Мои ладони сомкнулись вокруг рукоятки револьвера. Я не видел никого вокруг себя, но отчётливо слышал голоса и шум. Я вертелся вокруг своей оси, сжимая оружие, готовый в любой момент нажать на курок, но вокруг меня были лишь редкие пальмы и горячий бело-жёлтый песок. Перед глазами плыли прозрачные образы, но я не хотел тратить патроны зря: — их было всего три штуки в барабане. Я наткнулся на камень и сильно ушиб ногу. От боли я проснулся…

Оказывается, я так и заснул на переднем сиденье «ягуара». Ноги затекли, и мне понадобилось некоторое время, чтобы восстановить кровообращение. Я поднял штанину и увидел небольшую шишку на том месте, где нога угодила по камню в моём сне. Выводы напрашивались сами собой: я хотел использовать «магнум» против кого-то на острове, но что-то мне мешало. Были ли галлюцинации лишь моим воображением, или это искажённое сновидением воспоминание?

Я помнил о чудесном исцелении в пещере после массового отравления благодаря таблеткам Аймана. Ещё тогда это показалось мне странным. Сейчас же я был убеждён: нас чем-то пичкали. И самым необычным следствием этого стала неприязнь к сигаретам.

Как мне хотелось вернуться в участок и вновь работать в аналитическом отделе! Почему шеф выбрал меня для расследования? Вряд ли только потому, что узнал о моём намерении участвовать в шоу. Я ведь пошёл на кастинг от скуки, не предполагая, к чему может это привести. С другой стороны, мне, конечно, льстил выбор Мэдисона: в молодости я был не плох, имел знаки отличия. Не то чтобы я претендовал на звание национального героя или был грозой преступного мира Денвера — просто я тщательно выполнял свою работу, следуя инструкциям и интуиции.

Я раскис после смерти родителей. Они ушли один за другим, и я потерял самых близких мне людей. Они искренне любили меня, а я любил их. Несколько дней назад я понял, насколько мне дороги Пабло и его семья. И что я был круглым идиотом, избегая их, не желая быть навязчивым. Перемены в моей жизни, как мне казалось, обратили меня к моим родным, вывели на верный путь, с которого я теперь не намерен сходить.

Препятствием было дело, которое я вёл сейчас, и у меня была лишь надежда на его скорейшее расследование. Надежда, и ничего более, поскольку только чудо могло пролить на него свет.

И оно свершилось. Именно этим утром, когда я поднялся на крыльцо и вошёл в дом, где нас всех собрала Марсела Кондэ, в моей памяти неожиданно всплыли отрывки событий, которые я мог не вспомнить до конца жизни. Они были неполными, нечёткими, но всё же я был уверен, что это не плод моей фантазии. Они поразили меня, и я принял решение пока ни с кем не делиться этой информацией.

В гостиной уже бодрствовали Терри и Зак. Рикман с недоверием наблюдал за Пристоном, который с лёгкостью передвигал мебель в комнате. Сила мышц у них в крови. Даже Эва, с виду хрупкая и ранимая, на самом деле может дать отпор крепкому мужчине.

— Остальные ещё спят? — поинтересовался я.

— Жена готовит всем завтрак, Джерри и Мэттью в соседней комнате, пока не выходили, а сестра в душе.

— А Бивень? — я надеялся, что мои догадки не оправдаются.

В этот момент раздался звук удаляющегося авто.

— Что это? — подскочил Зак.

— Бивень уехал на моём «ягуаре», — заключил я.

— И куда он поехал?

— А он хоть раз делился своими планами? — съязвил я.

В гостиную вошла Эва с полотенцем на голове. — Всем доброе утро, — улыбнулась она.

— Как спалось? — спросил Терри. — Ты извини, но с тех пор как я уехал, а Марсела вернулась к матери…

— Всё прекрасно, кузен, здесь мило.

Пристон улыбнулся.

— Эва, ты не поверишь, но наш скользкий друг угнал «ягуар», — сообщил я.

Мой настрой с утра был весёлым, и я не намеревался быть занудой, как это часто со мной случалось.

— Я знаю, — ответила она.

Мы вопросительно смотрели на неё в ожидании разъяснений.

— Это я его попросила избавиться от машины, — раздался голос Марселы, — а теперь зовите Мэттью и Джерри. Завтрак готов. А потом надо уходить отсюда.

— Как — уходить? Я привык к этому сараю, мать его! — негодовал Зак.

— Не смей так разговаривать с моей женой и называть наш дом сараем! — возмутился Терри. — После завтрака мы поедем в более безопасное место. Если, конечно, ни у кого нет морской болезни.

А я понадеялся, что на майамском побережье нет водорослей.

Рикман отправился будить Джерри и Мэттью, бормоча себе под нос ругательства, адресованные Пристону, Кондэ, Бивню и чьей-то матери.

Через час вернулся Хук на арендованном «фольксвагене», рассчитанном на нашу компанию. Он привёз также вещи, более подходящие для курортников. Идеей Пристона было замаскироваться под отдыхающих. Когда мы были готовы, Терри велел всем занять места в микроавтобусе.

После потасовки Джерри и Зака, которые выбрали одно кресло, и ни один не хотел уступать, пока Марсела не заняла его сама, все расселись по местам. Пристон предложил мне занять сиденье рядом с ним впереди, что я с радостью и сделал: во-первых, я хотел запомнить дорогу, во-вторых, избежать участия в общем диалоге, и, в-третьих, собирался подумать над своим утренним открытием.

Но все мои стремления рассыпались в прах, когда нетерпеливый Зак Рикман потребовал от Терри рассказать, что же всё-таки случилось с членами экспедиции.

— Когда моя жена показала мне статью в газете, я решил: если это правда, мы сможем обеспечить безбедную жизнь себе, а также нашим детям и внукам. Я начал искать последователей. Когда набралось достаточно людей, готовых всё бросить ради поиска клада и имевших достаточно средств, чтобы общими усилиями оплатить все расходы, я собрал их всех здесь, в Майами. Среди них был один араб Айман, — все в машине переглянулись, — который постоянно молчал. Оказалось, что он немой, но отлично понимает и пишет по-английски. Так мы и общались. Одно показалось мне странным: ему регулярно поступали звонки на мобильный, он внимательно слушал, но в ответ даже смс не отправлял… Мы наняли яхту и отправились на поиски приключений.

— А как вы узнали, где искать остров? — уточнил я.

— Один из участников нашей авантюры, Джон Стар, давно знал об острове от своего дальнего родственника, который был там в пятьдесят шестом году. У острова есть особая примета: если смотреть на него с моря, то увидишь лысую человеческую голову — как у Джерри, к примеру.

— Поэтому Бетонная Башка?

— Да. Гора с виду похожа на искусственную. А поскольку минерал имеет светло-серый цвет, её и прозвали бетонной.

— Так вот почему нас доставили на остров на самолёте, а не на яхте! Чтобы мы не увидели эту голову! — заключила Марсела.

Все вспомнили, как прыгали в открытое море, как Кондэ лишилась своего рюкзака. А я ещё знал, что нашёл вещи того самого Джона Стара. И револьвер.

— Зачем Стару понадобилось оружие? — спросил я Терри.

— Какое оружие? — он с подозрением посмотрел на меня.

— Вы помните, что я нашёл рюкзак толстяка на пляже и принёс в лагерь, решив, что он Марселин? — обратился я к присутствующим. — Так вот: среди вещей я обнаружил «магнум» сорок четвёртого калибра и три патрона. Такие используют военные, верно, Терри?

Пристон кивнул.

— Я тогда спрятал его, чтобы он ни к кому не попал и не случилось беды, ведь среди участников не было тех, кто умел бы пользоваться оружием. За исключением Эвы и Марселы, но Эва бы не стала палить в остальных, а о Марселе я тогда не знал.

— Это отдельная история. Ты правильно сделал, Энди, — поддержал меня Терри. — Я продолжу?

— Да, конечно, извини.

— Оказавшись на суше, первым делом мы отправились на поиски пресной воды. Мы разделились на группы по пять человек и пошли в разных направлениях. Со мной были Стар, Айман и ещё двое ребят: Тревер и Джек. Наш путь занял около получаса. Пока мы не набрели на устье реки. Мы отправили сообщения остальным группам, после чего пошли вдоль водоёма вглубь острова. Там было множество пещер, а река поворачивала в сторону.

— Я помню этот крутой изгиб. Мы с Эвой и Бобом Муном шли там, — перебил я Терри.

— Когда стало ясно, что берега реки переходят в склоны оврага, мы повернули обратно. Я предложил обыскать пещеры. Все согласились. Айману снова позвонили, и он, как и прежде, молча слушал. А когда мы входили, я почувствовал укол в лопатку. Я не сразу потерял сознание и видел, как наш немой араб всаживал шприцы и в остальных. Тяжелее всего ему пришлось с Джоном — он ведь весит больше двухсот пятидесяти фунтов… Очнулся я в пещере, за решёткой. Рядом лежали тела других членов экспедиции. Я решил, что они мертвы и что меня ждёт та же участь. Я начал кричать что было сил, понимая при этом, что некому прийти мне на помощь. И тут я увидел незнакомого человека, входящего в пещеру. За ним следовал Айман с зажжённым факелом в руке. Я высказал ему всё, что только смог вспомнить из нецензурной брани, а тот незнакомец лишь стоял и улыбался. После он велел арабу дать мне успокоительного. Я не собирался ничего принимать, но у них всё было продумано… Знаете, как усыпляют хищников?

— Укол со снотворным, — ответила Эва. — Но нужно выстрелить, кажется…

— Да, то же Айман проделал и со мной.

В этот момент на Марселу было больно смотреть.

Терри продолжил:

— Когда я очнулся, то обнаружил, что участники, которых я считал мёртвыми, живы и что все мы — пленники.

— Тот, другой мужчина… Как он выглядел? — спросил я.

— Я плохо разглядел его. Но я обратил внимание на его трость…

— Чёртов Эдди! — воскликнул Зак.

— Скажи-ка, Терри, — вступил Бивень, — а тебе удалось что-нибудь разузнать о кладе? А то ведь мы ничего не помним.

— И как тебе удалось вернуться с острова? — добавил Зак.

— Это всё благодаря Энди и Бивню. И моему мастерству… Мне удалось обхитрить одного охранника и сбежать, я отобрал у него оружие — тот самый «магнум», и спрятал его среди вещей Стара в рюкзаке. Да, я взял именно его рюкзак, потому что его вещи… они огромные и могли мне пригодиться в качестве подстилки или чего-то ещё. Но за мной погнался другой охранник, и я был вынужден выбросить рюкзак. Как раз с обрыва… Потом я нашёл укрытие в отдалённой части острова… Что же касается вас… Вы двое остались в финале. И вы придумали какой-то план. Я не знаю подробностей, но в последнем состязании вашей задачей было отвлечь Аймана и его людей, пока я пробирался к воде. Я угнал один из их катеров, а после сымитировал взрыв и свою смерть.

Марсела ахнула.

— Не беспокойтесь, это обычный каскадёрский трюк, — кокетничал Бивень.

— Это так, я помню, ты учил меня, — подтвердила Эва и успокоила Марселу: — Это не опасно.

— А как к тебе попала Эва, Хук? — спросил я его.

Потом я перевёл взгляд на Терри.

— Я вообще не знал, что она на этом острове. Вы вдвоём нашли моё укрытие, и ты пытался меня убить, Энди.

Вот, значит, кого я хотел застрелить в своём сне!

— Прости, — извинился я. — Так что, Алан, как к тебе попала Эва?

— Она пряталась на острове, а потом покинула его вместе с тобой. У меня были твои письменные инструкции, где её искать. И ты сам её туда отправил, зная, что ничего об этом не будешь помнить.

— Мне непонятны две вещи. Первое — как нам всё это удалось провернуть? И второе — почему память начала вновь функционировать только после того, как мы вернулись с острова? — задал я вопросы, над которыми ломал голову не первые сутки.

— Нам всем ещё повезло, что мы выбрались оттуда, — ответил Терри. — Члены моей экспедиции по-прежнему в плену на острове.

Это был настоящий шок для пассажиров микроавтобуса.

Спустя минуту Терри сообщил, что мы приехали. Он припарковался в паре десятков ярдов от пирса и обернулся к нам:

— Сидите здесь! Я уточню, всё ли для нас готово.

Когда он вышел из машины, ко мне обратилась Эва:

— Энди, я раньше злилась на тебя, но сейчас я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты помогаешь моей семье и всем нам.

— Да, спасибо Энди, что впутал нас в эту чёртову историю, — выругался Зак.

— Не меня следует благодарить, а тех идиотов, которые рассказывают легенды о спрятанных сокровищах, а заодно тех, кто в эти легенды верит!

При этих словах я пристально посмотрел на Бивня, он криво улыбнулся в ответ.

— Где же Терри? — забеспокоилась Марсела. — Он уже должен был вернуться.

— Вам не кажется, что здесь подозрительно безлюдно? — спросила Эва.

— А вокруг — заброшенные постройки, — добавил Мэттью.

— Нам лучше избегать больших скоплений народа, — заключила Марсела. — А вон и Терри!

Мы увидели приближающегося человека. Но что-то меня смутило: то ли его походка, то ли спущенная на глаза панама.

В секунду я оказался за рулём нашего передвижного средства… Но Терри Пристон забрал ключи…

— Бегите! — крикнул я.

— Что? Зачем? — посыпалось со всех сторон.

— Уносите ноги, мать вашу!

Все повалили из машины и разбежались, как тараканы.

Я несся со всех ног, чувствуя, что не дотяну до ближайшей постройки: стрельнуло колено, и к тому же начала ныть нога в том месте, где я утром обнаружил шишку.

Но я добежал. И, кроме того, изловчился перескочить препятствия: здесь устроили настоящее кладбище старой техники. Я обернулся и увидел, что за мной гонятся трое. Я бросился вперёд. Увидев Эву, перелезавшую через забор, я решил не следовать за ней. Может, я смогу отвлечь тех троих, и ей удастся скрыться.

Колено болело невыносимо, но я собрал волю в кулак и бежал, виляя между холодильниками и столами.

— Тебе не уйти, — крикнули мне в след.

А может, и вправду стоило сдаться и дать шанс остальным? Вероятность, что меня убьют, была невелика. Они давно бы выстрелили мне в спину. Значит, я был им нужен.

Я решил остановиться: бежать я больше всё равно не мог.

— Хорошо, хорошо, — я поднял руки вверх, — только объясните, что вам от меня надо?

Мужчина в одежде Терри Пристона подошёл ко мне. Двое других стояли в стороне.

— Ты не нам нужен, — бросил он, после чего ударил меня кулаком в голову с такой силой, что я повалился на землю без чувств.

— Так-так, наш друг приходит в себя, — раздался знакомый мне голос ведущего. Я сфокусировал взгляд: да, это был он. Эдвард Бэдрол восседал в кресле, опершись на свою трость. За его спиной стоял Айман. Владыка и его слуга.

Я был привязан к стулу. Пошевелиться не было возможности, а я с радостью бы это сделал. Зато, к моему удивлению, не болело колено.

— Где я?

— У меня в гостях, Энди, — ответил Бэдрол.

— Разве гостей принято связывать? — съязвил я.

— Ты прав… Айман! — приказал Эдди.

Араб молча проследовал в моём направлении. Я увидел в его руках кортик — тот самый, которым я перерезал пояс из шторы. Тот самый, на который намекал мне Бивень. Тот самый, что я видел ещё один раз, если верить моим воспоминаниям.

Целью одного из состязаний было добраться на вышку раньше соперника, завладеть кортиком и вернуть его ведущему. Моим соперником в этом состязании был Джерри Грин. И я его одолел.

Айман перерезал верёвки, впившиеся в моё тело. Я вскочил с места, но он приставил оружие к моей спине. Я сел обратно на стул.

— Энди, Энди, — вздохнул Бэдрол, — ты такой же отчаянный…

— А ты надеялся заменить мне мозги? — я был очень зол.

Он ответил мне не сразу. Досада на мгновение отразилась на его лице.

— Моё изобретение не было настолько гениальным, как я того хотел. И ты Энди — явное тому доказательство.

— О чём ты?

— Инженеры работали над ним с восьмидесятого, и, наконец, три года назад машина была готова. Я использовал её на малую мощь, ставил эксперименты и ждал момента, когда она выполнит своё предназначение. Но эти глупые туристы во главе с Пристоном чуть не помешали мне!

— Чем могли помешать тебе несколько человек, верящих в старые легенды?

— Айман! — Эдди вытянул вперёд руку ладонью вверх, араб мигом подскочил к своему хозяину и отдал ему кортик, — Знаешь, что это, Энди?

— Кортик вроде…

— О! Это не просто кортик. И даже не просто кортик с рукояткой и ножнами из золота, инкрустированный драгоценными камнями. С его помощью можно разбудить духи влюблённых, заключённых в тотемах.

— Я В ЭТО НЕ ВЕРЮ!

— Не веришь, значит? Тогда зачем ты спрятал тотемы?

— Слушай, Эдди, твоя адская машины лишила нас всех памяти, а ты говоришь мне о каких-то деревяшках…

— Тогда почему ты помнишь, что они деревянные? — прищурился Бэдрол.

— Так, к слову пришлось… по телеку слышал о подобных. А что, бывают другие? Всё равно это ерунда. Может, я присмотрел их в качестве сувениров… Я не помню.

Я пытался тянуть время. Сам не знаю, для чего. Эдди явно мне не верил.

— Я могу помочь тебе всё вспомнить, Энди Фернандес, — мягким голосом произнёс он.

— Какая мне от этого выгода? — сориентировался я, хотя не был готов согласиться на предложение Бэдрола.

— Не думай о выгоде. В этом деле она есть только у меня.

— Где так учат заключать сделки? — возмутился я.

Бэдрол нагнул ко мне корпус и вытянул ко мне свою трость.

— Ещё я могу стереть твою память напрочь и записать фальшивые воспоминания. А когда ты не будешь узнавать своих знакомых, когда будешь говорить им, что они ошиблись и ты не Энди Фернандес, ты сойдёшь с ума…

— Лучше вспомнить всё. Но у меня есть условия.

— Я не принимаю никаких условий!

— Но ведь тебе нужны тотемы?

Он пристально посмотрел на меня.

— Говори, я подумаю.

Терять мне было нечего.

— Оставь в покое остальных, а я сделаю так, что они не станут пытаться больше лезть в это дело.

— Один уже обещал мне то же самое, а сам… Но, в общем, он сослужил мне хорошую службу.

— О ком ты?

— Ты не догадался, Энди? Ты начинаешь меня разочаровывать.

Он будто играл со мной. А я был уверен, что он говорит о Бивне.

— Кто этот человек? — повторил я.

— А как ты сам думаешь, Энди?

— У меня много версий, Эдди, но ни одна из них не укладывается в моей голове, — врал я.

— И наверняка есть главный подозреваемый? — прищурился Бэдрол. — Сынок нашего знаменитого Кита, полагаю?

Я промолчал.

— Этот слизняк — жалкая пародия своего отца. Он не опасен. Девчонка тоже. Ты был моей помехой, Энди, и ты же станешь моим главным помощником. Тотемы избрали тебя, только ты сможешь освободить заточённых в них духов, которые укажут на клад!

— Почему ты веришь в эти россказни? Это придумал какой-нибудь неудачник.

— О! Я расскажу тебе, Энди… Я тогда был совсем юным, и моя душа была чистой. Я был взбалмошным и сумасбродным, моё сердце жаждало авантюры… Я встретил одну юную особу и влюбился без памяти. А её папаша — чёрный коллекционер — воспротивился нашим чувствам. Мы с моей возлюбленной условились, что я выкраду её ночью, но её отец был начеку и напал на меня с этим самым кортиком в руках. Моя любимая, не желая потерять меня, встала между нами, а этот мерзавец рассвирепел и уколол её в самое сердце. Я видел, как сам он опешил от содеянного, а она… она упала на пол и больше не дышала. Этим кортиком, Энди, он убил свою дочь, а я после убил его.

— И что? От этого это оружие стало волшебным?

— Есть ещё кое-что. Когда я поднял в руке измазанный кровью моей любимой и её отца кортик, с камина упала трость, — он указал на ту, с которой никогда не расставался. — В этой трости… когда я её раскрутил, то обнаружил три полых отсека: в одном из них была карта, в другом — на листке корявым почерком была изложена легенда, а в третьем — указание, где искать тотемы.

— Это похоже на плохой сценарий к фильму, — прокомментировал я.

— Но это жизнь… Скажи, Энди, ты был когда-нибудь в европейском Диснейленде?

Я не понял, к чему задан этот вопрос.

— Я и в американском не был, — ответил я.

— Так вот, там есть аттракцион «Пираты Карибского моря». Чудный аттракцион! Я его придумал, Энди. Чтобы дети могли почувствовать вкус к захватывающим приключениям…

— А при чём здесь трость, карта и тотемы? — бесцеремонно перебил я Бэдрола. Я устал от его болтовни и хотел понять суть.

— Я отвлёкся. Так вот, я скопил немного денег, нашёл последователей и отправился на остров.

— И нашёл тотемы?

— Не я, к сожалению. Тотемы выбрали другого человека.

— Ричардса? — угадал я.

— Да, его. Я был зол. А он сказал, что нам не следует искать клад, и вырвал из моих рук карту… Он уже тогда был звездой, я восхищался им, а с того дня я его возненавидел.

— И он покинул остров с картой и тотемами, а ты остался ни с чем? И решил искать сокровища без вещей, описанных в легенде?

— Да, но проблема в том, что их можно найти раз в одиннадцать лет в определённое время… Когда на острове соберутся двадцать неудачников, к одному из которых тотему будут благосклонны. Так гласит легенда.

— Точнее, тот её вариант, что ты нашёл? — уточнил я.

— Она подлинная, нет сомнений! — Эдди стукнул тростью по полу.

— Тогда почему вы взяли в плен экспедицию Терри Пристона? Они ведь отправились туда не вовремя.

— Они могли узнать лишнее. К тому же, они оказались мне полезны… О, ты удивлён? Они были землекопами, скалолазами, а потом, совсем недавно, я попросил мистера Пристона об одной услуге.

— Значит, это он нас сдал?

— Он сдал бы, если бы сын Кита не упомянул о его бывшей жёнушке. И он перешёл на вашу сторону.

— Как вообще ты их завербовал?

— Обещал долю.

— И ты бы поделился?

— Возможно, — Бэдрол опёрся на трость.

— Так что ты хочешь получить в итоге, Эдди?

— Тотемы и тебя, ведь они выбрали тебя, и кортик тоже.

Как в моём воспоминании о выигранном состязании.

— Почему я должен верить тебе? Почему я могу быть уверен, что ты уже не переписал мою память? Что мои воспоминания о четырёх днях, проведённых на острове до окончания жеребьёвки, моё прошлое, а не плод твоих фантазий?

— Ты слишком близко принимаешь всё к сердцу, Энди Фернандес. Я не такой злодей, как ты мог обо мне подумать. Я тоже умею чувствовать.

— Ты перестал чувствовать, когда потерял любимую, и совсем обезумел, когда увлёкся поиском сокровищ. Ты сумасшедший, Эдди!

— Ты доставишь мне тотемы, Энди?

— У меня есть выбор?

— Нет.

— Тогда они будут у тебя через три дня, максимум — через четыре.

— Можешь быть свободен. Айман! — араб подошёл ко мне, намереваясь сопроводить наружу.

— Ещё один вопрос, Бэдрол, — начал я, — твой слуга, он немой, так ведь? Тогда почему, когда мы, двадцать человек, первыми вышли из здания в Майами, ты велел ему «найти остальных и ПОБЛАГОДАРИТЬ за попытки»?