Глядя на листок настольного календаря, Октавия постаралась вспомнить, сколько дней прошло со времени ее приезда. Ничего не получилось. Перед глазами, словно издеваясь над ней, маячило одно число — 14 октября.

Скотт находился в городе уже больше двух недель, самых длинных в жизни Тейви. Он даже не позвонил ей, вероятно, вообще не собирался этого делать. Она несколько раз набирала его номер, но, испугавшись, что он может отказаться от встречи, сославшись на занятость, вешала трубку.

Тысячу раз вспоминала она совет Андре: если любишь, борись. Если? Тейви теперь со всей определенностью знала, что это так. Она была убеждена, что и Скотт думает о ней.

Но почему он продолжал хранить верность женщине, которая так и не стала частью его жизни? Тейви мучительно размышляла, как найти путь к его сердцу.

Неделю назад она закончила работу, заказанную отцом фирме, с которой Тейви сотрудничала. Ей пришлось досконально изучить все, что касалось сердечной деятельности пациентов и методики их лечения. На основе историй болезни ей нужно было сделать рисунки, демонстрирующие все стадии операций на сердце и сосудах.

Работа была сложная и требовала усидчивости. Тейви была заинтересована в ней, так как отцу предстояло заплатить за все это очень приличные деньги, большая часть которых предназначалась ей, что не могло не быть выгодно для семейного бюджета.

Ее шеф высоко оценил ее рисунки и попросил в дальнейшем выполнять подобные заказы. Теперь же она занималась совсем другим делом, которое не обещало ей никакого дохода, вообще никому не предназначалось. Это были наброски, отражающие ее впечатления от похода в горы.

Закончив, она разложила их на письменном столе. На девяти из них был изображен Скотт, упрямо взбирающийся в гору. Три были его же портретами, на других были запечатлены горные пейзажи, участники похода и лагерная стоянка.

Больше всего ей удались зарисовки, скорее карикатуры, о тяготах, подстерегающих незадачливых людей, решивших прибегнуть к услугам фирмы «Турпоходы С. Кэмфилда». Одетые в лохмотья туристы брели унылой вереницей по горам, согнувшись под огромными рюкзаками почти до земли, — глупые смельчаки, клюнувшие на броскую рекламу, бездумные любители природы, уничтожающие ее кострами и мусором. Одну карикатуру она нарисовала почти на себя: стертые до крови ноги. Последняя из этой серии изображала молодую женщину, которую несли на носилках в форме сиденья от лимузина.

Тейви с головой ушла в работу, помогавшую ей не думать о телефоне, который постоянно молчал. Но, к сожалению, память возвращала ее к дням похода, проведенным со Скоттом, а это еще более усиливало ощущение пустоты в груди.

Она вспоминала его занудные лекции о том, как следует отдыхать на привалах, как избегать обморожения. Ее рисунки могли помочь Скотту сделать инструктажи более доходчивыми и привлекательными для слушателей.

Только как он увидит их? Ведь до сих пор он так и не дал знать о себе. Разумеется, можно послать их по почте. Нет, это не подойдет, слишком уж официально. Только личный визит может дать положительные результаты. Тень улыбки появилась на губах Тейви, когда она представила, как прореагирует Скотт на ее неожиданное появление.

Укрепившись в своем решении, Тейви собрала рисунки, положила их в папку с надписью «Турпоходы С. Кэмфилда», словно его компания была ее заказчиком. Упрятав папку в солидный портфель с массивной медной застежкой — подарок матери по случаю окончания школы, Тейви подумала, как встретит ее Скотт после стольких дней разлуки. Шелковый костюм розового цвета заменил походные брюки и свитер, а вместо тяжелых ботинок, толстых носков и пластырей на ногах красовались чулки-паутинка и туфельки на низком каблуке. Лицо тронула кисточка с пудрой, а весь облик завершали взбитые волосы, сбрызнутые лаком. И изысканные аксессуары и косметика придавали ее внешнему виду некоторую экстравагантность, резко отличавшуюся от ее естественного облика. Мог ли этот вид поразить Скотта?

Она припарковала машину вблизи его офиса. Прижав портфель к себе с такой силой, что побелели пальцы, Тейви толкнула дверь и переступила порог.

Скотт и пухлая дама с неопределенного цвета волосами стояли спиной к ней, разговаривая с Андре, который сразу же увидел ее.

— О, пожалуйста, заходи. Ты, конечно, знакома с Мейзи?

— Октавия Бриджес? — обернувшись, спросила Мейзи и протянула ей руку. — Рада вас видеть. Андре рассказывал, что вы прекрасно провели время в походе под руководством Скотта.

— Прекрасно — слишком слабо сказано, — ответила девушка.

Пожатие Мейзи было крепким и дружеским. Тейви одарила ее улыбкой, продолжая чувствовать себя скованной в присутствии Скотта.

— Да, есть и более удачные слова, способные передать истинные чувства, — проговорил Скотт. Услышав его голос, она, даже не видя его лица, представила, как Скотт нахмурил брови. Когда Тейви все же поймала его взгляд, то в его глазах увидела удивление, сменившееся растерянностью, стоило ему как следует ее разглядеть.

Она подумала, что ее наряд не соответствует обстановке. Для этого визита ей следовало надеть что-нибудь строгое, деловое. На самом Скотте вместо тяжелых горных ботинок и походной куртки были мягкие мокасины и подкрахмаленная рубашка без воротника с длинными рукавами.

Тейви ощутила неловкость за свой внешний вид, приличествующий скорее официальному приему. А Скотт даже не обмолвился, что рад видеть ее.

— Я хотела бы кое-что показать тебе, Скотт, — сказала Тейви, облизнув сухие губы.

— Ты выбрала самое подходящее время, малышка, — улыбнулся Андре. — Я договорился с Мейзи вместе перекусить.

— Конечно, — подтвердила Мейзи, беря сумочку.

До того, как Андре утащил помощницу Скотта, она успела еще раз крепко пожать руку Тейви.

Скотт продолжал взирать на девушку без улыбки. Тейви захотелось одернуть юбку, чтобы прикрыть колени. Или сбросить туфли и усесться по-турецки прямо на пол, лишь бы он не смотрел на нее так, словно она явилась с другой планеты.

— В чем дело, Принцесса? — сказал он наконец.

Тейви стало ясно, что Скотт не расположен к воспоминаниям.

— У меня есть к тебе деловое предложение, — сухо произнесла она.

Он кивнул.

— Хорошо, давай зайдем в мой кабинет.

Он пересек коридор и остановился у двери с табличкой: «Турпоходы С. Кэмфилда». Распахнув дверь, жестом пригласил ее войти.

Тейви сделала шаг и остановилась. Организационные таланты Скотта, видимо, кончались на границе между городом и дикой природой. Кабинет представлял собой тесное помещение с двумя письменными столами, небольшим продолговатым столом для заседаний, старым диваном, креслами и низким кофейным столиком. Почти все свободное пространство было завалено книгами, бумагами, походным и альпинистским снаряжением.

Скотт легонько подтолкнул ее вперед. Прикосновение воспламенило Тейви. Двигаться ей не хотелось, хотелось остаться там, где она стояла, только бы его прикосновение стало более осязаемым. Ему следовало бы это понять, но он отнял руку, будто натолкнулся на что-то горячее.

Он стоял за ее спиной, не сделав попытки отступить назад, от его тела исходил жар. Краем глаза она видела, как под голубой рубашкой вздымалась его грудь. В глазах его застыла острая тоска, ни удивления, ни насмешки в них больше не было.

— Скотт, — она повернулась, сократив расстояние между ними, — я пришла не для того, чтобы причинить тебе боль.

— Тогда за каким чертом ты сюда явилась? — спросил он хрипло.

— Я… — Тейви закрыла глаза. Бороться за тебя, мысленно произнесла она, а вслух сказала: — Вот из-за этого.

Она выронила портфель, который со стуком упал на пол, и обвила руками его шею. Прижав его к себе, она потерлась о его выбритую на сей раз щеку, потом коснулась губами шеи, губ.

— Проклятье! — прохрипел Скотт.

Схватив за талию, он с силой притянул ее к себе и впился в ее губы. Не давая ей ни секунды передышки, он раздвинул языком ее губы и принялся целовать с таким остервенением, что у нее перехватило дыхание. Она почувствовала, как у нее ослабели ноги, а пальцы инстинктивно схватились за его плечи, чтобы не упасть.

Его сильные руки удержали ее. Одна сжимала ей талию железным обручем, а другая змеей проскользнула под жакет, нащупывая грудь. Накрыв ее ладонью, он прикоснулся пальцами к соску, который тут же затвердел и рельефно выступил под блузкой, словно призывая Скотта продолжать ласкать его дальше. Когда он просунул ногу между ее колен, коротенькая юбочка Тейви задралась, обнажив ноги почти до бедер.

Скотт приподнял голову.

— Ты этого хочешь, Принцесса? — спросил он, касаясь ее губ. Голос у него прерывался. — Так ты за этим пришла? Не смей отрицать.

Она различила в его голосе, в его тяжелом дыхании намек на то, что он собирался напугать ее. Но не получилось. В его руках она чувствовала себя защищенной. Запугивать ее он мог лишь тогда, в горах, но не здесь, в его объятиях.

— Да… — выдохнула она. Глаза у нее были широко раскрыты. — Да, именно за этим…

Но Скотт уже взял себя в руки. Он выругался и направился к столу.

Тейви ухватилась за спинку кресла, чтобы удержаться на ногах. Она одернула юбку и расправила складки.

— Тейви! — рявкнул Скотт. — Ты не можешь обойтись без этого?

Он то сжимал пальцы в кулаки, то разжимал их. Когда он снова заговорил, хрипота в голосе исчезла.

— Если это и есть твое деловое предложение, то я его не принимаю, а тебе лучше уйти.

Скрыв разочарование, Тейви сняла с кресла стопку бумаг и положила ее на пол. Стараясь двигаться как можно грациознее, она опустилась на сиденье.

— У меня действительно деловое предложение, Скотт, — заявила она, пытаясь говорить спокойно. — Я даже не представляла, что ты нуждаешься в помощи.

Скотт уже успокоился, но вид у него был рассерженный.

— Не помогут тебе твои уловки, Тейви.

— Ты еще ничего не видел. О каких уловках ты толкуешь?

— О тебе и обо мне, — сказал он. — Посмотри на себя. — Он махнул рукой в ее сторону. — Посмотри, как ты одета.

Тейви провела рукой по животу.

— Тебе не нравится костюм? — спросила она, встретившись с его взглядом. — Или то, что находится под ним? Ведь я ничуть не изменилась, Скотт. — Она поднялась и сделала шаг ему навстречу. — Костюм — только оболочка.

Скотт отступил назад и уперся спиной в стену.

— Если ты снова подойдешь ко мне непозволительно близко, Принцесса, я не ограничусь поцелуем.

Волна желания окатила ее с ног до головы, словно он словами прикоснулся к ней.

— Обещаешь?

— Оставь свои шуточки, — проворчал Скотт, опираясь кулаком на край стола. — Мы же до сих пор этим не занимались. Но если ты намерена иметь первую близость с мужчиной здесь, на полу офиса, тогда валяй. Поверь, у меня не будет возражений. Это будет замечательная замена ланча. Готов наслаждаться этой плотской пищей хоть каждый день.

— Ты специально грубишь мне, стараешься отпугнуть, — сказала Тейви. — Это по меньшей мере эгоистично, но на меня твои выходки не действуют. — Она остановилась, повернувшись к нему вполоборота.

— А как ты ведешь себя? Разве это не эгоистично?

— Может быть, совсем чуть-чуть. — Чтобы как-то успокоить Скотта, она протянула ладонь вперед. — Ну, прости. Остынь, пожалуйста. — Она взяла портфель и вернулась в кресло. — Вот, взгляни на эти рисунки. — Скотт не пошевелился. — Обещаю, что не дотронусь до тебя.

Скотт улыбнулся своей естественной, теплой улыбкой, которая сразу же изменила суровое выражение его лица.

— Создается впечатление, что мы даем обратный ход.

— Я это заметила, — сухо сказала Тейви. — Мне еще не встречались мужчины, которые с такой свирепостью защищают свое целомудрие.

Скотт оторвался от стены и уселся в кресло напротив. Отодвинув какие-то пакеты, бутылки с водой, связки бечевки, он взял портфель и положил на стол, а потом заключил в ладони руку, державшую его.

— Я вовсе не собираюсь защищать свое целомудрие, — сказал он, поглаживая ей руку. — Я даже не могу думать о чем-то другом, только о любви. О любви к тебе. Готов любить тебя здесь или где угодно. Чего я действительно не хочу, так это мимолетной связи, которая оставит нам обоим лишь болезненное воспоминание. А этого я не исключаю.

— Позволь, но ты даже не попытался меня отыскать, позвонить, на худой конец.

— Мне казалось, что наша встреча ничего путного не принесет.

— Я не Элинор. — Она посмотрела на него глазами, полными слез. — Я не собираюсь жить в Нью-Йорке.

Что-то промелькнуло во взгляде Скотта.

— Ну и трепач этот Андре! — Его рука продолжала поглаживать ее ладонь. — А где ты собираешься жить? В палатке?

— Летом там прекрасно, но только в том случае, если ты будешь рядом. — Ей захотелось как следует его встряхнуть.

— А как насчет детей? Ты хочешь иметь детей?

— Конечно, — заявила Тейви. — А ты? Их можно будет брать с собой в лагерь. Детишки любят вырываться на волю. Но ты уклоняешься от темы, Скотт.

— Вот как? И от какой же темы я уклоняюсь?

— Ты боишься признаться в том, что существует между нами. Ты не хочешь открыто проявить свои чувства. — Она в раздражении отняла руку. — Ты просто трус!

— Черт возьми, — буркнул Скотт. — По правде говоря, я уже пытался объясняться прежде, но женщины всегда рассматривают мужчину не как равного себе партнера, а как некую опору. — Он покачал головой. — Я не гожусь на эту роль.

— Не знаю, но мне подобная роль нравится.

— А мне нет! — воскликнул Скотт. — Кроме того, я никогда не буду соответствовать тому укладу жизни, который нравится тебе. Ты думаешь, что палатка — это романтично. Но когда летом она станет твоим домом, ты сразу же начнешь предъявлять претензии и постараешься навязать мне свою точку зрения.

— Ты самый упрямый, самонадеянный… — Тейви прикусила язык. Ей не хотелось называть Скотта так, как она думала о нем в этот момент.

С тех пор, как она переступила порог его офиса, ее эмоции претерпели самые раз тачные стадии — от нерешительности, смущения, восторга до паники, охватившей ее сейчас. Ей показалось, что она совершила непоправимую глупость, постаравшись воспользоваться последним шансом, чтобы восстановить их отношения. И все же после всего пережитого появилась слабая надежда, что и она и он испытали одно и то же. Дай они волю своим чувствам, их любовь могла бы стать необыкновенно сильной.

— Скотт, — неожиданно для самой себя сказала Тейви, — я должна быть на обеде в доме моих родителей. — Она намеревалась добавить, что обед дается в честь Ричарда, но решила промолчать. — Не составишь ли мне компанию?

— Должно быть, ты шутишь?

— Вовсе нет. Если ты действительно уверен, что для тебя неприемлем мой мир, попробуй хотя бы познакомиться с ним. Если он тебе не подходит, ты сделаешь свои выводы. Все можно понять за один вечер.

Скотт помрачнел и машинально несколько раз провел пальцем по ее щеке.

— Я по глазам вижу, что тебя все же что-то тревожит. Думаешь, я стесню тебя?

— В твоем присутствии, Скотт, я никогда не буду чувствовать себя стесненно. — И, не останавливаясь, выпалила то, что ее мучало: — Зачем ты прятался от меня целых две недели?

— Я реалист, Тейви. И никогда не страдал мазохизмом.

Она скривила губы.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, Скотт.

— В этом ты плохая помощница.

Тейви долго смотрела на него.

— А что, если ты ошибаешься? Подумай, в твоих силах все изменить.

Губы Скотта сложились в ухмылку.

— Никогда не думал, что есть такие упрямые женщины, как ты.

— Без упрямства я бы не выдержала поход до конца.

— Возможно. — Скотт взъерошил волосы. — Хорошо, я согласен пойти с тобой на обед. Но обещай мне, Принцесса, если ты почувствуешь, что мы не совместимы друг с другом, мы немедленно прекратим наши встречи.

— Договорились! — воскликнула Тейви. — Все будет замечательно. Сам убедишься!

— То же самое я говорил тебе перед тем, как ты рискнула лезть на скалу. Помнишь? — Скотт подмигнул ей.

— Это будет значительно легче, — заметила Тейви.

— Мечтательница, — проворчал Скотт сквозь зубы.

Она открыла портфель.

— А теперь взгляни на рисунки.

Спустя сорок минут, когда Андре и Мейзи вернулись, Скотт продолжал восхищаться ее талантом.

— Знаешь, Скотт, — сказала Тейви, собрав вещи и собираясь уходить, — если ты улучшишь маркетинг своей фирмы, то сможешь удвоить доходы.

Скотт посуровел. Даже Андре смущенно опустил глаза.

— То же самое говорила и Элинор. Слово в слово, — пробормотал он.

Скотт схватил Тейви за руку, не обращая внимания на удивленные взгляды Андре и Мейзи.

— Принцесса! Тебя не касается, какие доходы я получаю и есть ли у меня желание их увеличивать. Верно, я не именитый кардиолог, но я и не собираюсь строить дом стоимостью в полмиллиона долларов.

— И не нужно, Скотт. — Тейви не смогла удержаться от улыбки, когда поняла, что он подумал о ней, как о слишком деловой женщине. — Я просто хотела по-дружески помочь тебе. — Она погладила его по щеке. — Вспомни, ты когда-то говорил, что не имеешь желания встречаться в цивилизованной обстановке. — Смеясь, она запечатлела материнский поцелуй на его щеке. — Между прочим, обед будет официальным. — С этими словами она выскочила из дверей офиса, не дав ему возможности изменить решение.