщину. Она вроде бы наблюдала за тобой, Юп, когда тебя сносило к водопаду. А потом скрылась.

— Как она выглядела? — поинтересовался Пит. — Хотя можешь не говорить. Попробую угадать. Мексиканка с длинными черными косами, в пурпурной шали на голове.

Боб покачал головой:

— Ничего подобного. Мне она показалась похожей на американку. В голубых джинсах, темных очках и…

— И блондинка, — прервал его Юп.

— У тебя на них нюх, что ли?