Я видел, как она спала…

Склонила русую головку к челу холодного гранита и спала, а может быть грустила, а, может быть, с мечтой иль с грёзою шепталась…

Склонила русую головку и обняла прикрытый мхом холодный камень… Как будто он ей близок как жених иль друг…

Плескалось море, а она спала…

Густели в небе тучи… Сверкали молнии… И гром грохочущей, незримой колесницей летел по волнам тёмных туч…

И кто-то вдалеке негромко пел. Но песня юноши на колыбельную не походила.

В словах струилась страсть…

В мотиве — жажда счастья изнывала…

А девушка спала, припав к граниту; и сон её хранил от страсти и от счастья холодный и безмолвный камень…

Что видела она во сне?.. Что слышала она в темневшей дали снов?.. Никто об этом мне не скажет…

Я подошёл к ней ближе…

Зашуршал песок… И подняла она глаза… И глянула…

И понял я, что ей милей холодный, молчаливый камень, чем я, непрошеный, чужой и мёртвый с мёртвыми словами утешенья…

Я видел на песчаной отмели холодный камень в объятьях девушки…

Она меня смутила… Она меня чужим, холодным взглядом отстранила…

И я пошёл бродить по отмели один…

Один… Один…

1916