Но я никого не стану убивать ради денег. Неважно, насколько сильно я в них нуждаюсь. Я не такой. У меня слишком хорошая память. Я не захочу снова и снова представлять себе, как какой-то бедолага умирает, истекая кровью.Джон Стрейли. «Смерть и язык счастья»
~ ~ ~
Кируан-лейн считается одной из самых старинных улиц Голуэя. Кируаны были одним из двенадцати племен, основавших город. Тут даже есть маленький театр, где когда-то появлялся Вольф Тоун. Он был основан человеком с замечательным именем: Хьюмэнити[10]Humanity — человечество (англ.) .
Дик Мартин. Я слышал музыку, доносившуюся из паба «Баскер Браунз». Паб занимает часть бывшего женского монастыря, занимавшего здание, которое в 1686 году подарил доминиканским монахиням Джон Кируан. Оно-то и стало первым в Голуэе монастырем.
Не знаю, почему я об этом думал и откуда я все это взял. Тем более что интересовала меня в данный момент только моя собственная история. Возможно, мне казалось, что так я смогу стереть настоящее. Пустое дело. Мне обязательно надо было с кем-либо поговорить, это я понимал. Я нашел телефонную будку, которая чудом избежала внимания вандалов, и позвонил в паб «У Нестора». Трубку снял Джефф. Я спросил:
— Слушай, Джефф, ты сейчас очень занят?
— Нет.
— Не могли бы мы где-нибудь встретиться?
— Конечно.
Мы встретились в кафе на Ки-стрит. Джефф сказал:
— Я в этой части города почти никогда не бываю.
— А именно здесь все и происходит.
— Вот потому меня сюда и не тянет.
Он выглядел как байкер. Потрепанная куртка «харлей», плотная рубашка, черные штаны и тяжелые ботинки. Я заметил:
— Стиль ретро?
Джефф улыбнулся:
— Я собирался поехать на мотоцикле в Клифден, просто прокатиться, устроить себе встряску.
С Клифденом у меня были связаны самые неприятные воспоминания. Прежде чем они мной овладели, Джефф сказал:
— В чем дело? Ты выглядишь не лучшим образом.
Я помедлил и объяснил:
— Недавно я встретил двух людей… священника и… пьяницу… Понимаешь, не знаю, как понятнее сказать… но они вроде бы не существовали в реальной жизни.
Джефф отреагировал спокойно, подумал и попросил:
— Расскажи мне о них.
— Что именно?
— Какие они, как ты к ним относишься.
Ну, я описал встречу со святым отцом Томом, а потом встречу с Дэнни. Если Джеффа и удивило, что я провел ночь в тюрьме, он никак этого не показал. Он кивнул:
— Давай-ка проверим, правильно ли я тебя понял. Ты был спокоен, ты с удовольствием с ними разговаривал.
— Верно.
Джефф внимательно посмотрел на меня:
— Думаю, не ошибусь, если скажу, что ты принимал кваалюды, еще кое-какие тяжелые наркотики и запивал все это алкоголем. Угадал?
Я почувствовал, будто я голый, вывернутый наизнанку, уязвимый. Я не знал, что сказать. Джефф продолжил:
— Джек, я ведь работал с оркестром, ты не забыл? Я прошел по всем этим дорожкам, и можешь не сомневаться, я узнаю симптомы.
— Ты считаешь, у меня крыша поехала?
— Я считаю, что если употреблять наркотики в таких объемах, не стоит удивляться таким живым галлюцинациям.
— Я схожу с ума?
— Интересно, что те люди не угрожали тебе и не осуждали тебя. Можно сказать, что они в несколько извращенном виде были проявлениями твоей личности.
— Мать твою.
— Джек, послушай меня. У тебя тяжелый стресс, вот твое подсознание и поставляет тебе друзей, с которыми тебе приятно общаться.
— Что же мне делать?
— Отказаться от наркотиков.
— Господи.
Мы посидели молча, первым подал голос Джефф:
— Что будет с этим обвинением в нападении?
— У меня есть адвокат.
Он улыбнулся:
— Создается впечатление, что адвокат тебе действительно понадобится.
Я рассказал Джеффу, почему ударил того мужика, дал другу время переварить это и спросил:
— Джефф, разве ты поступил бы по-другому на моем месте?
— Не знаю, Джек. Мне хотелось бы думать, что я бы вмешался. Но, скорее всего, я бы прошел мимо.
— Спасибо, что пришел, Джефф.
— Я твой друг, ты бы звонил мне почаще.
Вернувшись в гостиницу, я уселся на кровать и стал размышлять, не податься ли мне прямиком в Лондон. Немного поносился с этой идеей, но сердце явно к ней не лежало. Выложил пистолеты на кровать и подумал: «Я вооружен до зубов».
Я знал, мне надо выбросить браунинг. Когда обнаружат труп Невилла, у них будет пуля. Совсем просто определить тип оружия, из которого был произведен выстрел. Если они когда-нибудь найдут пистолет, то сразу же свяжут его с убийством.
Но я решил еще подержать браунинг. Я достал конверт с именем и адресом Невилла и подивился, зачем я вообще его взял. Это же еще одна серьезная улика. Я положил конверт вместе с пистолетом в пакет и спрятал. Тело они нашли только через три дня. Сначала в газетах писали, что в одной из квартир в центре города обнаружен труп мужчины. Позднее полиция начала называть смерть Невилла подозрительной.
Трудно сделать другой вывод при виде дырки от пули.
В конце концов началось крупномасштабное расследование убийства. Писали, что полиция следует в этом расследовании в определенном направлении.
Представитель полиции заявил:
— Мы не позволим, чтобы в этом городе рос объем торговли наркотиками.
Я мог дышать, хоть и не совсем свободно, зато без спазмов в горле.
Меня вызвал к себе адвокат.
Его контора располагалась на Мейнгард-стрит. Два пролета лестницы, мимо секретарши и далее, в его логово. По стенам развешаны его дипломы и аттестаты в рамках. Мы некоторое время любовались ими, затем адвокат произнес:
— Вот что, мистер Тейлор, у меня для вас обнадеживающие новости.
— Замечательно.
— Весьма вероятно, что дело будет закрыто.
— Почему?
— Жертва… хотя нам с вами лучше не использовать этот термин вне стен моего офиса, верно?
Тут я спорить не стал.
— Не дождетесь, чтобы я назвал его жертвой.
— Прекрасно, это главное. Вы только что освоили большую часть законодательства.
На нем был костюм, который заявлял: «Я — победитель».
— А вы… тут уж не поспоришь… совсем наоборот.
Он полистал страницы дела и сказал:
— Хотя полицейские могут выставить обвинение в разрушении собственности.
— Вот как.
Адвокат отмахнулся:
— Они лишь производят шум, чтобы мы не забывали, что они работают. Если вы готовы заплатить компенсацию, я могу отделаться и от этого обвинения.
Он помолчал и более строгим тоном спросил:
— Вы пойдете на это?
— Разумеется.
— Молодец. Я займусь этим немедленно. Если вы расплатитесь до слушания дела в суде, ситуация будет выглядеть лучше. Вы покажете, что раскаиваетесь… Вы ведь раскаиваетесь, мистер Тейлор?
— Абсолютно.
— Ладушки, значит, с этим разобрались. Я с вами свяжусь, как только у меня будет новая информация. Чутье подсказывает мне, что вам даже не придется появляться в суде.
— Это изумительно.
Адвокат отклонился назад в своем вертящемся кресле и возразил:
— Нет, это называется целесообразностью.
— Как насчет вашего гонорара?
— Рад вас обрадовать, вам об этом не надо беспокоиться.
— Почему?
— Давайте скажем так: я рад, что имею возможность оказать услугу Кирстен.
Мы оба отметили, что он назвал ее по имени. Я помолчал, потом сказал:
— Спасибо.
— Мистер Тейлор?
— Да?
— Не очень полагайтесь на целесообразность в будущем. Это величина переменная.
Я уже дошел до двери, когда адвокат добавил:
— Вы же не захотите обидеть людей, которые вам помогли.
— Черт, вот это уже напоминает угрозу.
Он вскинул брови:
— Я же юрист. Я никому не угрожаю.
— Вы, верно, шутите. Вы лишь этим и занимаетесь. Только эта ваша деятельность сертифицирована.
Я резко сократил прием таблеток. Вместо двух в качестве завтрака я терпел до полудня и выпивал одну. Считал это выдержкой. После этого адвоката мне уже ни на кого не хотелось смотреть. Я пошел назад, в гостиницу, удивляясь, почему меня не порадовали новости, которые он мне выложил. Похоже, в тюрьму я не попаду, но я понимал, что все еще на крючке. Кто-нибудь обязательно потребует возврата долга.
В вестибюле я встретил миссис Бейли, которая сказала:
— К вам пришел молодой человек.
— Вот как.
— Он ждет в холле.
— Понял.
— Мистер Тейлор, этот молодой человек очень рассержен.
— Разве они все не рассержены?
Это был Терри Бойл. В дорогом костюме, типа того, что был на адвокате, во всяком случае, в том же ценовом диапазоне, который остается вне пределов достижимости для меня. От Бойла, как говорится, пар шел. Я сказал:
— Привет, Терри.
Он прямо трясся от злости. Взвизгнул:
— Ты трахаешь Кирстен.
— Bay… говори потише.
— Не буду.
Я поднял руку. Терри отступил назад, и я предложил:
— Ладно, давай сядем, а ты попытайся остыть.
Мы сели.
Я вытащил сигареты и закурил. Он отмахнулся от дыма и заявил:
— Я тебя нанял, и что ты делаешь? Ты, черт побери, лезешь в постель к этой суке.
— Кто тебе сказал?
— Она.
— И ты ей поверил?
Бойл как будто ждал такого вопроса. Спросил:
— У тебя есть татуировка в виде ангела на груди?
— Я…
— Есть, точно есть… Дай-ка я взгляну.
Он дернул мою рубашку, пуговицы полетели в разные стороны. Я схватил его за запястье и проговорил:
— За последнюю неделю я избил троих. И знаешь, мне понравилось. Вот какой вопрос ты должен задать сам себе: ты хочешь, чтобы тебе сломали запястье?
Я пригнул руку Терри к полу, и тот пошел на попятный:
— Ладно… Господи, зачем же так сразу…
— Ты будешь себя нормально вести? Мне надоело тебя предупреждать.
Он отодвинулся от меня, потер руку и простонал:
— Больно.
Я попытался привести в божеский вид порванную рубашку. Сказал:
— Мне нравилась эта рубашка. Ты и представления не имеешь, как быстро кончается мой запас одежды в шкафу.
Губы Терри искривились, вернее, вверх задрался правый угол, и он заметил:
— Глядя на тебя, ни за что не подумаешь, что ты одеваешься у портных. Скорее ты находишь все, что тебе нужно, в благотворительных лавках.
Теренс Бойл был одним из тех, из кого никогда не устанешь вытрясать душу.
— Терри, я проверил Кирстен. Как бы ты ее ни ненавидел, нет никаких доказательств, что она убила твоего отца.
— И разумеется, ты проверил ее по полной программе, особенно в постели. Там никаких улик не нашлось, или вы были слишком заняты?
— Сдавайся, Терри. Пустая трата времени.
Он вскочил на ноги:
— Я с ней встречаюсь на следующей неделе. Так или иначе, но я эту шлюху прищучу.
— Да будет тебе, Терри.
— Отвали, Джек Тейлор. Ты омерзительное человеческое существо.
И Терри ушел.
Подошла миссис Бейли:
— Вам что-нибудь принести?
— Нет… спасибо, — отказался я.
— Так вам удалось помочь этому молодому человеку?
— Не думаю.
— Не обижайтесь, мистер Тейлор, но над вами постоянно сгущаются грозовые тучи.
— Вот это верно.
МОНАСТЫРЬ СВЯТОЙ МАГДАЛИНЫ
В тот день, когда Люцифер покидала прачечную, она встала рано, уложила маленький чемодан и полюбовалась драгоценностями, который ей удалось собрать. Два маленьких кольца «клада», жемчужные четки и маленький золотой крестик на серебряной цепочке. Это все принадлежало «мученицам», девушкам, в смерти которых монахиня была повинна. Перебирая пальцами цепочку, она подумала, не стоит ли снести ее в скупку на Ки-стрит. Но Люцифер получала такое острое наслаждение от воспоминаний о том, какую огромную власть она имела над этими девушками, что решила оставить крестик с цепочкой на память.
Теперь уже никогда у нее не будет такой жизни, она знала, что дальше все пойдет под откос. У ее сестры было два сына, которых Люцифер обожала. Она благодарила темные силы, которым служила, за то, что сестра не родила девочек. После службы в монастыре Святой Магдалины ее ненависть к женщинам стала еще острее. Они были такими слабыми, постоянно ныли, что-то затевали. С ее губ сорвался смешок:
— Уж я-то точно обучила этих глупых телок хорошим манерам. Они не скоро меня забудут.
Я поднялся наверх и снял разорванную рубашку. Посмотрел, нельзя ли ее починить, но она была загублена окончательно. Бросил рубашку в мусорный ящик. Зазвонил телефон. Я взял трубку и произнес:
— Да?
— Джек… это Брид… Брид Ник ен Иомаре.
— Ридж
Почувствовал, что женщина рассердилась. После паузы она сказала:
— Я добыла нужную вам информацию.
— По Кирстен?
— Да.
— Хорошая девочка.
— Давайте без снисходительного тона.
— Умница, славная девушка.
— Я буду в пабе «У Максвиггана» в восемь.
Клик.
Я начал прислушиваться к голосу диктора, читавшего список умерших. Совсем рехнулся. Я слушал эту лабуду вместо утренней таблетки. Ментальное насилие совсем другого калибра. Многие имена казались знакомыми. Я был уже в том возрасте, когда больше не ждешь новостей об успехах твоих друзей, а ждешь сообщений об их кончине.
Наконец:
— Билл Касселл.
Я поспешил усилить звук и успел услышать:
— Цветов просят не возлагать. Все пожертвования в пользу хосписа Голуэя.
Я не знал, пойду ли на эти похороны. Они должны были состояться в соборе Августинцев завтра в одиннадцать утра. Надо все же пойти, чтобы убедиться, что Билл действительно умер.
В тот вечер я надел плотную рубашку, джинсы и свою шинель. Несмотря на следы огня, она все еще держалась. Я пришел в паб в четверть девятого. Ридж уже сидела там, покручивая между ладоней бутылку диетической колы. Я спросил:
— Еще будете?
— Нет.
Я заказал двойное виски «Джеймсон». Решил, что я и так себя сильно ограничиваю, сократив прием таблеток. Сел напротив Ридж и сказал:
— Мы с вами здесь почти что завсегдатаи.
Ни тебе ответа, ни тебе улыбки. На ней были белая футболка и синие джинсы. Она сунула руку в сумку и достала блокнот. Заметила:
— Любопытный персонаж эта Кирстен Бойл.
— Можно и так сказать.
Ридж долго смотрела на меня, потом сказала:
— Вы с ней как-то связаны?
— Не так, как вы думаете.
— Ну, так вот: ее любимое занятие — коллекционировать мужчин.
Я не отреагировал, и она продолжила:
— Ее настоящее имя Мэри Коуен. Она из Уотерфорда, из небогатой семьи, обычное образование, ничего выдающегося. Когда ей исполнилось шестнадцать, она познакомилась с богатым англичанином и сбежала с ним в Англию.
— Ничего криминального.
— Через десять лет она прибыла в Голуэй вдовой с новым именем и новым акцентом.
— Надо же.
— Через пять лет она снова вышла замуж и стала миссис Бойл. До второго мужа и после его смерти она пропустила целый хоровод мужчин. Мистер Бойл умер от сердечного приступа, его поспешно кремировали. Она, вне всякого сомнения, имеет друзей, способных ускорить такие вещи. По правилам должны были сделать вскрытие.
Я повторил:
— Ускорить.
— Что?
— Это слово неразрывно связано с Кирстен.
— С ней связно влияние. Она знает нужных людей.
— Это вы верно подметили.
Ридж отпила глоток колы и спросила:
— Почему она вас интересует?
— Меня попросили ее проверить.
— Вы расследуете… ну, да, вы расследуете смерть ее мужа.
Я не ответил, и Ридж сказала:
— Нет никаких доказательств, что она это сделала.
Я поинтересовался:
— Как вам удалось добыть всю эту информацию?
— Дядя Брендан хорошо меня обучил. Он любил повторять: «Главное не то, что ты знаешь, а то, что ты в курсе, где добыть информацию».
Я заметил:
— Он бы наверняка вами гордился.
Ридж вздрогнула и словно сморщилась, но быстро взяла себя в руки и обрела прежнюю суровость. Сказала:
— Я так на него сердита.
Я кивнул, и она выпалила:
— И на вас тоже.
— На меня?
— Вы же были друзьями, так?
— Гм… да.
— Почему вы за ним не проследили?
— Я не обратил внимания…
Она встала и почти закричала:
— А когда вы обращаете внимание? Когда заказываете двойное виски, вы тогда обращаете внимание? Какой же вы друг после этого?
Когда она ушла, я вспомнил, как Бабе Симпсон однажды сказала:
— Почти все алкоголики — очаровательные люди. Они вынуждены быть очаровательными, потому что они постоянно ищут новых друзей. Старых они используют на всю катушку.
Она была редактором «Вог» и «Харперз базар».
Ее приговор обжег мне душу. Не думаю, что она этого добивалась. Скорее всего, это она сказала, понимая, что ничего тут не поделаешь.
Не знаю, сколько я просидел, уставившись в свой стакан. Все горе, которое я причинил другим и пережил сам, рвало на части мою душу. Даже в самые благоприятные дни я себе не нравился. Но в этот момент я себя ненавидел. Я понял, как Брендан смог надеть петлю на шею, встать на кухонный стол и оттолкнуться.
Женщина средних лет протирала столики. Я краем глаза заметил у нее на груди значок. На нем была одна из этих дурацких улыбающихся рожиц и надпись: «Не парься, будь счастлив».
Я с удовольствием сорвал бы значок и заставил бы ее проглотить его.
Женщина указала на бутылку колы:
— Можно убрать?
— Да, конечно.
Она помедлила, и я понял, что она меня изучает.
— Не унывайте, — сказала женщина, — может быть, ничего и не случится.
— Уже случилось.
Это заставило ее замолчать, но не надолго. Она заметила:
— Никогда не знаешь, что за ближайшим поворотом.
Я поднял голову, уставился на нее, вложив в этот взгляд все, что в тот момент чувствовал, и проговорил:
— Если то, что там, хотя бы немного похоже на мое прошлое, даже самую малость, похоже, тогда я в глубокой жопе.
Женщину как ветром сдуло.
Похороны Билла Касселла были самыми унылыми из всех, на которых мне доводилось присутствовать. Видит Бог, я уже перекрыл свою квоту похорон. От самых богатых, жалостливых до просто печальных. Но по безысходности эти похороны нельзя было сравнить ни с чем.
Поганый день, непрерывный дождь, промочивший вас до костей. Никакими плащами от него не спастись. Вода текла по шее, спине, по ногам, попадая в ботинки. Безжалостный дождь плюс пронизывающий холод — и вы понимаете истинное значение слова «гнусный». Всего четыре человека у могилы. Священник, святой отец Малачи, пытавшийся закурить сигарету. Безуспешно. Могильщик и маленькая, худенькая женщина. Я был четвертым. Малачи в темпе завершил церемонию. Я помог могильщику опустить гроб. Могильщик буквально стонал от натуги. Я спросил:
— Разве вас не должно быть двое?
— Напарник не стал выходить в такую погоду.
Мы справились скверно. Веревка врезалась мне в руки, и я сломал два ногтя. Когда мы закончили, к могиле подошла женщина и бросила на гроб единственную белую розу. Я подошел к ней.
— Мэгги?
— ?
— Вы сестра Билла?
Женщина отшатнулась от меня, как будто я собирался ее ударить. У нее был вид побитой собаки. Всей своей позой она напоминала жертву. Даже в глазах затаилось ожидание грядущего наказания. Я постарался принять самый мирный вид. Не слишком простая задача, если ты упакован в шинель, промок насквозь и стоишь в двух шагах от могилы. Женщина ответила:
— Да.
Как будто признавала себя виновной.
Я протянул руку и представился:
— Джек Тейлор.
Она медленно взяла мою руку и спросила:
— Вы были другом Билла?
У нее были огромные глаза, как блюдца; ничто плохое никогда ее не касалось. Мне не хотелось откровенно лгать этому человеку, поэтому я сказал:
— Мы вместе учились в школе.
— Билл не любил школу.
— Я тоже.
Казалось, ей стало легче, и она сказала:
— Очень мило с вашей стороны прийти в такой ужасный день.
Я не мог сказать ей правду. Малачи тронул меня за плечо и попросил:
— Можно тебя на одно слово?
— Одно слово?
Я посмотрел на Мэгги:
— Извините меня, я сейчас вернусь.
Повернулся к нему и рявкнул:
— Что надо?
Малачи отшатнулся. Господи, что это с ними со всеми? Наверное, от меня исходили такие токи, которые могли убить. Он проговорил:
— Я удивился, увидев тебя здесь.
— Как будто это твое дело.
Малачи сделал бесполезную попытку стереть влагу с лица. Даже его стоячий воротничок был мокрым насквозь. Он сказал:
— У твоей матери случился инсульт.
— Да?
— Господи, неужели это все, что ты можешь сказать?
— Где она?
— Теперь уже дома. Ты ее навестишь?
— Подумаю.
— У тебя сердце Сатаны.
— Благодарю.
Я снова повернулся к Мэгги. Она с тоской смотрела на могилу. Я хотел взять ее за руку, но подумал, что она вздрогнет. Предложил:
— Мэгги, хотите, я поймаю вам такси?
— Нет, нет, у меня есть машина.
Заметив мое изумление, она объяснила:
— Билл мне ее купил. Заставил меня учиться водить. Мне это трудно давалось, я бы бросила, но вы ведь знаете Билла. Он был не из тех, кому можно возражать.
Я кивнул. Вот под этим я и сам бы мог подписаться.
Мэгги посмотрела на меня:
— Я не знаю, что надо делать после этого.
— После этого?
— Ну, вы знаете, люди снимают рестораны и устраивают поминки, но…
Ее огорчение из-за отсутствия людей можно было почувствовать на ощупь, поэтому я не удержался:
— Почему бы нам не пойти и не выпить за упокой его души?
Ужасно было видеть, как Мэгги ухватилась за эту спасительную фразу. Она почти воскликнула:
— А вы не пойдете… это было бы чудесно… Я заплачу… Мы сможем поговорить о Билле… и…
Сердце мое упало
Ее машина, «тойота», стояла прямо у ворот. Она села за руль. Вид у нее был совершенно растерянный. Но прежде чем я успел заговорить, она взяла себя в руки, с третьей попытки машина завелась, и мы выехали на дорогу. Мэгги виновато улыбнулась:
— Плохо у меня получается.
— Не беспокойтесь.
Я решил, что нам обоим хватит. Мы ехали со скоростью улитки. Другие водители поливали нас руганью. Я предложил:
— Может быть, стоит включить третью скорость?
— Ох…
Когда мы проезжали паб «У Тонера», я попросил:
— Остановитесь здесь.
Нашу попытку припарковаться сопровождал визг шин. Наконец мы встали за фургоном.
Мэгги спросила:
— Машина тут будет в безопасности?
По крайней мере, до того момента, как появится водитель фургона. Я произнес:
— Конечно.