Среда, 26 июля 2000 года, 15.00

– Хотел бы я быть мухой на стене, когда этот мудак будет звонить в Национальную Криминальную разведку, – рассмеялся Билли, глядя на то, как Роберте садится в свою “ваксхолл вектра” без бортовых опознавательных знаков и отъезжает со стоянки. – Думаю, они там взбесятся, как собаки. Ты видел его лицо, когда он вошел в кабинет Бэйнса? – Хок, глядя на удалявшуюся машину, пробурчал чтото невнятное, а Билли продолжил свою тираду: – Я уже давно так не веселился. Представляешь, как он нас с тобой ненавидит?

– Да ладно, – коротко заметил Хок, открывая дверцу машины.-Он просто по уши в дерьме. Хочу поболтать с этим Найтом, напомнить, кто ему нынче оплачивает хлеб с масломБилли схватил его за руку.

– Да, старик, этот болван на твоей совести. Ты здесь хозяин. За это тебе и платят.

Хокинс посмотрел на него, несколько удивленный его интонацией – в ней звучала чуть ли ни мольба.

– Но…

– Я знаю, что ты хочешь, чтобы все было почестному, – взволнованно откликнулся Билли, – и ты абсолютно прав. Но дело в том, что его кабинет битком набит сведениями о нас. Хорошо бы взглянуть на них.

– Не волнуйся, старик, – лукаво ухмыльнулся Хокинс. – Я уже подумал об этом.

Через десять минут они уже сидели в кабинете Найта – маленьком закрытом помещении, заставленном картотечными ящиками, все стены которого были завешаны пластмассовыми досками для объявлений и памятками, приклеенными скотчем. Судя по горам бумаг, покрывавших стол и большое фотокопировальное устройство, помещение не убиралось уже в течение нескольких недель.

Билли молча наблюдал за тем, как Хокинс принялся объяснять Найту, что, если у того нет возражений против смены руководства, он может оставить за собой свое место. Далее он напомнил, что зарплату Найт получал в “Миррен Ивентс”, а не у Робертса и даже не у Кейта Бэйнса, что требовало от него лояльного отношения к компании. Если же он собирался преследовать иные цели, то у него не было будущего. Все просто и ясно.

На Найта стоило посмотреть. Билли с удовольствием наблюдал, как по ходу разговора в нем боролись противоположные чувства – нежелание связываться с людьми, которых он считал своими противниками, и мечта о выплаченной закладной. И естественно, потребовалось немного времени для того, чтобы финансовые соображения одержали верх, так что к тому моменту, когда Хок завершил свои уверения, что они не собираются возвращаться к середине восьмидесятых и превращать каждый матч в вакханалию, Найт уже окончатель но расслабился. Он даже предложил показать им все помещения стадиона, на что Хокинс с готовностью согласился, добавив:

– Никогда не видел его пустым.

Оба встали и посмотрели на Билли, но тот лишь поднял руки:

– Без меня. Мне надо сделать пару звонков. Идите сами.

Найт с мгновение помедлил и вышел с Хокинсом в коридор, оставив дверь приоткрытой.

Билли улыбнулся, прислушиваясь к их удалявшимся голосам, и, убедившись, что они ушли, прикрыл дверь и начал рыться в картотеке.

Оба уже направлялись к “рейндж-роверу”, когда на стоянку въехала знакомая машина, остановив шаяся в нескольких шагах от них. Билли уже готов был развернуться к ней, когда Хокинс прикоснулся к его руке, давая понять, что это плохая идея.

– Знаешь, зачем эта сука вернулась? – пробормотал он. Билли тихо выругался и двинулся к своей машине. – Кто-то ему напомнил о картотеке в кабинете Найта, и он приехал забрать ее.

– Боюсь, что он опоздал, – откликнулся Билли. – Там были потрясающие вещи. Подожди, сам увидишь.

– Сколько тебе удалось скопировать?

– Кое-что удалось, но там осталась еще целая куча. Копировальная машина ни к черту. Зато я много чего просмотрел. Достаточно для того, чтобы впасть в полное недоумение – как это мы еще разгуливаем на свободе?!

– И фотографии? – поинтересовался Хок, когда Билли нажал кнопку дистанционного управления, и они залезли в машину.

– Можешь не сомневаться, старик. Давай съе бывать отсюда, а потом псе как следует рассмотришь. – Он завел двигатель и рванул со стоянки, бросив взгляд на Робертса, когда они проезжали мимо, – Ты у меня еще попляшешь, сукин сын, -пробормотал он. – Мы тебе отплатим за Пижаму.

Как только они выехали на Баркинг-роуд, Хокинс, более не в силах сдерживать свое любопытство, протянул руку и вытащил из портфеля Билли кипу бумаг. Не прошло и нескольких секунд, как он в полном недоумении начал трясти головой.

– Черт побери! Теперь я понимаю, о чем ты говорил- Неудивительно, что Найта так перекосило при виде нас. Он, похоже, считает нас буйными умалишенными.

– Это еще не все, – заметил Билли, стараясь сосредоточиться на дороге. – Посмотри, что лежит в самом низу. Копии полицейских отчетов о всех посетителях клуба. Имена, адреса, фотографии – в общем, все. У него есть даже копии отчетов, которые пишутся по завершении матча. Рехнуться можно!

– Господи, ты только посмотри! – прошептал Хок, протягивая снимок, на котором была изображена группа пацанов в боевых стойках у паба. – Это Даррен, Джефф и несколько ребят из Брентвуда. И как четко видны лица!

– Я же сказал тебе, что непонятно, как это мы еще гуляем на свободе.

Хокинс уронил фотографию на колени, закурил сигарету, передал ее Билли и закурил следующую для себя.

– Так что же мы будем делать? – осведомился он, когда салон машины заполнился дымом.

– Думаю, надо собрать всех ребят на следующей неделе в “Святом Георгии”. Надо поставить их в известность о том, что происходит, показать им эти документы и выслушать, что они на это скажут. В любом случае пора готовить план действий на предстоящий сезон.

Гари Робертс стоял прислонившись к своей машине и пытался понять, каким образом за несколько часов его жизнь перевернулась вверх тормашками.

Еще утром благодаря цифрам, предоставленным ему накануне Национальной Криминальной разведкой, он был полон гордости и оптимизма. А теперь он был размазан. Полностью и окончательно. Как он объяснит все это своему начальству? И дело было не только в том, что ему предстояло сотрудничать с теми самыми людьми, которых он должен был засадить за решетку, главное – что они почти наверняка видели секретные полицейские отчеты, касавшиеся их обоих, которые не только не должны были храниться у Дэвида Найта, но которые он и видеть-то не имел права. Если бы он только вспомнил об этом вовремя, он бы все забрал с собой и никто бы ничего не узнал.

А этот кретин Дэвид Найт! Оставить Эванса одного в своем кабинете и даже не запереть картотеку! Неужели он не мог догадаться о его намерениях? А с другой стороны, что он мог сделать? Бедняга теперь получает у них зарплату. Не мог же он их выставить взашей?

Он оттолкнулся от машины и со вздохом залез внутрь. Он, несомненно, был по уши в дерьме.