Тьма накрыла Кариган.

Девушка быстро перебегала от здания к зданию, избегая освещенных мест. Она походила на призрак, то появляющийся, то исчезающий, и если кто-нибудь и заметил ее перемещение по улицам Сакора, то решил, что ему просто померещилось.

Кариган вовсю использовала возможности броши, чтобы скрываться от стражников принца Амильтона Хилландера. Часть солдат патрулировала улицы, другие стояли на городских стенах. Но городские ворота не были закрыты, и жителей в общем-то не трогали. Пока. Это был разумный шаг со стороны Амильтона. Чем меньше изменится жизнь горожан, тем скорее принца воспримут как нового короля. И тем меньше вероятность восстания.

На улицах оставался еще народ. Коробейники постепенно свертывали торговлю и убирали на ночь свои лотки. Кое-кто направлялся в таверны и пабы. Но большинство уже сидели по домам, и даже если бы нечто зеленое мелькнуло в золотистом свете ламп, то жители города вряд ли бы это заметили.

Время от времени девушка отдыхала, опускаясь на землю в темном дворе или переулке. Она переводила дыхание и покидала удушающий бесцветный мир, в который каждый раз погружалась, когда использовала брошь, чтобы стать невидимой. Теперь Кариган сидела на корточках в узком тупике между часовней Луны и продуктовой лавкой среди зловонных отбросов. Девушка почувствовала себя в относительной безопасности и рискнула на несколько мгновений отказаться от защиты броши.

Рукавом Кариган вытерла пот со лба. Голова страшно болела, от усталости дрожали колени. Неужели этот день никогда не кончится? Или кошмар будет длиться вечно?

Черные тучи закрыли луну, и девушка опять выскочила из укрытия, став полупрозрачной. Она двинулась дальше, старательно избегая световых пятен у масляных уличных фонарей.

Длинный охотничий кинжал короля Захария хлопал ее по бедру; когда Кариган пускалась бегом, и напоминал о последней беседе с его владельцем. Король не хотел посылать девушку в захваченный братом город, но капитан Мэпстоун заявила, что только Кариган сможет выполнить подобную задачу. Купеческая дочь продемонстрировала чудесные свойства броши, и возразить ей было невозможно.

— Я должна пойти, — заявила Кариган. — Там мой отец, он может оказаться в опасности.

Король Захарий улыбнулся. Это была улыбка сквозь слезы.

— Я надеюсь, он понимает, как ему повезло с дочерью.

— Это мне повезло с отцом.

Захарий снял перевязь с кинжалом и неуклюже, одной рукой, повесил Кариган на плечо.

— Вы хотите, чтобы я взяла ваш кинжал? — спросила она недоверчиво.

— Увы, отважная дева, это только охотничий кинжал. И все же он лучше, чем ничего. Я вижу, что у тебя нет своего.

Король положил ей руку на плечо, и Кариган поймала взгляд его карих глаз — в них отражалось столько скорби, что девушка предпочла отвести взор.

— Возвращайся… — начал говорить Захарий. Кариган подумала, что дальше он скажет «ко мне», но монарх поспешно отвернулся, не добавив ни слова.

И вот теперь девушка упорно держалась за рукоять кинжала. Это была дивная вещица с замысловатой гардой, на лезвии выгравированы сцены охоты. Кариган надеялась, что ей не придется использовать это оружие. Это был охотничий кинжал, а она была не на охоте.

Пока Кариган размышляла об этом, усталые ноги принесли ее прямо к воротам замка. Здесь она увидела любопытную сценку — собрание членов «Общества антимонархистов», обсуждавших свои планы. Девушка подобралась поближе и услышала уверенный голос Лорили Дорран, которая стояла в центре группы.

— Мы не можем отрицать серьезность произошедших событий, — говорила ораторша. — Однако даже если Захарий мертв и правит его брат, то это нисколько не меняет наших планов. Монархия — это всегда тирания, а новый монарх еще больший тиран, чем кто-либо другой.

Сторонники Дорран посмотрели в сторону ворот. Те были широко открыты, но надежно охранялись мирвеллскими солдатами в алой форме. Силуэты других воинов маячили на стене, среди них бьли видны лучники. Около ворот качались тела повешенных, освещенные светом факелов.

Кариган надо было торопится, пока свет не разрушил магию броши и не выдал разведчицу мирвеллцам. Перед воротами взад-вперед шагали караульные, и чтобы проскочить, девушке надо было правильно рассчитать время.

Сплоченная группа антимонархистов рассыпалась, и все-таки толпа вызывающе повернулись к воротам и начала скандировать:

— Монархия — это тирания! Монархия — это тирания!

На воротах началась смена караула, и Кариган помчалась по опущенному мосту. Она чуть было не налетела на грузного стражника, который возник, казалось, ниоткуда в бесцветном мире. Лишь в последнюю секунду девушка увернулась, проскочила за караульную будку и прислонилась к холодной каменной стене.

Сапоги казненного качались у Кариган над головой, веревка скрипела на деревянном брусе. От этого звука душа ушла в пятки. Повешенные болтались как марионетки, которых оставил кукловод, и неровный свет факелов искажал их бескровные одеревеневшие лица.

Стражник, на которого чуть не налетела Кариган, вышел на подъемный мост, чтобы лучше разглядеть антимонархистов. Чудесным образом он не замечал присутствия девушки.

Кариган осторожно обошла вокруг караульной будки и увидела, как стражники опять зашагали взад и вперед вдоль ворот. Решив, что не стоит прямо перебегать двор, она продолжила двигаться медленно, прижимаясь к будке. Лишь мимо открытой двери, из которой падал свет, да под опускающейся решеткой Кариган пролетела пулей. Оказавшись по ту сторону ворот, разведчица продолжала держаться в тени крепостных стен. Один из стражников замедлил свой мерный шаг, другой окликнул его.

— Что-нибудь не так?

— Нет… просто, мне показалось, что-то мелькнуло у караульной.

Его напарник бросил взгляд в направлении Кариган.

— Никого нет. Наверно, это был отблеск факела.

— Да уж, с этими висельниками и не такое померещится.

Кариган не стала слушать дальше и помчалась поперек двора. Впереди была галерея, отделявшая пространство за воротами от внутреннего сада и соединявшая оба крыла замка. Бросив взгляд на главный вход, девушка поняла, что там стоит многочисленная охрана мирвеллцев.

Разведчица перелезла через невысокую стену и попала в галерею. Конечно, этот проход тоже патрулировали. Едва Кариган подумала об этом, как с противоположного конца появились стражники с факелами в руках. Девушка перескочила теперь через другую стенку и оказалась в садике, прямо в зарослях розовых кустов.

Она непроизвольно вскрикнула и тут же зажала себе рот, дабы не издать больше ни звука. Над ней разливался приторно-сладкий аромат поврежденных роз.

Стражник с факелом остановился совсем рядом, поджидая напарника.

— Ты слышал что-нибудь?

— Нет, — послышался ответ. — Тихо, как в склепе. Только в тронном зале весело.

Первый хмыкнул.

— Я бы и сам был не прочь задать жару этим жалким аристократам.

Он принюхался.

— Ты только понюхай, как пахнут эти розы.

Стражники двинулись дальше, оживленно разговаривая, и Кариган смогла опять вздохнуть. Она вытащила шипы из рук, а затем выпрямилась.

— Все в порядке, — не без сарказма пробормотала девушка себе под нос, выдирая плащ из колючек. — Ужасные кусты.

Кариган поспешила по садовой тропинке туда, где, по ее воспоминаниям, находилась бальная зала. Может, ей удастся проникнуть незамеченной. Но когда она добралась до входа в зал, то увидела, что помещение ярко залито светом. Внутри под бдительной охраной алых стражников сгрудились солдаты в черно-серебряной форме.

Кариган повернула было назад, однако ее внимание привлекли голоса, доносившиеся из дверей.

— Давай, маленькая зеленюга. Тагард желает немного позабавиться.

— Не-ет!

Мел? Она состояла в Зеленых Башмаках, и с ней могли обойтись как с солдатами. И даже хуже.

Стражник сбил с ног вырывавшуюся из рук девочку, повалив ее на землю. Мел опять отчаянно закричала.

Кариган почувствовала ее боль. Она знала, что такое беспомощность перед кем-то, кто гораздо больше и сильнее; она словно опять ощутила вонь Гарроти и его грубые руки.

Кинжал короля Захария сам по себе очутился в ее ладони. Девушка понимала, что этот поступок может разрушить ее планы, и все-таки не могла позволить солдату издеваться над ее подругой. Потому что она знала… знала, что такое страх.

Кариган беззвучно проползла за солдатом и Мел, и хотя свет, льющийся из зала, падал на разведчицу, она все же была едва различима. К тому же стражник был так поглощен своей жертвой, что не заметил бы Кариган, даже если бы девушка была полностью видимой. Солдат хихикал как мальчишка.

Кариган вонзила ему клинок прямо в спину. Стражник не издал ни звука. Он просто повалился на Мел, и опять раздались крики девочки, только теперь приглушенные тяжелой тушей. Мстительница скинула в сторону мертвое тело и увидела, что ее подруга свернулась рыдающим комочком.

— Мел, — наклонившись, прошептала разведчица. — Мел, это я, Кариган.

Девочка оттолкнула руку и зарыдала еще громче.

— Мел, это я, Кариган, — повторила девушка.

Мел протерла глаза.

— Кариган? — В голосе было недоверие. — Где?..

Разведчица дотронулась до броши. Серая пелена растаяла, и девушка утомленно вздохнула. Как только Кариган стала видимой, Мел бросилась к ней, крепко обхватила и забилась под плащ, продолжая всхлипывать.

— Теперь тихо, — предупредила разведчица. Она гладила девочку по голове, пытаясь успокоить, и одновременно не спускала глаз с дверей залы, боясь, что их могут обнаружить в любую минуту.

— Это бы-ы-ыло так ужа-а-асно. — Мел содрогалась всем телом.

— Теперь все хорошо, — успокаивала ее Кариган, не переставая гладить. — С тобой все в порядке.

Мел, продолжая всхлипывать, отстранила зареванное лицо.

— А это действительно ты?

— Кто же еще? — улыбнулась девушка.

— Я думала, ты уехала. Или тебя убили. — Мел опять крепко обхватила Кариган и с новой силой заревела: — А капитана, наверное, убили… И короля Захария…

— Нет, никого не убили.

Девочка моментально прекратила рыдать.

— Что?

— Они оба живы. У нас были проблемы, но мы с ними справились.

— Правда?

Кариган кивнула, Мел размазала по щекам слезы и широко улыбнулась.

— Спасибо. Ты даже не представляешь, как я счастлива.

— Догадываюсь, — ответила девушка. — Только нам нельзя здесь оставаться. Этого типа скоро хватятся. — Она указала на мертвого солдата. — Помоги мне оттащить его в кусты.

Они схватили тело за руки и поволокли его, пока не затолкали в самые темные и густые заросли.

— Он не ранил тебя? — спросила Кариган. Мел покачала головой и снова задрожала.

— Он… он только здорово напугал меня.

— Я знаю, — кивнула девушка. — Послушай, нам надо отсюда убраться. Ты где-нибудь можешь спрятаться?

Мел на секунду задумалась.

— Может быть, в конюшне?

— Отлично! Спрячься как можно лучше. Мне надо здесь кое-что сделать, а это займет некоторое время. Ничего не бойся и не вылезай из укрытия. Поняла?

Мел кивнула.

— Ладно. — Кариган взглянула на свою младшую подругу, но лицо той начало расплываться. Ноги отказывались слушаться, голова кружилась. Девушка протерла глаза.

— Ты в порядке? — спросила Мел. — Ты выглядишь… я не знаю как. В общем, не здорово…

Кариган пожала плечами.

— Все нормально. Я использовала брошь слишком долго. Теперь беги. Мне надо кое-что сделать.

Девочка рванулась с места, однако потом опять оглянулась на Кариган.

— Беги, беги, — скомандовала разведчица.

Мел исчезла в конце двора, а Кариган помолилась, чтобы девочка в целости и сохранности сумела добраться до безопасного места. Затем разведчица опять погрузилась в «серый мир», на секунду прикрыв глаза и издав тяжелый вздох. Она так бы хотела выспаться в мягкой пуховой постели. Отогнав мечты об отдыхе, девушка двинулась вперед.

Кариган бродила по внутреннему дворику, пытаясь найти доступный вход в замок. Она старалась не использовать брошь пока двор был пуст. Каждый раз, когда разведчица вступала в «серый мир», головная боль усиливалась, брошь явно забирала у нее силы.

Девушка добралась до каких-то огромных застекленных дверей, так странно смотревшихся на фоне толстых каменных стен замка. Окна в лунном свете блестели, как черный лед. Непонятно, что это была за комната, но там царила темнота и отсутствовала охрана. Разведчица попыталась открыть задвижку, и это ей удалось. Девушка в последний раз оглянулась и шагнула внутрь.

Кариган пожалела, что у нее больше нет лунного камня, чей свет помог бы сориентироваться в этом темном пространстве. Но магический кристалл рассыпался, оставив только горстку стекляшек.

Девушка решила, что эта комната служила чем-то вроде кабинета. Удавалось различить контуры книжных полок и углы массивной мебели. Интересно, много ли времени проводил в этом помещении король Захарий?

Разведчица с осторожностью пересекала комнату, но все-таки сильно ударилась об угол стола. Она едва не вскрикнула от боли.

— Так я буду вся в синяках, — пробормотала девушка, потирая ушибленное бедро.

Кариган направилась к двери, из-под которой пробивалась узенькая полоска света. Ей удалось проделать остальной путь, не набив новых синяков и ничего не опрокинув. Когда она добралась до двери, то опустилась на колени, прислушиваясь и вглядываясь в щелку. Никого не было не видно и не слышно.

На случай, если кто-нибудь все же попадется, девушка опять стала невидимой и осторожно открыла дверь. В полутемном коридоре она не увидела ни души; лишь вдоль стен высились старинные доспехи.

Кариган выскользнула из комнаты и, полагаясь лишь на собственное чутье, отправилась туда, где, по ее мнению, находился тронный зал.