— Мне уже поперек горла эта планета, — пробормотал Михей из–за левого плеча Дрифта.

Голландец с хмурым видом возился с ремнями бронежилета, пока «Иона» снова снижался над Большой Грозой.

— А в чем дело? — спокойно спросил Дрифт.

—Дапотомучтоделатьнамтутнечего,—пробурчалМихей.—НамнужновсистемуОлоруна,Келсьераискать,амышляемсяпоэтомуСтеклянномуГороду,какtoeristen. Ты же говорил, что мы летим ловить этого старого козла, а не ждать, пока он сам нас найдет.

— А ты что, хочешь рыскать по всей системе Олоруна в поисках «крупного астероида»? — спросил Дрифт. — Мы же о нем ничего не знаем, кроме того, что Келсьер где–то там…

— Если верить какой–то старушенции из подземелья под Старым Нью–Йорком, — вставил Михей.

— …а значит, где–то рядом у него должны быть какие–то контакты, кто–то, кто связан с ним или в курсе его дел, — закончил Дрифт. — Должен же он где–то закупать продовольствие, и разумно предположить, что где–то поблизости. Вот расспросим кое–кого — и рано или поздно ухватимся за ниточку.

— А ты не забыл, что нам–то надо рано, а не поздно? — возразил Михей. — Рыбак–то, может, и купилась на наш фокус, но ты же знаешь — не сегодня–завтра она свяжется со Старой Землей, отчет отправить или что–нибудь в этом роде, а когда оттуда придет ответ, весь этот карточный домик посыплется — и прямо нам на головы.

Дрифт вздохнул.

— Иди лучше к выгрузке готовься.

Он посмотрел вслед Михею, выходящему из кабины, — тот что–то пробормотал себе под нос по–голландски, — а потом бросил взгляд на Цзя, сидевшую к нему затылком.

— А ты что–то очень уж тихая сегодня.

— А знаешь, он ведь прав, — ответила Цзя, не отрывая взгляда от контрольной панели. — Мы висим на волоске. Нужно что–то найти поскорее, иначе останется только убегать и прятаться.

— Я уже двадцать с лишним лет на волоске вишу, — угрюмо проговорил Дрифт, — и ничего, не сорвался пока. Сажай нас в Нижних доках: там разгрузимся и пойдем проверять, не клюнул ли кто на наши наживки.

Нижние доки представляли собой гигантскую металлическую клетку, открытую сверху, куда могло поместиться сразу несколько десятков шаттлов. Цзя посадила «Иону» в свободный отсек, запустив магнитные двигатели и поочередно отключив системы тормозных ракет, когда начали вертикальный спуск. Дрифт натянул маску–регенератор и включил коммуникатор, а другое ухо заткнул, чтобы не было неприятных ощущений при низком давлении.

— Даже не верится, что ты потащил нас на целых пять дней в экспедицию за рудой. — Голос Михея в коммуникаторе был все такой же хмурый.

— Мне в другое не верится — нам выпал случай подзаработать, а ты не рад, — вставил Апирана.

Дрифт вздохнул, вышел в грузовой отсек и спустился по трапу дальше, в трюм, заполненный большими контейнерами с медно–никелевой рудой — ее добывали на внутренней планете Перуна‑2, где было значительно теплее. Он пока не терял надежды, что им удастся напасть на след Келсьера, но нужно, чтобы его команда не растеряла хрупкую веру в своего капитана, которую он, кажется, все–таки сумел им снова внушить. То, что Михей в последнее время начал ворчать — точнее, ворчать больше обычного, — от него не ускользнуло.

— Мертвому деньги ни к чему, — возразил Михей, — а я не собираюсь уходить на покой в могилу. Надо было нам…

— Заработать денег на взятки? — резко перебил Дрифт, чувствуя на лице, под маской, тепло собственного дыхания. — Дождаться, пока слухи поползут? Оставить Тамару с Дженной наблюдать, пока нас не будет? Так мы же так и сделали, Михей. А кроме того, если наш план действительно провалится и придется удирать, деньги нам здорово пригодятся, и чем больше удастся скопить, тем лучше.

Он увидел, как из каюты спускается Цзя, уже в маске, и закрывает за собой дверь. Через несколько секунд из машинного отделения появился Куай, тоже в маске, и Дрифт нажал кнопку, чтобы остановить приток воздуха.

Когда воздух в отсеке по большей части сменился здешним, Дрифт опустил трап. Погрузочные машины уже стояли наготове, машинисты в них сидели без масок, и, по всей видимости, им было вполне комфортно в герметичных кабинах с подогревом. Подошла женщина–бригадир — строгое лицо, прямая челка, волосы чернее ночного неба — и без лишних слов протянула Дрифту кредитный чип. Он вставил его в датапад и кивнул, когда на экране высветились цифры: семь тысяч евро, конечно, не бог весть какой капитал, но за короткую перевозку оплата вполне достойная.

И двух минут не прошло, как контейнеры с рудой выгрузили, но, когда все было готово, у Дрифта и уши и пальцы ломило от холода. Он запер «Иону» и двинулся к выходу из шлюза, где его уже дожидался остальной экипаж. От порыва теплого воздуха, ворвавшегося в открытый внутренний люк, он сразу едва не вспотел.

Стеклянный Город чем–то напоминал подземные кварталы на Кармелле‑2 и в то же время разительно от них отличался. И там и там жилые районы строились под куполообразными крышами, но на Грозе не было этой мрачной атмосферы, вызывающей клаустрофобию. Вид неба над головой создавал ощущение простора, и стеклянная крыша этому не мешала. Атмоскребов тут тоже не было — архитекторы Стеклянного Города проектировали его как малоэтажное и не слишком скученное поселение. В общем, очень похоже на загородные поселки для среднего класса, и Дрифту то и дело приходилось бороться с желанием приглядеть что–нибудь поценнее и стащить потихоньку.

— Все путем? — спросил Апирана, когда Дрифт снял маску и они двинулись к ближайшей трамвайной остановке — на трамвае можно было доехать туда, где ждала их Рурк.

— Порядок, — ответил Дрифт и похлопал себя по карману — не по тому, куда спрятал кредитный чип: какое бы приятное впечатление ни производил этот город, в толпе всегда может затесаться воришка. Что бы там ни говорили о честной работе, за нее по крайней мере плату силой выбивать не приходится. После всего, что случилось в последнее время, я уже из–за одного этого готов задуматься — может, все–таки зарегистрировать свой корабль как грузовое судно и зажить… респектабельной жизнью.

— Тебе быстро наскучит, — фыркнула Цзя.

— Наскучит, — согласился Дрифт.

— И найти тебя будет слишком легко, — добавил Апирана.

— И это тоже.

На остановке у Нижних доков было людно, несмотря на то что в Стеклянном Городе имелось еще два космопорта: города Большой Грозы, которых насчитывалось всего три, привлекали множество туристов из тех, у кого хватало денег на путешествия и кого могла заинтересовать эклектичная архитектура, сочетающая в себе функциональность и эстетику. Экипаж «Ионы» встал в очередь на посадку, ждать трамвая — магнитно–левитационного, серебристого, тупоносого, со сплошными стенами и крышей, предназначенными не для того, чтобы защитить пассажиров от капризов погоды, которые им не грозили, а чтобы люди не выскакивали из вагона на ходу.

Они сняли несколько номеров в гостинице с пышным названием «Лейквью Рояль», откуда, правда, открывался вид на одно из искусственных водохранилищ Стеклянного Города, но больше не было ничего, кроме самых элементарных удобств, притом за солидную цену: Большая Гроза не то место, где можно прожить на скромные средства. Обычно Дрифт и его экипаж ночевали в своих каютах на «Ионе» — и за корабль спокойнее, и деньги экономятся, — но сейчас им нужно быть на виду, а не сидеть за толстыми металлическими стенами, окруженными непригодной для дыхания атмосферой.

— А откуда нам вообще знать, что Нана Бастард правду сказала? — спросил Михей, когда трамвай катил по Лоу Маркетс. — Заслала нас на другой конец галактики, а Келсьера тут, может, и нет вовсе. Да, может, она и знать не знает, где он!

— Все, что я выяснил о ней перед тем, как лететь сюда, говорит о том, что она работает честно, — сказал Дрифт с убежденностью человека, который ради этой информации вышел на боксерский ринг. — Все говорят: когда ее спрашивают о том, чего она не знает, она так и отвечает: не знаю. Если мы проболтаемся тут, ничего не найдем, вернемся и объявим, что она нас обманула, это не укрепит ее репутацию. Если бы она так работала, то давно бы разорилась.

— Ну да, — пробормотал Михей, хотя, судя по голосу, готов был уступить. — Это–то я понимаю, просто…

— Лучше бы знать наверняка, — договорил за него Дрифт. — Ну, с этим неудобством придется мириться, пока не нападем на верный след, так что…

— Босс, — перебил его Апирана, понизив свой густой бас до хриплого шепота, и на секунду скосил глаза в сторону. Похоже, нас кто–то пасет.

Дрифт повернулся туда, куда смотрел великан, и встретился взглядами с молодой женщиной — пожалуй, лет двадцати с небольшим. У нее была бледная кожа, прямые, орехового цвета волосы с клочковатой, асимметричной стрижкой, не доходившие до плеч. Одета она была в синий комбинезон с логотипом на левой груди. Видимо, работает в каком–нибудь из бесчисленных складов или магазинов, разбросанных по торговым кварталам, и, конечно, нет ничего странного в том, что она очутилась в одном трамвае с ними и стоит, держась за поручень над головой, в другом конце вагона. Однако же она не сводила с него глаз, а потом даже стала продвигаться поближе, балансируя на поворотах, чтобы не свалиться кому–нибудь на колени.

— Вы капитан Торрес? тихо спросила она, когда оказалась в трех шагах от Дрифта.

— Это я.

Он невозмутимо кивнул, мысленно перебирая в памяти имена, которыми тут представлялся. «Торрес» наводил справки о Николасе Келсьере и о женщине в никабе по имени Сибаал на рынке Флэте. Название рынка объяснялось просто: там торговали в основном фруктами, овощами и другим и растительными продуктами, которые выращивали на искусственно обогащенных почвах Экваториал Флэте, на юге. Туда все–таки доходило больше всего света с Перуна, а значит, и тепла тоже больше, и его было легче аккумулировать под стеклянными конструкциями.

— Мой начальник говорил, что вы заходили на прошлой неделе, — продолжала девушка. — Он велел вас разыскать и сказать, что теперь, пожалуй, сможет помочь.

— В самом деле?

Дрифт не удержался от улыбки. Мельком глянул на табличку у нее на комбинезоне, стараясь не задерживать взгляд на округлостях тела, которые плотная ткань не могла скрыть.

— Лаврик? — Он порылся в памяти. — Высокий такой, лет шестидесяти на вид? Волосы седые, брови черные?

— Да, он самый, — кивнула девушка. — Так что, хотите зайти с ним поговорить? Он сказал, что с завтрашнего дня будет очень занят и тогда у него, может быть, уже не получится с вами встретиться.

— Вот как? — Дрифт почесал под правым глазом. Глянул искоса на Михея, тот чуть заметно кивнул. — Ну хорошо. Нам только нужно сначала зайти еще за одним человеком из нашего экипажа: если ваш начальник и правда нам поможет, не исключено, что придется улетать сразу же. — Почувствовав, что трамвай замедлил ход, Дрифт выглянул в окно и улыбнулся, увидев, что он подходит к остановке. — Мы зайдем после обеда, я, кажется, помню, где ваш склад находится. На этой… как ее…

Мистер Лаврик сказал, чтобы я сама вас привела, — пожала плечами девушка. — Не знаю зачем.

— Ну ладно. — Дрифт показал на приближающуюся остановку. — Тогда, может быть, вы выйдете и подождете нас здесь? На обратном пути мы вас захватим, и вы нас поведете, как договорились. Как вас зовут, кстати?

— Наталья, — ответила девушка, убирая нависшую на один глаз челку.

— Приятно познакомиться, Наталья.

Дрифт улыбнулся ей: отчасти дружески, отчасти заигрывающе. Строго говоря, она, пожалуй, молода для него, но это никогда еще ничему не мешало. Она улыбнулась в ответ — может быть, из вежливости, а может, и нет, — и он небрежно надавил локтем на кнопку выхода: трамвай остановился в районе под названием Саут Лейк Шор, весьма живописном даже по меркам Стеклянного Города.

— Постараемся не заставлять вас долго ждать.

— Не торопитесь, — снова улыбнулась девушка. — В конце концов, мне за это платят, и это лучше, чем перетаскивать всякое барахло на складе. Пока.

Дрифт посторонился, она выскользнула из вагона и направилась к скамейке, с которой только что встали пассажиры. Дрифт, даже не скрываясь, разглядывал ее сзади, пока она пробивалась сквозь толпу.

— Ты невозможный человек, — строго сказала Цзя.

— Возможный, просто редкий, весело ответил Дрифт и скрестил руки на груди. Так что… ловушка?

— Ловушка, — хмыкнул Апирана.

Остальные серьезно кивнули. Дрифт вздохнул и включил коммуникатор. Ответили почти стазу же:

— Наконец–то!

Я тоже рад тебя слышать, — жизнерадостно отозвался Дрифт на ворчливый голос Рурк. — Кажется, у Лаврика с рынка Флэтс кое–что для нас есть.

— Ясно. Как договорились?

— У нас будет провожатая, сообщил Дрифт. — Ей велено доставить нас к боссу. Мы ее высадили па остановке в Саут Лейк Шор, и нам надо быть там вместе с тобой минут через десять.

— Значит, я пока улажу тут все дела. — Наступила пауза. — Эта провожатая… Как она выглядит?

— Ну, как — красивая, молодая… — Дрифт усмехнулся. — Задница что надо.

— Можно было бы подумать, что тот, кто ее послал, неплохо тебя знает, капитан Торрес.