Десятки любопытных взглядов устремились на Лорен, едва она появилась утром в понедельник в холле «Глобалиндастриз». Ничего не понимая, она поднялась в приемную Джима, сняла пальто и подошла к своему столу, возле которого уже столпилось довольно много женщин во главе с Сьюзен Брук.

— Что случилось? — спросила Лорен.

Она сияла от счастья. Ник дважды звонил ей из Оклахомы, и сегодня они опять увидятся.

— Это ты должна нам сказать, — отозвалась Сьюзен. — Кто тут на фотографии, как ты думаешь?

Она положила на стол Лорен субботнюю газету и развернула ее.

Лорен не верила своим глазам. Фотография на целую полосу. Благотворительный бал в помощь детской больнице. В самом центре — она, в профиль, танцует с улыбающимся Ником. Подпись гласила: «Детройтский магнат Дж. Николас Синклер и его подруга».

— Похожа на меня, правда? — с улыбкой проговорила Лорен, оглядывая любопытные лица сослуживцев. — Удивительное совпадение.

Лорен пока еще не хотела, чтобы все узнали о ее отношениях с Ником, и тем более не хотела, чтобы коллеги стали относиться к ней иначе, чем прежде.

— Ты уверена, что это не ты? — разочарованно спросила одна из коллег.

Женщины, стоявшие у стола Лорен, не заметили, как тихо вдруг стало на этаже. Замерли все разговоры, оцепенели машинки…

— Доброе утро, — послышался голос Ника за спиной Лорен.

Все застыли, наблюдая, как Ник наклонился над Лорен и оперся руками о ее стол.

— Привет! — воскликнул он, чуть не прижимаясь губами к уху Лорен, так что она боялась пошевелиться. Не дай Бог, он еще поцелует ее на глазах у всех. Тут только Ник заметил газету. — Ты выглядишь прелестно, Лорен. А кто этот урод с тобой?

Не ожидая ответа, он выпрямился, по-хозяйски поправил выбившийся у нее из прически локон и отправился к Джиму.

От смущения Лорен готова была провалиться сквозь пол. Сьюзен Брук задумчиво посмотрела на нее.

— Удивительное совпадение!

Через несколько минут Ник появился вновь и попросил Лорен подняться с ним в его кабинет. Едва они оказались одни, он прильнул к ней в долгом мучительном поцелуе.

— Я скучал по тебе, — прошептал он, потом вздохнул и нехотя отпустил ее, сжимая руки у себя за спиной. — Придется мне еще поскучать. Через час я лечу в Италию. Росси не смог найти меня и позвонил Хорейсу Морану в Нью-Йорк. Какие-то американцы шныряют по деревне и задают всякие вопросы. Я уже отправил туда свою команду. А Росси спрятался, и по телефону его невозможно отыскать. Джим полетит со мной. Отец Эрики запаниковал и послал Эрику успокоить Росси. Она немножко говорит по-итальянски. Вернусь в среду, в крайнем случае в четверг.

Он нахмурился.

— Лорен, я тебе не говорил об Эрике…

— Мэри сказала.

Она постаралась не показать, как огорчена его отъездом. Мало того что она будет скучать без него, так еще три-четыре дня она не сможет рассказать ему о Филиппе. А сейчас какой разговор, когда он с минуты на минуту должен уезжать? Понадобятся несколько дней, чтобы его гнев улегся. Надо рассказать ему, когда она будет рядом и сможет все ему объяснить раз, другой, третий…

— Зачем тебе Джим?

— В следующем месяце президент «Синко» уходит в отставку, и Джим займет его место. В поездке мы сможем обсудить, что нам делать в будущем с «Синко». — Он усмехнулся. — К тому же я благодарен Джиму за его вмешательство, поэтому решил тоже вмешаться в его жизнь. Мы же летим в Италию, где сейчас Эрика… Я вижу, ты поняла мою мысль, — сказал он, заметив улыбку на лице Лорен.

Еще раз поцеловав, он проводил ее до двери, а сам направился к столу и принялся складывать бумаги в портфель.

— На случай если Росси позвонит, я попросил Мэри перевести разговор на тебя, где бы ты ни была. Скажи ему, что я уже вылетел и ему не о чем беспокоиться. Сейчас четыре лаборатории работают над его формулой. Через две недели мы будем знать, гений он или шарлатан, а до тех пор нельзя портить с ним отношения.

С изумлением и восхищением Лорен слушала торопливый монолог Ника. Если она все-таки выйдет за него замуж, то ее жизнь будет вечным торнадо.

— Кстати, — сказал он как будто случайно, и Лорен тотчас насторожилась, — один из репортеров звонил мне сегодня. Они знают, кто ты такая, и знают, что мы скоро поженимся. Так что в скором времени, боюсь, тебе придется отбиваться от прессы.

— Откуда они знают?..

Ник улыбнулся.

— От меня.

Все происходило так быстро, что у Лорен буквально захватывало дух.

— Ты им сказал, где и когда мы намереваемся обвенчаться?

— Я сказал, что скоро. — Ник закрыл портфель и вытащил Лорен из кресла, в которое она только что опустилась. — Как ты, хочешь, чтобы венчание происходило в большом соборе в присутствии неких сот человек… или тебя устроит маленькая церквушка, в которой будут только твои родственники и наши ближайшие друзья? А не лучше ли нам сначала отпраздновать медовый месяц, а потом уж устроить грандиозный прием, чтобы никто не остался в обиде?

Лорен сразу же представила, каким тяжелым испытанием будет для ее больного отца пышная свадьба в соборе. Нет, ей просто хочется как можно быстрее стать женой Ника.

— Я хочу тебя и скромную церковь.

— Отлично, — улыбнулся он. — Потому что я сойду с ума, если мне придется долго ждать. Ты же знаешь, какой я нетерпеливый.

— Неужели? — Она поправила Нику галстук, лишь бы лишний раз коснуться его. — А я и не заметила.

— Лгунья, — ласково проговорил он. — Да, я оставил Мэри чек для тебя. Положи деньги в банк, возьми отпуск на несколько дней и купи все, что нужно, пока меня не будет. На платья ты потратишь наверняка не все, так что на остальное купи себе что-нибудь особенное в честь нашей помолвки. Какое-нибудь дорогое украшение или шубку.

Когда он ушел, Лорен прислонилась к столу и счастливая улыбка мгновенно слетела с ее лица, потому что она вспомнила, как Мэри сказала ей за ланчем, что после последней встречи с матерью Ник никогда сам не делал женщинам подарки. Он всегда давал им деньги на какое-нибудь украшение или шубку…

Однако Лорен взяла себя в руки и решила не расстраиваться. Ник изменится. Ведь и сейчас она уже счастливее всех женщин на свете.

Лорен посмотрела на часы. Десять пятнадцать, а она еще не приступала к работе.

Джек Коллинз, лежа в больничной постели, угрюмо смотрел на круглые часы на противоположной стене, борясь с дурнотой, которую всегда испытывал от лекарств, выпиваемых им перед обследованием. Он пытался сконцентрировать свое внимание. На часах было десять тридцать. Понедельник. Должен позвонить Руди и сообщить о результатах расследования насчет секретарши, приставленной к Нику Синклеру.

Как раз в эту минуту зазвонил телефон возле кровати. Джек взял трубку, выронил ее, потом поднял и поднес к уху.

— Джек, — услышал он, — это Руди.

Перед мысленным взором Джека возникло круглое лицо Руди и его глаза-бусинки.

— Ты проверил Дэннер?

— Да, — ответил Руди. — Я ее проверил в точности, как вы сказали. Она живет в отличном кондоминиуме на Блумфилд-хиллз. Ренту оплачивает старик. Я разговаривал со сторожем, и он утверждает, что этот старик держит дом для своих любовниц. Последняя была рыжей. Один раз старый Уитворт приехал к ней, а она в это время развлекалась с другим, ну и он выгнал ее. Сторож говорит, что Дэннер живет тихо… он наблюдает за ней. — Руди хмыкнул. — А еще он говорит, Уитворт ничего не получает за свои деньги, потому что был у нее всего один раз, когда она только приехала, да и то не больше получаса. Насколько я понимаю, Уитворт стареет и…

Джек изо всех сил боролся с туманом, в котором тонули и его мысли.

— Кто?

— Уитворт, — повторил Руди. — Филипп Уитворт. Думаю, он стареет и…

— Помолчи и послушай внимательно, что я скажу! Меня сейчас повезут на обследование. Мне что-то дали, чтобы я спал… Пойди к Нику Синклеру и расскажи ему обо всем, что знаешь. Ты понял? Скажи Нику… — Он уже с трудом боролся с накатывавшим на него сном. — …Скажи ему, что мне кажется, в проекте Росси она — слабое место.

— Что она? Ты шутишь! Не может быть… — Тон Руди резко переменился. — Джек, я обо всем позабочусь. Не беспокойся. Предоставь это дело мне…

— Заткнись и слушай! Если Ника Синклера нет, пойди к Майку Уолшу, юрисконсульту корпорации. И больше никому ни слова… Еще я хочу, чтобы ты понаблюдал за ней. Прослушай ее телефонные звонки. Ты должен знать о каждом ее шаге. Возьми кого-нибудь себе в помощь.

Во вторник утром Лорен мечтательно смотрела в окно, когда зазвонил телефон. Она была так бесконечно счастлива, что не могла сосредоточиться на работе. Даже если бы она хотела выкинуть из головы мысли о Нике, а она этого вовсе не хотела, то ей этого не позволили бы сослуживцы, которые постоянно подшучивали над ней. Взяв трубку, Лорен механически отметила легкий щелчок, который слышала уже не в первый раз со вчерашнего дня.

— Дорогая Лорен, — ласково произнес Филипп Уитворт, — мне кажется, нам необходимо встретиться сегодня за ланчем.

Это не было приглашение. Слова Филиппа звучали как приказ. Всем своим существом Лорен жаждала сказать ему, чтобы он оставил ее в покое, но она не посмела. Стоит ей разозлить Филиппа, и он не замедлит сообщить Нику о том, кто она такая, прежде чем она сама успеет перемолвиться с ним хоть словом. К тому же она живет в доме Филиппа и не может никуда уехать, пока Ник в отъезде, ведь ей некуда будет позвонить. Правда, если он отыщет ее на работе, то она скажет ему, мол, пришлось переехать в мотель… Но почему? По какой причине? Опять ложь?

— Хорошо, — неохотно согласилась она. — Но я не могу отлучиться надолго.

— Увы, в вашей конторе мне показываться нельзя, — с иронией напомнил ей Филипп.

В его тоне было нечто такое, от чего Лорен не на шутку перепугалась. Что он еще придумал? И тут она вспомнила о Тони.

— В двенадцать часов в ресторане «У Тони». Вы знаете, где это?

— Знаю, но ничего не получится. Столик там надо заказывать заранее…

— Не беспокойтесь.

Холл ресторана был переполнен посетителями, которые ждали своей очереди. Тони заметил Лорен и радостно улыбнулся ей через весь зал, но подошел к ней Доминик и проводил к столику. Молодой человек густо покраснел, когда Лорен поздоровалась с ним.

— Твой столик не самый хороший, Лорен. Извини. В следующий раз позвони пораньше.

Проходя по залу, Лорен поняла, что он имел в виду. Оставленный ей столик стоял возле самого бара, отделенный от него легкой деревянной перегородкой. Мимо него то и дело сновали официанты, которые брали кофейные приборы с импровизированной стойки рядом со столиком. Шум, смех, официанты… Тут и не поговоришь…

Филипп Уитворт уже ждал Лорен, лениво помешивая кубики льда в стакане. Когда Лорен подошла, он учтиво поднялся со своего места и подождал, пока Доминик усадил ее. Потом предложил ей бокал вина. Он выглядел очень спокойным, очень уверенным в себе, очень… довольным. По крайней мере, так показалось Лорен.

— Ну, может быть, вы сообщите мне, как на самом деле обстоят дела между вами и нашим общим другом…

— То есть вашим пасынком, — с горечью отозвалась Лорен, уязвленная тем, что он все еще продолжает ее обманывать.

Лорен ни на минуту не могла забыть, как он и его жена обращались с Ником. Она пыталась утешиться тем, что к ней Филипп не был несправедлив, поэтому решила сохранять учтивость.

— Через несколько дней вы все равно прочитаете в газетах, так что сообщаю, что мы собираемся пожениться.

— Поздравляю, — никак не показывая своего отношения к этой новости, проговорил Филипп. — Вы уже сообщили ему о ваших… отношениях со мной? Насколько я понял, он ничего не знал, когда мы встретились на балу.

— Сообщу, не беспокойтесь.

— Не думаю, Лорен, что стоит это делать. У него есть предубеждение против моей жены и меня…

— Не без причины! — выпалила Лорен не подумав.

— А, вы уже знаете! Ну, коли так, можете себе представить, что будет с ним, когда он выяснит, что вы жили в моем доме в качестве моей любовницы и носили подаренные мной платья.

— Не глупите! Я не была вашей любовницей….

— Об этом знаем только мы с вами. А он вам поверит?

— Поверит, — прошептала Лорен.

Филипп выжидающе улыбался.

— Боюсь, вам трудно будет убедить его, если он также узнает, что вы сообщили мне о его проекте разработок в Казано.

Тут Лорен испугалась по-настоящему. Ее охватила паника, и в голове словно забухали грозные колокола.

— Я ничего не говорила вам о Казано. Ни единого слова! И вообще ничего не говорила вам о его секретах!

— Но он поверит, что именно вы сообщили мне обо всем, что я знаю не от вас.

Лорен сжала кулаки, чтобы руки не дрожали. От страха она совсем запуталась.

— Филипп, вы мне… угрожаете? Вы скажете ему, что я ваша любовница и приплетете еще что-нибудь?

— Нет, я не угрожаю вам, Лорен, — все так же спокойно отозвался Филипп. — Но мы заключили сделку, и я хочу, чтобы вы поняли, не в ваших интересах нарушать ее условия.

— Какую сделку? — спросила Лорен, уже поняв, о чем он говорит.

— За мое молчание вы будете поставлять мне кое-какую информацию.

— И вы думаете, что я соглашусь? — чуть не плача, переспросила его Лорен. — Вы действительно верите в это? — В глазах ее стояли слезы, голос дрожал. — Да я умру, прежде чем причиню Нику зло. Это вы понимаете?

— Не стоит переигрывать, — подавшись вперед, холодно произнес Филипп. — Я вовсе не хочу его уничтожить… Я только пытаюсь спасти собственное дело, которое очень пострадало из-за соперничества с «Синко».

— Небольшая разница! — прошипела Лорен.

— Для тебя это, верно, пустяк, но компания «Уитвортинтерпрайзиз» принадлежит Картеру по праву рождения, это его наследство, поэтому моя жена относится к ней с большим вниманием. Итак, хватит спорить о том, будешь ты мне помогать или не будешь. Речь не о том, ведь у тебя нет выбора. В пятницу наступает последний срок для завершения работы над четырьмя большими проектами. В этих контрактах заинтересованы и мы, и «Синко». — Филипп вложил в руку Лорен листок бумаги с названиями проектов, после чего дружески, почти по-отечески похлопал по ней. — Увы, мне пора, — сказал он, отодвигая кресло.

На Лорен накатила такая буря негодования, что все остальные чувства словно покинули ее.

— Для вас они очень важны?

— Очень.

— Потому что ваша жена хочет сохранить компанию для сына? Это для нее важно?

— Важнее, чем ты можешь себе представить. Кстати, если бы я сейчас попытался продать компанию, наши финансы стали бы предметом всеобщего обсуждения, а мне бы этого очень не хотелось.

— Понятно, — с ледяным спокойствием отозвалась Лорен. Ей очень хотелось убедить Филиппа в своей готовности работать на него. — И вы обещаете не врать Нику, если я вам помогу?

— Слово чести.

В свой кабинет Лорен вернулась, все еще пребывая в состоянии крайнего возбуждения, граничащего с бешенством. Кэрол Уитворт хочет сохранить «наследство» своего второго сына, уничтожив то, что создал ее первый сын. И Уитворты наверняка ждут от Лорен помощи. Они шантажируют ее, и этот шантаж будет вечным, потому что жадность этой семейки не знает пределов. Им не терпится заполучить «Глобалиндастриз», чтобы затем передать ее в собственность Картера.

Через несколько минут на столе Лорен зазвонил телефон.

— Мне не хочется торопить тебя, дорогая, — услышала она ласковый голос Филиппа, — но информация нужна мне сегодня. Поищи указанные мной проекты у ведущих инженеров. Если бы у меня были так называемые суперы, это мне очень облегчило бы жизнь.

— Я постараюсь, — глухо отозвалась Лорен.

— Прекрасно. И очень разумно с вашей стороны. Ровно в четыре я буду ждать внизу в машине. Наша встреча займет не больше минуты.

Лорен положила трубку. Она не собиралась ни от кого прятаться и ни от кого ничего скрывать. Когда Джим вернется, она сама расскажет ему обо всем. Может быть, он поможет ей объясниться с Ником.

— Мистеру Уильямсу требуются эти досье, — сказала она секретарше в инженерном отделе, подавая ей список.

Не прошло и пятнадцати минут, как Лорен вновь сидела за своим столом и смотрела на обложки досье, на которых были указаны названия оборудования, поставляемого «Синко» по контрактам, и суммы, которые компания предполагала за него получить.

Лорен извлекла содержимое всех указанных Филиппом досье из обложек, сложила их стопкой и отправилась с ними к копировальной машине. Потом вместе с оригиналами и копиями вернулась к своему столу. Отложив оригиналы, она достала из ящика стола коробку с секретарскими приспособлениями и очень аккуратно подправила цифры на копиях, увеличив каждую сумму на несколько миллионов долларов. На копиях исправления были очень заметны, но когда она сделала копии с копий, то разглядеть поправки на вторых копиях было совершенно невозможно. Едва она закончила, к ней подошел молодой круглолицый мужчина.

— Прошу прощения, мисс, — сказал он, — я из компании по обслуживанию этих машин. У нас с ними целый день проблемы. Вы не будете возражать, если я для проверки еще раз пересниму оригиналы?

Лорен почувствовала неладное, но так как машины в самом деле часто ломались, она согласилась. Он взял нужные досье, как бы ненароком взял со стола Лорен копии, быстро просмотрел их и кивнул.

— Может, наладим наконец.

Лорен решила выйти из кабинета, чтобы не выдать себя, если вдруг у молодого человека возникнет вопрос, зачем ей понадобились именно эти досье. Встав из-за стола, она краем глаза увидела, как возмутитель ее спокойствия бросил исправленные ею копии в корзину для бумаг. Но стоило Лорен выйти за дверь, он достал их оттуда.

Лорен быстро прошла по холлу, вышла на улицу и тут же увидела «кадиллак», подъехавший к самому подъезду. Окно машины открылось, и она, наклонившись, положила конверт в протянутую руку Филиппа.

— Надеюсь, вы понимаете, как это важно для нас, и…

Он не успел договорить.

Лорен, даже не взглянув на Филиппа, выпрямилась, повернулась на каблуках и бросилась прочь. Она чуть не сшибла с ног молодого круглолицего человека, который торопливо спрятал за спину фотоаппарат.