Ночью я не сомкнул глаз. Бивень напомнил о моём прошлом, которого я немного стыдился.

Моя биологическая мать… я даже не знаю её имени… оставила меня в родильном отделении. Ей было пятнадцать или шестнадцать, и она таким образом решила скрыть свой позор, совершенно не думая о моём будущем.

Ночная нянечка, которая заботилась о новорожденных, Лурдес Фернандес, сразу приметила меня. У них с мужем Карлосом не было детей, а им было уже под сорок. Как она всегда говорила, я смотрел на неё своими голубыми глазками и прекращал плакать у неё на руках…

Они добились опекунства. Имя Энди дал мне отец. Через год они узнали, что ждут ребёнка, и сочли это Божьим благословением за то, что взяли меня. Вскоре родился Пабло. Он гораздо лучше меня — честный, религиозный, трудолюбивый. В общем, не такой разгильдяй, как я. Но мама Лурдес всё мне прощала. Фернандесы меня усыновили, когда мне было три, и я стал полноправным членом их семьи…

Когда мне было пятнадцать, маму Лурдес ограбили. Она возвращалась после ночной смены, как вдруг на неё напали подростки в чулках на голове и отобрали сумку. Она была страшно напугана, а я, расспросив её, отправился на их поиски. Лучшее, что тогда пришло мне в голову, — ловля на живца…

Они изрядно поколотили меня. Из-за фингала под левым глазом меня ещё две недели в школе называли синеглазкой. Я сделал вывод: с преступниками, даже малолетними, не всегда можно справиться их методами. Нужно быть умнее, хитрее. И всегда быть на шаг впереди.

А потом я оказался в полиции. И если бы не мама Лурдес, то я был бы по ту сторону решётки камеры заключения. Всё-таки некоторые моральные принципы она во мне воспитала.

С Эвой Пристон надо будет вести себя очень осторожно. Необходимо заслужить её доверие.

А что, если я вылечу после первого же состязания? Провалю задание, упаду в глазах денверской полиции, не узнаю план Эвы… Зато мой отпуск вышел длиннее, чем я мог себе представить. И провести мне его предстоит не в денверском баре, а на острове в Карибском море в компании участников телепроекта «Остров».

Разница между нами лишь в том, что я, по сути, на работе, а все они — искатели приключений. И неважно, какова цель: миллион ли это чёртовых баксов, или помощь в расследовании ФБР…

Я не выспался и хотел вздремнуть в самолёте, но грудастая блондинка принялась со всеми знакомиться. Семнадцать участников подхватили её идею, и только трое не приняли в этом участия: я, Эва и Бивень. Пристон уткнулась в книгу, кривляка накрыл лицо шляпой, но я сомневаюсь, что спал. Последовав его примеру, я надел солнцезащитные очки, через которые не видно глаз, и принял позу спящего.

Я наблюдал за пассажирами. Блондинку звали Пенелопа Вудс, она была медсестрой, но её уволили из пенсильванской поликлиники за непристойное поведение. Прямо как в моих нескромных фантазиях.

Девушка с татуировкой, Вики Бойль из Алабамы, дважды была замужем, и оба раза неудачно: первый муж гулял направо и налево, а второй поднял на неё руку.

Лысый качок оказался чемпионом по армрестлингу из Мичигана. Бывшим. И его звали Джерри Грин. Видно, его родители не рассчитывали, что их очаровательный карапуз превратится в монстра на анаболиках.

Поочерёдно рассказывали о себе мужчины и женщины. Все они были кем-то в прошлом, а сейчас ничего собой не представляли. Сборище неудачников — так я назвал бы нашу команду. Непохоже, чтобы мы были «самыми лучшими». Может, нас отбирали по другим критериям? И я скоро пойму, по каким.

Девушка из Арканзаса, Дебора Фарроу, была фигуристкой. На одной из тренировок партнёр уронил её. С полученной травмой выходить на лёд врачи категорически запретили.

Молодой мужчина лет тридцати двух, Мэттью Стрелсон, в течение пяти лет был успешным брокером в Джорджии, пока ему не слили ложную информацию. Целью его участия в проекте был главный приз, чтобы рассчитаться с долгами.

Ещё один парнишка, Зак Рикман, увлекался гонками. Но ровно до тех пор, пока его жена не забеременела и не потребовала отказаться от рискованного занятия. Он принял её условие, но мечта о скорости не покидала его.

Были ещё бывший адвокат из штата Небраска Энтони Лонгвуд, разорившийся коммерсант из штата Мэн Марк Гендлер, так и не ставший актёром калифорниец Джеймс Йорк, вечная официантка из Орегона тридцатичетырёхлетняя Полли Энорт, держательница домашнего борделя в Нью-Мексико Мэг Слотен, которую прикрывал дружок-полицейский, пока его не вышвырнули со службы.

Трое ребят из Юты — Себастьян Трибби, Боб Мун и Ванесса Джефферсон, профессии которых я не запомнил, — держались вместе. Очевидно, сошлись ещё на первом кастинге и образовали свою команду.

Сэм Гелдоф из Северной Дакоты несколько лет назад разом потерял всю семью — жена и двое детей отравились газом во сне.

Меня заинтересовала Марсела Кондэ из Флориды. Она не стала говорить, чем занималась до участия в телешоу, затронув тему нашего приближения к островам. Присмотрю и за ней.

Неопрошенными остались наша троица и ещё одна кудрявая девушка. Она выглядела хрупкой. Не представляю, как она оказалась вчера в первой двадцатке.

Ажиотаж вокруг иллюминаторов прекратился, как только голос подал Бивень. Он, как и я, притворялся спящим и подслушивал.

— Друзья, нам лететь ещё около часа!

— С чего ты взял? — уточнил Зак.

— И какие мы тебе друзья? — прогремел Джерри.

— На какой вопрос мне ответить сначала? — широко улыбнулся Бивень.

— А как ты думаешь? — процедил качок, злобно прищурившись и играя бицепсами.

Бивень моргнул, улыбка начала сходить с его лица. Лысый здоровяк ждал ответа. И лучше бы кривляке не медлить, чтобы не злить Джерри.

— Я ни с кем ссориться не собираюсь, — вновь улыбнулся Бивень.

— Я тебе и не советую, — оскалился в ответ качок.

— А что насчёт того, что мы ещё не прилетели? — одобрительно кивнул Зак горе с мускулами.

— Мы пролетаем Кубу, посмотрите же, — указал Бивень на иллюминатор.

— Он прав. И хватит об этом.

Это был голос Эвы Пристон, резкий и агрессивный. Она в момент приструнила Джерри и Бивня. Качок вернулся на своё место. Дальше все летели молча, лишь иногда кто-то перешёптывался с соседом.

Я впал в задумчивость. Став невольным свидетелем знакомства пассажиров небольшого самолёта, летящего в одно из самых привлекательных мест на земле, я старался составить их портреты.

Джерри Грин. Туповат, любит драки, в которых часто побеждает, у женщин успехом не пользуется, живёт с мамочкой, которая в нём души не чает. Он не злой, но обижен на жизнь. Хотел бы жениться, но выставляет себя дураком на первом же свидании.

Грудастая Пенелопа. Твои формы участили пульс одиннадцати пассажирам этого небольшого самолёта. Ты, верно, так же соблазняла докторов и пациентов, пока тебя не вышвырнули с работы. Развратница.

Мисс Бойль. Ты никогда не выйдешь удачно замуж. Посмотри на себя: на твоём лице написано: «лахудра». Если бы ты была моей женой, я бы тоже изменял тебе и лупил. Наверняка.

Гонщик Рикман. Надолго ли тебя хватит? Готов поспорить, ты вернёшься на трассу раньше, чем твой ребёнок скажет «папа». Но у тебя, должно быть, хорошая реакция, и ты рассчитываешь победить.

Дебора. Ты была прелестна на льду. Готов биться об заклад, твоё падение — результат интриг твоей соперницы. Только вот зачем ты здесь? Ах, да! Вы, спортсмены, всегда к чему-то стремитесь.

Троица из Юты вылетит быстро.

Мэттью Стрелсон. Человек, разоривший других. Повезло, что тебя не убрали. Ты профукал чужие деньги, а мистер Гендлер — свои. На вас, ребята, я бы не стал рассчитывать в трудной ситуации.

Актёришка Йорк. Так ёрзал, когда рассказывал о себе. Я и то лучше держусь.

Лонгвуд. Достойная фамилия, хорошее образование, попался на взятке. Если тебя можно купить, то можно и продать — дело в цене.

Мэгги Слотен. Ты не просто содержала бордель. Ты и сама была жрицей любви. У таких, как ты, это отпечатывается на лице, и никакой пластический хирург этого не исправит. Потому что это внутри.

Я догадываюсь, почему ты здесь, Гелдоф. И хорошо, что не топишь своё горе в баре или с такой, как Слотен. Ты, наверное, самый достойный из нас. Буду болеть за тебя. Если вылечу раньше.

Полли Энорт. Ты вряд ли будешь скучать по тарелкам и назойливым посетителям. Твоя профессия — одна из самых неблагодарных. Ты недурна собой и не глупа, но у тебя не было возможности получить образование. Зато ты много читаешь. И, к сожалению, живёшь в мире своих фантазий.

Марсела. Ты — одна из моих четырёх объектов. Основным по-прежнему остаётся Эва. Ещё я пристально слежу за Бивнем. А также за хрупкой кудрявой девушкой, которая ещё не успела рассказать о себе.

По прошествии ещё сорока минут самолёт начал снижаться, и в салоне раздался электронный голос Эдди Бэдди.

— Приветствую вас. Совсем скоро вы станете гостями на моём острове. Но попасть на него не так просто: отсутствует посадочная полоса… Таким образом, есть только один способ, — он выдержал паузу, давая нам возможность подумать.

— Вплавь, — шепнула Эва.

Её услышали мы с Бивнем и ещё несколько человек, сидящих поблизости. Среди них была Пенелопа Вудс. Вскочив с места и тряхнув своим бюстом, она выкрикнула:

— Какого черта? Мои вещи намокнут! А если я утону? И… здесь водятся акулы!

— А ты не заигрывай с ними! — бросил ей Бивень.

— Удачи! — загадочно произнёс голос Эдди Бэдди.

Самолёт был в нескольких ярдах от поверхности воды. Я решил, что он запросто мог бы сесть в море — именно такого рода воздушное судно отправилось из аэропорта Майами, но, похоже, ведущий решил испытать нас. Пассажиры напялили на себя оранжевые спасательные жилеты, некоторые водрузили на плечи рюкзаки с вещами. Слабоумные! Они же потянут вас на дно. Не хочу быть виновником чьей-то гибели.

— Эй, вы бы не надевали это на себя, — я указал на их рюкзаки.

— И что, по-твоему, нам делать с вещами? — уточнил Зак.

— Выбросить в воду, — ответила за меня Эва.

Она всё больше нравилась мне. Остроумная, догадливая, анализирующая.

Я согласно кивнул. Остальные смотрели на нас с недоверием, обдумывая сказанное. Затем большинство начали снимать рюкзаки. За ними последовали остальные. Стадное чувство. Интересно: если приказать им и жилеты снять, послушают?

Самолёт снизился до минимально возможного расстояния над поверхностью воды. Из кабины пилота вышел бэддинский араб и беззвучно подошёл к люку. Всё-то у них предусмотрено. Вопрос только в том, кто окажется самым смелым и сделает первый шаг…

Я неплохо плаваю, но раньше доводилось делать это только в бассейне или в озере. Я слышал, что вода в море солёная. Ещё там волны. И, как сказала Вудс, акулы. Их я тоже видел только по телеку и никак не хотел бы наткнуться на их огромные челюсти. Пожалуй, я постою в сторонке и пропущу несколько человек, чтобы посмотреть, что с ними станет.

До острова было около полумили — расстояние, которое нам придётся преодолеть вплавь. Айман открыл люк и жестом указал на Марселу Кондэ. Она нерешительно приблизилась к люку, остальные отступили. Девушка бросила вниз рюкзак с вещами. Я, Джерри, Зак, Эва и Бивень подошли к люку и проследили судьбу вещей Марселы. Ударившись о воду и попрощавшись салютом из брызг, он пошёл ко дну. Кондэ изменилась в лице и отступила.

— Есть ещё жилеты? — я обратился к арабу, он кивнул в ответ. — Где?

Он указал в сторону хвоста самолёта. Я увидел большой деревянный ящик. Я подскочил к своей находке и открыл крышку. В ящике действительно были жилеты. Я взял в охапку несколько штук, вернулся к люку и протянул их остальным. Марселе они были ни к чему, а вот другие с радостью схватили их и стали прикреплять к рюкзакам.

Я вернулся к ящику, чтобы взять ещё жилеты. Так я сделал ещё две ходки, пока все пассажиры не получили приспособления для спасения своих вещей. Я запомнил, как делала крепёж Эва, и в точности повторил её действия. После Бивень предложил связать все вещи вместе, чтобы они не потерялись в море. Его идею все одобрили, и мы скрепили рюкзаки верёвками, найденными мною в том же ящике.

Джерри, я и Мэттью подтянули связанные рюкзаки к люку и отправили их в пучину. Самолёт продолжал кружить вокруг заданных координат, а мы поочерёдно его покидали. Первой прыгнула Марсела, за ней — Эва, Зак, Пенелопа, Лонгвуд и Гелдоф, потом остальные. Последними остались Йорк, Бивень и я. Айман недвижимо стоял у люка. За всё время он не проронил ни слова. А мы трое в упор смотрели друг на друга, ожидая, кто же окажется смелее.

— Мистер Йорк, — обратился к парню Бивень, после чего я окончательно уверился, что он, как и я, изучил пассажиров, притворяясь спящим, — вы разве не проделывали такие трюки на съёмках?

Он широко улыбнулся хитрой улыбкой. Скользкий тип.

— Я… я… нет, никогда, — заикаясь, ответил Джеймс.

— Уверен, это увлекательнейшее приключение! — не прекращая улыбаться, Бивень толкнул парня, и тот с воплями полетел вниз.

Я подскочил к люку, чтобы видеть его. Йорк летел, размахивая руками и ногами, и в итоге здорово ударился о воду спиной. Я ждал, когда он вынырнет и поплывёт к остальным, но его всё не было. Я повернулся к Бивню. Он испуганно смотрел вниз, понимая, что натворил.

— Ты за это поплатишься! — бросил ему я и выпрыгнул из самолёта.

Лететь было не страшно. Ветер обдувал лицо, и в нос ударил непривычный запах. Я зацепил воду больным коленом и пошёл ко дну следом за Йорком. Солёная вода резала глаза. Я не знал, долго ли смогу сдерживать дыхание. Парня не было видно. Я нырнул глубже. И ещё глубже. Жилет выталкивал меня на поверхность, но моей задачей было спасти Йорка.

Наконец, я увидел его. Он опускался медленно в толще воды, уже не размахивая конечностями, как делал это в воздухе. Я приложил усилия и приблизился к нему. В солёной воде плыть гораздо сложнее, чем в пресной, особенно если на тебе спасательный жилет.

Я настиг Йорка и схватил его руку. Он не пристегнул спасательный жилет и во время удара о воду выскользнул из него. Я потянул его вверх. Мне самому уже не хватало кислорода, но совесть не позволяла бросить парня на верную смерть. Я сделал несколько рывков к поверхности, но сдвинулся очень незначительно.

Неожиданно рядом возник Бивень. Неужели решил исправить свой гадкий поступок и спасти нас? Он подплыл к Йорку и схватил его свободно телепавшуюся руку. Мы вместе потащили его к поверхности. Жилета на Бивне не было.

Вынырнув, я начал жадно глотать воздух. Сделав несколько быстрых вдохов и наполнив кислородом лёгкие, я повернулся к Бивню. Он находился за спиной парня, обнимая его в области груди. Я не сразу понял, что он делает. Но спустя секунду догадался: это была первая помощь человеку, который поперхнулся или захлебнулся. Я уже совсем позабыл, чему нас учили на курсах. Губы Йорка были синими, а сам он был жутко бледным.

Несколько резких движений Бивня вернули его к жизни. Из его рта и носа полилась морская вода, он закашлялся, из глаз потекли слёзы. Или это тоже было Карибское море?

Парень был страшно напуган. Увидев меня, он выдавил жалкое «спасибо», ещё не догадываясь, что за его спиной находится человек, который чуть не стал сегодня убийцей. Его убийцей. И, чёрт подери, спасителем.

А мы с Бивнем сверлили друг друга глазами. Мне хотелось врезать ему, но момент был неподходящий. Я надеялся, такой случай ещё представится.

Остальные участники были далеко впереди нас. Было трудно разглядеть, кто лидировал. Ещё я видел наши связанные рюкзаки, которые кто-то тянул. Уверен, это качок Джерри.

Тут только я заметил два ярко-оранжевых пятна, качающихся на волнах. Спасательные жилеты Йорка и Бивня.

Мы с Бивнем обхватили парня за пояс, а он нас за плечи. Мы двигались медленно в морской воде, борясь с течением. Голову припекало солнце, и мы поочерёдно окунались. Меня мучила жажда.

Через полчаса мы достигли берега. На бело-жёлтом песке, сплошь усеянном мелкими ракушками, сидели уставшие участники. Мы выволокли Йорка и положили на берегу. К нам подошли, покинув свои места, Эва, Джерри, Пенелопа, Мэгги Слотен и Полли Энорт. Я видел, что остальные смотрят на нас с интересом.

— Что с ним? — обеспокоенно спросила Мэг.

— Наглотался Карибского моря! — иронично ответил Бивень.

Он, похоже, гордился, что спас его. Вспомни, что это пришлось делать по твоей вине, ублюдок!

Вудс склонилась над Йорком, закрывая солнце своим бюстом. Парень заулыбался. Она провела рукой по его лбу, проверила пульс, спросила, как он себя чувствует.

— Он в безопасности, — раздался завистливый голос Зака из-за моей спины, — только вот стоит оттащить его в тень. Вон под те пальмы, — он указал на ряд тропических деревьев, растущих неподалёку прямо из песка.

Джерри легко подхватил избежавшего гибели парня и понёс его к пальмам. Я смотрел ему вслед. Здоровяк даже не напрягся — Йорк был худым и невысоким.

Ко мне подошла Эва.

— Что-то мне подсказывает, что он не просто захлебнулся, — в её голосе чувствовалась подозрительность.

Я нахмурился, не зная, сказать ли ей правду. Я окинул глазами присутствующих — Бивня среди них не было. Смылся.

— Лучше спросить об этом нашего вертлявого дружка, — намекнул я ей и направился за Джерри, чтобы избежать лишних вопросов, отвечать на которые у меня не было ни сил, ни желания.

Высохнув после вынужденного купания, участники все до единого перебрались в тень. Пенелопа, оставившая на время уснувшего Йорка, разбирала, как и многие, свой рюкзак. Она достала намокшие шорты, топики и бикини, бритву, дезодорант, и всякие женские штучки. Со всего на песок стекала вода. То же произошло и с содержимым рюкзаков остальных участников. Всех, кроме Марселы, вещи которой покоились на дне моря, и Эвы, рюкзак которой был водонепроницаемым. Она и это предусмотрела.

Я извлёк свои вещи, насквозь промокшие, пропитанные солью и запахом моря. Сейчас бы стиральную машину… Или, на худой конец, пресную воду и мыло.

— Эй, держи! — Вудс протянула Кондэ шорты, — верх будет тебе великоват, а это, думаю, в самый раз, — она виновато улыбнулась.

За Пенелопой к Марселе поочерёдно подошли другие участницы, каждая вручила ей по одной из своих мокрых вещей. Девушка растрогалась, принимая дары.

Мы развесили вещи на большом кусте, одна сторона которого освещалась солнцем.

— Кто-нибудь знает, сколько сейчас времени? — спросил Марк.

У большинство из нас были наручные часы, но они показывали разное время. Что за бесовщина? Марк повторил мои мысли вслух.

— Когда мы ещё были на борту, перед тем, как прыгнуть… я взглянула на часы, — заговорила кудрявая девушка, которая до сих пор не назвала своего имени. — Было без пяти три. Думаю, сейчас половина шестого. Да и солнце уже не так высоко над горизонтом, и жара спадает.

Наблюдательная девушка.

— Простите, мисс, — прервал её Марк, — мои часы очень дорогие, и они всегда показывают точное время. И сейчас на них без четверти восемь.

— А на моих — полдень, — вмешался Джерри.

— Извините, но судя по расположению солнца, сейчас около половины шестого, — настаивала на своём кудряшка.

— Почему вы так уверены? — не унимался Марк.

— Я — синоптик, — коротко ответила девушка, обезоружив напавших на неё мужчин.

— Как вас зовут, мисс синоптик? — спросил я.

— Джулия Хьюз, — ответила она.

— А ты-то сам кто? — Джерри невзлюбил меня ещё с момента моей попытки обхитрить его, когда я висел на канате из штор между окнами пятого и шестого этажей.

— Энди Фернандес. Давно и безнадёжно безработный, — это первое, что пришло мне в голову.

Не мог же я им признаться, что я полицейский. Людей моей профессии не любят, а я и без того не зарекомендовал себя «отличным парнем». Кроме того, об этом не должна узнать Эва Пристон. Ни при каких обстоятельствах.

Я вернулся в тень и сел под пальмой, широко раскинувшей свои ветви. Я смотрел на море. Вдоль берега оно было лазурным, а вдалеке — тёмно-синим.

Надолго ли я здесь? Что ждёт меня на этом острове? И что за люди меня окружают?

Выводы, сделанные об участниках в самолёте, были весьма поверхностными. Некоторые участники по-прежнему оставались загадкой: Марсела Кондэ — для меня, Эва — для всех остальных. И ещё Бивень. Его до сих пор не было видно.

Я решил пройтись, осмотреться и, возможно, найти этого жеманного подлеца. Я помнил, что на нём были типа ковбойских сапоги на небольшом каблуке, значит, его можно вычислить по следам. Я поднялся и пошёл к берегу. За мной увязалась Пристон.

— Эй, Фернандес, хочешь сбежать, как Смехло?

— Ты о Бивне? — я оценил её находчивость.

— О нём, — усмехнулась Эва.

— А у меня какое прозвище? — поинтересовался я.

— Я ещё не придумала.

Совсем как маленькая. Она и есть маленькая. Умненькая, хорошая девочка. Я постараюсь не допустить, чтобы ты наделала глупостей… А назвать Бивня Смехлом было в точку.

— Расскажешь мне, когда… найдёшь подходящее определение для меня? — мне не хотелось, чтобы у меня было прозвище, как у бандита или идиота вроде Бивня.

— Узнаешь первым. Обещаю.

Я обнаружил следы подошв с заострённым носом и углублением в области пяток. Однозначно, ковбойские сапоги. Следы вели в сторону, к зарослям, огибали их и уходили вглубь острова. Так нам его не найти.

Пристон догадалась, что именно я ищу.

— Он сбежал, да?

— Далеко не уйдёт. Мы ведь на острове.

Я подошёл к зарослям, за которыми терялись следы Бивня, и спросил:

— Что это?

Я нагнулся и подобрал с земли занесённый песком коробок охотничьих спичек.

— Отличная находка, Энди!

Меня радовало, что пока она называла меня по имени.

— Надо показать всем…

Я схватил несколько сухих веток, Эва последовала моему примеру. Мы вернулись к пальмам, где были остальные.