Некроманты вместе с безруким Банном спешили вернуться к тому колодцу, где прежде их ожидали Риг на драконе, Омфал с мечом и остальные, нанизанные на заговорённую верёвку, словно бусы. Банн уверял, что стражники не могли увести пленников далеко, ведь ему посчастливилось найти зачитавшихся Гны и Флютрю более-менее быстро.
Неприятность поджидала уже в соседнем зале. Его наглухо перегородила стена. Крепкая и устойчивая, ничуть не похожая на стены в напитанном иллюзиями подвижном коридоре.
— Ой, а её раньше не было!.. — удивился Флютрю, а Гны с раздражением поинтересовался у Банна:
— Это за вами стена опустилась?
— Кажется, да, — пробормотал тот, — я думал, что так и надо…
— Вам — может быть. А нам надо было иначе! — отрезал некромейстер.
Флютрю догадался, что он имел в виду. Конечно, неосторожный Банн активизировал одну из тех ловушек, которые некромейстер аккуратно обошёл.
— Я же не знал! — пожал плечами безрукий «счастливчик». — А что теперь делать?
— Проходить сквозь стены! — язвительно отозвался Гны.
— Я не умею! — с потерянным лицом сообщил Банна. В умении некромантов он и не усомнился.
— Научим, — отмахнулся Гны.
По правде говоря, Флютрю думал, что некромейстер шутит. В Отшибине такого фокуса — прохождения сквозь стены — не проделывал никто, даже сам Гру. Да и единственный способ этого прохождения, который смог представить Флютрю, выглядел неизящно: продырявить стену мёртвым шаром и пройти следом. Но ведь Гны отказывается обращаться к Владыке Смерти за дарованием силы порождения мёртвых шаров!
Где же выход? Или его нет, и тогда им втроём придётся остаться в отгороженных залах надолго — пока кто-нибудь сюда не зайдёт. А кому сюда взбредёт зайти, кроме магистра Гру?
Пока Флютрю падал духом, а Банн молча пялился на стеллажи с книгами, некромейстер бродил по периметру доступных залов, то и дело применяя магическое дальнозрение. Чем оно тут могло помочь, Флютрю никак не мог представить, потому с большим удивлением слушал произнесенные шёпотом обрывки знакомых формул. Уж не ищет ли Гны полезные ископаемые?
Потом некромейстер бросил ходить под стенами, снял со стеллажа какую-то книгу, полистал, заинтересовался и углубился в чтение.
Время шло. Стражники, наверное, всё дальше уводили Рэна, Пардра, Брома и Бокси. Их и в библиотеке нагнать — та ещё задача, а когда выйдут? Они ведь могут скрыться в любом направлении. Точнее, не в любом, но от этого ещё страшнее. Ведь стражники стремятся на суд к Владыке Смерти.
— А когда мы пойдём через стену? — наивно спросил Банн у Флютрю.
— Гны пошутил, — пришлось признать, — ломиться сквозь стену бесполезно. Мы заперты.
Банн приуныл тоже, и Флютрю хоть этому обстоятельству мстительно порадовался.
— Я не шутил, — с неожиданной серьёзностью произнёс некромейстер.
— Вы что, и правда умеете проходить сквозь стены? — удивился Флютрю.
— Я сейчас научусь. В этом зале есть подходящие книги.
Чуть позже, когда Гны захлопнул заинтересовавший его фолиант, Флютрю высмотрел на обложке название: «Стена. Способы совладания. Писано магистром некромантии Зардром из Приза при участии некромейстеров Финка и Хлойда».
— Всё, выходим, — скомандовал Гны.
Некромейстер больше не отыскивал подходящую стену, а подошёл к первой попавшейся — той самой, что опустилась за неосторожным Банном. Гны прошептал несколько усложнённых формул из некромантии телесного перехода, затем при помощи таблицы из книги Зардра определил направление, в котором двигаться: под определённым углом к поверхности стены. И стал исчезать, ввинчиваясь в чернокаменную кладку всем телом.
Личный пример вселил бодрость в Банна и Флютрю. Вернувшись, Гны чуть подправил им движения и велел протискиваться.
Чернокаменная стена в ощущениях Флютрю, идущего последним, оказалась подобной вязкой смоле. Без усилия не преодолеешь. Не рассчитаешь сил — застрянешь на середине. Труднее всего даётся первое движение и последнее.
А ещё очень мешают каменные ладони. Вот их-то вытащить из стены — и вовсе почти невозможно. Когда у Флютрю это, наконец, получилось, его пальцы далеко вытянулись и утончились настолько, что напоминали проволочные нити.
— Причудливо выглядит чёрный камень, когда магия меняет его свойства, — подытожил Гны.
А Банн ухмыльнулся не без злорадства. Ещё бы: теперь у некромейстера два практически безруких спутника, и ещё неизвестно, чья безрукость удобнее.
К счастью, каменные пальцы Флютрю мало-помалу приняли исходную форму и размеры. Они перестали доставать до пола уже к той площадке на дне колодца, где некроманты оставляли стражников, пленников и каменного дракона.
— Кстати, — заметил Гны, — не исключено, что вы теперь научитесь произвольно менять длину пальцев. Потренируйтесь на досуге!
Выйти из библиотеки оказалось делом недолгим. Флютрю и не думал, что выход столь близок. Только с выдержкой некромейстера можно было это успешно скрывать от стражников, безмятежно продолжая библиотечные штудии.
Площадь, на которой они оказались, Гны сразу узнал, но название произносил с осторожностью. «Площадь Торжества Некрократии» — вот как её звали мертвецы, на протяжении двух последних эпох.
Всего таких огромных площадей в подземном мировом ярусе насчитывается шесть, и расположены они вокруг чертогов Владыки Смерти, напоминая в плане лепестки огромного цветка.
— Ой, что это в небе? — в испуге воскликнул Банн. — Неужели драконы?
— Они. Только не в небе, а под потолком, — поправил Гны, — откуда взять небо в Подземелье?
Флютрю тоже поглядел вверх — и действительно увидел чернокаменных чудовищ. И каких здоровенных, ширококрылых, упитанных!
— А они гораздо больше того, нашего дракона! — протянул Банн.
— Что неудивительно, если вспомнить о его функциях, — улыбнулся некромейстер, — как учебного пособия для тренировочных боёв будущих посланников Смерти…
— А эти тут зачем висят?
— Эти — настоящие, боевые драконы. И висят они не только здесь. Просто их Шестая раса произвела столько, что негде прятать. Больше миллиона, если вы способны представить такое число.
— Ого! Но зачем так много?
— Владыка Смерти издавна надеется завоевать небеса, — пояснил Гны, — и если он выставит всю эту тучу искусственных драконов против горстки настоящих…
— Но, некромейстер, — перебил Флютрю, — вы же сами говорили, что эти драконы летают лишь в Подземелье и неспособны подняться в небо.
— Это так, — признал Гны, — сейчас они неспособны. Но при некоторых условиях…
— Что за условия?
— Трудновыполнимые, к счастью. Если на небесах окажется некромант с нехитрым ритуальным набором, он сможет небеса проклясть. Стоит ему это сделать, как все эти каменные твари получат доступ в небо и немедленно туда ринутся.
Что за умница этот Гны! Да только всего предугадать не дано и ему. Не успели трое покорителей чернокаменной стены далеко отойти от выходящих на площадь врат библиотеки, как Банн снова перепугался:
— Ой, а чего эти драконы теперь все на нас смотрят?
— Это только кажется, — отмахнулся Флютрю.
— Нет, не кажется! — лицо Гны побледнело. — Немедленно назад!
Флютрю никогда бы не подумал, что медлительный некромейстер способен так быстро бегать. Но Гны опередил и Банна, и Флютрю, и чертверых огромных драконов, ринувшихся к нему с отменной резвостью.
Когти страшилищ пропахали уродливые борозды в зеркале идеально гладко вымощенной площади, но их виражи не увенчались добычей.
Когда Банн и Флютрю вбежали в библиотечные врата вслед за ним, некромейстер уже успел вернуть на лицо выражение полной безмятежности.
— Почему драконы атаковали? — выдохнул Банн.
— Впредь будет мне наукой! — улыбнулся Гны. — Если выносишь из библиотеки книгу с пророчествами, драконов следует остерегаться.
* * *
Нет, всё-таки не он! Наивно было ожидать, что из ниши за дальней колонной на четвереньках выползет Гны и начнёт всех спасать. А ведь чтобы принять столь низко мелькнувшую мантию за знак присутствия некромейстера, пришлось бы решить, что он из неведомых соображений опустился на четвереньки.
А упитанного карлика в полный рост не ждали? Мёртвого уроженца Отшибины, свиномордого, с гордо задранным рыльцем, облачённого в фиолетовую некромантскую мантию того же оттенка, что и у Гны. Зря не ждали: он пришёл.
— Важный какой! — поразился Бром.
Рэн догадался, что именно удивило товарища. Выходя из своей ниши, карлик даже не взглянул на Владыку. Не задрал голову настолько, чтобы увидеть вершину Мёртвого престола. А лишь настолько, чтобы оглядеть пленников с пренебрежением.
— Но что он тут делает? — не понял Пардр.
И Рэн из Мэрта с непостижимой лёгкостью смекнул, зачем появился карлик. Судить пленников, доставленных на суд Владыки Смерти, вот зачем.
Ибо сам Владыка Смерти на Мёртвом престоле как до сих пор молчал, так ни слова и впредь не проронит, а жирный карлик вместо него объявит приговор. Какой захочет. А уж захочет чего-то изысканного…
— Вниз, в пыточную! — рявкнул карлик-некромант, облизывая жирные губы.
Хаби и Тачи поклонились, ибо карлик отдал приказ именно им. В пыточную, так в пыточную. Это значит, в нижнее шестигранное отверстие в полу, без труда догадался Рэн. И ничуть не удивился, когда Тачи, ухватив левой нижней рукой верёвку, поволок пленников именно туда, в дыру под висящей в воздухе золотой платформой владычьего чёрного кресла.
Сопротивляться арахноиду бесполезно, в особенности — со связанными руками. Это сразу поняли стражники Омфал и Риг, которые даже упираться не стали. Пардр из Ы — тот в знак неповиновения плюнул шестирукому в лицо (видать, надеялся раздразнить конвоира и не дойти до пыточной).
Бром с унынием обернулся у Рэну:
— Уж теперь точно добром не кончится…
А вот Бокси вдруг радостно встрепенулась.
— Грок! Мальчик мой, это ты! — воскликнула она. — Как я счастлива, что тебя нашла!
Рэн не сразу понял, к кому обращается. Но последовал ответ.
— Маменька? — в голосе свиноподобного карлика-некроманта прозвучал страх.
— Спаси меня, Грок! — запричитала Бокси. — Забери меня от этих людей, я рядом с ними оказалась случайно. Попроси Владыку меня выслушать, я докажу ему всё, что необходимо… Ты слышишь, Грок?
— Маменька? Что же вы делаете! — рявкнул свинтус, и теперь в его тоне Рэну послышались боль и острое отчаяние.
К чему такие страсти? И что такого сделала старая Бокси? Она просто привлекла внимание сына, вот и всё. А ещё бы не привлечь, если сын решил предать пленников вкупе с собственной матерью мучительной казни…
— В чём дело? — к свиноподобному юноше подошёл второй карлик в некромантской мантии. У этого лицо было заметно подпорчено и выглядело, точно морда крысы, угодившая в капкан.
— Среди злоумышленников оказалась моя мать, — дрожащим голосом ответил Грок, — и она назвала меня по имени. Они все слышали!
— Это серьёзно, — нахмурился крысёныш и жёстко добавил: — Ты знаешь, что делать, Кабан!
— Всех? И даже…
— И их тоже, — крысиная морда осклабилась.
И кабан по имени Грок таки впрямь знал, что ему делать, старая же Бокси из Шенка о том не догадалась до последнего своего мига. Ибо заискивающая улыбка на её лице сменилась гримасой ужаса лишь тогда, когда пытаться увернуться от посланного сыном объёмистого мёртвого шара стало бесполезно.
Шарах! Мёртвый шар оставил от Бокси одни чавкнувшие ошмётки. Только на верёвке рядом с рукой, оставленной Банном, закачались ещё две, да ещё куда-то отлетели коса и ноги.
Неожиданно для себя Рэн проникся к карлице жалостью. Вроде, и дрянная была, но не настолько, чтобы получить подобный подарок от сына. Юный свин уничтожил её с примерной меткостью: голос-то дрожал, а рука не подвела.
Вслед за Бокси мёртвый шар накрыл арахноида Тачи. Шестирукое чудовище испустило леденящий сердце вопль — и расплылось лужицей. Вот как погибают эти «чёрные пауки»!
В тот же миг напарник погибшего обернулся к матереубийце и отпустил верёвку с пленниками. Новый мёртвый шар предназначался ему, но лишь проделал борозду в чернокаменном монолитном полу. Хаби ловко отпрыгнул вправо и назад — и в одно движение выхватил из скрещённых за спиной ножен два впечатляющих трёхручных меча.
Арахноид явно не согласился с решением карликов уничтожить каждого, кто имел фатальную неосторожность услышать имя Грока. За себя он вознамерился сражаться.
Карлик заметно перепугался, и последующие мёртвые шары швырял без всякого хладнокровия, куда ни попадя.
— Бежим, — дёрнул Рэна Бром, — пока они заняты друг другом! — и потянул в том направлении, откуда арахноиды их привели.
Хорошая идея, только вдвоём не убежишь, когда тебя связывает верёвка с остальными. Пардр усомнился, туда ли они бегут, а упрямые стражники Риг и Омфал желали остаться на месте — видимо, чтобы дождаться-таки суда Владыки.
Пардра с горем пополам убедили — и началась матросская забава «перетягивание каната», пока Рэн вдруг не заметил, что в той стороне, куда они пытаются сместиться, выхода-то и нет! Ничего похожего на ворота или дверь, одна лишь стена, инкрустированная золотыми изображениями Глаза Смерти.
— Как мы сюда попали? — опешил он.
— Известно, как: с мешками на голове! — напомнил Пардр из Ы.
Тут уж и Бром остановился и, наконец, признался себе и товарищам:
— Мы здесь не выйдем. Мы просто не знаем, как!
Пока беспомощные пленники общей верёвки тянули друг друга в противоположные стороны, поединок арахноида с карликом-некромантом продолжался. Рэну было страшно в ту сторону смотреть, но краем глаза он отмечал, что ловкий Хаби уже раза три подбирался к жирному Гроку в перерывах между бросками мёртвых шаров и рубил матереубийцу впечатляющими трёхручными мечами.
Провести атаку Хаби удавалось, и даже — попасть по видимо незащищённым частям тела. И всё же почему-то мечи в момент удара только высекали яркие искры, но так ничего карлику и не отрубили: ни головы, ни рук, ни ног.
В момент ударов карлик заметно пугался, но, оставаясь целым, тут же приободрялся и мстительно пулял вслед отскакивающему арахноиду очередной мёртвый шар. Хаби уворачивался, кружил вокруг свиноподобного коротышки, нападал снова…
— Надо же, — хохотнул Пардр, — жуткая тварь из Шестой расы дерётся с мертвецом из нашей, Седьмой. И кому, как вы думаете, я сочувствую?
— Сожалею, но арахноиду ничего не светит, — отозвался Рэн, — он рано или поздно выдохнется. А карлик — просто неуязвим. Он победит и тут же примется за нас — лёгкую добычу.
— А потому не теряем времени! — прошипел Бром. — Если не выберемся, пока бой не закончился…
— Но куда? — вскричал охрипший от волнения Рэн. — Чертог не имеет открытого выхода. Если нас ввели в потайную дверь, нам её теперь не отыскать!
— И мы отказываемся куда-то идти, — ввернул Омфал, — пока Владыка не определит…
Пардр издевательски хихикнул:
— Уже определил! «В пыточную!»…
— И то правда, — признал Омфал, — Владыка не возразил этому карлику, значит, таков его суд…
— Боюсь, единственный выход отсюда для нас — через пыточную, — с содроганием вымолвил Рэн, — может, хоть оттуда прорвёмся…
— Или понесём заслуженное наказание, — добавил Риг, — определённое нам Владыкой Смерти.
Впервые все пятеро пленников единой верёвки совершили согласованное действие, когда со всех ног помчались к тому отверстию в полу под Мёртвым престолом, куда их первоначально вели Хаби и Тачи сообразно исходной воле свиномордого карлика.
Они проскочили за спиной у неуязвимого Грока — и вовремя: силы арахноида заметно пошли на убыль. Хаби уже пропустил пару мёртвых шаров и лишился четырёх рук из своих шести.
Прыгая с разбега в тёмное отверстие, Рэн опасался, что там не окажется дна. Поговаривали, что Чёрный чертог Владыки находится в самом низу мирового подземелья, а значит, что может быть ниже?
Но встретила их не бездна, а наклонный туннель знакомого типа. По таким туннелям они когда-то уже спускались — в самом начале пути, выходя из потайных ходов цанцкого поместья магистра Гру.
Скользя вниз, Рэн успел подумать, что и сам Гру, вероятно, находится где-то рядом. Может, готовится встретить связанную верёвкой компанию на выходе из туннеля. И будет жестоко пытать, а не просто устранять свидетелей, как собирался милостивый Грок.
Вроде и глупо так лететь неизвестно куда, да уже всё равно не затормозишь.
* * *
Старый Стрё уж весь извёлся в ожидании хоть каких-то вестей из Отшибины, когда в трактир «Пузатый Боцман» зашёл карлик. И не кто-нибудь, а сам Дранг! То есть, главнокомандующий армией Великого народа Отшибины.
Вот кого Стрё никак не рассчитывал встретить в трактире, так это Дранга. Уж если и появляться карличьему полководцу в Адовадаи, то не иначе, как во главе многотысячного войска, проникающего в проломы городских стен.
Если Дранг прибыл в Адовадаи лично, значит, что-то стряслось. Может, некого было послать, или не мог никому доверить свою миссию? А миссия-то в чём: проверить, как идёт выполнение старым мертвецом Стрё возложенных на него обязанностей? Если так, бедному Стрё не поздоровится.
А Дранг очень сдал, заметил Стрё, подходя к занятому посетителем столу в общем зале. Раньше-то — был уверенным в себе воинственным карликом, а теперь смотрится калекой. Крюк вместо левой руки прежде не настолько бросался в глаза. Даже казался грозным оружием.
А бегающий взгляд, который с тревогой шарит по углам трактира… Полно, Дранг ли это? Или какой-то шпион, вознамерившийся им притвориться?
Дранг узнал Стрё, кивнул ему, не забывая ощупывать взглядом зал. Итак, это Дранг, но — ведёт себя необычно. Может, его заколдовали?
— Здравствуйте, Стрё, очень хорошо, что вы на месте, — быстро заговорил Дранг, словно пытаясь отвести глаза, сбить с толку. Проверяет?
Но Стрё не проведёшь; он свои обязанности при встрече с гонцами из Отшибины прекрасно помнит:
— Вы хотите мне показать перстень с изумрудом, не правда ли, Дранг?
— Перстень с изумрудом? С чего это вдруг? — карлика слова Стрё настолько ошарашили, что он даже перестал тревожно озираться.
Стрё отвечал уклончиво, поэтому прошло немало времени, прежде чем Дранг разобрался, что к чему.
— …Значит, от меня к вам приходил карлик и показывал перстень якобы в качестве пароля?
— Да. Его звали Кунг из Пазла.
— Не знаю такого. И селения Пазл в Отшибине что-то не помню. А вы?
Нет, Стрё тоже не припоминал.
— Не к добру это! — Дранг помрачнел. — Кто-то пытался нас поссорить и помешать этой встрече. Дело было с неделю назад?
— Нет, гораздо раньше! — замахал руками Стрё.
— Хоть это радует, — загадочно произнёс Дранг.
Стрё заёрзал на лавке: тревожное настроение карлика легко передалось ему. Видать, с подготовкой войны Отшибины против Адовадаи не всё гладко. Но у самого-то Стрё дела ещё хуже!
— Как вы справляетесь с заданием магистра? — наконец-то спросил Дранг.
Стрё как можно бодрее затараторил о том, что завербованные матросы по-прежнему готовы на всё, что на склад, охраняемый верным Слю, завезли новую партию высококачественного пороху, что первой и единственной причиной беспокойства можно считать отсутствие приказа топить корабли.
— Так-таки всё благополучно? — переспросил карлик с иронией. Наверное, в тоне прозвучавших уверений уловил фальшь: она там, несомненно, гнездилась.
— Ну, есть трудности, — не без неудобства признал Стрё, — но мы с ними справляемся.
— Врёте, — безразлично констатировал Дранг, — вы мне не доверяете. Может, вы и правы…
Что он знает? К лицу Стрё прилили бальзамы.
— Но правда, магистру Гру нечего опасаться! Его задание я обязательно выполню… — заискивающе промямлил мёртвый старик.
— Так у вас серьёзные затруднения?
— Да, вы правы, всё оказалось сложнее, чем ожидалось, но…
— «Но-о»! — передразнил главнокомандующий Отшибины. — Знаете, Стрё, мне сейчас всё равно, признаетесь вы в своих бедах, или нет… Мои беды — гораздо хуже. Если хотите знать, вам так и не придётся в порту топить корабли. И лишь по одной причине — серьёзные беды у меня.
Стрё изобразил на лице сочувствие.
— Только не думайте, что моя беда вас не коснётся! — прошипел Дранг. — От магистра Гру вам достанется наравне со мной.
— А что за беда? — осторожно спросил Стрё. — Я пока не понимаю…
— Армия разбежалась, Стрё! Вся чёртова армия Отшибины! — карлик так разволновался, что локтем смахнул со стола кружку с пивом.
— Значит…
— Значит, ваше дурацкое задание отменяется. Адовадаи останется не захваченным. Но Гру нам с вами неудачи не простит.
— А где сейчас магистр?
— Если бы я знал! — Дранг издал тяжёлый вздох. — Но догадываюсь: он ближе, чем нам с вами хотелось бы. И скорее всего, он — в новом теле, так что его вовремя не узнаешь, а дальше — станет поздно.
— А где он был всё это время?
— Пропадал где-то. Подозреваю, что впадал в спячку. Не удивляйтесь, это обычное дело, когда кто-то из Шестой расы на несколько месяцев замирает. Это случается, когда им приходится осваивать очередное новое тело.
— Зачем вы сюда пришли? — спросил Стрё.
— Чтобы предупредить. А кроме того, я бегу. Петляю. Скрываюсь от гнева Гру. Добежал до Адовадаи — вот и решил посетить вас. Помяните мои слова: магистр где-то рядом. Я ведь его чувствую, как и он — меня.
Тут карлик с подозрением покосился на Блюма Ларколла, подошедшего слишком близко. Но тот просто поднял с пола треснувшую пивную кружку и вернулся к себе за стойку.
— Думаете, Гру вас ищет? — спросил Стрё.
— Не думаю. Знаю! — Дранг криво усмехнулся, и в улыбке промелькнула тоска, смешанная со страхом и отвращением. — Но найдёт нескоро. Я настороже. И со мной — обереги, сбивающие его с толку. Кстати, держите, Стрё: у меня такого добра много, а вам пригодится, — карлик положил на стол маленький пухлый кошель.
— Что там?
— Выглядит, как игральные кости. Но эта штука отводит глаза преследователю. Особенно такому, как Гру. Когда почувствуете, что на вас открыта охота — просто держите при себе. Любого мага собьёт со следа.
— Просто носить с собой?
— Ну, эта штука может многое. Но я сам не слишком-то разбираюсь. — Дранг хмыкнул с оттенком презрения. — Она ценная. Захотите разбогатеть — продайте любому некроманту. Да только не в ваших интересах лишиться защиты. Прощайте.
Карлик спрыгнул со скамьи и двинулся к выходу из трактира. Стрё помедлил, повертел кошель в руке, затем вскочил, догнал Дранга у дверей и, нагнувшись, зашептал ему в ухо:
— Почему вы думаете, что Гру будет преследовать меня? Что я такого сделал?
Плутоватая ухмылка на лице Дранга и сама бы многое сказала, но карлик выплюнул злые слова:
— Ты со мной разговаривал, дурак! Этого достаточно.
Стрё отшатнулся было, но карлик ухватил его крюком за воротник и вновь приблизил:
— За мной идёт охота, а ты думал остаться в сторонке? Не выйдет! — Дранг захохотал прямо в ухо. — Проваливай из Адовадаи, глупый Стрё. Чем быстрее, тем лучше! Гру идёт за мной по пятам, и тебя не пощадит тоже.